View allAll Photos Tagged manade
"Something that is supposed to appeal to the heart, has to come from the heart" Goethe's lovely words...
or did he say WITH hearts?! Yes, YES I am pretty sure it was WITH hearts, what has to come, to Appeal to hearts...
SO here is my newest photography-series WITH hopefully enough hearts to Appeal to your hearts <3
I always was a Latex-Baby and I am so happy I got this mere impossible Kombination of "sweet AND Latex", 'cause I never in my life wanted something so badly like this "lips"-Bikini,
although the Occasion to wear it nearly touch the zero-Point,
but men have control of everything except their hearts..an my heart wanted THIS drag...on MY Body!
Photography, model, Idea, Make up : Amely Rose
O.U.T.F.I.T:
lips Bikini: Kaori
wig: etsy-shop
sunglasses: Zero UV
heels: Vivienne Westwood
stockings: Beate Ushe
'Es muss von Herzen kommen, was auf Herzen wirken soll", sagte einst Goethe...
oder sollte es MIT Herzen kommen?! Ja, JA ich bin mir sicher es war MIT Herzen, was kommen sollte, um auf Herzen zu wirken...
Hier kommt also meine neue Foto Reihe MIT hoffentlich genug Herzen um auf eure Herzen zu wirken <3
Ich war schon immer ein Latex-Baby und freue mich umso mehr das mir diese schier unmögliche
Kombination von "süß UND Latex" gelungen ist, denn ich wollte nichts lieber haben als diesen
"lips"-Bikini, obwohl die Gelegenheiten ihn zu tragen dem Nullpunkt gefährlich nah kommen,
aber über alles hat der Mensch Gewalt, nur über sein Herz nicht!
und mein Herz wollte DIESEN Fummeln...an MEINEM Körper!
Foto, Model, Idea, Make up: Amely Rose
Фотографии, модель, идея, составляют: Амели Роуз
"Это должно исходить от сердца, что влияет сердца" цитату из Гете.
Вернее мы должны подходить с сердцем! Или то, что ласковая работы сердца?
Для Иоганн Вольфганг фон Гете, я решил пойти к Heartbreak Hotel и там выполнить эту серию фотографий. Теперь у вас есть свой новый skolekcję от сердца, от сердца к сердцу ... и я надеюсь, что ваше сердце будет работать <3
Я всегда был сумасшедшим ребенком, и я рад, что латекс особенно, что я был в состоянии казалось бы, невозможное сочетание "сладкий" и латекса "понимают!
Это работало, потому что я ничего больше, чем создать "рот-бикини", потому что немногие из них имеют возможность носить такую кусок одежды не хочу.
Но человек преимуществом только Manade не во всем своем сердце!
И мое сердце хотел обязательно этот кусок одежды для моего тела, чтобы чувствовать и больше ничего.
Мэрилин Монро в настоящее время, сказал: "Сегодня я был в постели носить только латекса сердце и ничего больше"
Foto, Model, Idea, Make up: Amely Rose
"To musi pochodzić z serca, co na serce wpływa" cytat od Goethe.
Czy raczej my powinniśmy z sercem podejść?! Albo co serdeczne to na serce działa?
Dla Johanna Wolfganga von Goethe postanowiłam pojechać do HeartBreak Hotel i tam tą serię zdjęć wykonać. Teraz macie moją nową skolekcję od serca, z sercem dla serca... i mam nadzieję że na wasze serca będą działać <3
Zawsze byłam zwariowanym dzieckiem lateks i cieszę się szczególnie że udało mi się pozornie niemożliwe połączenie "słodkiego" i lateks" zrealizować!
Udało się, bo nie chciałam niczego więcej niż założenia "Usta-bikini" bo tak mało ma się okazji do noszenia takiego ciucha.
Ale człowiek manad wszystkim przewagę tylko nie nad swoim sercem!
A moje serce chciało koniecznie tego ciucha na moim ciele odczuwać i nic innego.
Marilyn Monroe by teraz powiedziała: "dzisiaj w łóżku miałam na sobie tylko serca z latexu i nic innego
Ouvrir Open Office Calc
Cliquer en haut à gauche du tableau pour sélectionner l'ensemble des cellules puis clic droit dans la sélection / formater les cellules, onglet alignement / Horizontal / Centre et Vertical / Milieu, onglet Bordures / Style / 0,05 et Couleur / Bleu, puis ok.
