View allAll Photos Tagged kellermann
Automne en Argonne.
L'Argonne est une région naturelle de la France, s'étendant sur les départements de la Marne, les Ardennes et la Meuse, à l'est du bassin parisien. L'Argonne est une région de forêt et d'étangs. La principale localité de l'Argonne est Sainte-Menehould.
Longtemps, l'Argonne a été considérée, non comme une véritable entité, mais comme partagée entre les deux régions majeures que sont la Champagne et la Lorraine.
En 1782, l’Encyclopédie méthodique de géographie moderne1 décrit l'Argonne comme suit ;
« Contrée de France, qui s'étend en Champagne et dans le Barrois. Elle a environ 18 lieues de long sur une largeur fort inégale. Cette contrée n'est pour ainsi dire qu'une grande forêt, dans laquelle font des vuides où l'on a bâti des villes & des villages. Les habitants en cultivent les environs avec le plus grand soin ; mais indépendamment de ce que la qualité du sol n'est pas bien bonne, les bêtes fauves dont le pays est rempli, les privent en grande partie du fruit de leur labeur. Le bétail leur réussit mieux, et le commerce des bois leur est encore une ressource. Sainte-Menehould est la capitale de cette contrée ».
Dans l'histoire de France, la région de l'Argonne s'est forgé une réputation grâce surtout à trois évènements :
•l'arrestation à Varennes de Louis XVI en 1791,
•la bataille de Valmy en 1792 (C'est au célèbre Moulin de Valmy, le 20 septembre 1792, que l'armée révolutionnaire sous les ordres de Dumouriez et Kellermann arrêta l'invasion austro-prussienne, commandée par le duc de Brunswick.)
•la Grande Guerre de 1914-18, notamment lors de la Bataille de l'Argonne, en septembre 1915.
LSL BoosterLenker,PazzoRacing Hebel,Rizoma Spiegel
Kellermann blinker,MadDoctor Kurzheck,Zard-Auspuff
Triumph Bugspoiler,Flyscreen,Sitzbankabdeckung
Schwarz Pulverbeschichtet: Motorhalter, Scheinwerfer, Kühlerblenden
© Mathias Kellermann 2011 - Please do not copy, reproduce or use this image in any way without my written permission.
My best pics on : www.flickr.com/photos/matkeller-as-titus1st/sets/72157625...
© Mathias Kellermann 2012 - Please do not copy, reproduce or use this image in any way without my written permission.
Le Changtang. Cette partie du Ladakh a pour particularité d’être essentiellement peuplée de nomades. Frontalière avec le Tibet qui n'est qu'à une vingtaine de kilomètres de là , elle héberge non seulement les nomades Indiens du Ladakh mais également un nombre croissant de nomades Tibétains, réfugiés ici du fait des taxes excessivent que font peser sur eux les autorités chinoises, notamment sur les transactions et les déplacements des nomades au Tibet.La région est aujourd'hui extrêmement surveillée par l'armée Indienne, toujours en crainte d'une invasion Chinoise. Les zones interdites y sont nombreuses. Les nomades vivent principalement de l'élevage de Yaks et de chèvres dont les célèbres chèvres Pachemina.
Changtang. This part of Ladakh has the distinction of being mainly populated by nomads. Border with Tibet, which is only twenty miles away, this is the living place not only for the nomadic Indians of Ladakh but also for an increasing number of nomadic Tibetan refugees who came here because of taxes posed to them by Chinese authorities, including transactions and movements of nomads in Tibet. The area is now extremely monitored by Indian army, still in fear of a Chinese invasion. The prohibited areas are numerous. The nomads live mainly from raising yaks and goats, including the famous Pachemina goats.
More description in French & English will follow on the album page : www.flickr.com/photos/matkeller-as-titus1st/sets/72157630...
© Mathias Kellermann 2012 - Please do not copy, reproduce or use this image in any way without my written permission.
Click on the image to see with black picture frame.
More description in French & English will follow on the album page : www.flickr.com/photos/matkeller-as-titus1st/sets/72157630...
