View allAll Photos Tagged identity
i just had to add this!!
a robbery of bird seed took place today
could someone please point out the culprit from this line up !!!
police are eager to find the little bugger!!
Written by my sister:
The concept of identity, whether it’s your identity as a doll collector, your identity at school or work, or your identity at its deepest level is something we’ve all struggled with at one point or another. I think that, for most of us, we’ve wrestled with our identities more than once in our lives, even if we’re young. What I’ve learned is that you have to define your identity not by how others perceive you but by who you truly are.
When I think about identity, I think a lot about my sister Shelly (the main contributor to A Thousand Splendid Dolls). Shelly was always a lot more concerned than I was about identity. She was a lot more conscious of how she perceived herself compared to her perception of others and how others might see her. As she got older, she actually tried to create an identity for herself. This led, as some of you may know, to the five year doll hiatus we took between being “kids” (I was 19!) and adult collectors.
Shelly wanted to change the way people saw her and how she saw herself. She experimented with listening to different music and wearing make-up, trying new clothes. Most notably, she stopped collecting dolls. But--her interest in dolls never actually went away.
The thing is, we don’t really choose to be interested in dolls. I think what we like in life often chooses us instead. Our interest in collecting dolls was always there, even when we tried to pretend that it wasn’t. The choice we all have to make, however, is whether or not we act on our genuine interests and inborn talents or not.
My senior year of high school, I spent a lot of time with foreign language. I took a Spanish class, a French class, and a study period where I actually got to play teacher’s helper to younger Spanish students. But do you know what the true highlight of my week was? Every Thursday, I would sit with the special needs students at lunch. I would have done it more often, but my other friends pressured me to sit with them four days a week. The two Spanish teachers in the school both treated me like someone who would go into their field of work one day. So did the special ed teacher and the aide that worked in the classroom. Guess which two adults were right about my future? I think in my heart of hearts, a small part of me knew, “I’m going to end up working with special needs students when Spanish doesn’t pan out.”
Fast forward about five years: I had a disastrous time student teaching. My mentor kept telling me I was better suited to working one-to-one. She kept making my dream to teach Spanish sound ridiculous, like it wasn’t ever going to happen. I kept thinking, “But YOU teach Spanish, it’s not like I’m telling you I want to be an astronaut or something!” Needless to say, she wasn’t very kind or inspiring. If anything, her doubts in me made me determined to prove her wrong, not give up.
Nearly three years later, I had another shot at teaching Spanish, this time as a real teacher, not one in practice. It was a short term position, only two months, just to cover a maternity leave. Needless to say, it was practically the longest two months of my life! In this situation, I had lots of good, supportive colleagues/mentors and it still didn’t work. By the end of that school year, I accepted something--teaching Spanish wasn’t my path in life. The voice in the back of my brain suggested I consider being an aide. I was afraid to listen to that voice at the wrong time for the wrong reason (the reason being that I loved the school and wanted to stay). Fortunately, however being a substitute teacher at the time, I got to dabble in a little of everything.
The best career advice I can give to anyone? When I was trying to teach Spanish, I felt like my teacher persona was this alter ego I put on with my work clothes. By the second day of working with special needs kids, I no longer felt like I was performing a part in a play. I felt like I was being MYSELF--my real, true self. It was incredibly liberating. That is how you should feel at your job, like you can be the same person at work that you REALLY are. Additionally, I suddenly found that my new career path had brought out the best version of my true self.
I have now been an aide in a special needs classroom for nearly four school years. Those two months teaching Spanish felt like an eternity and I constantly desired for it to be over. The four years in my classroom, however, have felt like nothing. And I would never want that precious time to end. I am very blessed and I have no regrets. I even feel grateful for the journey that took me there--meeting the people I got to meet, working where I work, and that endless joy of embracing my true self. I don’t think a week has ever gone by in the last four years without me thinking, “I am SO glad I’m doing this instead of Spanish.” I remember the struggle to realize who I really was, and I’m thankful for it.