Cliquer en haut à gauche du tableau puis menu Format / ligne / hauteur et écrire 1cm à la place de 0,45cm / ok
Cliquer sur une cellule pour la sélectionner / écrire le premier nom
cliquer dans une autre cellule puis sur la cellule pour la sélectionner à nouveau / cliquer sur le G gras en dessous du menu pour mettre le texte en gras puis centrer le texte avec l’icône correspondante, cliquer sur l'icône des bordures pour encadrer le texte, cliquer sur l'icône de la couleur d'arrière-plan et la choisir, enfin cliquer sur l'icône de la couleur de la police et la choisir
(Si le texte dépasse la cellule : Menu Format / Colonne / Largeur)
Cliquer sur l'icône afficher les fonctions de dessin, la barre de dessin apparaît en bas de la fenêtre / cliquer sur la flèche / choisir la flèche voulue
Cliquer à l'endroit ou vous voulez que se trouve l'extrémité de votre flèche puis sans lâcher le clic gauche, déplacez la souris afin de choisir la taille de la flèche. Une fois la taille voulue atteinte, lâchez le clic gauche
Cliquer dans l'icône, du menu juste au dessus du tableau, pour changer la couleur de la flèche et dans celle du contour pour le rendre invisible ou le changer de couleur
Pour créer une barre pour séparer les générations, cliquer sur l'icône représentant un rectangle dans la barre de dessin puis Cliquer dans le tableau, à l'endroit où vous voulez qu'elle apparaisse, et sans lâcher le clic gauche, amenez votre souris là ou vous voulez que se termine le rectangle. Une fois la position voulue atteinte, relâchez le clic gauche
Cliquer dans l'icône, du menu juste au dessus du tableau, pour changer la couleur du rectangle et dans celle du contour pour le rendre invisible ou le changer de couleur
Cliquer sur la flèche dans le menu dessin et choisir celle avec un carré au dessus
Créez-la de grande taille et dans un autre endroit du tableau afin de pouvoir la modifier, pour cela utiliser les ronds jaunes pour agrandir la taille de la flèche puis les carrés bleus afin de diminuer la taille de l'ensemble et de l'adapter au rectangle qui sépare les générations
Utiliser le Copier / Coller pour placer les autres flèches (il faut pour cela coller dans une cellule vide puis cliquer / déplacer à l'endroit voulu
Pour ajouter un commentaire, il suffit de cliquer droit sur le nom auquel vous voulez ajouter un
commentaire. Un petit cadre apparaît alors. Ce cadre se gère comme un traitement de texte, on peut changer la police, aller à la ligne, mettre en gras, souligner, changer la couleur, …
Quand le tableau est fini, Menu Affichage / Aperçu des sauts de page puis bouger manuellement les lignes en dehors du schéma par cliquer déplacer
Fichier / Exporter au format PDF puis faire une capture d'écran (la touche impr écran en haut vers la droite du clavier puis Coller dans Paint - Menu Démarrer / Tous les programmes / Accessoires / Paint-, recadrer et enregistrer sous, en jpeg) que vous pourrez télécharger sur votre galerie
Librement adapté de Multimicro et de wikipedia
"Something that is supposed to appeal to the heart, has to come from the heart" Goethe's lovely words...
or did he say WITH hearts?! Yes, YES I am pretty sure it was WITH hearts, what has to come, to Appeal to hearts...
SO here is my newest photography-series WITH hopefully enough hearts to Appeal to your hearts <3
I always was a Latex-Baby and I am so happy I got this mere impossible Kombination of "sweet AND Latex", 'cause I never in my life wanted something so badly like this "lips"-Bikini,
although the Occasion to wear it nearly touch the zero-Point,
but men have control of everything except their hearts..an my heart wanted THIS drag...on MY Body!
Photography, model, Idea, Make up : Amely Rose
O.U.T.F.I.T:
lips Bikini: Kaori
wig: etsy-shop
sunglasses: Zero UV
heels: Vivienne Westwood
stockings: Beate Ushe
'Es muss von Herzen kommen, was auf Herzen wirken soll", sagte einst Goethe...
oder sollte es MIT Herzen kommen?! Ja, JA ich bin mir sicher es war MIT Herzen, was kommen sollte, um auf Herzen zu wirken...
