View allAll Photos Tagged lienz

Acrilico sobre lienzo (acrylic on canvas) 55x46 cm

Albin Egger Lienz (1868-1926)

 

MuseumsQuartier Vienna, Leopold Museum

 

for educational purpose only

 

please do not use without permission

Para ver mis fotos más interesantes en Flickriver

 

Centro de Exposiciones y Congresos Lienzo Norte

 

Avenida de Madrid, 102 Ávila

2005 (concurso de ideas) -2010

Francisco J. Mangado Arquitecto

 

El edificio define sus características fundamentales en relación con el recinto amurallado de la ciudad de Ávila y crea un gran espacio público de acceso orientado al mismo. Su organización permite la adaptación a los distintos requerimientos funcionales derivados de un amplio programa de actividades. Sus interiores se organizan según una secuencia donde los materiales y el uso de la luz ayudan a significar el valor del conjunto.

El proyecto propone una gran explanada, un lugar de encuentro al borde de las murallas “plaza del nuevo mercado lúdico”, con una superficie aproximada de 10.000 m2 orientada al sur, que permite organizar eventos culturales y expositivos al aire libre. La edificación ocupa básicamente el lateral norte de ese espacio público. En función de la topografía, el proyecto hace convivir dos geometrías diferentes que se adaptan al terreno desarrollando un volumen tallado y trabajado como si de una pieza que emerge del subsuelo granítico del entorno se tratara. La parte más ortogonal y alargada contiene los auditorios y salas principales. La parte más irregular y adaptada al suelo, alberga el área de exposiciones. Sus fachadas de granito rugoso se funden con el entorno asegurando mediante superficies vidriadas la relación visual entre el interior del edificio y los lienzos de las murallas que constituyen su horizonte.

La edificación se desarrolla de manera que a los auditorios principales se llega desde la plaza y por la parte más alta de su graderío, permitiendo una comprensión inmediata del espacio interior. El área de exposiciones tiene un acceso independiente desde las “quebradas” en las que se rompe la plataforma en el límite este.

Desde un punto de vista formal y constructivo, la actuación se inspira en la fuerza evocadora del paisaje, en la masa granítica que todo lo invade. Los volúmenes se piensan para ser vistos desde la distancia. El edificio se percibe desde lo alto de las murallas como una manipulación cincelada de la gran roca del terreno. Se trata de una yuxtaposición de volúmenes de granito. Resumida en una pieza, más ortogonal, que se esculpe de una manera precisa y otra algo más abrupta e irregular que aloja el volumen de las exposiciones. Son esos pliegues los que generan grietas para el paso de la luz natural y el acceso independiente a esta zona.

Los distintos auditorios, salas y áreas de exposición, se suceden en su interior organizados según recorridos donde la riqueza espacial constituye un objetivo fundamental. Destaca la gran Sala Sinfónica con una superficie de 1600 m2 y capacidad para 1390 espectadores, divisible en dos. Además se distribuyen sobre este bloque principal la denominada Sala Dorsal, la Sala de Cámara, 3 salas de conferencias, la Sala de Prensa y 3 salas multifuncionales, con sus correspondientes zonas de servicio, camerinos y almacenaje. Los vestíbulos han sido diseñados para facilitar el acceso a las salas y, en caso necesario, habilitarse para exposiciones o recepciones.

El complejo dispone además, con carácter independiente, de un volumen compuesto una sala de Exposiciones y un conjunto de 6 Salas para Congresos.

En lugar prominente del edificio principal, con vistas directas a la muralla, se sitúan las áreas de cafetería y restaurante, que presentan una gran fachada de vidrio, reforzando el tratamiento especular del recinto amurallado.

 

2012-12-28 Sichtbar werden mit Folie Gradinger, AUDI FIS Ski World Cup Semmering, Riesentorlauf Damen, SMPR - Public Relation - Stefan Steinacher - Daniela Maier - Moderation, Athleten, Sport, Interviews, Redaktion PR Services, Eventmoderation, Photografer Gerhard Möhsner, Bilderdatenbank Fotoblitz hier klicken

 

Fenninger rast am Zauberberg zum überlegenem Sieg. Die ÖSV Rennläuferin Anna Fenninger gewann überlegen den Riesentorlauf am Semmering. Die Salzburgerin setzte sich mit klarem Vorsprung auf RTL- Weltcup- Leaderin Tina Maze aus Slowenien (+1,10 Sekunden) und auf die Französin Tessa Worley (+ 1,18) durch und fixierte so den zweiten Weltcupsieg ihrer Karriere. Den ersten hatte sie vor exakt einem Jahr, am 28. Dezember 2011 in Lienz, gefeiert.

 

Endergebnis RTL Semmering:

 

01 FENNINGER Anna AUT 1:06.42 1:06.67 2:13.09

02 MAZE Tina SLO 1:07.32 1:06.87 2:14.19

03 WORLEY Tessa FRA 1:06.98 1:07.29 2:14.27

04 HÖFL- RIESCH Maria GER 1:07.56 1:07.20 2:14.76

05 REBENSBURG Viktoria GER 1:07.67 1:07.33 2:15.00

06 LINDELL- VIKARBY Jessica SWE 1:07.64 1:07.84 2:15.48

07 ZETTEL Kathrin AUT 1:08.28 1:07.21 2:15.49

08 SHIFFRIN Mikaela USA 1:08.56 1:07.21 2:15.77

09 GÖRGL Elisabeth AUT 1:08.38 1:07.71 2:16.09

10 PIETILÄ- HOLMNER Maria SWE 1:08.81 1:07.36 2:16.17

11 HANSDOTTER Frida SWE 1:08.18 1:08.00 2:16.18

12 FANCHINI Nadia ITA 1:09.18 1:07.14 2:16.32

13 GISIN Dominique SUI 1:09.07 1:07.32 2:16.39

14 GAGNON Marie- Michele CAN 1:08.75 1:07.73 2:16.48

15 KIRCHGASSER Michaela AUT 1:09.15 1:07.46 2:16.61

16 CURTONI Irene ITA 1:08.90 1:07.76 2:16.66

17 MARMOTTAN Anemone FRA 1:09.16 1:07.57 2:16.73

18 HRONEK Veronique GER 1:09.90 1:06.86 2:16.76

19 KARBON Denise ITA 1:09.60 1:07.19 2:16.79

20 POUTIAINEN Tanja FIN 1:08.74 1:08.16 2:16.90

21 KÖHLE Stefanie AUT 1:08.31 1:08.75 2:17.06

22 BARIOZ Taina FRA 1:09.09 1:08.03 2:17.12

23 BERTRAND Marion FRA 1:09.06 1:08.09 2:17.15

24 GUT Lara SUI 1:08.85 1:08.34 2:17.19

25 MANCUSO Julia USA 1:09.06 1:08.19 2:17.25

26 BREM Eva- Maria AUT 1:08.87 1:08.42 2:17.29

27 WEIRATHER Tina LIE 1:09.83 1:07.52 2:17.35

28 HECTOR Sara SWE 1:09.93 1:07.46 2:17.39

29 MÖLGG Manuela ITA 1:08.42 1:09.54 2:17.96

30 AGERER Lisa Magdalena ITA 1:09.93 1:08.07 2:18.00

 

Bericht: WSV Semmering, Fotorechte: Diese Fotos stammen von Gerhard Möhsner und sind urheberrechtlich geschützt. Kopien, Vervielfältigungen für Veröffentlichungen dürfen nur mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung gemacht werden !! Bilderdatenbank Fotoblitz hier klicken

Lienzer Bergbahnen - Zettersfeld

LIENZER BERGBAHNEN - 686 - 2.278m

  

I ate the delicious fruity yoghurt-ice.

