View allAll Photos Tagged manade

The Camargue (Occitan: Camarga in classical norm or Camargo in Mistralian norm) is the region located south of Arles, France, between the Mediterranean Sea and the two arms of the Rhône River delta. The eastern arm is called the Grand Rhône; the western one is the Petit Rhône.

 

Administratively it lies within the département of Bouches-du-Rhône, the appropriately named "Mouths of the Rhône", and covers parts of the territory of the communes of Arles - the largest commune in Metropolitan France, Saintes-Maries-de-la-Mer - the second largest - and Port-Saint-Louis-du-Rhône. A further expanse of marshy plain, the Petite Camargue (little Camargue), just to the west of the Petit Rhône, is in the département of Gard.

 

Camargue was designated a Ramsar site as a "Wetland of International Importance" on December 1, 1986. The area was also the inspiration for naming Operation Camargue during the First Indochina War.

With an area of over 930 km2 (360 sq mi), the Camargue is western Europe's largest river delta. It is a vast plain comprising large brine lagoons or étangs, cut off from the sea by sandbars and encircled by reed-covered marshes. These are in turn surrounded by a large cultivated area.

 

Approximately a third of the Camargue is either lakes or marshland. The central area around the shoreline of the Étang de Vaccarès has been protected as a regional park since 1927, in recognition of its great importance as a haven for wild birds. In 2008 it was incorporated into the larger Parc naturel régional de Camargue.

The Camargue is home to more than 400 species of birds; its brine ponds provide one of the few European habitats for the greater flamingo. The marshes are also a prime habitat for many species of insects, notably (and notoriously) some of the most ferocious mosquitos to be found anywhere in France. It is also famous for the Camargue Bull and the Camargue Horse.

 

The flora of the Camargue is specially adapted to cope with the saline conditions. Sea lavender and glasswort flourish, along with tamarisks and reeds.

Humans have lived in the Camargue for millennia, greatly affecting it with drainage schemes, dykes, rice paddies and salt pans. Much of the outer Camargue has been drained for agricultural purposes. The Camargue has its own eponymous horse breed, the famous white Camarguais ridden by the gardians, who rear the region's fighting bulls for export to Spain, as well as sheep. Many of these animals are raised in semi-feral conditions within a Manade.

A 20th-century "Gardian" home. The pole is used to climb up and oversee the animals

 

There are few towns of any size in the Camargue. Its "capital" is Arles, located at the extreme north of the delta where the Rhône forks into its two principal branches. The only other towns of note are Saintes-Maries-de-la-Mer, about 45 km to the southwest and the medieval fortress-town of Aigues-Mortes on the far western edge, in the Petite Camargue. Saintes-Maries-de-la-Mer is the destination of the annual Roma pilgrimage for the veneration of Saint Sarah.

 

The Camargue was exploited in the Middle-Ages by Cistercian and Benedictine monks. In the 16-17th centuries, big estates, known locally as mas, were founded by rich landlords from Arles. At the end of the 18th century, the Rhône was diked up. In 1858, the building of the digue à la mer (dyke to the sea) achieved protection of the delta from erosion. The north of the Camargue is made of agricultural land. The main crops are cereals, grapevine and rice. Near the seashore, prehistoric man started extracting salt, a practice that continued. This was a source of wealth for the Cistercian "salt abbeys" of Ulmet, Franquevaux and Psalmody in the Middle Ages. The salt industry started in the 19th century, and big chemical companies such as Péchiney and Solvay, founded the 'mining' city of Salin-de-Giraud.

 

The boundaries of the Camargue are constantly revised by the Rhône as it transports huge quantities of mud downstream - as much as 20 million m³ annually. Some of the étangs are in fact the remnants of old arms and legs of the river. The general trend is for the coastline to move outwards. Aigues-Mortes, originally built as a port on the coast, is now some 5 km (3.1 mi) inland. The pace of change has been modified somewhat in recent years by man-made barriers, such as dams on the Rhône and sea dykes, but flooding remains a problem across the region.

Les chevaux de la manade Alain à Assas.

Demonstration of Camarguaise bullfighting at the manade (farm) des Méjanes.

 

Camarguaise bullfighting, unlike corridas, is a sport where razeteurs compete to be the first to remove objects attached to the bull horns.