Hier kommt also meine neue Foto Reihe MIT hoffentlich genug Herzen um auf eure Herzen zu wirken <3
Ich war schon immer ein Latex-Baby und freue mich umso mehr das mir diese schier unmögliche
Kombination von "süß UND Latex" gelungen ist, denn ich wollte nichts lieber haben als diesen
"lips"-Bikini, obwohl die Gelegenheiten ihn zu tragen dem Nullpunkt gefährlich nah kommen,
aber über alles hat der Mensch Gewalt, nur über sein Herz nicht!
und mein Herz wollte DIESEN Fummeln...an MEINEM Körper!
Foto, Model, Idea, Make up: Amely Rose
Фотографии, модель, идея, составляют: Амели Роуз
"Это должно исходить от сердца, что влияет сердца" цитату из Гете.
Вернее мы должны подходить с сердцем! Или то, что ласковая работы сердца?
Для Иоганн Вольфганг фон Гете, я решил пойти к Heartbreak Hotel и там выполнить эту серию фотографий. Теперь у вас есть свой новый skolekcję от сердца, от сердца к сердцу ... и я надеюсь, что ваше сердце будет работать <3
Я всегда был сумасшедшим ребенком, и я рад, что латекс особенно, что я был в состоянии казалось бы, невозможное сочетание "сладкий" и латекса "понимают!
Это работало, потому что я ничего больше, чем создать "рот-бикини", потому что немногие из них имеют возможность носить такую кусок одежды не хочу.
Но человек преимуществом только Manade не во всем своем сердце!
И мое сердце хотел обязательно этот кусок одежды для моего тела, чтобы чувствовать и больше ничего.
Мэрилин Монро в настоящее время, сказал: "Сегодня я был в постели носить только латекса сердце и ничего больше"
Foto, Model, Idea, Make up: Amely Rose
"To musi pochodzić z serca, co na serce wpływa" cytat od Goethe.
Czy raczej my powinniśmy z sercem podejść?! Albo co serdeczne to na serce działa?
Dla Johanna Wolfganga von Goethe postanowiłam pojechać do HeartBreak Hotel i tam tą serię zdjęć wykonać. Teraz macie moją nową skolekcję od serca, z sercem dla serca... i mam nadzieję że na wasze serca będą działać <3
Zawsze byłam zwariowanym dzieckiem lateks i cieszę się szczególnie że udało mi się pozornie niemożliwe połączenie "słodkiego" i lateks" zrealizować!
Udało się, bo nie chciałam niczego więcej niż założenia "Usta-bikini" bo tak mało ma się okazji do noszenia takiego ciucha.
Ale człowiek manad wszystkim przewagę tylko nie nad swoim sercem!
A moje serce chciało koniecznie tego ciucha na moim ciele odczuwać i nic innego.
Marilyn Monroe by teraz powiedziała: "dzisiaj w łóżku miałam na sobie tylko serca z latexu i nic innego
Manade de chevaux Camargue sur Arles nous sommes passionnés par notre métier. L’élevage est un métier d’harmonie parfaite avec la nature. Et pour découvrir aussi la spécificité de notre activité rdv sur notre site internet www.laitdejumentdecamargue.fr #laitdejument #arles #manade #elevage #chevalcamargue #cheval #camargue #agriculture #nature
Recopier les items du tableau ci-dessus ainsi que les prix unitaires et les quantités dans OpenOffice Calc
Dans la cellule « Prix HT » Taper « = » puis sélectionner 1 nombre, taper « * », sélectionner l'autre nombre puis appuyer sur Entrée (le résultat s'inscrit dans la cellule)
Nous pouvons alors reporter cette opération à tous les articles en cliquant / déplaçant le petit carré en bas à droite de la cellule « Prix HT » sélectionnée
Pour faire le total, sélectionner toutes les cellules de « Prix HT » puis cliquer sur le signe ∑ , la somme s'inscrit dans la cellule du dessous
Cliquer sur la cellule en dessous de « TVA » et taper « = », sélectionner la cellule « Prix HT », taper « * », sélectionner « 19,60% » (Taux TVA) puis appuyer sur « Entrée », le résultat s'affiche dans la colonne TVA