Eisenbahnfreunde Lienz Rh 1020 018-6 mit Sonderzug "Nendeln - Lienz" in Nendeln.

Eisenbahnfreunde Lienz Rh 1020 018-6 mit Sonderzug "Bregenz - Braz" in Sulz-Röthis.

Barrio el Cerro de Yauco, Puerto Rico: Colores sobre un Lienzo Urbano. Artísta: Pablo Marcano García. Fotos el 26 de noviembre de 2009.

 

El Cerro en Gurabo no es el único en Puerto Rico. El municipio de Yauco tiene también un cerro y el artista Marcano García dice que por un vaso de maví, si el alcalde consigue los recursos de pintura y mano de obra, él hace haría esta obra en el municipio sureño. “Si me invita el alcalde de Yauco por un vaso de maví yo le doy dos semanas y le monto ese proyecto…tiene un cerro muy lindo y a mí me gustaría hacer una obra de arte allí. Si me dice, Pablo, tírate pa’ ca…si consiguen los recursos para la pintura y mano de obra…le hago esa obra de arte. Para demostrarle que esto se puede reducir a una quinta parte del costo si se hace de otra manera”, dice el carismático pintor.

 

Finalmente explica que aunque difiere política e ideológicamente con Abel Nazario, alcalde de Yauco, dice que el alcalde es una persona muy digna y que él lo admira y le aprecia.

 

"Sabiendo esto, un dIa me reunI con el Alcalde Abel Nazario en la cafeterIa El MesOn de Yauco y le preguntE si le gustarIa que el Cerro de Yauco fuera un lienzo.... Me dijo sin titubeos, yo quiero eso... y ya es una realidad." Rolando Emmanuelli JimEnez

  

Pictures by Remmanuelli.com

 

www.remmanuelli.com

 

Rolando Emmanuelli JimEnez is proud to present original photographs of magnificent places, people, nature and landmarks from Puerto Rico. The images are available for download or printed at www.remmanuelli.com.

 

Rolando Emmanuelli is a Puerto Rican laywer and photographer who specializes in Puerto Rican scenery, culture and people. He has been practicing this art since childhood and has won contest prizes and recognizance for his art.

 

If you want to buy some of my photographs printed in an archival high quality paper and excellent printer go to:

 

www.remmanuelli.com

 

The images are available at www.remmanuelli.com for download or printed on long lasting and fade resistant Kodak Endura and Edge professional papers. Glossy and Matte are printed on Kodak Edge, and Lustre is printed on Kodak Supra Endura.

 

KODAK Endura (Lustre) and Edge (Glossy, Matte) are 'archive quality' papers, designed to last for generations. KODAK's tested light-keeping is equivalent to 100+ years before noticeable fading occurs in a typical home display, and over 200 years in dark storage. Please be aware that minimum cropping could occur due to printing requirements.

 

For orders printed by EZ Prints, images are usually printed and shipped within 2 business days, less if expedited shipping is chosen. You will be notified via email when the order has shipped including a tracking number if available.

 

Lienzer Bergbahnen - Zettersfeld

  

LIENZER BERGBAHNEN - 686 - 2.278m

 

Stader FLIRT EMU ETR 170 at Lienz in Osttirol waiting to work the 1450 to Fortezza / Franzensfeste. This hourly service and the new EMUs was introduced in December 2014.

Título: "Florero-mujer"

Técnica: óleo sobre lienzo

Medidas: 30 cm x 70 cm

Fecha: 12/2006

La Charrería, que en México se considera el deporte nacional por excelencia, derivado del jinete llamado Charro.

 

Este deporte se ha trasmitido de generación en generación y muchos arreos como espuelas, frenos, cabezadas y monturas son sucedidos desde abuelos o bisabuelos creándose familias de mucha tradición, pese a que puede considerarse como un deporte extremo por el riesgo y peligro que se corre al manejar ganado y hacer cada vez mas vistosas las suertes, nuevas generaciones vienen empujando creando así un deporte de alto rendimiento, incluso ha iniciado en las dos últimas décadas el profesionalismo de sus participantes.

 

Como un dato adicional, este deporte para llegar a obtener un nivel importante es necesario que se practique desde niño, puesto que requiere además de ser un buen jinete, dominar las florituras que se hacen con la soga o reata, de ahí que nazca un sabio refrán "La Charrería se aprende con babas y no con barbas" quienes practican este deporte, gozan de montar a caballo y poseen gran valor y arrojo.

 

Finalmente podemos decir que el traje de charro es el traje típico con que se identifica a México en muchas partes del mundo, no obstante que en cada región o Estado existen trajes típicos de la región, sin embargo dado lo elegante e imponente del traje se ha adoptado como traje típico de esta nación, existe un verso que dice: "quien se viste de charro se viste doblemente de caballero".

 

Los charros deben cumplir con un reglamento para la práctica de su deporte y la vestimenta. Cuentan incluso con un riguroso protocolo para iniciar las celebraciones y los encuentros entre equipos. En la competición deben completar las denominadas “suertes charras”, que son;

 

Cala

Esta faena es la demostración de la buena rienda y educación del caballo charro y comprende, buen gobierno, estribo, mansedumbre, andadura, galope, carrera, ceja y posturas de cabeza y cola. Consiste en que el caballo corra a toda velocidad y se frene en un solo tiempo y a esto se le llama punta. Después vienen los lados donde el caballo tiene que girar sobre su propio eje apoyado en una sola pata así hacia los 2 lados. A continuación vienen los medios lados donde tiene que hacer lo mismo pero a la mitad y al finalde esta suerte tiene que caminar hacia atrás hasta la línea de los 50 metros.

 

Piales

La faena de los píales en el lienzo, consiste en detener a una yegua que saliendo por la puerta del partidero y desplegando su carrera por el lienzo es lazada exclusivamente de sus cuartos traseros por un charro que montando en su cabalgadura amarra su reata en la cabeza de la montura para chorrearla según sea necesario restándole paulatinamente la velocidad a la yegua bruta hasta remachar su reata deteniendo así totalmente la carrera del animal. El charro debe de tener cuidado que la reata no traiga vueltas atoradas por que le puede volar dedos.hay diferentes tipos de piales uno de ellos son el pial de piquete,pial floreado,y el pial de chaqueta. el pial de piquete consiste en tener la lazada al suelo ya l momento de pasar la yegua lanzarla con fuerza hacia las patas traseras de la yegua, el pial floreado consiste en hacer un pequeño floreo momentos antes de pasar la yegua y al momento de pasar el animal tirarla a las patas traseras, el pial de chaqueta consiste en colocarse el charro con su caballo de espaldas a donde la yegua pasara y haciendo un remolineo contrario para que al momento que pase la bruta (yegua) coloque la soga en las patas traseras de la misma.

  

Colas

La faena del coleadero consiste en que un charro montado en su cabalgadura esperará en la puerta del partidero la salida de un toro, al que después de saludar y pachonear lo tomará de la cola para amarrársela en la pierna el coleador y posteriormente adelantar la carrera de su caballo al tiempo que lo abre estirando al toro hasta conseguir derribarlo, desarrollando todas estas acciones, en una distancia máxima de 60 metros.

 

Jineteo de toro

Esta faena consiste en que un charro monte a un toro con la finalidad de permanecer montado en él hasta que el toro deje de reparar, para ello se encajonará al toro y con un equipo de auxiliares, los cuales deberán vestir correctamente de charros, hasta dos apretaladores por dentro del ruedo para estirar el pretal, pudiendo contar hasta con tres ayudantes por dentro de los cajones para sostener la cabeza del toro, apretalar y sujetar del cinto al jinete, para que pueda montarse y acomodarse, el mismo dará la indicación para que se abra la puerta del cajón, la faena inicia en el momento en que los jueces dan la orden para contabilizar el tiempo para apretalamiento, y termina cuando el toro deja de reparar es entonces cuando el jinete cuenta con 3 minutos para bajarse cada minuto ahorrado cuenta como punto.

