View allAll Photos Tagged incenseburner

St Mary The Virgin

Church of England

 

St Mary The Virgin is the University of Oxford Church.

 

en.wikipedia.org/wiki/University_Church_of_St_Mary_the_Vi...

  

The Sanctuary

 

Incense Burner.

Spiral incense burners from the Man Mo temple in Hong Kong Island.

 

September 2014

white earthenware clay, engobe, food safe glaze

Tafel mit korbtragenden Mädchen bei einem Duftrauchbrenner, 27 - 14 v. Chr., Fundort Palatin

 

Plaque with basket-bearers next to an incense burner,

27 - 14 BC, provenance Palatine

Incense Burner of Amir Saif al-Din Muhammad al-Mawardi

 

Maker: Ja'far ibn Muhammad ibn'Ali

 

Iran, Seljuq_period (1040-1196), dated A.H. 577 / A.D. 1181-82.

 

Bronze; cast, engraved, chased, pierced

 

Zoomorphic incense burners were popular during the Seljuq period.

 

This lion-shaped example is exceptional for its monumental scale, the refinement of its engraved ornament. and the wealth of information provided by the Arabic calligraphic bands inscribed on its body.

These include the name of the patron and the artist, as well as the date of manufacture. The head is removable so that coal and incense could be placed inside, and the body and neck are pierced so that the scented smoke could escape. The lion certainly would have been at home in a palatial setting.

 

Metropolitan Museum of Art, NY

9ma12_462

From left upper corner: Han dynasty bronze incense burner decorated with a mountain inhabited by Taoist fairies; 206 AC - 220 BC.A small bronze flask decorated with a doe; from Guangdong, Guangxi or Anhui province; West Han Dynasty 206 BC – 9 AD;several little bronze bears, 4th to 3rd century BCa door ring-pull East Han 25 – 220 AD左上角起: 漢青銅 博山炉,又叫博山香炉、博山香薰、博山薰炉等 ,是汉、晋时期常见的焚香所用的器具。常见的为青铜器和陶瓷器。炉体呈豆形,上有盖,高而尖,镂空,呈山形,山形重叠,其间雕有飞禽走兽,象征传说中的海上仙山。西漢青銅小壺,來自廣東、 廣西或安徽。數青銅小熊,公元前三至四世紀。東漢青銅門環。Centre, below the jade ring: terracotta kneeling woman; terracotta seated figure with face tattoos. 中: 跪坐女佣; 男佣, 面有刺青。Right upper corner: Bronze wine warming vessel from Guangdong, Guangxi or Anhui province; East Han (25 - 220 AD) 右上角: 東漢青銅溫酒尊,來自廣東、 廣西或安徽

I found this in Catedral Metropolitana (the Catedral of Buenos Aires) where the current pope used to serve as a cardinal before his papal appointment

China

Yuan dynasty

c. early 14th century

Porcelain with brown, low- and full-relief decoration under bluish glaze (Qingbai ware)

Item number: 34.113.2, .3

Scanned from film shot in 2001

  

Sensō-ji is an ancient Buddhist temple located in Asakusa, Taitō, Tokyo, Japan. It is Tokyo's oldest temple, and one of its most significant.

Formerly associated with the Tendai sect, it became independent after World War II. Adjacent to the temple is a Shinto shrine, the Asakusa Shrine.

 

The temple is dedicated to the bodhisattva Kannon (Avalokitesvara). According to legend, a statue of the Kannon was found in the Sumida River in 628 by two fishermen, the brothers Hinokuma Hamanari and Hinokuma Takenari. The chief of their village, Hajino Nakamoto, recognized the sanctity of the statue and enshrined it by remodeling his own house into a small temple in Asakusa, so that the villagers could worship the Kannon.

 

The first temple was founded in 645 C.E., which makes it the oldest temple in Tokyo. In the early years of the Tokugawa shogunate, Tokugawa Ieyasu designated Sensō-ji as tutelary temple of the Tokugawa clan.

 

The Nishinomiya Inari Shrine is located within the precincts of Sensō-ji; and a torii identifies the entry into the hallowed ground of a Shinto shrine. A bronze plaque on the gateway structure lists those who contributed to the construction of the torii, which was erected in 1727.