Pour pouvoir étendre le calcul de la TVA aux autres cellules de la colonne, il faut verrouiller la cellule du premier résultat. Pour cela double cliquer dessus que le calcul s'affiche puis ajouter un « $ » dans la formule comme suit : « =E4*$H$4 » , enfin appuyer sur « Entrée », le calcul peut maintenant être étendu aux 5 premiers articles
Pour les 5 suivants entrer une valeur de TVA de 5%, puis suivre la même procédure, enfin faire la somme en sélectionnant toute la colonne et en cliquant sur le signe ∑
Pour le prix TTC, dans la cellule de l'article 1, taper sur = puis sélectionner la cellule TVA, taper sur +, sélectionner la céllule Prix HT, enfin appuyer sur Entrée, le prix TTC s'affiche
Reporter le calcul à toute la colonne en cliquant / déplaçant le petit carré en bas à droite de la cellule puis faire la somme en cliquant sur le signe ∑
Pour appliquer la remise sélectionner la cellule en dessous du total, taper = puis sélectionner la cellule du total, taper *, sélectionner la valeur de remise (2,50%) dans la colonne « Taux Remise », enfin appuyer sur Entrée
Dans la cellule « Total avec Remise » taper =, sélectionner le total Prix TTC, taper « - », sélectionner la Remise puis appuyer sur Entrée
(Mise en couleur Léna Germain)
Menu Fichier / Nouvelle image (500 x 500, transparente)
Remplir avec un "motif" à l'aide de l'outil de remplissage.
Dupliquer le calque
Choisir une couleur qui tranche avec le motif
Menu Filtres / Rendu / Ligne Nova... Nombres de lignes : 40.
Sélectionner 1 ligne avec l'outil de séléction , menu Séléction / inverser puis taper sur la touche Suppr du clavier.
L'action suivante va se répéter 39 fois :
Dupliquer le calque du fond
Menu Filtres / Répéter Ligne Nova
Avec l'outil de sélection détourer 1 ligne de plus à chaque fois
Menu Sélection / Inverser
Touche Suppr du clavier
Dupliquer le calque du fond, le mettre en dessous du premier calque
Menu Calque / Fusionner vers le bas
Menu Sélection / aucune
On peut jouer avec la couleur de remplissage des lignes pour des effets clignotants
Pour vérifier l'animation : Menu Filtres / Animation / rejouer l'animation
Et toujours : Menu fichier / enregistrer sous, en Gif, puis "enregistrer en tant qu'animation", cocher "boucle infinie", indiquer le délai entre les images, l'arrangement à "une image par calque" et cocher les 2 dernières cases.
Pour la deuxième expérience c'est le nombre de lignes dans la fenêtre Script-Fu qui variera à chaque calque (de 20 à 40 lignes)
Pour voir les animations
Ouvrir Gimp
Menu Fichier / Nouvelle Image
Largeur 400 px / Hauteur 100 px
Faire un calque de texte avec l'outil texte.
Menu Calque / Calque aux dimensions de l'image
Menu Filtres / Alpha vers Logo / Néon
Puis clic droit dans la fenêtre calque / Fusionner vers le bas, 3 fois pour n'en faire qu'un seul calque
Supprimer le calque Arrière-plan : clic droit sur ce calque / supprimer le calque
Dans la Fenêtre Calque dupliquer par clic droit le calque "Background"
Menu Couleurs / Teinte-Saturation et, dans le Menu Flottant qui s'est ouvert, agir sur le curseur de teinte pour la changer
Puis dupliquer ce dernier calque par clic droit comme précédemment et changer la teinte par le Menu Couleurs / Teinte-Saturation.
Faire ainsi 6 calques différents.
Puis Filtres / Animation / Rejouer l'animation Pour la vérifier.
Exporter l'image en Gif en tant qu'animation (Menu fichier / exporter, en Gif, puis "enregistrer en tant qu'animation", cocher "boucle infinie", indiquer le délai entre les images, l'arrangement à "une image par calque" et cocher les 2 dernières cases.
Ouvrir avec un navigateur internet pour voir l'effet d'animation)
pour voir l'animation : www.flickr.com/people/la-manade/
Les photos de ce site ne sont pas libres de droit
Pour toute utilisation veuillez me contacter
contact@laurentmarti.fr
Le long du canal du Midi s'étendent de vastes espaces de pâturages où paissent des taureaux.