 

No harm is done to the bull

Griechischer Krater - Greek krater

Mänade und Satyr mit Thyrsos - Maenad and Satyr with Thyrsos

 

Mänaden und Satyrn, die Begleiter des Dionysos, tragen den Thyrsos, das Attribut des Gottes.

  

Das Königreich Kolchis, zwischen dem Kaukasus und der Ostküste des Schwarzen Meeres gelegen, gilt als Medeas Heimat und war für seinen sagenhaften Reichtum an Gold, Silber, Eisen und Kupfer Hier soll Medea zum ersten Mal ihrer großen Liebe Jason begegnet sein.

 

Das antike Kolchis entspricht weitgehend dem westlichen Teil des heutigen Georgiens, das 2018 Gastland der Frankfurter Buchmesse war. Dazu passend arrangierte das Liebieghaus die Ausstellung „Medea‘s Liebe“, zu der das georgische Nationalmuseum in Tiflis unter anderem zahlreiche antike Goldobjekte auslieh.

   

Sony A7RII, Carl Zeiss Sonnar T* 135mm f2.8 C/Y mount, Novoflex adapter C/Y-Sony E

 

© 2012- Jean- Pierre OGER- Toute reproduction, même partielle INTERDITE.

 

Un temps à ne pas mettre un photographe dehors, encore une photo oubliée... Pas si mal que cela ....

A time not to put out a photographer, a picture even forgotten .......

Sony A7RII, Carl Zeiss Tele-Tessar T* 300mm f4 C/Y mount, Novoflex adapter C/Y-Sony E

Sony A7RII, Carl Zeiss Tele-Tessar T* 300mm f4 C/Y mount, Novoflex adapter C/Y-Sony E

Le sentier, en hauteur, longe d'immenses étendues de pâturages, nous permettant ainsi de voir paître des taureaux de manade.

 

"C’est ici dans le Sud de la France entre Fleury d’Aude et Vendres, près de Béziers dans l’Hérault que se situe la Manade Margé. Un site unique & sauvage en bordure d’étang, à quelques embruns de la Méditerranée et de ses plages."

......

"la Manade Margé est un de ces lieux magiques ! Un espace naturel classé où vivent en harmonie chevaux et taureaux. "

SIC le site de la Manade Margé

 

Montage 2 photos

Maenadic head of strawberry blonde curls, coryphée Medusa, dances barefoot inside her orchestra of a white-ground kylix pottered by Brygos ca. 500 BC.

  

Montage of this Virtual Image

Photoshop-Montage of the Tondo photographed by Bibi Saint-Pol in the Munich museum inlayed with a facsimile scanned @ 300 dpi (DGS, p131) by oedipusphinx.

DGS: p131 oben: Mänade mit Schlangen im Haar, Thyrsosstab und Leopard in den Händen. Innenbild einer Schale. Auf der Außenseite Dionysos und Gefolge (θίασος). Attisch-weißgründig; um 490 v.Chr. Werk des Brygos-Malers.

Ton. H. 14,4 cm; Dm 28,5 cm. München Antikensammlung. Inv. 2645.

Lit. Arias/Hirmer P.E, M, A History of Greek Vase Painting, publisher: Thames & Hudson, publication date: 1962. ISBN B0007G5FO8. Bookseller Inventory # PJH27569. Price: £ 100.00 {_Wolfgang Oberleitner: Kunsthistorische Beschreibung des Bildes von Seite 281 (Tafel XXXIV) auf Seite 337 f in: Die griechischen Sagen [_DGS_]. In Bildern erzählt von Erich Lessing © 1985 C. Bertelsmann, München 1982._}

  

geometrical elements

diluted color at face and torso

horizontal parallel (thyrsos // left arm) & vertical parallel (hem of leopard-coat // right arm) make up a parallelogram.

  

outdated description adheres at the display case of the Munich Museum at the Königsplatz. Look at Marcus Cyron's image taken on 18th Sept 2008: Mänade mit Schlange und Thyrsosstab Ihr eiliger Lauf verweist auf den dionysischen Taumel, in dem sich die Trabantin des Weingottes befindet. Trinkschale, spätes 6. Jh. v. Chr. (Kat. 90)

  

consideration concerning analogous genetics

strawberry blonde women have mostly eyes with a green iris, are shyer and smaller built than their blonde sisters just like the melanistic variants of the species leopard, the black panthers, have mostly green eyes, are shyer and smaller built than spotted leopards.