 

During World War II, the temple was bombed and destroyed. It was rebuilt later and is a symbol of rebirth and peace to the Japanese people. In the courtyard there is a tree that was hit by a bomb in the air raids, and it had regrown in the husk of the old tree and is a similar symbol to the temple itself.

  

Dominating the entrance to the temple is the Kaminarimon or "Thunder Gate".

This imposing Buddhist structure features a massive paper lantern dramatically painted in vivid red-and-black tones to suggest thunderclouds and lightning.

  

Beyond the Kaminarimon is Nakamise-dori with its shops, followed by the Hōzōmon or "Treasure House Gate" which provides the entrance to the inner complex.

 

The Nakamise-dori shops themselves are part of a living tradition of selling to pilgrims who walked to Sensō-ji.

 

Within the temple itself, and also at many places on its approach, there are omikuji stalls. A suggested donation of 100 yen, will buy an omikuji (fortune written on a small piece of paper). You place the money in an honour box and shake a small cylinder containing sticks with numbers written on them. Shake the cylinder until one of the sticks falls out and pull your fortune from a drawer with the corresponding number. If your fortune is bad, tie the paper onto a nearby string so that the wind can disperse the bad luck.

 

In the temple forecourt is an incense burner. Here you will usually see a group of visitors fanning smoke from the burning incense over themselves. The incense is believed to have healing powers, and so fanning the smoke over your ailment will help to heal it. If you suffer from headache, fan some of the smoke over your head.

  

Within the temple is a quiet contemplative garden kept in the distinctive Japanese style.

  

Within the precincts stand a stately five-story pagoda and the main hall, devoted to Kannon Bosatsu.

  

en.wikipedia.org/wiki/Nakamise-Dori

 

Incense Burner of Amir Saif al-Din Muhammad al-Mawardi

 

Maker: Ja'far ibn Muhammad ibn'Ali

 

Iran, Seljuq_period (1040-1196), dated A.H. 577 / A.D. 1181-82.

 

Bronze; cast, engraved, chased, pierced

 

Metropolitan Museum of Art, NY

9ma12_464

Golden Goddess Sculpture

Handbuilt using coils, hand carved and oxidation fired. Measures 25 inches tall

Seems it was cleaning time when we made it up to the monastery - incense burners were out and the courtyard was being washed down.

Goose-form incense burner

China, Western Han dynasty, 1st century B.C.

Bronze

Collection of Mr. and Mrs. John L. Hendry III, San Antonio

 

This bird-form vessel has an openwork cover that is cast with a scroll pattern, pierced to allow incense to rise up in a cloud and float above the creature's back. Animal-form vessels, scroll weights, and other utilitarian obects, such as belt hooks, harness attachments, and weapon finials, became fashionable in later ancient times, and this decorative tradition continued into the Qing dynasty (1644-1911).

Scanned from film shot in 1991

  

Sensō-ji is an ancient Buddhist temple located in Asakusa, Taitō, Tokyo, Japan. It is Tokyo's oldest temple, and one of its most significant.

Formerly associated with the Tendai sect, it became independent after World War II. Adjacent to the temple is a Shinto shrine, the Asakusa Shrine.

 

The temple is dedicated to the bodhisattva Kannon (Avalokitesvara). According to legend, a statue of the Kannon was found in the Sumida River in 628 by two fishermen, the brothers Hinokuma Hamanari and Hinokuma Takenari. The chief of their village, Hajino Nakamoto, recognized the sanctity of the statue and enshrined it by remodeling his own house into a small temple in Asakusa, so that the villagers could worship the Kannon.

 

The first temple was founded in 645 C.E., which makes it the oldest temple in Tokyo. In the early years of the Tokugawa shogunate, Tokugawa Ieyasu designated Sensō-ji as tutelary temple of the Tokugawa clan.

 

The Nishinomiya Inari Shrine is located within the precincts of Sensō-ji; and a torii identifies the entry into the hallowed ground of a Shinto shrine. A bronze plaque on the gateway structure lists those who contributed to the construction of the torii, which was erected in 1727.

 

During World War II, the temple was bombed and destroyed. It was rebuilt later and is a symbol of rebirth and peace to the Japanese people. In the courtyard there is a tree that was hit by a bomb in the air raids, and it had regrown in the husk of the old tree and is a similar symbol to the temple itself.