My best pics on : www.flickr.com/photos/matkeller-as-titus1st/sets/72157625...
To visit my personal website :
mathiaskellermann.wix.com/photography
Thank you all for your comments, invitations and support :)
The Hotel Sacher is located in the first District of Vienna after the Vienna State Opera. Famous specialty of the house is the original Sachertorte. The hotel is a member of the Leading Hotels of the World.
History
Anna Maria Sacher
On the grounds of the demolished Kärntnertortheatre, directly opposite the newly opened imperial Court Opera, was built a Maison meuble. The restaurateur Eduard Sacher bought the house modeled on a Renaissance palace and opened in 1876, Hotel de l' Opera with the restaurant. The son of Franz Sacher, the inventor of the Sachertorte, had however already made ​​a name for himself as a restaurateur, and named the house quickly to Hotel Sacher .
He married 1880 the 21- year-old Anna Fuchs, who henceforth cooperated in the hotel and quickly took over the business because of her husband's deteriorating health . Edward died in 1892, and Anna Sacher now ran the hotel as so-called widow operation. Which at that time was an extremely emancipated woman with cigar and her beloved French Bulldog (in Vienna: " Sacher-Bully" ) was always to be found, continued the business with rigor, but also with kindness. So they talked back then a company health insurance for their employees.
From the beginning, the Sacher was one of the best addresses in the city and in 1871 for the wine and delicatessen for kuk Appointed purveyor. This privilege his widow Anna was once again awarded after the death of Eduard Sacher. Before the opera you enjoyed the exquisite cuisine, they met in the legendary private rooms, and high-ranking representatives from politics always used the house for discreet meetings. The exclusive hotel was already a social institution . But then the economically difficult years after the First World War left its mark on the house.
Shortly before her death in 1930, Anna Sacher withdrew from the guide. Only after her death was announced that the hotel was heavily in debt and assets of the former was not much left. In 1934, finally came to bankruptcy.
The lawyer Hans Gürtler, his wife Poldi and the hotelier couple Joseph and Anna Siller acquired the now dilapidated house and renovated it extensively: from the heating system, electrics, running hot and cold water in all rooms has been adapted all the modern needs. From now on, the earned money should always flow back into the house. First time, the Sachertorte not only in their own premises were offered for consumption, but also sold on the street.
The house was again the meeting place for the growing company. But the annexation of Austria by Nazi Germany in 1938 brought this to an abrupt end. Swastika flags flying in front of the hotel now. During the Second World War but the house remained largely spared from damage. Immediately after the liberation of Vienna it was occupied by Soviet troops, the Vienna first district around the hotel but was soon jointly managed by the Allies and thus it came six years into British hands.
1951 got the Siller family and Gürtler their property back. Josef Siller had died in 1949. Again, the hotel had to be extensively renovated. As well as new dining venues emerged at the Sacher. Hans Gürtler also laid the foundation for the art collection of the 19th Century. Anna Siller died in 1962, and the hotel was entirely in the possession of the Gürtler family. In 1967 the company received the National Award and since then the federal coat of arms may be used in commercial transactions. The son Rolf Gürtler took over the business in 1970, but shortly thereafter, in an accident, after which he succeeded his son Peter Gürtler. This took over in 1989, the Austrian Court Hotel in Salzburg. This was later renamed the Hotel Sacher Salzburg. Since his death in 1990 his 1983 divorced woman Elisabeth Gürtler-Mauthner leads the family with their daughter Alexandra.
In 2006 the building, which is composed in its buildings of six town houses, refurbished thermally under the direction of architects Frank & Partners, and the loft conversion, in which a spa area was accommodated, provided while preserving the monument idea with a striking bright aluminum roof.
Offer
The Hotel Sacher at night
As a member of the Hospitality Association of The Leading Hotels of the World, which ensures quality control in five star hospitality sector, the Hotel Sacher is one of the best addresses in Austria. Since the expansion of 2006 also meets the criteria of a Leading Spa.
In the House, the Anna Sacher restaurant, the Red Bar, the Blue Bar, Confiserie, Café Sacher are and the Sacher Eck (coin). The cafe was founded in 2004 awarded the Golden Coffee Bean Jacobs.