  

words relevant for the description of the icon

 

chorus, theology, prehellenistic

► Der Chor in den Tragödien des Aischylos : Affekt und Reaktion / Markus A. Gruber, Verfasser: Gruber, Markus A.

Erschienen: Tübingen : Narr, 2009, Umfang: XIII, 570 S.

Schriftenreihe: Drama ; N.S., 7, Hochschulschrift: Zugl.: Regensburg, Univ., Diss., 2008. ISBN: 978-3-8233-6484-9*PB. : ca. EUR 78.00 .

Stabi-Signatur: 1A722769.2009

► Aischylos : Interpretationen zum Verständnis seiner Theologie / Verfasser: Bees, Robert *1992-*

Erschienen: München : Beck, 2009. Umfang: 320 S.

Schriftenreihe: Zetemata ; 133 ISBN: 978-3-406-58804-4*Pb.

Signatur: 1A724764.2009Bestellnummer: 29165587, 1A724764.2009

► Volk und Verfassung im vorhellenistischen Griechenland : Beiträge auf dem Symposium zu Ehren von Karl-Wilhelm Welwei in Bochum, 1. - 2. März 1996 / hrsg. von Walter Eder ... Sonst. Personen: Eder, Walter. Körperschaft: Symposium zu Ehren von Karl-Wilhelm Welwei 1996, Bochum. Gefeiert: Welwei, Karl-Wilhelm. Erschienen: Stuttgart : Steiner, 1997, Umfang: XX, 245 S. : Ill. Anmerkung: Literaturangaben, ISBN: 3-515-07088-5.

Link: [Inhaltsverzeichnis]

Signatur: 1A321530.1996

 

Irre- bzw. doch letztendlich vllt. doch zielführende Fehlermeldungen vom 11.Mai 2010 ~ 13-14h:

'Bestellung wegen Baumaßnahmen bis voraussichtlich Ende November nicht möglich!'

'Im Haus Unter den Linden keine Ausleihe außer Haus möglich.'

'Signatur formal falsch. Bitte wenden Sie sich an eine der Auskunftsstellen.'

'Bitte über Gesamtbestand suchen !'

'Maximale Anzahl Medien ausgeliehen'

'Bitte bestellen Sie. Eine Aussage über die Verfügbarkeit ist noch nicht möglich'

'Beispiel Signatur: Zsn683.1985 oder 29PA7486.1976 (Jahr mit Punkt), 29SA1-9 oder Ser.12720-16 (Band mit Bindestrich)'

 

11.05.2010 13:29: MESSAGE: Unter den Linden, Musik-Lesesaal Bestellung eingetragen Bereitstellung i.d.R. ab 17 Uhr

ANTIMESSAGE: Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv Der Musiklesesaal befindet sich im Haus Unter den Linden 8 im 2. Obergeschoss rechts, Aufgang G. bitte beachten Sie, dass aufgrund eines Personalengpasses der Musik-lesesaal im Mai 2010 nur von 9 – 17 Uhr von montags bis freitags ge-öffnet ist.

------------------------------------------------------------------

  

maenad: a female follower of Bacchus, traditionally associated with divine possession and frenzied rites [_NODE_]

coryphée a leading dancer in corps de ballet, from koryphê 'head'. ORIGIN: French via Latin from Greek koryphaios 'leader of a chorus' [_NODE_]

thespian formal or humorous adjective: of or relating to drama and the theatre. noun: an actor or actress.(--> thespiannet)

Thespis of Icaria was a singer of dithyrambs (songs about stories from mythology with choric refrains). .. Eventually, on November 23, 534 BC, competitions to find the best tragedy were instituted at the City Dionysia in Athens, and Thespis won the first documented competition. - Ο Θέσπις παρουσίασε για πρώτη φορά τραγωδία στα Μεγάλα Διονύσια κατά την 61η Ολυμπιάδα (μεταξύ 536-532 π.Χ.).