  

Dominating the entrance to the temple is the Kaminarimon or "Thunder Gate".

This imposing Buddhist structure features a massive paper lantern dramatically painted in vivid red-and-black tones to suggest thunderclouds and lightning.

  

Beyond the Kaminarimon is Nakamise-dori with its shops, followed by the Hōzōmon or "Treasure House Gate" which provides the entrance to the inner complex.

 

The Nakamise-dori shops themselves are part of a living tradition of selling to pilgrims who walked to Sensō-ji.

 

Within the temple itself, and also at many places on its approach, there are omikuji stalls. A suggested donation of 100 yen, will buy an omikuji (fortune written on a small piece of paper). You place the money in an honour box and shake a small cylinder containing sticks with numbers written on them. Shake the cylinder until one of the sticks falls out and pull your fortune from a drawer with the corresponding number. If your fortune is bad, tie the paper onto a nearby string so that the wind can disperse the bad luck.

 

In the temple forecourt is an incense burner. Here you will usually see a group of visitors fanning smoke from the burning incense over themselves. The incense is believed to have healing powers, and so fanning the smoke over your ailment will help to heal it. If you suffer from headache, fan some of the smoke over your head.

  

Within the temple is a quiet contemplative garden kept in the distinctive Japanese style.

  

Within the precincts stand a stately five-story pagoda and the main hall, devoted to Kannon Bosatsu.

Queimador de incenso ou Incensário decorado com uma bruxinha e seus acompanhantes....

 

Incense burner adorned with a little witch and companions....

Incense Burner of Amir Saif al-Din Muhammad al-Mawardi

 

Maker: Ja'far ibn Muhammad ibn'Ali

 

Iran, Seljuq_period (1040-1196), dated A.H. 577 / A.D. 1181-82.

 

Bronze; cast, engraved, chased, pierced

 

Zoomorphic incense burners were popular during the Seljuq period.

 

This lion-shaped example is exceptional for its monumental scale, the refinement of its engraved ornament. and the wealth of information provided by the Arabic calligraphic bands inscribed on its body.

These include the name of the patron and the artist, as well as the date of manufacture. The head is removable so that coal and incense could be placed inside, and the body and neck are pierced so that the scented smoke could escape. The lion certainly would have been at home in a palatial setting.

 

Metropolitan Museum of Art, NY

9ma12_466

Details best viewed in Original Size.

 

Typical of Imperial buildings, incense burners symbolize power and dignity. When an important ceremony was held, sandalwood and incense were burned in them, giving off wisps of fragrant smoke.

According to Wikipedia , the Summer Palace in Beijing, China is mainly dominated by Longevity Hill (60 meters high) and the Kunming Lake. It covers an expanse of 2.9 square kilometers, three quarters of which is water. The central Kunming Lake covering 2.2 square kilometers was entirely man made and the excavated soil was used to build Longevity Hill. The Summer Palace was ransacked twice: Once during the Anglo-French allied invasion of 1860 and a second time during the Boxer Rebellion, in an attack by the eight allied powers in 1900. The garden survived and was rebuilt in 1886 and 1902. It served as a summer resort for Empress Dowager Cixi, who diverted 30 million taels of silver, said to be originally designated for the Chinese navy, into the reconstruction and enlargement of the Summer Palace. In December 1998, UNESCO included the Summer Palace on its World Heritage List. It declared the Summer Palace "a masterpiece of Chinese landscape garden design. The natural landscape of hills and open water is combined with artificial features such as pavilions, halls, palaces, temples and bridges to form a harmonious ensemble of outstanding aesthetic value." It is a popular tourist destination but also serves as a recreational park.

Incense Burner of Amir Saif al-Din Muhammad al-Mawardi

 

Maker: Ja'far ibn Muhammad ibn'Ali

 

Iran, Seljuq_period (1040-1196), dated A.H. 577 / A.D. 1181-82.

 

Bronze; cast, engraved, chased, pierced

 

Metropolitan Museum of Art, NY

9ma12_469

Vantine's No. 1008 is in bronze, and was purchased in La Crosse, Wisconsin.

Tashi Lhunpo Monastery, Shigatse; Tibet

Swinging of the Botafumeiro - highlight of Pilgrim's Mass. The Botafumeiro is a huge incense burner, that is hung form the rafters of the cathedral, and swung.