Montage 2 photos
Vintage French postcard. Imprimerie Moderne, Béziers. Publicity for Stacia Napierkowska's dancing in the lyrical tragedy Héliogabale, performed at the Arènes de Béziers on 21 and 23 August 1910. Photo by Félix. 'Mlle Napierkowska, 1re Danseuse de l'Opéra Comique'.
Exotic Stacia Napierkowska (1886-1945) was a fascinating star of the silent film era. The French actress and dancer is best remembered as the seductive but cruel Queen Antinéa in the classic fantasy L’Atlantide/Missing Husbands (1921). Between 1908 and 1926 she appeared in 86 films.
Stacia Napierkowska was born in Paris either in 1886 or in 1891, even if in 1922 in the magazine Mon Ciné she - quite ridiculously - declared herself to be born in 1896. Her father was Polish, her mother French. Part of her youth she lived in Turkey, where her father, descendant of Polish refugees, ran a local art academy in Scutari. In 1905 the family returned to Paris. Like Mistinguett, Napierkowska debuted as a dancer in the revues of the Folies-Bergère. Then she danced in a revival of Lysistrata by Maurice Donnay at the Bouffes-Parisiens. Albert Carré director of the Opéra Comique spotted her and engaged her for the production Fêtes Romaines (Roman Holiday), which he presented at the Théâtre Antique d'Orange. Her performance, but especially her statuesque body and her beauty, triggered an indescribable enthusiasm from thousands of spectators. The public’s fascination for her would endure for twenty years. In 1908 theatre maker André Antoine replaced her for Margarethe Zelle/ Mata Hari, whom he considered too primadonna-like. Napierkowska was an instant success in the play Anthar at the Odéon, which afterward knew a long tour along the capitals of Europe. Zelle contested her dismissal in court but only got a small compensation.
In the same year 1908, when she was already a star dancer at the Opéra Comique, Napierkowska made her film debut in L'empreinte ou la main rouge/The mark or The Red Hand (Paul Henri Burguet, 1908) with Max Dearly and Mistinguett. Philippe Pelletier at Ciné Artistes writes that “her perfect physique, her long black hair and dark eyes were quickly put to use to interpret exotic roles for productions of the Société Cinématographique des Auteurs et Gens de Lettres (Film Society of Authors and Men of Letters) directed by Albert Capellani”. Stacia Napierkowska often inserted dances into her film performances, such as in Dans l'Hellade/In Hellas (Charles Decroix, 1909), Cléopâtre/Cleopatra (Ferdinand Zecca, Henri Andréani, 1910) where she is a messenger who is poisoned and dances a dance of death, and Le pain des petits oiseaux/The Bread of Little Birds (Albert Capellani, 1911), in which she becomes a dance star.
Several Internet sources like Ciné-Artistes state that Stacia performed Queen Semiramis in Le sérail en dix volets/Sémiramis (Camille Morlhon, 1910), but that is incorrect - existing film copies show that the role was played by Yvonne Mirval. Stacia did play a very voluptuous - and again dancing - Esmeralda in an early silent adaptation of Victor Hugo’s Notre-Dame de Paris/The Hunchback of Notre Dame (Albert Capellani, 1911), opposite Henry Krauss as Quasimodo. Max Linder, always looking for pretty women, engaged Stacia Napierkowska as his partner in several short comedies like Max lance la mode/Max Sets the Fashion (René Leprince, Max Linder, 1912). In Spain she did a dance tour and appeared in the film Max toréador (Max Linder, 1913).
Stacia Napierkowska then set course to the United States with The Captive. This ballet captured the American public, but not the censors. In 1913, she was arrested during a performance in New York City which was declared indecent. After returning to France, Napierkowska stated in the New York Times (27 April 1913): "Really, I have not brought away a single pleasant memory from the United States" and "What a narrow-minded people they are -- how utterly impervious to any beautiful impression!"