Μεγάλα Διονύσια Τα Μεγάλα ή εν άστει Διονύσια ήταν αθηναϊκή γιορτή προς τιμήν του Διονύσου του Ελευθερέα. Θεσμοθετήθηκαν από τον Πεισίστρατο. Οι τραγωδίες παρασταίνονταν από την 11η μέχρι και τη 13η ημέρα του Ελαφηβολιώνα (Μάρτιος/Απρίλιος).

tondo: a Renaissance term for a circular work of art, either a painting or a sculpture. Artists have created tondi since Greek antiquity. The circular paintings in the centre of painted vases of that period are known as tondi, and the inside of the broad low winecup called a kylix also lent itself to circular enframed compositions. The style was revived in in the fifteenth and sixteenth centuries, particularly in Italy.

pailette a piece of glittering material used to ornament clothing; a spangle. ORIGIN mid 19th cent.: from French, diminutive of paille, from Latin 'straw, chaff'. [_NODE_]

kylix an ancient greek wine-cup with a shallow bowl and a tall stem [_NODE_]

Un bijou est un élément de parure corporelle qui peut être porté sur le vêtement, sur le corps ou même dans le corps. Outre ses fonctions décoratives, le bijou est au service de multiples autres fonctions: sociale, magico-religieuse, utilitaire, sentimentale, érotique ...

---> Kleinod

thyrsus a staff of giant fennel topped with a pine cone, carried by Bacchus and his followers. [_NODE_]

leopard a large solitary cat that has fawn or brown coat with black spots and usually hunts at night, was once widespread in the forests of Africa and southern Asia. Also called panther. species: panthera pardus (with 9 subspecies and some variants), family felidae. Heraldry: the spotted leopard as a heraldic device; also a lion passant guardant as in the arms of England

subspecies Amur leopard (Panthera pardus orientalis), also known as the Manchurian leopard, is a wild feline predator native to Korea, Northeast China and the Russian Far East. This leopard subspecies is home to the mountainous areas of the taiga as well as other temperate forests. It is one of the rarest felids in the world with an estimated 30 to 45 individuals remaining in the wild. The International Union for the Conservation of Nature has deemed the Amur leopard critically endangered, meaning that it is considered to be facing an extremely high risk of extinction in the wild. appearanceOf the nine subspecies of leopards, the Amur leopard shows the strongest divergence in coat pattern. The coat is of a pale, cream color (especially in winter) and has widely spaced rosettes with thick, black rings and darkened centers. The length of the coat varies between 2.5 cm (1 in) in summer and 7.5 cm (3 in) in winter. The paler coat and longer fur of the Amur leopard make it distinct from other subspecies. They are also known to have light, blue-green eyes.

Leopard in freier Wildbahn In Malaysia ist erstmals ein Leopard in freier Wildbahn fotografiert worden. Das beweist, dass es den Leoparden auch in Malaysia gibt", sagte der Leiter der Gesellschaft zur Bewahrung der Wildtiere, Melvin Gumal, der Nachrichtenagentur AFP. Auf den 11.500 Fotos, die Kameras im Endau-Rompin-Nationalpark machten, war das vom Aussterben bedrohte Tier allerdings nur dreimal zu sehen. Insgesamt hatten 70 Kameras zehn Jahre lang das Tierleben in dem Park aufgezeichnet. Das südostasiatische Malaysia ist vor allem für seine schwarzen Panther bekannt. (AFP, 19th April 2010)

variant black panther The name "panther" is often limited to the black variants of the species, but is also used to refer to those which are normally-colored for the species (tawny or spotted), ... Black leopards are smaller and more lightly built than normally-pigmented individuals.