Also in the building, but not as a part of the hotel, is the former imperial Court and chamber Supplier Wilhelm Jungmann & Neffe.
Since 1999, the Original Sacher-Torte is produced in a production office in Vienna Simmering, from where it is exported to the whole world. After a decades-long legal battle with the Imperial Sugar Bakery Demel only the dessert made ​​by Sacher may adorn with the title "original". The Sachertorte is imitated by many coffee houses, bakeries and pastry shops.
Rooms of the Hotel Sacher
The Sacher shop in the Hotel Sacher
The famous Sacher Torte
Famous guests
Main entrance of the hotel in the evening
Many prominent guests had the house in the Philharmonikerstraße. Anna Sacher had a photo gallery of her guests in her boudoir. The signatures of all she embroidered herself on a table cloth. Located in the middle of it Emperor Franz Joseph.
Crowned heads, statesmen, diplomats and politicians lodged at the Sacher: Edward VIII, Wallis Simpson, Elizabeth II, Prince Philip, Prince Rainier, Princess Grace, John F. Kennedy, Kofi Annan and many more.
Because of the close proximity to the Opera House of course many artists were under the guests: Herbert von Karajan, Leonard Bernstein, Leo Slezak, Plácido Domingo, José Carreras and Rudolf Nureyev. Music critic Marcel Prawy lived until his death in 2003, even as a permanent guest at the Sacher.
Graham Greene had here the idea for the screenplay of the film The Third Man. A British officer told him about the underground passages of Vienna, whereupon Greene in the bar wrote down the first ideas immediately.
Her role in the Sissi films Romy Schneider owed ​​their similarity with the bust of the Empress, who is at the hotel and was the director Ernst Marischka noticed. During filming, she lived with her mother Magda Schneider at the Sacher.
Invited to an unusual press conference in April 1969, John Lennon and Yoko Ono to the Sacher. They held one of her legendary "Bagism" actions in their hotel rooms to media representatives (including André Heller, who reported for the Ö3 jukebox), in order to express their ideas of world peace.
Traditionally, all suites are named for operas and composers (eg, La Traviata, Carmen, Idomeneo, The Magic Flute, Madame Butterfly, Nabucco, Rigoletto, Leonard Bernstein, etc.). The new suites on the top floor of the house bearing the names of contemporary operas, such as Lulu and Billy Budd named.
Hotel Sacher in film and on stage
The Hotel Sacher has been immortalized in numerous films and stage plays .
Hotel Sacher, 1939
In the German-speaking area, the hotel was also supported by the TV series Hello - Hotel Sacher ... Portier! popular with Fritz Eckhardt .
Literature
Ernst Hagen: Hotel Sacher. Austria slept in your beds. Zsolnay , Vienna , 1976, ISBN 3-552-02827-7
Ingrid Haslinger: customer - Emperor. The history of the former imperial purveyors. Schroll, Vienna 1996 , ISBN 3-85202-129-4 .
János Kalmár , Mella Waldstein: K.u.K. Purveyors of Vienna. Stocker , Graz 2001, ISBN 3-7020-0935-3 . Pp. 10-15 .
Monika Kellermann : The great Sacher-back book. Pastries, cakes and pastries. Seehamer -Verlag, Weyarn 1994, ISBN 3-929626-28-4
Franz Maier- Bruck : The great Sacher Cookbook. The Austrian cuisine. Seehamer -Verlag, Weyarn 1994, ISBN 3-929626-27-6
Leo Mazakarini : The Hotel Sacher in Vienna. Grafe and Unzer, Munich, 1977, ISBN 3-7742-5018-9
Emil Seeliger: Hotel Sacher. World history at supper. Publisher Schaffer, Berlin 1942
William Fraenkel: Establishment Eduard Sacher in Vienna: General Construction Journal, Volume 1877 (online at ANNO)
de.wikipedia.org/wiki/Hotel_Sacher
The best thing about these cars is you can park them inside your building, no need for finding a parking space or even needing to buy a spot in a garage!