 

Terna en el ruedo

La faena de la terna en el ruedo consiste en que tres charros lazadores montados a caballo y en una condición de equipo deberán lazar a un toro, pialarlo y derribarlo. Para hacerlo dispondrán de tres oportunidades cada uno ya sea para lazar la cabeza del toro o pialarlo, participarán obligatoriamente en forma alternada, después de intentar su oportunidad el primer charro, la intentará el segundo y posteriormente el tercero, y así sucesivamente hasta agotar sus oportunidades. Podrán intentarse lazos y píales floreados o sencillos.

 

Jineteo de yegua

Esta faena consiste en que un charro monte a una yegua bruta con la finalidad de permanecer montado en el lomo del animal desde su salida del cajón hasta que deje de reparar, para ello, se encajonará al equino y con un equipo de auxiliares los cuales deberán vestir correctamente de charros, hasta dos apretaladores por dentro del ruedo para estirar el pretal, pudiendo contar hasta con tres ayudantes por dentro de los cajones para sostener la cabeza de la yegua, apretalar y sujetar del cinto al jinete, para que pueda montarse y acomodarse, el mismo dará la indicación para que se abra la puerta del cajón, la faena inicia en el momento en que los jueces dan la orden para contabilizar el tiempo para apretalamiento, y termina cuando el charro se desmonta por cualquier razón.

 

Manganas a pie o a caballo

Las manganas consisten en que un charro situado en cualquier lugar del ruedo a una distancia mínima de cuatro metros de la barda perimetral, después de florear su reata lace los cuartos delanteros del equino que siendo arreado por tres charros montados a caballo desarrollará su carrera, una vez manganeado, (lazado de las manos), el charro manganeador lo estirará con su reata para derribarlo. El tiempo para ejecutar las manganas tanto a pie como a caballo será de 8 minutos, solamente se autorizara y se detendrá el cronometro para el primer cambio de yegua, así como por accidente o por que la yegua brinque o salga del ruedo, no se detendrá el cronometro para los cambios de yegua subsecuentes.

 

Paso de la muerte

Esta faena consiste, en que un charro montado a pelo en un caballo manso, armando un brinco se cambie a un caballo o yegua brutos que desarrollara su carrera siendo arreado por tres charros en sus respectivas cabalgaduras, el jinete ejecutante de la faena se sujetará exclusivamente de las crines del animal bruto hasta dominarlo y desmontarse. El pasador se encuentra en suerte desde el momento en que ingresa al ruedo y esta concluye cuando se desmonta el jinete por sí mismo o es derribado por el animal bruto una vez que haya brincado de un equino a otro, o cuando es derribado del caballo manso al intentar o no la faena o también cuando transcurren los tres minutos que se le otorgan para realizar la suerte.

Eisenbahnfreunde Lienz Rh 1020 018-6 mit Sonderzug "Braz - Bregenz" in Schlins-Beschling.

Via ferrata Madonnen, Galital Alps in Austria.

 

Read more on my blog: majatravels.com/via-ferrata-trails-in-lienz-dolomites

"La Crucifixión" o "El Calvario" de Domenikos Theotocópulus, conocido como "El Greco", obra número 78 de las catalogadas del autor, pintada entre 1590-1596 según Bartolomé Cossio, lienzo con bastidor de 1735 x 1140 mm. Su aparición en la iglesia de Martín Muñoz se debe a las circunstancias de la desaparición del convento y caserío de Navalperal del Campo, pueblo desaparecido situado al Noroeste de Martín Muñoz de las Posadas y cuyos bienes pasaron a pertenecer a la iglesia del arciprestazgo, que era Martín Muñoz de las Posadas, así como el término pasaría al pueblo de Montuenga.

 

Fue regalado este lienzo, según costa en los anales de Toledo, a Andrés Núñez de Madrid, párroco de Santo Tomé de Toledo, por el mismo Greco. Según el testamento de Andrés Núñez el año 1601, dona este cuadro a su hermano, abad del citado convento de Navalperal del Campo.

 

Está considerado este lienzo en la actualidad como obra de singular valor y está en buen estado de conservación. Un Cristo en la Cruz, a cuyos pies se encuentra su madre la Virgen María y San Juan, a la derecha, en situación orante el párroco de Santo Tomé de Toledo como donante. Dato éste, del donante típico de la época y particularmente "El Greco", ya que el mismo donante es el que aparece rezando las preces en el "Entierro del Conde Orgaz".

 

Soberbia la expresión pictórica del cuadro con sus rostros y los pliegues de sus ropajes, característicos de "El Greco", hacen de este óleo una gran obra de gran belleza contemplativa. Parece infundir un rayo de esperanza, de paz, de transparencia, como si estuviera pintado a la medida de las personas que hoy la dicha de contemplarle"

 

www.mmdelasposadas.com/web/monumentos.shtml

  

Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción.

Martín Muñoz de las Posadas

Artist: Fabian Monge

´´´Felinos Marketeros´´, colaboracion con julio rojas, acrilico y marcadores sobre lienzo, 115x84cms, 2012, $1000.00

The Roman Catholic parish church Lienz to St. Andrä, is located north of the city center on the Pfarrbichl at 692 meters above sea level. It is in the architectural core of a Gothic building and was rebuilt several times during various periods. It is the oldest parish church in Lienz and one of the oldest parishes in East Tyrol.

History

Already in the 5th century stood on the Pfarrbichl, north of Lienz, an early Christian church. In 1204, the Bishop of Pola consecrated a Romanesque church. It was single-nave, decorated with frescoes and probably with a flat ceiling. From this church come the two portal lions, who are still standing at the main gate today.

In 1430, the Görzer Bauhütte (builder's hut) began, on behalf of the resident in Lienz Gorizia noble family, with the generous conversion to a three-aisled Gothic basilica. It was also decorated with frescoes and received under the choir a crypt. The Innsbruck sculptor C. Geiger created from dark red marble the grave slabs for the last Görzer count Leonhard († April 12, 1500) and Michael von Wolkenstein Rodenegg and his wife Barbara von Thun.

1737 destroyed a lightning tower and church roof. The sanctuary was now Baroque. The main altar is the most magnificent Baroque altar in East Tyrol. The tower was given its present Gothic Revival appearance after the redesign of the upper part in 1907/09. At the end of 1949, after its "confiscation" in the Second World War, again a new bells, consisting of seven bells, could be bought and consecrated.

In the 19th century, the church furnishings (benches, pulpit, baptismal font, windows) were regothisized and received their present appearance during the last renovation from 1967 to 1969. In the north of the church was built in 1924/25 by architect Clemens Holzmeister the district war memorial with the war memorial chapel. Inside is a painting cycle by Albin Egger-Lienz. The artist is buried there.

After centuries of belonging to the Archdiocese of Salzburg, the parish was 1808 Brixen subordinated, for a few years Ljubljana, then Brixen again. After the First World War, the Apostolic Administration Innsbruck-Feldkirch was established, which was converted in 1964 into the Diocese of Innsbruck.

The organ on the west gallery was originally built in 1618 by the organ builder Andreas Butz from Passau. After a reconstruction by Franz II Reinisch in 1888, the preserved Butz housing since 1972 houses an organ work of the company Reinisch-Pirchner, in which some of the pipes have been integrated by Butz.

The Patrozinium is celebrated on the 30th of November.