panther In antiquity, panthers [or leopards] are typical Dionysian steeds, e.g., the Greek mosaic at Pella with Dionysus on the panther, the Hellenistic House of the Muses mosaic from Delos and the British Museum Roman Dionysus mosaic and Dionysus wall-painting fragment. Although the word "leopard" [pardus, male or pardalis, female] does not appear anywhere in Ovid, Panofsky has imported a Greek quotation of Philostratus under the mention of panther, where "panther" [panthera] occurs only once in Ovid: pictarumque iacent fera corpora pantherarum [Met. 3.669] in conjunction with Bacchus. As mentioned, the panther is a perfect animal for Dionysus because its name in Greek means ”all wild” pan + thera. Elsewhere in Ovid, lynxes are identified with the god in two other passages where the chariot of Bacchus is drawn by lynxes: colla lyncum [Met. 4.25], and lynxes were given by conquered India to the god: victa racemifero lyncas dedit India Baccho [Met. 15.413]. As Panofsky and others noted previously, tigers also draw the god's chariot: tigribus adiunctis aurea lora dabat in Ars Amatoria I. 550. Confirming Ovidian use of tigers, or better, perhaps even deriving from the Ars Amatoria passage here in a literary borrowing from Ovid, it is specifically tigers in a Triumph of Dionysus mosaic at Sousse, Tunisia [circa 200 CE], who are shown drawing the chariot of Dionysus, where a panther is drinking [wine?] from a crater and a lion carries a baby satyr.

Brygos Painter The Brygos Painter was an ancient Greek Attic red-figure vase painter of the Late Archaic period. Together with Onesimos (vase painter), Douris and Makron, he is among the most important bowl painters of his time. He was active in the first third of the fifth century BCE, especially in the 480s and 470s. ... The Brygos Painter's conventional name is derived from the potter Brygos who is known from signatures. The Brygos Painter appears to have painted the majority of bowls produced by Brygos. The name Brygos appears on several vases and cups of the late 6th century BCE and early 5th century BCE. It is not known whether the signature refers to the potter or painter or indeed whether the two roles were separate, by convention they are referred to as two distinct individuals.

He was one of the most productive painters of his generation; more than 200 vases have been attributed to him. Apart from bowls, he also paonted other vase shapes, such as skyphoi, kantharoi, rhyta, a kalathos-like vessel with a pouring spout and a number of lekythoi. By far the majority of his works were bowls of the types B and C. The latter were often executed without maeander base lines, the former frequently stood on conical bases. The maeanders around his tondo paintings are rarely continuous, most are interrupted by sets or rows of crosses. Apart from his red-figure work, the Brygos Painter is known to have produced some white-ground vases.

image-description: A snake is winding through the diadem in her hair.

The Brygos Painter @ artcyclopedia

29 Vases whose Painter is Brygos Painter @perseus.tufts

 

White ground technique

The White Ground Technique of vase painting flourished between the late 6th century BCE until the end of the fifth century in Athens and Etruria. The earliest surviving example of the technique is a fragmentary kantharos of ca. 570 BC signed by the potter-painter Nearchos, and found on the Athenian Acropolis. The method consists of a white slip of the local calcareous clay applied to a terracota vase and then painted. In the later development of the technique, a coloured wash was often applied to the clothing or flesh of the figures depicted.

The earliest incidence of the technique was used to create strobing bands of colour that emphasize the shape of the vase (as on Nearchos, NY Met 1926,26.49), the use of a white ground in conjunction with outline painting did not develop until ca. 520 and is associated with the workshops of Andokides, Nikosthenes and Psiax. By the Classical period white ground can be identified most closely with three principle shapes: lekythoi, cups and kraters.

Pottery of ancient Greece

The White-ground Technique was developed at the end of the sixth century BC. Unlike the better-known black-figure and red-figure techniques, its coloration was not achieved through the application and firing of slips but through the use of paints and gilding on a surface of white clay. It allowed for a higher level of polychromy than the other techniques, although the vases end up less visually striking. The technique gained great importance during the fifth and fourth centuries, especially in the form of small lekythoi that became typical grave offerings. Important representatives include its inventor, the Achilles Painter, as well as Psiax, the Thanatos Painter and the Pistoxenos Painter which was active in Athens between circa 480 and 460 BC. ... probably started his apprenticeship with the Antiphon Painter in the workshop of Euphronios. He specialized in kylikes, which he painted in the red-figure style. Some of his best pieces, however, were produced in the White Ground Technique. The most important motifs of his paintings are horses, warriors and thiasos imagery. He was one of the first painters to employ four-colour polychromy, using slip, paints and gilding.

 

examples of white-ground kylikes

 ♥ Apollo in Delphi Tondo of an Attic white-ground kylix attributed to the Pistoxenos Painter (or the Berlin Painter, or Onesimos). Diam. 18 cm (7 in.). From a tomb (probably that of a priest) in Delphi. Archaeological Museum of Delphi, Inv. 8140, room XII.