 

Santiago de Compostela is the capital of northwest Spain’s Galicia region. It’s known as the culmination of the Camino de Santiago pilgrimage route, and the alleged burial site of the Biblical apostle St. James. His remains reputedly lie within the Catedral de Santiago de Compostela, consecrated in 1211, whose elaborately carved stone facades open onto grand plazas within the medieval walls of the old town.

WIP, this still needs to be sanded and buffed and then I'll add an antique touch

 

devo ancora smerigliarlo, ludicarlo e antichizzarlo

[Nara, Japan] The transmission of traditions - Mother and son lighting incense at Toudai Ji Buddhist temple incense burner.

  

Follow my photos in Facebook

  

©2017 Germán Vogel - All rights reserved - No usage allowed in any form without the written consent of the photographer.

Press "L" to view in Lightbox.

 

Over hundreds of years, Confucianism, Taoism and Buddhism have fused with traditional Chinese beliefs and ancient Vietnamese animism to form what's collectively known as Tam Giao, the Triple Religion. However usually if asked, people will say they are Buddhist.

 

The custom of burning incense is an indispensable feature of the spiritual lives of Vietnamese people. It’s believed that an incense stick is a bridge that connects the afterlife with the real life. By lighting one we are inviting our ancestors back to the earth to re-visit us and enjoy whatever offerings we’ve laid out.

 

Buddhists use incense as an offering to The Buddha as well as for its therapeutic effect of calming the mind for focus meditation. Incense, and other offerings, are offered as a gesture of respect. It is the Buddhists way of offering their wholehearted, undivided attention towards the Buddha.

 

It is said that the perfume of the incense permeates all corners of the room and thus symbolizes the power of the Teaching to reach and convert all forms of greed, hate and delusion.

Category Asian Art (2), theme Incense, team VeronikaB. The label is here.

 

Photographer: Veronika Brazdova

Weihrauchgefäß im Teotihuacau-Stil, ca. 250 - 600 n. Chr., Fundort Los Chatos, Escuintla, Guatemala

 

Bei diesem typischen zweiteiligen Räucherständer mit theaterbühnenartiger Ausführung steht eine menschliche Figur bzw. eine Maske in einer kleinen Bühne, die wohl eine Tempelfassade darstellt. Sie trägt großen Ohr- und Halsschmuck und der T-förmige Nasenanhänger verdeckt ihren Mund.

 

Weihrauchopfer waren Bestandteil der Maya-Rituale und stellten die am meisten verbreitete Opferform dar. Die in der Ausstellung in Speyer gezeigten Weihrauchgefäße, deren aufwändige, theaterähnliche Ausführung von der zentralmexikanischen Stadt Teotihuacan beeinflusst war, befanden sich im Besitz der herrschenden Oberschicht.

_______

 

Incense burner in Teotihuacau style, approx. 250 - 600 AD, found at Los Chatos, Escuintla, Guatemala

 

On this typical two-piece incense burner, which looks like a theater stage, a human figure or a mask stands on a small stage which might represent the facade of a temple. The figure wears big ear and neck jewelery while the nose pendant in T-form hides the mouth.

 

Incense offerings were part of the Maya rituals and were the most widely spread type of offerings. The eleborate theatre-like incense burners, shown at the exhibition at Speyer, were influenced by the city Teotihuacan in Central Mexico and were in the possession of the ruling upper class.

  

My understanding about this artifact is that the incense burner belonged to King's Father-in-law whose official title was Kaesong 부원군 [府院君].

Now, during Ming dynasty Chinese King Yongle was very fond of his Korean concubine who was generally know as Han Fei (韓妃). It was likely that her father was the original owner of this incense burner.

 

The work shows Siddhartha Gautama (central figure) standing on a pedestal pointing his finger skyward, all nine dragons that surround him look up as if in admiration and at his service. [Photo by Ray Van Eng]

Shelf kitty! Live it up, Oranjello! Maybe partying will help...

 

Note the duct-tape hand that my cousin Eve made day while hanging out at Virginia Tech. And bonus points if you can identify the Transformers by just their legs.

 

Oranjello the cat, Transformers, VCR, VHS tape, card box, clock, duct tape, hand, incense burner, picture, remote control, sculpture, shamrock, shelf, sticker.

 

upstairs, Clint and Carolyn's house, Alexandria, Virginia.