Bells

There were already bells before the First World War, but they were taken down for military purposes. Foundry and casting date are unknown. Nine years after the end of the war (1927), seven bells were purchased by the bell foundry Grassmayr. These had to give way to war purposes again in 1942. It was not until 1949 that today's bells, again made up of seven bells and made by bell foundry Grassmayr, were acquired and consecrated. The interesting thing is that there are two documents certifying the blessing of the bells. One dates from June 24, 1949, the second from February 4, 1950. The reason for a second document was the impure bell disposition of the 1949 casting, so that in the following year bells three and six had to be recast. Bell 7 seems to be older. Probably it is the leftover bell from the year 1927.

Although the bells are repeatedly indicated on a lowed h0, bell experts agree by agreement. It sounds in a raised b0.

The belfry is two-storey and three-fold constructed. The system is electrified and all bells are equipped with clapper catchers.

 

Die römisch-katholische Stadtpfarrkirche Lienz zu St. Andrä, befindet sich nördlich des Stadtzentrums auf dem Pfarrbichl auf 692 Meter Seehöhe. Es handelt sich im architektonischen Kern um einen gotischen Bau und wurde während verschiedenster Epochen mehrmals umgebaut. Sie ist die älteste Pfarrkirche in Lienz und eine der ältesten Pfarren Osttirols.

Geschichte

Schon im 5. Jahrhundert stand auf dem Pfarrbichl, nördlich von Lienz, eine frühchristliche Kirche. 1204 weihte der Bischof von Pola eine romanische Kirche ein. Sie war einschiffig, mit Fresken geschmückt und wahrscheinlich mit einer Flachdecke versehen. Von diesem Gotteshaus stammen die zwei Portallöwen, die heute noch beim Haupttor stehen.

1430 begann die Görzer Bauhütte, im Auftrag des in Lienz residierenden Görzer Grafengeschlechts, mit dem großzügigen Umbau zu einer dreischiffigen gotischen Basilika. Auch sie wurde mit Fresken geschmückt und erhielt unter dem Chor eine Krypta. Der Innsbrucker Bildhauer C. Geiger schuf aus dunkelrotem Marmor die Grabplatten für den letzten Görzer Grafen Leonhard († 12. April 1500) und für Michael von Wolkenstein-Rodenegg und dessen Gemahlin Barbara von Thun.

1737 zerstörte ein Blitz Turm und Kirchendach. Der Altarraum wurde nun barockisiert. Der Hauptaltar ist der prunkvollste Barockaltar Osttirols. Seine heutige neugotische Form erhielt der Turm nach der Umgestaltung des oberen Teils im Zeitraum 1907/09. Ende 1949 konnte, nach dessen „Einziehung“ im Zweiten Weltkrieg, wieder ein neues Geläut, bestehend aus sieben Glocken, angeschafft und geweiht werden.

Im 19. Jahrhundert wurde die Kircheneinrichtung (Bänke, Kanzel, Taufstein, Fenster) regotisiert und erhielt bei der letzten Renovierung von 1967 bis 1969 ihr heutiges Aussehen. Im Norden der Kirche wurde 1924/25 durch Architekt Clemens Holzmeister das Bezirkskriegerdenkmal mit der Kriegergedächtniskapelle errichtet. Darin befindet sich ein Gemäldezyklus von Albin Egger-Lienz. Der Künstler ist dort bestattet.

Nach jahrhundertelanger Zugehörigkeit zum Erzbistum Salzburg wurde die Pfarre 1808 Brixen unterstellt, für wenige Jahre Laibach, daraufhin wieder Brixen. Nach dem Ersten Weltkrieg wurde die Apostolische Administratur Innsbruck-Feldkirch eingerichtet, die 1964 in die Diözese Innsbruck umgewandelt wurde.

Die Orgel auf der Westempore wurde ursprünglich 1618 von dem Passauer Orgelbauer Andreas Butz erbaut. Nach einem Umbau durch Franz II. Reinisch 1888 beherbergt das erhaltene Butz-Gehäuse seit 1972 ein Orgelwerk der Firma Reinisch-Pirchner, in das einige erhaltene Pfeifen von Butz integriert wurden.

Das Patrozinium wird am 30. November gefeiert.

Glocken

Es gab bereits Glocken vor dem Ersten Weltkrieg, die jedoch zu Kriegszwecken abgenommen wurden. Gießer und Gussdatum sind nicht bekannt. Neun Jahre nach Ende des Krieges (1927) konnten sieben Glocken, durch die Glockengießerei Grassmayr, angeschafft werden. Diese mussten 1942 erneut Kriegszwecken weichen. Erst 1949 konnte das heutige Geläut, wiederum aus sieben Glocken bestehend und von Glockengießerei Grassmayr angefertigt, angeschafft und geweiht werden. Interessant hierbei ist, dass es zwei Glockenweihurkunden gibt. Eine stammt vom 24. Juni 1949, die zweite vom 4. Februar 1950. Grund für eine zweite Urkunde bestand in der unreinen Glockendisposition vom Guss 1949, sodass im Jahre darauf die Glocken drei und sechs umgegossen werden mussten. Glocke 7 scheint älteren Datums zu sein. Vermutlich ist sie die übrig gebliebene Glocke aus dem Geläut vom Jahr 1927.

Obwohl das Geläut immer wieder auf einem vertieften h0 angegeben wird, sind sich Glockenexperten durch Absprache einig. Es erklingt in einem erhöhten b0.

Der Glockenstuhl ist zweigeschossig und dreifächrig aufgebaut. Die Anlage ist elektrifiziert und alle Glocken sind mit Klöppelfängern ausgestattet.

de.wikipedia.org/wiki/Stadtpfarrkirche_Lienz

The Roman Catholic parish church Lienz to St. Andrä, is located north of the city center on the Pfarrbichl at 692 meters above sea level. It is in the architectural core of a Gothic building and was rebuilt several times during various periods. It is the oldest parish church in Lienz and one of the oldest parishes in East Tyrol.

History

Already in the 5th century stood on the Pfarrbichl, north of Lienz, an early Christian church. In 1204, the Bishop of Pola consecrated a Romanesque church. It was single-nave, decorated with frescoes and probably with a flat ceiling. From this church come the two portal lions, who are still standing at the main gate today.

In 1430, the Görzer Bauhütte (builder's hut) began, on behalf of the resident in Lienz Gorizia noble family, with the generous conversion to a three-aisled Gothic basilica. It was also decorated with frescoes and received under the choir a crypt. The Innsbruck sculptor C. Geiger created from dark red marble the grave slabs for the last Görzer count Leonhard († April 12, 1500) and Michael von Wolkenstein Rodenegg and his wife Barbara von Thun.

1737 destroyed a lightning tower and church roof. The sanctuary was now Baroque. The main altar is the most magnificent Baroque altar in East Tyrol. The tower was given its present Gothic Revival appearance after the redesign of the upper part in 1907/09. At the end of 1949, after its "confiscation" in the Second World War, again a new bells, consisting of seven bells, could be bought and consecrated.

In the 19th century, the church furnishings (benches, pulpit, baptismal font, windows) were regothisized and received their present appearance during the last renovation from 1967 to 1969. In the north of the church was built in 1924/25 by architect Clemens Holzmeister the district war memorial with the war memorial chapel. Inside is a painting cycle by Albin Egger-Lienz. The artist is buried there.

After centuries of belonging to the Archdiocese of Salzburg, the parish was 1808 Brixen subordinated, for a few years Ljubljana, then Brixen again. After the First World War, the Apostolic Administration Innsbruck-Feldkirch was established, which was converted in 1964 into the Diocese of Innsbruck.

The organ on the west gallery was originally built in 1618 by the organ builder Andreas Butz from Passau. After a reconstruction by Franz II Reinisch in 1888, the preserved Butz housing since 1972 houses an organ work of the company Reinisch-Pirchner, in which some of the pipes have been integrated by Butz.