Disclaimer: driving your car into an elevator might cause some people to feel uncomfortable. Also, when using revolving doors it's best to drive one car at a time so as not to get stuck.
© Mathias Kellermann 2011 - Please do not copy, reproduce or use this image in any way without my written permission.
My best pics on : www.flickr.com/photos/matkeller-as-titus1st/sets/72157625...
un arbuste qui présente de drôle de petites fleurs en papier.....il est en fleur durant tout l'hiver et dégage un vague odeur de jacinthe.
Calycanthaceae
Chimonanthus praecox
Kellermann László, 1940, épÃttette a Csanády u. 6. sz. HázépÃtÅ‘ Szövetkezet. --- László Kellermann, 1940, commissioned by the 6 Csanády Street Building Co.
BOS-Töpfe, SBF Carbon-Hira-Abdeckung,
LSL-Superbikelenker Nr. 0229 in schwarz mit Lenkerendenspiegel, sowie den Heckumbau mit LED-Rücklicht, Kellermann LED weiss vorne und hinten.
Schwarz Pulverbeschichtet sind die Kühlerblenden, hintere Fußrasten, Motorhalter und das Kettenschwert
Bub VW T1 van CKO - Kellermann 1:87 scale diecast. No. 06503, one of 1,000 produced in 2005.
The Bub 'Messe' Coach has logos for Neo and Premium Classixx; from this I wonder if the same group still owns the CKO / Kellermann trademarks. However, the original CKO tooling went to Kovap in Czechoslovakia, so I don't predict other reissues of the tinplate toys.
© Mathias Kellermann 2012 - Please do not copy, reproduce or use this image in any way without my written permission.
My best pics on : www.flickr.com/photos/matkeller-as-titus1st/sets/72157625...
Automne en Argonne.
L'Argonne est une région naturelle de la France, s'étendant sur les départements de la Marne, les Ardennes et la Meuse, à l'est du bassin parisien. L'Argonne est une région de forêt et d'étangs. La principale localité de l'Argonne est Sainte-Menehould.
Longtemps, l'Argonne a été considérée, non comme une véritable entité, mais comme partagée entre les deux régions majeures que sont la Champagne et la Lorraine.
En 1782, l’Encyclopédie méthodique de géographie moderne1 décrit l'Argonne comme suit ;
« Contrée de France, qui s'étend en Champagne et dans le Barrois. Elle a environ 18 lieues de long sur une largeur fort inégale. Cette contrée n'est pour ainsi dire qu'une grande forêt, dans laquelle font des vuides où l'on a bâti des villes & des villages. Les habitants en cultivent les environs avec le plus grand soin ; mais indépendamment de ce que la qualité du sol n'est pas bien bonne, les bêtes fauves dont le pays est rempli, les privent en grande partie du fruit de leur labeur. Le bétail leur réussit mieux, et le commerce des bois leur est encore une ressource. Sainte-Menehould est la capitale de cette contrée ».
Dans l'histoire de France, la région de l'Argonne s'est forgé une réputation grâce surtout à trois évènements :
•l'arrestation à Varennes de Louis XVI en 1791,
•la bataille de Valmy en 1792 (C'est au célèbre Moulin de Valmy, le 20 septembre 1792, que l'armée révolutionnaire sous les ordres de Dumouriez et Kellermann arrêta l'invasion austro-prussienne, commandée par le duc de Brunswick.)
•la Grande Guerre de 1914-18, notamment lors de la Bataille de l'Argonne, en septembre 1915.
Unsere Tagung zu Social Media verbindet kluge und humorvolle Menschen. Lisa Stadler, DER STANDARD online, Eva Maria Hartlieb und Stephanie Kellermann von den ROTE NASEN Clowndoctors Österreich. Danke für die roten Nasen!