I think this is very similar to what Shelly experienced in terms of finding out who she really was. I remember going to flea markets during those doll-less years. We’d see dolls occasionally and I could see so much in her face. I could see the interest, the hidden longing. I could see her mentally identifying what types of dolls she was seeing. Above all, I could see the regret. She regretted that we weren’t playing with or buying dolls anymore and was sure to be thinking, “If only I saw this two years ago. We could have had so much fun.” Part of how I know she was thinking that? I was thinking the exact same thing!
And getting back into dolls? It brought her the great joy that finding the right place to work brought me. She was reunited with a piece of herself she’d buried and tried to forget. Also, the constant gratitude for finding herself again was the same as mine. Dolls have always been important to both of us. We both always had a strong, innate interest in them. This was amplified by all the hours we spent enjoying dolls together--both in childhood and as adults. Our time away from dolls made us see just how much the hobby means to us. I wouldn’t change the doll hiatus any more than I would change my time as a Spanish teacher. Sometimes you have to find out who you are by finding out who you are not. In the words of Jason Mraz--”I had to learn what I’ve got, and what I’m not and who I am.”
But even after one has embraced that he or she is and always will be a doll collector at heart, the quest to find one’s identity is still not over. Today in the world of social media, so many factors influence our identities and our self perception. In fact, this isn’t exclusive to doll collecting--I think social media influences everyone’s perception of his or her identity regardless of their personal interests. But let’s stick with doll collecting as an example--
First, even if you aren’t posting on social media yourself, odds are you are exposed to other people’s thoughts and ideas--and ways to collect--just by surfing the internet. Some people get lured into another person’s aesthetics or personal taste by seeing their pictures on Instagram or watching their YouTube videos. Some people will see a collection like ours--which took two sisters over twenty years to build--when they are just starting to collect and get discouraged. I don’t know how many times Shelly will get a YouTube comment like “I’ll never have as many dolls as you.” They get discouraged by someone else’s collection or way of collecting and think that they’ll never be able to compare.
Sometimes, someone will idolize someone else’s account so much that they try to mimic that other person--either by formatting, type of dolls they are collecting, what they do with their dolls, style of picture or video, or all of the above. When this happens, people miss out on thinking for themselves and doing things because it makes them happy. They wind up thinking that happiness equates to being like somebody else instead of what they actually like. I’m not saying that there is anything wrong with saying “I like how so-and-so takes pictures” or “Hmmm. I never liked Liv dolls before but she makes them look fun” and taking inspiration on things that you actually like.
Likewise, people feel afraid to collect certain dolls because other collectors spend so much time putting them down and saying they aren’t worth the money. Unfortunately, a lot of negative comments and views tend to circulate a lot faster than posts saying positive things. Even if you aren’t posting your own collection on social media, it is easy to see someone’s review of a doll line and feel turned off from trying something out.
Second, people tend to get concerned about internet popularity--number of views, subscribers, number of likes, etc. This can cause people to feel defeated, because they’ll never achieve the desired stats, or inferior because they constantly compare themselves to others. They can also stop posting what they really love and post things based on what is trendy and will get them the most attention. All of this can make you forget what you love about sharing YOUR personal collection.
Another major way that social media impacts a doll collector’s identity is the amount of criticism other doll collectors give doll collectors. For example, when we posted Shelly’s Monster High first edition re-release dolls on her first Flickr account, a lot of collectors were putting them down and saying they weren’t the same as the actual originals. Now, Shelly and I didn’t actually believe this just because a few people said so. However, it did make us a bit mad and made us think of that when we saw the dolls for a while. In fact, I think this was one of the last straws in terms of why Shelly got fed up and deleted that Flickr.
The criticism and negative comments can also make a doll collector feel bad about sharing his or her collection with other people. For example, if people constantly criticize your photography style or video format, I’d imagine you wouldn’t be as eager to upload new content. Likewise, if someone says they don’t enjoy your descriptions or the type of dolls you like to photograph most, it will make you feel bad about yourself and your collection.