The Patrozinium is celebrated on the 30th of November.

Bells

There were already bells before the First World War, but they were taken down for military purposes. Foundry and casting date are unknown. Nine years after the end of the war (1927), seven bells were purchased by the bell foundry Grassmayr. These had to give way to war purposes again in 1942. It was not until 1949 that today's bells, again made up of seven bells and made by bell foundry Grassmayr, were acquired and consecrated. The interesting thing is that there are two documents certifying the blessing of the bells. One dates from June 24, 1949, the second from February 4, 1950. The reason for a second document was the impure bell disposition of the 1949 casting, so that in the following year bells three and six had to be recast. Bell 7 seems to be older. Probably it is the leftover bell from the year 1927.

Although the bells are repeatedly indicated on a lowed h0, bell experts agree by agreement. It sounds in a raised b0.

The belfry is two-storey and three-fold constructed. The system is electrified and all bells are equipped with clapper catchers.

 

Die römisch-katholische Stadtpfarrkirche Lienz zu St. Andrä, befindet sich nördlich des Stadtzentrums auf dem Pfarrbichl auf 692 Meter Seehöhe. Es handelt sich im architektonischen Kern um einen gotischen Bau und wurde während verschiedenster Epochen mehrmals umgebaut. Sie ist die älteste Pfarrkirche in Lienz und eine der ältesten Pfarren Osttirols.

Geschichte

Schon im 5. Jahrhundert stand auf dem Pfarrbichl, nördlich von Lienz, eine frühchristliche Kirche. 1204 weihte der Bischof von Pola eine romanische Kirche ein. Sie war einschiffig, mit Fresken geschmückt und wahrscheinlich mit einer Flachdecke versehen. Von diesem Gotteshaus stammen die zwei Portallöwen, die heute noch beim Haupttor stehen.

1430 begann die Görzer Bauhütte, im Auftrag des in Lienz residierenden Görzer Grafengeschlechts, mit dem großzügigen Umbau zu einer dreischiffigen gotischen Basilika. Auch sie wurde mit Fresken geschmückt und erhielt unter dem Chor eine Krypta. Der Innsbrucker Bildhauer C. Geiger schuf aus dunkelrotem Marmor die Grabplatten für den letzten Görzer Grafen Leonhard († 12. April 1500) und für Michael von Wolkenstein-Rodenegg und dessen Gemahlin Barbara von Thun.

1737 zerstörte ein Blitz Turm und Kirchendach. Der Altarraum wurde nun barockisiert. Der Hauptaltar ist der prunkvollste Barockaltar Osttirols. Seine heutige neugotische Form erhielt der Turm nach der Umgestaltung des oberen Teils im Zeitraum 1907/09. Ende 1949 konnte, nach dessen „Einziehung“ im Zweiten Weltkrieg, wieder ein neues Geläut, bestehend aus sieben Glocken, angeschafft und geweiht werden.

Im 19. Jahrhundert wurde die Kircheneinrichtung (Bänke, Kanzel, Taufstein, Fenster) regotisiert und erhielt bei der letzten Renovierung von 1967 bis 1969 ihr heutiges Aussehen. Im Norden der Kirche wurde 1924/25 durch Architekt Clemens Holzmeister das Bezirkskriegerdenkmal mit der Kriegergedächtniskapelle errichtet. Darin befindet sich ein Gemäldezyklus von Albin Egger-Lienz. Der Künstler ist dort bestattet.

Nach jahrhundertelanger Zugehörigkeit zum Erzbistum Salzburg wurde die Pfarre 1808 Brixen unterstellt, für wenige Jahre Laibach, daraufhin wieder Brixen. Nach dem Ersten Weltkrieg wurde die Apostolische Administratur Innsbruck-Feldkirch eingerichtet, die 1964 in die Diözese Innsbruck umgewandelt wurde.

Die Orgel auf der Westempore wurde ursprünglich 1618 von dem Passauer Orgelbauer Andreas Butz erbaut. Nach einem Umbau durch Franz II. Reinisch 1888 beherbergt das erhaltene Butz-Gehäuse seit 1972 ein Orgelwerk der Firma Reinisch-Pirchner, in das einige erhaltene Pfeifen von Butz integriert wurden.

Das Patrozinium wird am 30. November gefeiert.

Glocken

Es gab bereits Glocken vor dem Ersten Weltkrieg, die jedoch zu Kriegszwecken abgenommen wurden. Gießer und Gussdatum sind nicht bekannt. Neun Jahre nach Ende des Krieges (1927) konnten sieben Glocken, durch die Glockengießerei Grassmayr, angeschafft werden. Diese mussten 1942 erneut Kriegszwecken weichen. Erst 1949 konnte das heutige Geläut, wiederum aus sieben Glocken bestehend und von Glockengießerei Grassmayr angefertigt, angeschafft und geweiht werden. Interessant hierbei ist, dass es zwei Glockenweihurkunden gibt. Eine stammt vom 24. Juni 1949, die zweite vom 4. Februar 1950. Grund für eine zweite Urkunde bestand in der unreinen Glockendisposition vom Guss 1949, sodass im Jahre darauf die Glocken drei und sechs umgegossen werden mussten. Glocke 7 scheint älteren Datums zu sein. Vermutlich ist sie die übrig gebliebene Glocke aus dem Geläut vom Jahr 1927.

Obwohl das Geläut immer wieder auf einem vertieften h0 angegeben wird, sind sich Glockenexperten durch Absprache einig. Es erklingt in einem erhöhten b0.

Der Glockenstuhl ist zweigeschossig und dreifächrig aufgebaut. Die Anlage ist elektrifiziert und alle Glocken sind mit Klöppelfängern ausgestattet.

de.wikipedia.org/wiki/Stadtpfarrkirche_Lienz

The Betrayal of the Cossacks, also known as the Tragedy of Drau and the Massacre of Cossacks at Lienz refers to the forced repatriation of Cossacks and ethnic Russians who were allied to Nazi Germany during the Second World War, to the Soviet Union as had been agreed to in the Yalta Conference. Many of the repatriated were never Soviet citizens (having left Russia before the end of the Russian Civil War) or were born abroad.

 

Ostensibly, the people to be repatriated were described as fascists who had fought the Allies in the service to the Axis powers. However, a significant portion of repatriates including non-combatants and civilians. The Cossacks who fought against the Allies did not see their war service as treason of the Russian motherland, but as an episode in the Russian Revolution of 1917, part of their continuing fight against the Communist government in Moscow in particular and Bolshevism in general. This event, and others resulting from Yalta, is referred to by Nikolai Tolstoy as the "Secret Betrayal," because it went unpublished in the West. The repatriation at Lienz, Austria, is the most recognized and studied of these events, because the Cossacks there used physical force to resist the Allies.

 

see also

Return to the scene of the crime

Via ferrata Panorama, Galital Alps, East Tyrol in Austria.

 

Read more on my blog: majatravels.com/via-ferrata-trails-in-lienz-dolomites

Para ver mis fotos más interesantes en Flickriver

 

Centro de Exposiciones y Congresos Lienzo Norte

 

Avenida de Madrid, 102 Ávila

2005 (concurso de ideas) -2010

Francisco J. Mangado Arquitecto

 

El edificio define sus características fundamentales en relación con el recinto amurallado de la ciudad de Ávila y crea un gran espacio público de acceso orientado al mismo. Su organización permite la adaptación a los distintos requerimientos funcionales derivados de un amplio programa de actividades. Sus interiores se organizan según una secuencia donde los materiales y el uso de la luz ayudan a significar el valor del conjunto.