Michael Lee, Axel Jack Metayer www.kfz.net , Markus Kellermann www.explido-webmarketing.de/ at #a4uexpo Pre Party @vice Munich
Konischer Rizoma Lenker,Rizoma Rastanlage, ABM Lenker Klemmen, Zard Dämpfer, Brüll Frontfender, SBF Carbon Hinterradabdeckung. Carbon Kühlerblenden, LSL Lampenhalter,
LSL Instrumentenhalter, LSL Sturzpads, Sitzbankabdeckung, kurzes Heck made by self, Kellermann Led Blinker, GSG Bugspoiler, Radial Magura Bremspumpe, usw.
Weitere umbauten sind geplant.
89er Softail Custom Umbau
Motor: Typ: Evo Big Twin ,
Single Fire Doppelzündung, 2 mal Rev Tech,
Primär: Automat. Spanner,
Vergasser: Screaming Eagle, Ölpumpe: S & S,
Nockenwelle: Screaming Eagle, Kurbelwelle: Feingewuchtet,
Luftfilter: O.M.P,
Kupplung: Pro One
Fahrwerk: Rahmen: Original Softail, Schwinge: wurde leicht geändert,
Gabel: S.J.P 300 mm breit,
Rad vorne: 120/70 ZR17, Rad hinten: 190/50 ZR17,
Stoßdämpfer: Progressiv voll einstellbar (50mm) höhenverstellbar, Felgen: Alu poliert und lackiert, Bremsen: 3 mal 4 Kolben (Spiegler), Br.Scheiben: 2 mal 320 mm (Spiegler)Bre. u. Kpl. stahlummantelt (schwarz) Accessories:
Tank: 6 Gallonen Stretch,
Tacho: DAKOTA Digitaltacho, Tankdeckel: Alu Flugzeugtankdeckel, Benzinhahn: Arlen Ness,
Ölfilteraufn.: Jim`s,
Öltank: S.C.S Alu poliert,
Regler: Compu Fire,
Primärdeckel: Pro One,
Zünd.deckel: Pro One,
Fender hinten: Giovanni (2 Personen zugel.),
Fender vorne: Hardcore Cycles,
Griffe: O.M.P schwarz Alu,
Fußrasten: Jay Brake schwarz Alu, Riser: Jim`s,
Blinker: Kellermann schwarz Alu, Armaturen: Arlen Ness Alu,
Spiegel: Perucini,
Lampe: Alu (4 teilig) lackiert, Rücklichter: sind eingetragen,
Auspuff: V4A Edelstahl/Flugzeugalum, Krümmer: Drag Pipes 2 Zoll,
Sitzbank: Leder Schwarz, Seitenständer: Edelstahl (höhenverstellbar)und vieles mehr...
Automne en Argonne.
L'Argonne est une région naturelle de la France, s'étendant sur les départements de la Marne, les Ardennes et la Meuse, à l'est du bassin parisien. L'Argonne est une région de forêt et d'étangs. La principale localité de l'Argonne est Sainte-Menehould.
Longtemps, l'Argonne a été considérée, non comme une véritable entité, mais comme partagée entre les deux régions majeures que sont la Champagne et la Lorraine.
En 1782, l’Encyclopédie méthodique de géographie moderne1 décrit l'Argonne comme suit ;
« Contrée de France, qui s'étend en Champagne et dans le Barrois. Elle a environ 18 lieues de long sur une largeur fort inégale. Cette contrée n'est pour ainsi dire qu'une grande forêt, dans laquelle font des vuides où l'on a bâti des villes & des villages. Les habitants en cultivent les environs avec le plus grand soin ; mais indépendamment de ce que la qualité du sol n'est pas bien bonne, les bêtes fauves dont le pays est rempli, les privent en grande partie du fruit de leur labeur. Le bétail leur réussit mieux, et le commerce des bois leur est encore une ressource. Sainte-Menehould est la capitale de cette contrée ».
Dans l'histoire de France, la région de l'Argonne s'est forgé une réputation grâce surtout à trois évènements :
•l'arrestation à Varennes de Louis XVI en 1791,
•la bataille de Valmy en 1792 (C'est au célèbre Moulin de Valmy, le 20 septembre 1792, que l'armée révolutionnaire sous les ordres de Dumouriez et Kellermann arrêta l'invasion austro-prussienne, commandée par le duc de Brunswick.)
