View allAll Photos Tagged joaillier
Elle est la plus ancienne famille de joailliers au monde. La saga des Mellerio, 14 générations d'artistes au service du luxe, dure depuis plus de 400 ans. Toujours dirigée par la famille fondatrice, la maison de joaillerie a vécu son histoire à l'ombre de celle de la France. Ses créations ont été portées par les plus grandes Dames de leur époque. À Paris, rue de la Paix, les descendants continuent de puiser leur inspiration dans les 100.000 dessins de bijoux des archives familiales.
93 Harbi’nde hayatını kaybeden yaklaşık beş bin Rus askeri için Rus hükûmeti bir şapel yaptırmak ve dağınık hâlde gömülmüş olan naaşları burada toplamak ister. Osmanlı hükûmetiyle yapılan görüşmeler neticesinde yapının Ayastefanos’ta (günümüzde Yeşilköy) inşa edilmesine karar verilir. Mimar Bozarov tarafından tasarlanan ve yapımına 1895’te başlanan anıt, I. Dünya Savaşı’nda Rus İmparatorluğu’nun Osmanlı Devleti’ne savaş ilan etmesinin ardından 14 Kasım 1914’te havaya uçurulmuştur.
Kaynak: “Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi” (Afife Batur, “Ayastefanos Rus Anıtı”), Kültür Bakanlığı ve Tarih Vakfı ortak yayını, 1993, Cilt 1, ss. 467-468
Ayastefanos Rus Anıtı, Yeşilköy, İstanbul
Fotoğraf: Sébah & Joaillier
Ed. Max Fruchtermann, 1902
#SALTAraştırma, Fotoğraf Arşivi
Repository: SALT Research
Rights Info: This material can be used under Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) license.
couteau Laguiole molaire de mammouth .Atelier de coutellerie fine christophe lacaze Le joaillier du couteau Estaing aveyron France.
René Lalique - 1860-1945
maître-verrier bijoutier joaillier médailleur français.
c. 1897–8
Gold, enamel, chrysoprase, chalcedony, moonstones and diamonds
‘dragonfly-woman’ corsage ornament
From the gaping mouth of the insect, with its griffin’s claws, a chrysoprase female bust emerges whose head is covered by a helmet decorated with two beetles in enamelled gold. The slender body of the insect, also in enamelled gold, features chalcedony en cabochon. Combining the female figure with the insect, which attracts and repels at the same time and, in becoming a hybrid creature with ferocious griffin’s claws, this world of contrast and opposites that is so typical of the taste of the era finds its highest example in this piece of jewellery.
Byz. Sculpture.
Hippodrome Material.
1928 Excavation
Head of serpent column. Istanbul Museum
SEBAH & JOAILLIER PHOT.
PERA. CONSTANTINOPLE
Maker: J.P. Sebah (1872-1947)
Born: Turkey
Active: Turkey/Egypt
Medium: albumen print
Size: 8.5" x 10.7"
Location: Egypt
Object No. 2012.626
Shelf: D-32
Publication:
Other Collections:
Provenance: Philippe Doublet
Rank: 25
Notes: Pascal Sébah (1823–1886) was a photographer in Constantinople (now Istanbul) and Cairo, who produced a prolific number of images of Egypt, Turkey and Greece to serve the tourist trade. Pascal Sébah was born in Constantinople, then the capital of the Ottoman Empire, to a Syrian Catholic father and an Armenian mother. He initially worked in collaboration with the French photographer, Henri Bechard. After receiving medals at the International Exhibition in Paris, he decided to open his own studio in Istanbul in 1857. Sébah's studio was known as ''El Chark (meaning "The Orient"), situated at 439 Grande Rue de Pera in the center of the city and close by the Embassies and hotels where tourists congregated. Sébah primarily produced photographs for the tourist trade. By the second half of the 19th-century, tourist travel to Egypt had created strong demand for photographs as souvenirs. Sébah was amongst a group of early photographers, who made their way to Cairo and Istanbul to capitalise on this demand. By 1873 Sébah was successful enough to open a second studio in Cairo. He exhibited at Ottoman exhibition in Vienna, Austria in 1873. He established a valuable working relationship with Turkish painter Osman Hamdi Bey taking photographs as part of the artist's preparation and in which he experimented with light and shade. In turn, Hamdi Bey selected Sébah to illustrate his text on the popular costumes worn by Turkish people, entitled Les Costumes Populaires de la Turquie en 1873: ouvrage publié sous le patronage de la Commission impériale ottomane pour l'Exposition universelle de Vienne published in 1873. Following his death on 25 June 1886, the studio continued in business. It was managed by his brother, Cosmi, and in 1888 Pollicarpe Joiallier became a partner. At this time the company was renamed Sebah & Joaillier. Pascal's son, Jean Pascal Sébah, also joined in 1888 and went on to run the studio with other photographers. The firm developed a reputation as the leading representative of Orientalist photography and in 1889 was appointed the Photographers by Appointment to the Prussian Court. Sébah's studio continued operations, in one form or another, until 1952 at the same address then moved until its closure in 1973. (source: Wikipedia).
To view our archive organized by themes and subjects, visit: OUR COLLECTIONS
For information about reproducing this image, visit: THE HISTORY OF PHOTOGRAPHY ARCHIVE
PARIS, FRANCE - 1953: Bettina, the model posing in front of the Van Cleef and Arpels display window, place Vendôme, 1953 in Paris, France..
.
Vue en plongée du nord-ouest montrant la basilique Sainte-Sophie sur le droit, et Sainte-Irène au fond à gauche, séparés par des murs fortifiés du Palais de Topkapi, les bâtiments de Haci Besir Aga Complex occupent le premier plan. Le quartier résidentiel autour de l'église a été perdu à cause des interventions de planification urbaine à la fin du XIXe siècle.
Source: archnet.org/library/images/one-image.jsp?location_id=4357...
Consulté le 28/02/2012