El proyecto propone una gran explanada, un lugar de encuentro al borde de las murallas “plaza del nuevo mercado lúdico”, con una superficie aproximada de 10.000 m2 orientada al sur, que permite organizar eventos culturales y expositivos al aire libre. La edificación ocupa básicamente el lateral norte de ese espacio público. En función de la topografía, el proyecto hace convivir dos geometrías diferentes que se adaptan al terreno desarrollando un volumen tallado y trabajado como si de una pieza que emerge del subsuelo granítico del entorno se tratara. La parte más ortogonal y alargada contiene los auditorios y salas principales. La parte más irregular y adaptada al suelo, alberga el área de exposiciones. Sus fachadas de granito rugoso se funden con el entorno asegurando mediante superficies vidriadas la relación visual entre el interior del edificio y los lienzos de las murallas que constituyen su horizonte.

La edificación se desarrolla de manera que a los auditorios principales se llega desde la plaza y por la parte más alta de su graderío, permitiendo una comprensión inmediata del espacio interior. El área de exposiciones tiene un acceso independiente desde las “quebradas” en las que se rompe la plataforma en el límite este.

Desde un punto de vista formal y constructivo, la actuación se inspira en la fuerza evocadora del paisaje, en la masa granítica que todo lo invade. Los volúmenes se piensan para ser vistos desde la distancia. El edificio se percibe desde lo alto de las murallas como una manipulación cincelada de la gran roca del terreno. Se trata de una yuxtaposición de volúmenes de granito. Resumida en una pieza, más ortogonal, que se esculpe de una manera precisa y otra algo más abrupta e irregular que aloja el volumen de las exposiciones. Son esos pliegues los que generan grietas para el paso de la luz natural y el acceso independiente a esta zona.

Los distintos auditorios, salas y áreas de exposición, se suceden en su interior organizados según recorridos donde la riqueza espacial constituye un objetivo fundamental. Destaca la gran Sala Sinfónica con una superficie de 1600 m2 y capacidad para 1390 espectadores, divisible en dos. Además se distribuyen sobre este bloque principal la denominada Sala Dorsal, la Sala de Cámara, 3 salas de conferencias, la Sala de Prensa y 3 salas multifuncionales, con sus correspondientes zonas de servicio, camerinos y almacenaje. Los vestíbulos han sido diseñados para facilitar el acceso a las salas y, en caso necesario, habilitarse para exposiciones o recepciones.

El complejo dispone además, con carácter independiente, de un volumen compuesto una sala de Exposiciones y un conjunto de 6 Salas para Congresos.

En lugar prominente del edificio principal, con vistas directas a la muralla, se sitúan las áreas de cafetería y restaurante, que presentan una gran fachada de vidrio, reforzando el tratamiento especular del recinto amurallado.

 

Para ver mis fotos más interesantes en Flickriver

 

Centro de Exposiciones y Congresos Lienzo Norte

 

Avenida de Madrid, 102 Ávila

2005 (concurso de ideas) -2010

Francisco J. Mangado Arquitecto

 

El edificio define sus características fundamentales en relación con el recinto amurallado de la ciudad de Ávila y crea un gran espacio público de acceso orientado al mismo. Su organización permite la adaptación a los distintos requerimientos funcionales derivados de un amplio programa de actividades. Sus interiores se organizan según una secuencia donde los materiales y el uso de la luz ayudan a significar el valor del conjunto.

El proyecto propone una gran explanada, un lugar de encuentro al borde de las murallas “plaza del nuevo mercado lúdico”, con una superficie aproximada de 10.000 m2 orientada al sur, que permite organizar eventos culturales y expositivos al aire libre. La edificación ocupa básicamente el lateral norte de ese espacio público. En función de la topografía, el proyecto hace convivir dos geometrías diferentes que se adaptan al terreno desarrollando un volumen tallado y trabajado como si de una pieza que emerge del subsuelo granítico del entorno se tratara. La parte más ortogonal y alargada contiene los auditorios y salas principales. La parte más irregular y adaptada al suelo, alberga el área de exposiciones. Sus fachadas de granito rugoso se funden con el entorno asegurando mediante superficies vidriadas la relación visual entre el interior del edificio y los lienzos de las murallas que constituyen su horizonte.

La edificación se desarrolla de manera que a los auditorios principales se llega desde la plaza y por la parte más alta de su graderío, permitiendo una comprensión inmediata del espacio interior. El área de exposiciones tiene un acceso independiente desde las “quebradas” en las que se rompe la plataforma en el límite este.

Desde un punto de vista formal y constructivo, la actuación se inspira en la fuerza evocadora del paisaje, en la masa granítica que todo lo invade. Los volúmenes se piensan para ser vistos desde la distancia. El edificio se percibe desde lo alto de las murallas como una manipulación cincelada de la gran roca del terreno. Se trata de una yuxtaposición de volúmenes de granito. Resumida en una pieza, más ortogonal, que se esculpe de una manera precisa y otra algo más abrupta e irregular que aloja el volumen de las exposiciones. Son esos pliegues los que generan grietas para el paso de la luz natural y el acceso independiente a esta zona.

Los distintos auditorios, salas y áreas de exposición, se suceden en su interior organizados según recorridos donde la riqueza espacial constituye un objetivo fundamental. Destaca la gran Sala Sinfónica con una superficie de 1600 m2 y capacidad para 1390 espectadores, divisible en dos. Además se distribuyen sobre este bloque principal la denominada Sala Dorsal, la Sala de Cámara, 3 salas de conferencias, la Sala de Prensa y 3 salas multifuncionales, con sus correspondientes zonas de servicio, camerinos y almacenaje. Los vestíbulos han sido diseñados para facilitar el acceso a las salas y, en caso necesario, habilitarse para exposiciones o recepciones.

El complejo dispone además, con carácter independiente, de un volumen compuesto una sala de Exposiciones y un conjunto de 6 Salas para Congresos.

En lugar prominente del edificio principal, con vistas directas a la muralla, se sitúan las áreas de cafetería y restaurante, que presentan una gran fachada de vidrio, reforzando el tratamiento especular del recinto amurallado.

Blick vom Hauptplatz zum Zettersfeld hinter dem Antoniuskirchl.

Técnica: acrílico y mixta sobre lienzo

Tamaño: 100 x 81 cm

Colección: Enigmas

Precio: A consultar

Historia: Una de las imágenes más bellas que nos brinda la naturaleza. El amanecer es ese momento mágico de la salida del sol sobre el horizonte con la aparición de la luz del día. La oscuridad de la noche cede el paso a la luminosidad del día. Resulta impactante comprobar cómo un paisaje lleno de colores fríos es transformado completamente por la aparición de los calientes; y todo gracias a una pequeña anécdota. La Tierra gira alrededor del sol. ¡Qué gran misterio!

Foto y Información por Cortesia de Alejandro Blanco

CAPILLA DE SAN ILDEFONSO

En la calle Pedro Gumiel, nombre del arquitecto que diseñó la capilla universitaria, vemos la fachada de este interesante templo. Se trata de una construcción de sillería realizada por Juan Ballesteros entre los años 1599 y 1601 sobre

una de ladrillo donde, como en otras partes de la Universidad, se cumple lo que Cisneros profetizó al rey Fernando el Católico, que sus sucesores trabajarían en piedra lo que él había hecho en barro. Sobre el arco de la portada observamos un bajorrelieve que representa la Imposición de la Casulla a San IIdefonso, santo al que está encomendada la iglesia y emblema de los arzobispos de Toledo, que fueron, hasta el 6 de agosto de 1811, señores de Alcalá. En la espadaña, que alegra nuestra mirada con el paso de las cigüeñas, se hace notar, por contra, los huecos vacíos sin las campanas; el conde de Quinto, propietario del edificio en el siglo XIX, se las llevó a colegios de Aragón. El bronce de éstas procedía de los cañones de la ciudad de Orán, plaza que el mismo Cisneros conquistó en persona.