 

MAENADS

 ♥ Maenads ©2009 Jordan Kevrekidis

 ♥ Antikensammlungen J332 © Antikensammlungen, Munich Licence Plate 11 UK 1007 166 (search result for 'maenad' in Classical Art Research Center - Beazley Archive)

 ♥ Solarized Maenad @ tumblr (1540 x 1539 pixels)

 ♥ Solarized Maenad @ Temple of Iakkchos (720 x 720 pixels)

 ♥ Lekythos (oil flask) with a maenad (ca. 460 BC)

 ♥ Marble relief of a dancing maenad Roman Augustan Period 27 BCE-14 BCE copy of Greek relief attributed to Kallimachos 425-400 BCE (1)

  

photocredits: ◄ search results: 19/04/10:::18; 21/04/10:::56; 12/04/2010:::126; 21/05/2010:::4.800; 27/08/2010:::28.200;

 

NO PHOTOCREDIT - NO BACKLINK

- gain 2 sur 4 - Courses en ligne @ tuyaux-paris.fr - 19/04/2010

- True Stories - The Four Elements #6/97 Imagenes y Wallpapers Relacionadas09/05/2010

 

WITH PHOTOCREDIT but NO BACKLINK

image posted @genetics directory

wordcupwallpapers @ FIFA posted on 17 Aug 2010 By fathin

 

WITH PHOTOCREDIT & BACKLINK

►► Famous Inspirational Love Quotes @ squidoo - 14/04/2010

►► Hair Care Products @ squidoo - 19/04/2010

►► 3. Generation @ jpop - 15/04/2010

►► fera 画像 @ nicoga.in - 19/04/2010

►► Red Strawberry Tongue. @ answerbag - 16/04/2010

►► peep show (uk) @ answerbag - 19/04/2010

►► ancient greek(uk) @ answerbag - 19/04/2010

►► history of ballet @ answerbag - May 2010

►► search result for "thespian chorus girl" powered by API's of photobucket, flickr, youtube @ hot-lyts: meta-search & resources for Myspace, Twitter, Blogger, Tumblr & other social networking sites. Myspace 2.0 layouts, Tumblr themes, Twitter backgrounds, Photoshop tutorials, CSS code styles.} 17/04/2010

►► Munich style wallpaper @ myxer - 19/04/2010

►► theatre under the stars wallpaper @ myxer - 22/04/2010

►► Onésimo @ notasdefutbol - 21/04/2010

►► chorusgirl - interesting @ flickriver - 21/04/2010

►► anticlockwise - interesting @ flickriver - 01/05/2010

►► World's Best Photos of maenad @ Hive Mind

►► image posted via flickr-API @delphi.learn

►► thespian chorus girl @ hair products online

►► image planted via flickr-API search-result for egyptian dance @video_world

►► XX male @anwerbag

►► www.qbb.in/thespian-chorus-girl-%e2%80%94-barefoot-maenad... posted on August 2, 2010 by Dhillon

 

-----

May11, 2010, 13:01h:  147

May11, 2010, 17:44h:  153

May13, 2010, 11:53h:  157

May21, 2010, 13:53h:  223

Jun06, 2010, 13:31h:  355

Aug27, 2010, 19:31h:  915

Sept05,2011, 14:48h:2682

Dec19 ,2011, 14:48h:3125

Mar29, 2014, 21:03: 32,176

Nov25, 2014, 14:03: 55,759

Dec08, 2014, 14:29: 56,831

 

Apr01, 2015, 13:50: 85,556

Nov15, 2015, 13:50: 101,901

Nov30, 2015, 17:50:103,016

 

2017

20th Feb: 117,658

 

2018

27th Aug: 131,358

Nom du taureau : Major

Manade Nicollin

Sommières, Gard, France.

Manade des Coteaux.

Sony A7RII, Carl Zeiss Sonnar T* 135mm f2.8 C/Y mount, Novoflex adapter C/Y-Sony E

manadier et gardians reviennent saluer leurs invités, après la ferrade de trois veaux.

 

Mas du Grand Bordes, Saint-Laurent d'Aigouze. (Camargue)

 

(panorama de trois photos) ; merci à Jerry Jones (Ghostbones / Skeletalmess) pour sa texture.