In France her successful film career continued. She appeared as Marfa Koutiloff in the popular serial Les Vampires/The Vampires (Louis Feuillade, 1915) starring the equally exotic Musidora. Then Napierkowska went immediately to Rome to star in Lo stratagemma di Stasià/Stacia’s Stratagem (Ugo Falena, 1915) and a score of other Italian short and medium-length films during World War I, such as Effetti di luce (Ugo Falena, Ercole Luigi Morselli, 1916), La modella (Ugo Falena, 1916) and Chiffonnette (Ubaldo Pittei, 1916). In Rome, she tried to convince her close friend, journalist Germaine Dulac, to start making films. Dulac finally agreed on condition that Stacia would participate in her second film, the adventure Venus Victrix/In the storm of life (Germaine Dulac, 1917).
Stacia Napierkowska also directed a short silent film herself, L'Héritière de la manade/The Heiress of the Manade (Stacia Napierkowska, 1917). Also, she did a memorable wild, almost hysterical dance in the recently found and restored film La Tragica Fine di Caligula Imperator (Ugo Falena, 1917), in which her dance is the centerpiece of an otherwise average film. Afterward, Napierkowska took a break from the cinema and ballet to rest.
Stacia Napierkowska is probably best known for her role as Antinéa, Queen of Atlantis, in the fantasy film L'Atlantide/ Missing Husbands (Jacques Feyder, 1921). The director approached her for this part in 1919. IMDb cites director Jacques Feyder about this meeting: "Miss Napierkowska was an extraordinary dancer. I had seen her at a dance festival where she, as slim as a flower stalk, had been enthusiastically applauded by a crowd of Parisians admirers. A year later, having to choose actors for L'Atlantide, I proposed her for the leading part of Antinéa and the producer agreed; so, in a cold December afternoon, she was in my office, all wrapped in a fur coat, to sign the contract. I thought I did not remember so a plump face but my doubt vanished in a moment because I was too happy for having her in my film, and she left the office without having put off her coat.
The first costume rehearsal was an ugly surprise for me: during last year she had gained a thirty pounds of weight at least. Of course there was nothing to do but hoping that a hard work and the burning sun of Sahara could get my Antinéa a little less fat. It happened just the opposite: the air of the desert whetted her appetite more and more. The dresser complained for having to enlarge the costumes almost every day. Our headquarters were at Touggourt, in a hotel where the food was simply delicious, and because of it my most important occupations were to take away as much bread as possible from her table and tell her dreadful tales about the terrible effects of cream pastry when eaten under the tropical sun."
Despite an exuberance of boas, ostrich feathers and leopard skins, the filmmaker struggled to hide the overweight of his diva during the shooting in 1920. Finally, she would not dance in the film and merely played the vamp with her eyes. However, L'Atlantide/Atlantis became a great success and turned Stacia Napierkowska into one of the legends of silent cinema. Napierkowska made a few more films, even if it was almost her swan song too. Her last screen role was Salomé in Le berceau de dieu/The Cradle of God (Fred LeRoy Granville, 1926) starring Léon Mathot. After that she retired. Philippe Pelletier writes that she “then quickly sank into oblivion.”
Stacia Napierkowska died in 1945 in her hometown Paris.
Menu Fichier / ouvrir une photo d'un lieu pris « en plongée ».
Faire une sélection sur la photo de fond à l'aide de l'outil lasso des endroits où l'animation d'eau agira. Y ajouter un adoucissement de quelques pixels (Menu Sélection / adoucir...) puis taper sur la touche Suppr.
Télécharger une image d'eau libre de droit (Dans Flickr -sélectionner les 3 cases "Creatives Commons" dans "Recherche avancée"- en tapant « swimming pool » par ex)
Dans Gimp, Menu Fichier / ouvrir en tant que calque.
Menu Image / Échelle et taille de l'image / rentrer des valeurs entre 500 et 1000 pixels (pour que l'animation ne soit pas trop lourde et ne mette trop de temps à se charger)
Garder la sélection préalable
Menu Filtres / Animation / Vagues.
Menu Sélection / Aucune.
Dupliquer autant de fois le calque de l'environnement fixe,puis, clic droit sur le calque / Fusionner vers le bas pour chaque calque de l'animation "Vagues".
Pour vérifier l'animation : Menu Filtres / Animation / rejouer l'animation
Et toujours : Menu fichier / enregistrer sous, en Gif, puis "enregistrer en tant qu'animation", cocher "boucle infinie", indiquer le délai entre les images, l'arrangement à "une image par calque" et cocher les 2 dernières cases.
Pour voir l'animation