 

Entrando al interior de la iglesia vemos el más antiguo de los edificios universitarios, que se conserva prácticamente como fue concebido en vida del fundador. Su planta de salón está compuesta por dos elementos yuxtapuestos, separados por un arco toral, que se cubren por sendos artesonados mudéjares de madera. Estas techumbres están realizadas con la técnica de par y nudillo y policromadas con dibujos «a candelieri». El diseño geométrico es de lazo de a ocho, describiéndose estrellas de ocho puntas, octógonos regulares y formas cuadrangulares. Las esquinas se rematan en ochavos decorados con el escudo de Cisneros. La transición entre el muro y el artesonado se hace sobre un friso de madera o arrocabe, decorado con cruces arbóreas y representaciones de la Imposición de la Casulla a San Ildefonso. todo ello custodiado por arpias.

 

Los muros se cubren por yesos trabajados a gubia o cuchillo. Esta técnica morisca se aplica no sólo como elemento decorativo, sino incluso los ritmo geométricos con que se concatenan los diferentes motivos decorativos recuerdan las trazas de lacería musulmana y su característico horror al vacío. El lado de la Epístola sigue un estilo gótico tardío conocido como hispano-flamenco o isabelino. Los arcos describen formas mixtilíneas, trilobuladas, florenzadas y conopiales acompañadas por dibujos vegetales y sargas. El lado del Evangelio dibuja vanos adintelados enmarcados por pilastras decoradas a cancíellieri. Sobre ellos prosigue el delirio geométrico caracterizado por los arcos mixtilíneos que encuadran escudos del fundador. Ambos laterales están coronados por cresterías en yeso rematadas por cruces arbóreas. Todo el conjunto está rodeado por el cordón franciscano. En los extremos de las yeserías, dos arcos rebajados sujetaban simbólicamente el coro que estaba instalado sobre cuatro columnas a los pies del templo y que desapareció en el siglo XIX.

 

En la capilla mayor triunfa el Renacimiento, pudiéndose apreciar elementos diversos como una fachada de vuelta redonda toledana, pilastras a candellieri y arcos trilobulados. Estaba separada de la nave por una soberbia reja de Juan Francés desaparecida tras la desamortización de Mendizábal. El retablo está considerado obra de la escuela navarra de Juan de Ancheta y se atribuye a su discípulo, Ambrosio de Bengoechea. Procede de la iglesia de Quintanilla de Onésimo (Valladolid), siendo su cuerpo inferior y sagrario obra moderna que sigue la misma línea decorativa, aunque incluyendo el escudo del fundador. Sustituye al original que el conde de Quinto hizo desaparecer en el siglo XIX.

 

De las pinturas que decoraban la capilla nos queda una reproducción de la Imposición de la Casulla a San Ildefonso. El original se encuentra en Dallas ( Estados Unidos de América). La tabla original es obra de Juan de Borgoña, autor del retablo de la Almudena de Madrid y de las pinturas de la capilla mozárabe de la Catedral Primada de Toledo. Lo más sorprendente del cuadro es el rostro de San Ildefonso. Se trata en realidad de su sucesor, Cisneros, mecenas del pintor. Lo podemos comprobar comparándolo con el sepulcro o con el retrato del fundador que tenemos enfrente, lienzo del siglo XX que está basado en obras de la época. También se sospecha que los angelitos del cuadro son las hijas de Borgoña, que el autor quiso inmortalizar.

 

La capilla sirvió como lugar de enterramiento para personajes ilustres de la Universidad, entre los que se encuentran los arquitectos José Sopeña y Pedro Gumiel, el célebre médico de Felipe II Francisco Valles, el gramático Antonio de Nebrija, gran parte de los profesores y estudiantes de los primeros años universitarios y muchos de los autores de la Biblia Políglota, sin olvidar que también estuvo enterrado el propio fundador cuyo sepulcro merece un capítulo aparte.

La belleza artística del templo hace que sea el marco ideal para bodas, privilegio que sólo disfrutan los antiguos universitarios.

 

Para ver mis fotos más interesantes en Flickriver

 

Centro de Exposiciones y Congresos Lienzo Norte

 

Avenida de Madrid, 102 Ávila

2005 (concurso de ideas) -2010

Francisco J. Mangado Arquitecto

 

El edificio define sus características fundamentales en relación con el recinto amurallado de la ciudad de Ávila y crea un gran espacio público de acceso orientado al mismo. Su organización permite la adaptación a los distintos requerimientos funcionales derivados de un amplio programa de actividades. Sus interiores se organizan según una secuencia donde los materiales y el uso de la luz ayudan a significar el valor del conjunto.

El proyecto propone una gran explanada, un lugar de encuentro al borde de las murallas “plaza del nuevo mercado lúdico”, con una superficie aproximada de 10.000 m2 orientada al sur, que permite organizar eventos culturales y expositivos al aire libre. La edificación ocupa básicamente el lateral norte de ese espacio público. En función de la topografía, el proyecto hace convivir dos geometrías diferentes que se adaptan al terreno desarrollando un volumen tallado y trabajado como si de una pieza que emerge del subsuelo granítico del entorno se tratara. La parte más ortogonal y alargada contiene los auditorios y salas principales. La parte más irregular y adaptada al suelo, alberga el área de exposiciones. Sus fachadas de granito rugoso se funden con el entorno asegurando mediante superficies vidriadas la relación visual entre el interior del edificio y los lienzos de las murallas que constituyen su horizonte.

La edificación se desarrolla de manera que a los auditorios principales se llega desde la plaza y por la parte más alta de su graderío, permitiendo una comprensión inmediata del espacio interior. El área de exposiciones tiene un acceso independiente desde las “quebradas” en las que se rompe la plataforma en el límite este.

Desde un punto de vista formal y constructivo, la actuación se inspira en la fuerza evocadora del paisaje, en la masa granítica que todo lo invade. Los volúmenes se piensan para ser vistos desde la distancia. El edificio se percibe desde lo alto de las murallas como una manipulación cincelada de la gran roca del terreno. Se trata de una yuxtaposición de volúmenes de granito. Resumida en una pieza, más ortogonal, que se esculpe de una manera precisa y otra algo más abrupta e irregular que aloja el volumen de las exposiciones. Son esos pliegues los que generan grietas para el paso de la luz natural y el acceso independiente a esta zona.

Los distintos auditorios, salas y áreas de exposición, se suceden en su interior organizados según recorridos donde la riqueza espacial constituye un objetivo fundamental. Destaca la gran Sala Sinfónica con una superficie de 1600 m2 y capacidad para 1390 espectadores, divisible en dos. Además se distribuyen sobre este bloque principal la denominada Sala Dorsal, la Sala de Cámara, 3 salas de conferencias, la Sala de Prensa y 3 salas multifuncionales, con sus correspondientes zonas de servicio, camerinos y almacenaje. Los vestíbulos han sido diseñados para facilitar el acceso a las salas y, en caso necesario, habilitarse para exposiciones o recepciones.

El complejo dispone además, con carácter independiente, de un volumen compuesto una sala de Exposiciones y un conjunto de 6 Salas para Congresos.

En lugar prominente del edificio principal, con vistas directas a la muralla, se sitúan las áreas de cafetería y restaurante, que presentan una gran fachada de vidrio, reforzando el tratamiento especular del recinto amurallado.

The Roman Catholic parish church Lienz to St. Andrä, is located north of the city center on the Pfarrbichl at 692 meters above sea level. It is in the architectural core of a Gothic building and was rebuilt several times during various periods. It is the oldest parish church in Lienz and one of the oldest parishes in East Tyrol.