Sony A7RII, Carl Zeiss Tele-Tessar T* 300mm f4 C/Y mount, Novoflex adapter C/Y-Sony E

Sony A7RII, Carl Zeiss Tele-Tessar T* 300mm f4 C/Y mount, Novoflex adapter C/Y-Sony E

Sony A7RII, Carl Zeiss Sonnar T* 135mm f2.8 C/Y mount, Novoflex adapter C/Y-Sony E

Sony A7RII, Carl Zeiss Tele-Tessar T* 300mm f4 C/Y mount, Novoflex adapter C/Y-Sony E

Tour de France Photo 2013

 

Photographe: Thomas David

Lieu: Les Saintes Maries de la Mer.

________________________

 

Another picture I took at the 'Tour de France Photo 2013' in Camargue.

No model this time, but real people working with the horses and bulls.

 

________________________

 

Une nouvelle photo que j'ai prise pendant le "Tour de France Photo 2013" le 19 Avril en Camargue.

Pas de modèle cette fois, mais des vrais gardians qui travaillent avec les chevaux et les taureaux.

 

________________________

  

Canon EOS 5DmkII with EF 135mm f/2L @ 1/200th sec; f/6.3; iso50.

 

Website - Twitter - Getty - 500px - Book - ModelMayhem - Facebook

"Something that is supposed to appeal to the heart, has to come from the heart" Goethe's lovely words...

 

or did he say WITH hearts?! Yes, YES I am pretty sure it was WITH hearts, what has to come, to Appeal to hearts...

 

SO here is my newest photography-series WITH hopefully enough hearts to Appeal to your hearts <3

 

I always was a Latex-Baby and I am so happy I got this mere impossible Kombination of "sweet AND Latex", 'cause I never in my life wanted something so badly like this "lips"-Bikini,

 

although the Occasion to wear it nearly touch the zero-Point,

 

but men have control of everything except their hearts..an my heart wanted THIS drag...on MY Body!

 

Photography, model, Idea, Make up : Amely Rose

 

O.U.T.F.I.T:

lips Bikini: Kaori

wig: etsy-shop

sunglasses: Zero UV

heels: Vivienne Westwood

stockings: Beate Ushe

     

'Es muss von Herzen kommen, was auf Herzen wirken soll", sagte einst Goethe...

 

oder sollte es MIT Herzen kommen?! Ja, JA ich bin mir sicher es war MIT Herzen, was kommen sollte, um auf Herzen zu wirken...

 

Hier kommt also meine neue Foto Reihe MIT hoffentlich genug Herzen um auf eure Herzen zu wirken <3

 

Ich war schon immer ein Latex-Baby und freue mich umso mehr das mir diese schier unmögliche

 

Kombination von "süß UND Latex" gelungen ist, denn ich wollte nichts lieber haben als diesen

 

"lips"-Bikini, obwohl die Gelegenheiten ihn zu tragen dem Nullpunkt gefährlich nah kommen,

 

aber über alles hat der Mensch Gewalt, nur über sein Herz nicht!

 

und mein Herz wollte DIESEN Fummeln...an MEINEM Körper!

 

Foto, Model, Idea, Make up: Amely Rose

 

Фотографии, модель, идея, составляют: Амели Роуз

 

"Это должно исходить от сердца, что влияет сердца" цитату из Гете.

 

Вернее мы должны подходить с сердцем! Или то, что ласковая работы сердца?

 

Для Иоганн Вольфганг фон Гете, я решил пойти к Heartbreak Hotel и там выполнить эту серию фотографий. Теперь у вас есть свой ​​новый skolekcję от сердца, от сердца к сердцу ... и я надеюсь, что ваше сердце будет работать <3

 

Я всегда был сумасшедшим ребенком, и я рад, что латекс особенно, что я был в состоянии казалось бы, невозможное сочетание "сладкий" и латекса "понимают!

Это работало, потому что я ничего больше, чем создать "рот-бикини", потому что немногие из них имеют возможность носить такую ​​кусок одежды не хочу.

 

Но человек преимуществом только Manade не во всем своем сердце!

И мое сердце хотел обязательно этот кусок одежды для моего тела, чтобы чувствовать и больше ничего.