This is all human nature. I think that between myself and Shelly we have fallen victim to every one of these these ways social media can affect your identity as a doll collector (or as a person) over the years. How do we avoid this trap? I think the key is to take a step back and really think about what makes YOU happy. What types of dolls do you enjoy buying? What do you like to do with them? What do you love about doll collecting? The bottom line, both in real life and in doll collecting is to stay authentic to yourself. Never let anyone’s idea of who you should be affect how you see yourself. And if you see that you’re trying to be someone that you really aren’t? It’s pretty easy to fix. Just do whatever it is that makes you happy, whether it’s collecting dolls or finding a job that sets you free.
Our real identity is always there inside us, even if we try to ignore it for a while. We can’t change it. We can, however, choose to act on it and listen to our hearts. Embrace who you really are and set yourself free.
“Committing yourself is a way of finding out who you are. A man finds his identity by identifying.”
I really didn't want to do another conceptual SP in front of a blank white wall. Cause I always do that. I had taken some in other locations - but they came out yucky. I feel like the others I did had to be WAY over edited just to look half decent. (See comments) Oh well, this works.
SN/NC: Syagrus romanzoffiana, Arecaceae Family
This is a palm with an identity crisis! A few decades ago the queen palm was assigned the name Cocos plumosa. During the late sixties and seventies most experts began referring to it as Arecastrum romanzoffianum. Now this queen has been placed in the genus Syagrus, the species name became romanzoffiana - hopefully Syagrus romanzoffiana will stick! The Queen palm is mostly found in Subtropical areas. It was once very popular as a garden tree; but in areas like Southern California where the climate is considerably dryer, it has since been taken over by other palms, such as Archontophoenix cunninghamiana, and other Archontophoenix as well, it is still the dominate pinnate palm, in places like Central Florida, where it thrives on the humidity, and tolerates the occasional 25 degree F. nights. Its fruit is edible to wildlife, often being sought after by birds. It was originally classified in the Coconut or Cocos genus, was moved to Arecastrum, then Syagrus. As a result of this, they often retain a previous name in retail trade. Usually called the "Cocos plumosa palm". (Palmpedia.net)
Esta é uma palmeira com crise de identidade! Há algumas décadas, a palmeira rainha recebeu o nome de Cocos plumosa. Durante o final dos anos sessenta e setenta, a maioria dos especialistas começou a referir-se a ele como Arecastrum romanzoffianum. Agora que esta rainha foi colocada no gênero Syagrus, o nome da espécie passou a ser romanzoffiana - espero que Syagrus romanzoffiana permaneça! A palmeira rainha é encontrada principalmente em áreas subtropicais. Já foi muito popular como árvore de jardim; mas em áreas como o sul da Califórnia, onde o clima é consideravelmente mais seco, desde então foi assumido por outras palmeiras, como Archontophoenix cunninghamiana, e outras Archontophoenix também, ainda é a palmeira pinada dominante, em lugares como a Flórida Central, onde é prospera com a umidade e tolera noites ocasionais de 25 graus F. Seu fruto é comestível para a vida selvagem, sendo frequentemente procurado por pássaros. Foi originalmente classificado no gênero Coco ou Cocos, foi transferido para Arecastrum, depois Syagrus. Como resultado disso, muitas vezes mantêm um nome anterior no comércio varejista. Geralmente chamada de "palmeira Cocos plumosa". (Palmpedia.net)