•la Grande Guerre de 1914-18, notamment lors de la Bataille de l'Argonne, en septembre 1915.
Gesine Dorschner (Die Künstler aus dem Einbauschrank, v.l.), Daniela Tewes (gwt Starnberg), Dr. Gero Kellermann (Akademie für Politische Bildung), Jan Knikker (MVRDV Architekturbüro), Michael Ehret (ehret + klein), Prof. Dr. Ursula Münch (Akademie für Politische Bildung), Matthias Helwig (Breitwand Kinos, Fünf Seen Filmfestival), Stefan Frey (Landrat des Landkreises Starnberg)
89er Softail Custom Umbau
Motor: Typ: Evo Big Twin ,
Single Fire Doppelzündung, 2 mal Rev Tech,
Primär: Automat. Spanner,
Vergasser: Screaming Eagle, Ölpumpe: S & S,
Nockenwelle: Screaming Eagle, Kurbelwelle: Feingewuchtet,
Luftfilter: O.M.P,
Kupplung: Pro One
Fahrwerk: Rahmen: Original Softail, Schwinge: wurde leicht geändert,
Gabel: S.J.P 300 mm breit,
Rad vorne: 120/70 ZR17, Rad hinten: 190/50 ZR17,
Stoßdämpfer: Progressiv voll einstellbar (50mm) höhenverstellbar, Felgen: Alu poliert und lackiert, Bremsen: 3 mal 4 Kolben (Spiegler), Br.Scheiben: 2 mal 320 mm (Spiegler)Bre. u. Kpl. stahlummantelt (schwarz) Accessories:
Tank: 6 Gallonen Stretch,
Tacho: DAKOTA Digitaltacho, Tankdeckel: Alu Flugzeugtankdeckel, Benzinhahn: Arlen Ness,
Ölfilteraufn.: Jim`s,
Öltank: S.C.S Alu poliert,
Regler: Compu Fire,
Primärdeckel: Pro One,
Zünd.deckel: Pro One,
Fender hinten: Giovanni (2 Personen zugel.),
Fender vorne: Hardcore Cycles,
Griffe: O.M.P schwarz Alu,
Fußrasten: Jay Brake schwarz Alu, Riser: Jim`s,
Blinker: Kellermann schwarz Alu, Armaturen: Arlen Ness Alu,
Spiegel: Perucini,
Lampe: Alu (4 teilig) lackiert, Rücklichter: sind eingetragen,
Auspuff: V4A Edelstahl/Flugzeugalum, Krümmer: Drag Pipes 2 Zoll,
Sitzbank: Leder Schwarz, Seitenständer: Edelstahl (höhenverstellbar)und vieles mehr...
Tongkonan - « Les tongkonans » ou maison des origines symbolise l’unité familiale ne peuvent ni s’acheter ni se vendre, c’est les lieu de rassemblement de la famille. On est frappé par la majesté de ces imposants vaisseaux aux toits élancés qui hérissent les paysages. Selon certains ces toits symbolisent une coque de bateau selon d’autres la ligne incurvée des cornes de buffles. Faites de bois et de bambous, les façades arborent des myriades de motifs sculptés et peints. Des têtes de buffles en bois ornent les plus riches et sur l’avant le pilier soutenant la pointe du toit est orné des cornes de buffles sacrifiées lors de funérailles des ancêtres. Leur nombre symbolise la richesse de la famille. En face de la maison, plus petits, un ou plusieurs greniers à riz sous lequel se trouve un plate forme qui sert de lieu de réunion
Kellermann nr. 353. A small toy only 15 cm. long.
But a very detailled litho with nice subdued colours.
The motorcycle descibes a figure of 8 with the passenger bending over in the corners. But he pillion passenger is often missing, like on this one.
Voici le fruit , qui sous ses airs innocents, posséderait des graines toxiques car riches en un alcaloïde (la calycanthine) neurotoxique.
Calycanthaceae
Chimonanthus praecox
1 grafiskt blad, kopparstick
Crayongravyr föreställande François Christophe Kellermann (1735-1820), marskalk.
Konstnär: Sandox