 

April 1, 2008.

Art by Eve.

  

... Read my blog at ClintJCL.wordpress.com

... Read Carolyn's blog at CarolynCASL.wordpress.com

   

...View video of Oranjello dreaming in his sleep at www.flickr.com/photos/clintjcl/2699341552

Scanned from film shot in 2001

  

Sensō-ji is an ancient Buddhist temple located in Asakusa, Taitō, Tokyo, Japan. It is Tokyo's oldest temple, and one of its most significant.

Formerly associated with the Tendai sect, it became independent after World War II. Adjacent to the temple is a Shinto shrine, the Asakusa Shrine.

 

The temple is dedicated to the bodhisattva Kannon (Avalokitesvara). According to legend, a statue of the Kannon was found in the Sumida River in 628 by two fishermen, the brothers Hinokuma Hamanari and Hinokuma Takenari. The chief of their village, Hajino Nakamoto, recognized the sanctity of the statue and enshrined it by remodeling his own house into a small temple in Asakusa, so that the villagers could worship the Kannon.

 

The first temple was founded in 645 C.E., which makes it the oldest temple in Tokyo. In the early years of the Tokugawa shogunate, Tokugawa Ieyasu designated Sensō-ji as tutelary temple of the Tokugawa clan.

 

The Nishinomiya Inari Shrine is located within the precincts of Sensō-ji; and a torii identifies the entry into the hallowed ground of a Shinto shrine. A bronze plaque on the gateway structure lists those who contributed to the construction of the torii, which was erected in 1727.

 

During World War II, the temple was bombed and destroyed. It was rebuilt later and is a symbol of rebirth and peace to the Japanese people. In the courtyard there is a tree that was hit by a bomb in the air raids, and it had regrown in the husk of the old tree and is a similar symbol to the temple itself.

  

Dominating the entrance to the temple is the Kaminarimon or "Thunder Gate".

This imposing Buddhist structure features a massive paper lantern dramatically painted in vivid red-and-black tones to suggest thunderclouds and lightning.

  

Beyond the Kaminarimon is Nakamise-dori with its shops, followed by the Hōzōmon or "Treasure House Gate" which provides the entrance to the inner complex.

 

The Nakamise-dori shops themselves are part of a living tradition of selling to pilgrims who walked to Sensō-ji.

 

Within the temple itself, and also at many places on its approach, there are omikuji stalls. A suggested donation of 100 yen, will buy an omikuji (fortune written on a small piece of paper). You place the money in an honour box and shake a small cylinder containing sticks with numbers written on them. Shake the cylinder until one of the sticks falls out and pull your fortune from a drawer with the corresponding number. If your fortune is bad, tie the paper onto a nearby string so that the wind can disperse the bad luck.

 

In the temple forecourt is an incense burner. Here you will usually see a group of visitors fanning smoke from the burning incense over themselves. The incense is believed to have healing powers, and so fanning the smoke over your ailment will help to heal it. If you suffer from headache, fan some of the smoke over your head.

  

Within the temple is a quiet contemplative garden kept in the distinctive Japanese style.

  

Within the precincts stand a stately five-story pagoda and the main hall, devoted to Kannon Bosatsu.

  

en.wikipedia.org/wiki/Nakamise-Dori

 

Incense made without harming the Palo Santo tree. We only process wood that has been found to have died naturaly in the forest. Tree grows for about 40 years and then dies. Then, it has to lay down for about 10 more years before we can process it.

 

The Palosanto (Bursera Graveolens) is a tree from the Ecuadorian dry forestes which was used by Chamans to cure many diseases; this is the reason why the Spanish that settled here call the tree "Santo".

 

If we think of the body like a house where we live, we can take into consideration the ancient rituals based on Palo Santo as the ancient peoples lacked knowledge of illnesses which to them were all products of bad energy.

 

Palo Santo (Bursera Graveolens) is an aromatic wood; Its smoke is used as a repellent to keep off mosquitoes, ants and other insects. It also cleans and help to remove the bad energy from the home, keep away evil spirits, induces meditation and spiritual search. The scent of Palo Santo is extremely soothing and transmits a powerful energy.

an incense burner looking over a maple and an andromeda through the window at the front door.

1 2 ••• 8 9 11 13 14 ••• 51 52