Dit is een palm met een identiteitscrisis! Enkele decennia geleden kreeg de koninginnenpalm de naam Cocos plumosa. Eind jaren zestig en zeventig begonnen de meeste experts het Arecastrum romanzoffianum te noemen. Nu deze koningin in het geslacht Syagrus is geplaatst, is de soortnaam romanzoffiana geworden - hopelijk blijft Syagrus romanzoffiana behouden! De Koninginnenpalm komt vooral voor in subtropische gebieden. Ooit was hij erg populair als tuinboom; maar in gebieden als Zuid-Californië, waar het klimaat aanzienlijk droger is, is het sindsdien overgenomen door andere palmen, zoals Archontophoenix cunninghamiana, en ook andere Archontophoenix. Het is nog steeds de dominante geveerde palm, in plaatsen als Centraal-Florida, waar hij voorkomt. gedijt op de luchtvochtigheid en tolereert af en toe nachten van 25 graden F. De vrucht is eetbaar voor dieren in het wild en wordt vaak gezocht door vogels. Het werd oorspronkelijk geclassificeerd in het geslacht Coconut of Cocos en werd verplaatst naar Arecastrum en vervolgens naar Syagrus. Als gevolg hiervan behouden ze vaak een oude naam in de detailhandel. Meestal de "Cocos plumosapalm" genoemd. (Palampedia.net)
Questa è una palma con una crisi d'identità! Alcuni decenni fa alla palma regina venne assegnato il nome Cocos plumosa. Tra la fine degli anni Sessanta e gli anni Settanta la maggior parte degli esperti cominciò a chiamarlo Arecastrum romanzoffianum. Ora questa regina è stata inserita nel genere Syagrus, il nome della specie è diventato romanzoffiana - speriamo che Syagrus romanzoffiana rimanga! La palma regina si trova principalmente nelle aree subtropicali. Un tempo era molto apprezzato come albero da giardino; ma in aree come la California meridionale, dove il clima è notevolmente più secco, da allora è stata sostituita da altre palme, come Archontophoenix cunninghamiana, e anche da altri Archontophoenix, è ancora la palma pennata dominante, in luoghi come la Florida centrale, dove è prospera sull'umidità e tollera le notti occasionali di 25 gradi F.. Il suo frutto è commestibile per la fauna selvatica, spesso ricercato dagli uccelli. Originariamente classificato nel genere Coconut o Cocos, fu spostato in Arecastrum, poi Syagrus. Di conseguenza, nel commercio al dettaglio spesso mantengono il nome precedente. Solitamente chiamata "palma Cocos plumosa". (Palmpedia.net)
Esta es una palma con una crisis de identidad! Hace unas décadas a la palmera reina se le asignó el nombre de Cocos plumosa. A finales de los años sesenta y setenta la mayoría de los expertos empezaron a referirse a él como Arecastrum romanzoffianum. Ahora que esta reina ha sido incluida en el género Syagrus, el nombre de la especie pasó a ser romanzoffiana. ¡Ojalá Syagrus romanzoffiana se mantenga! La palma reina se encuentra principalmente en zonas subtropicales. Alguna vez fue muy popular como árbol de jardín; pero en áreas como el sur de California, donde el clima es considerablemente más seco, desde entonces ha sido reemplazada por otras palmeras, como Archontophoenix cunninghamiana, y también otras Archontophoenix, sigue siendo la palmera pinnada dominante, en lugares como Florida central, donde prospera con la humedad y tolera noches ocasionales de 25 grados F. Su fruto es comestible para la vida silvestre y, a menudo, lo buscan las aves. Originalmente se clasificó en el género Coconut o Cocos, se trasladó a Arecastrum y luego a Syagrus. Por ello, en el comercio minorista suelen conservar su nombre anterior. Generalmente llamada "palma Cocos plumosa". (Palmpedia.net)