 

Мэрилин Монро в настоящее время, сказал: "Сегодня я был в постели носить только латекса сердце и ничего больше"

 

Foto, Model, Idea, Make up: Amely Rose

 

"To musi pochodzić z serca, co na serce wpływa" cytat od Goethe.

 

Czy raczej my powinniśmy z sercem podejść?! Albo co serdeczne to na serce działa?

   

Dla Johanna Wolfganga von Goethe postanowiłam pojechać do HeartBreak Hotel i tam tą serię zdjęć wykonać. Teraz macie moją nową skolekcję od serca, z sercem dla serca... i mam nadzieję że na wasze serca będą działać <3

   

Zawsze byłam zwariowanym dzieckiem lateks i cieszę się szczególnie że udało mi się pozornie niemożliwe połączenie "słodkiego" i lateks" zrealizować!

 

Udało się, bo nie chciałam niczego więcej niż założenia "Usta-bikini" bo tak mało ma się okazji do noszenia takiego ciucha.

   

Ale człowiek manad wszystkim przewagę tylko nie nad swoim sercem!

 

A moje serce chciało koniecznie tego ciucha na moim ciele odczuwać i nic innego.

   

Marilyn Monroe by teraz powiedziała: "dzisiaj w łóżku miałam na sobie tylko serca z latexu i nic innego

ricordo di una bellissima giornata in compagnia di amici francesi che ci avevano portato a conoscere una manade camarghese (allevamento di tori).

Queste sono immagini relative alla marchiatura dei torelli, con i guardians che li vanno a prendere nei campi e li conducono raggruppandosi intorno. Uno spettacolo bellissimo che queste vecchie immagini scannerizzate non rendono certo come avrei voluto...

 

La race bovine de Camargue, plus connue sous le nom de Taureau de Camargue ou encore raço di biou est une race bovine française.

Les élevages sont appelés manades. C'est un élevage extensif en zone marécageuse de la Camargue. Le troupeau est rassemblé par des manadiers et gardians à cheval: beaucoup d'endroits sont inaccessibles en voiture. En dehors du marquage au fer des veaux et du regroupement du troupeau pour la vente de bêtes, le seul contact avec l'homme se résume à la surveillance sanitaire et éventuellement à un complément alimentaire en cas de besoin. La mère vêle seule en pleine nature et élève son veau quasiment sans intervention humaine. C'est la seule race européenne capable de vivre sur les pâturages d'eau saumâtre.

 

Cette race existe depuis fort longtemps dans la région de la Camargue : elle est mentionnée par des écrits qui datent de l'époque gallo-romaine. Elle a été utilisée lors des croisements pour la reconstitution du pseudo aurochs. Elle est élevée en mode semi-sauvage, sans introduction de sang exogène. On peut donc penser qu'elle est restée telle qu'elle était il y a deux mille ans.

Certains l'apparentent aux bovins qui peuplent l'Asie et l'Europe Méridionale, et pensent qu'il est la dernière ramification de la race asiatique Bos taurus asiaticus. D'autres prétendent que le Camargue est un aurochs ayant vécu au Quaternaire, principalement en Afrique, mais aussi en Espagne et probablement en France, sous le nom de Bos primigenius mauritanicus. La première évocation semble prédominer.

On évoque aussi une race bovine chassée près de Solutré. La Bresse formait autrefois un marécage semblable à la Camargue actuelle. La vache aurait descendu le Rhône, suivant le retrait de la mer.

 

-------------------------

Do not use any of my images on websites, blogs or other media without my explicit written permission.

All rights reserved - Copyright © fotomie2009 - Nora Caracci

La manade Agu assure l'attrapaïre et l'abrivado à l'occasion de la fête de la Saint-Léger

Dans l'arrière pays Nîmois les manades apposent leur sceau au côté des portes lors des fêtes taurines....

Sony A7RII, Carl Zeiss Sonnar T* 135mm f2.8 C/Y mount, Novoflex adapter C/Y-Sony E

 

Sony A7RII, Carl Zeiss Tele-Tessar T* 300mm f4 C/Y mount, Novoflex adapter C/Y-Sony E

Nom du taureau : Major

Manade Nicollin

1 2 3 5 7 ••• 79 80