History

Already in the 5th century stood on the Pfarrbichl, north of Lienz, an early Christian church. In 1204, the Bishop of Pola consecrated a Romanesque church. It was single-nave, decorated with frescoes and probably with a flat ceiling. From this church come the two portal lions, who are still standing at the main gate today.

In 1430, the Görzer Bauhütte (builder's hut) began, on behalf of the resident in Lienz Gorizia noble family, with the generous conversion to a three-aisled Gothic basilica. It was also decorated with frescoes and received under the choir a crypt. The Innsbruck sculptor C. Geiger created from dark red marble the grave slabs for the last Görzer count Leonhard († April 12, 1500) and Michael von Wolkenstein Rodenegg and his wife Barbara von Thun.

1737 destroyed a lightning tower and church roof. The sanctuary was now Baroque. The main altar is the most magnificent Baroque altar in East Tyrol. The tower was given its present Gothic Revival appearance after the redesign of the upper part in 1907/09. At the end of 1949, after its "confiscation" in the Second World War, again a new bells, consisting of seven bells, could be bought and consecrated.

In the 19th century, the church furnishings (benches, pulpit, baptismal font, windows) were regothisized and received their present appearance during the last renovation from 1967 to 1969. In the north of the church was built in 1924/25 by architect Clemens Holzmeister the district war memorial with the war memorial chapel. Inside is a painting cycle by Albin Egger-Lienz. The artist is buried there.

After centuries of belonging to the Archdiocese of Salzburg, the parish was 1808 Brixen subordinated, for a few years Ljubljana, then Brixen again. After the First World War, the Apostolic Administration Innsbruck-Feldkirch was established, which was converted in 1964 into the Diocese of Innsbruck.

The organ on the west gallery was originally built in 1618 by the organ builder Andreas Butz from Passau. After a reconstruction by Franz II Reinisch in 1888, the preserved Butz housing since 1972 houses an organ work of the company Reinisch-Pirchner, in which some of the pipes have been integrated by Butz.

The Patrozinium is celebrated on the 30th of November.

Bells

There were already bells before the First World War, but they were taken down for military purposes. Foundry and casting date are unknown. Nine years after the end of the war (1927), seven bells were purchased by the bell foundry Grassmayr. These had to give way to war purposes again in 1942. It was not until 1949 that today's bells, again made up of seven bells and made by bell foundry Grassmayr, were acquired and consecrated. The interesting thing is that there are two documents certifying the blessing of the bells. One dates from June 24, 1949, the second from February 4, 1950. The reason for a second document was the impure bell disposition of the 1949 casting, so that in the following year bells three and six had to be recast. Bell 7 seems to be older. Probably it is the leftover bell from the year 1927.

Although the bells are repeatedly indicated on a lowed h0, bell experts agree by agreement. It sounds in a raised b0.

The belfry is two-storey and three-fold constructed. The system is electrified and all bells are equipped with clapper catchers.

 

Die römisch-katholische Stadtpfarrkirche Lienz zu St. Andrä, befindet sich nördlich des Stadtzentrums auf dem Pfarrbichl auf 692 Meter Seehöhe. Es handelt sich im architektonischen Kern um einen gotischen Bau und wurde während verschiedenster Epochen mehrmals umgebaut. Sie ist die älteste Pfarrkirche in Lienz und eine der ältesten Pfarren Osttirols.

Geschichte

Schon im 5. Jahrhundert stand auf dem Pfarrbichl, nördlich von Lienz, eine frühchristliche Kirche. 1204 weihte der Bischof von Pola eine romanische Kirche ein. Sie war einschiffig, mit Fresken geschmückt und wahrscheinlich mit einer Flachdecke versehen. Von diesem Gotteshaus stammen die zwei Portallöwen, die heute noch beim Haupttor stehen.

1430 begann die Görzer Bauhütte, im Auftrag des in Lienz residierenden Görzer Grafengeschlechts, mit dem großzügigen Umbau zu einer dreischiffigen gotischen Basilika. Auch sie wurde mit Fresken geschmückt und erhielt unter dem Chor eine Krypta. Der Innsbrucker Bildhauer C. Geiger schuf aus dunkelrotem Marmor die Grabplatten für den letzten Görzer Grafen Leonhard († 12. April 1500) und für Michael von Wolkenstein-Rodenegg und dessen Gemahlin Barbara von Thun.

1737 zerstörte ein Blitz Turm und Kirchendach. Der Altarraum wurde nun barockisiert. Der Hauptaltar ist der prunkvollste Barockaltar Osttirols. Seine heutige neugotische Form erhielt der Turm nach der Umgestaltung des oberen Teils im Zeitraum 1907/09. Ende 1949 konnte, nach dessen „Einziehung“ im Zweiten Weltkrieg, wieder ein neues Geläut, bestehend aus sieben Glocken, angeschafft und geweiht werden.

Im 19. Jahrhundert wurde die Kircheneinrichtung (Bänke, Kanzel, Taufstein, Fenster) regotisiert und erhielt bei der letzten Renovierung von 1967 bis 1969 ihr heutiges Aussehen. Im Norden der Kirche wurde 1924/25 durch Architekt Clemens Holzmeister das Bezirkskriegerdenkmal mit der Kriegergedächtniskapelle errichtet. Darin befindet sich ein Gemäldezyklus von Albin Egger-Lienz. Der Künstler ist dort bestattet.

Nach jahrhundertelanger Zugehörigkeit zum Erzbistum Salzburg wurde die Pfarre 1808 Brixen unterstellt, für wenige Jahre Laibach, daraufhin wieder Brixen. Nach dem Ersten Weltkrieg wurde die Apostolische Administratur Innsbruck-Feldkirch eingerichtet, die 1964 in die Diözese Innsbruck umgewandelt wurde.

Die Orgel auf der Westempore wurde ursprünglich 1618 von dem Passauer Orgelbauer Andreas Butz erbaut. Nach einem Umbau durch Franz II. Reinisch 1888 beherbergt das erhaltene Butz-Gehäuse seit 1972 ein Orgelwerk der Firma Reinisch-Pirchner, in das einige erhaltene Pfeifen von Butz integriert wurden.

Das Patrozinium wird am 30. November gefeiert.

Glocken

Es gab bereits Glocken vor dem Ersten Weltkrieg, die jedoch zu Kriegszwecken abgenommen wurden. Gießer und Gussdatum sind nicht bekannt. Neun Jahre nach Ende des Krieges (1927) konnten sieben Glocken, durch die Glockengießerei Grassmayr, angeschafft werden. Diese mussten 1942 erneut Kriegszwecken weichen. Erst 1949 konnte das heutige Geläut, wiederum aus sieben Glocken bestehend und von Glockengießerei Grassmayr angefertigt, angeschafft und geweiht werden. Interessant hierbei ist, dass es zwei Glockenweihurkunden gibt. Eine stammt vom 24. Juni 1949, die zweite vom 4. Februar 1950. Grund für eine zweite Urkunde bestand in der unreinen Glockendisposition vom Guss 1949, sodass im Jahre darauf die Glocken drei und sechs umgegossen werden mussten. Glocke 7 scheint älteren Datums zu sein. Vermutlich ist sie die übrig gebliebene Glocke aus dem Geläut vom Jahr 1927.

Obwohl das Geläut immer wieder auf einem vertieften h0 angegeben wird, sind sich Glockenexperten durch Absprache einig. Es erklingt in einem erhöhten b0.

Der Glockenstuhl ist zweigeschossig und dreifächrig aufgebaut. Die Anlage ist elektrifiziert und alle Glocken sind mit Klöppelfängern ausgestattet.

de.wikipedia.org/wiki/Stadtpfarrkirche_Lienz

1 2 ••• 9 10 12 14 15 ••• 79 80