C'est un palmier en crise d'identité ! Il y a quelques décennies, le palmier royal a reçu le nom de Cocos plumosa. À la fin des années soixante et soixante-dix, la plupart des experts ont commencé à l'appeler Arecastrum romanzoffianum. Maintenant que cette reine a été placée dans le genre Syagrus, le nom de l'espèce est devenu romanzoffiana - j'espère que Syagrus romanzoffiana restera ! Le palmier royal se trouve principalement dans les zones subtropicales. Il était autrefois très populaire comme arbre de jardin ; mais dans des régions comme la Californie du Sud où le climat est considérablement plus sec, il a depuis été remplacé par d'autres palmiers, comme l'Archontophoenix cunninghamiana, et d'autres Archontophoenix également, il est toujours le palmier penné dominant, dans des endroits comme la Floride centrale, où il se développe grâce à l'humidité et tolère les nuits occasionnelles à 25 degrés F. Ses fruits sont comestibles pour la faune sauvage et sont souvent recherchés par les oiseaux. Classé à l'origine dans le genre Coconut ou Cocos, il a été déplacé vers Arecastrum, puis Syagrus. De ce fait, ils conservent souvent un ancien nom dans le commerce de détail. Généralement appelé « palmier Cocos plumosa ». (Palmpedia.net)
Dies ist eine Palme mit einer Identitätskrise! Vor einigen Jahrzehnten erhielt die Königinpalme den Namen Cocos plumosa. In den späten sechziger und siebziger Jahren begannen die meisten Experten, sie als Arecastrum romanzoffianum zu bezeichnen. Jetzt wurde diese Königin in die Gattung Syagrus eingeordnet, der Artname wurde romanzoffiana – hoffentlich bleibt Syagrus romanzoffiana bestehen! Die Königinpalme kommt hauptsächlich in subtropischen Gebieten vor. Einst war er als Gartenbaum sehr beliebt; Aber in Gegenden wie Südkalifornien, wo das Klima deutlich trockener ist, wurde sie inzwischen von anderen Palmen wie Archontophoenix cunninghamiana und anderen Archontophoenix-Palmen übernommen und ist immer noch die dominierende gefiederte Palme, beispielsweise in Zentralflorida lebt von der Luftfeuchtigkeit und verträgt gelegentliche 25-Grad-F-Nächte. Seine Früchte sind für Wildtiere essbar und werden oft von Vögeln gesucht. Es wurde ursprünglich in die Gattung Coconut oder Cocos eingeordnet, dann nach Arecastrum und dann nach Syagrus verschoben. Dadurch behalten sie im Einzelhandel häufig einen früheren Namen. Wird normalerweise als „Cocos plumosa-Palme“ bezeichnet. (Palmpedia.net)
これはアイデンティティクライシスを抱えたヤシです! 数十年前、この女王ヤシにはココス・プルモーサという名前が付けられました。 60 年代後半から 70 年代にかけて、ほとんどの専門家がそれを Arecastrum romanzoffianum と呼び始めました。 現在、この女王は Syagrus 属に属し、種名は romanzoffiana になりました。Syagrus romanzoffiana が定着することを願っています。 クイーンヤシは主に亜熱帯地域で見られます。 かつては庭木として非常に人気がありました。 しかし、気候がかなり乾燥している南カリフォルニアのような地域では、その後、アルコントフェニックス・カニンガミアナや他のアルコントフェニックスなどの他のヤシに引き継がれていますが、中央フロリダのような場所では、依然として優勢な羽状ヤシです。 湿気で生育し、時折25℃の夜にも耐えます。 その果実は野生動物に食用とされ、鳥がそれを求めて訪れることもよくあります。 元々はココナッツ属またはココス属に分類されていましたが、アレカストルム、次にシャグルスに移されました。 この結果、小売業界では以前の名前が残ることがよくあります。 通常は「ココス・プルモサ・ヤシ」と呼ばれています。 (Palmpedia.net)
هذا كف يعاني من أزمة هوية! منذ بضعة عقود مضت، أُطلق على نخلة الملكة اسم كوكوس بلوموسا. خلال أواخر الستينيات والسبعينيات، بدأ معظم الخبراء يشيرون إليها باسم Arecastrum romanzoffianum. الآن تم وضع هذه الملكة في جنس Syagrus، وأصبح اسم النوع romanzoffiana - نأمل أن يظل Syagrus romanzoffiana موجودًا! تم العثور على نخلة الملكة في الغالب في المناطق شبه الاستوائية. كانت ذات يوم تحظى بشعبية كبيرة كشجرة حديقة؛ ولكن في مناطق مثل جنوب كاليفورنيا حيث يكون المناخ أكثر جفافًا إلى حد كبير، فقد تم الاستيلاء عليها منذ ذلك الحين من قبل أشجار النخيل الأخرى، مثل أرتشونتوفونيكس كننغهاميانا، وغيرها من أرتشونتوفونيكس أيضًا، ولا تزال هي النخلة المهيمنة، في أماكن مثل وسط فلوريدا، حيث يزدهر على الرطوبة ويتحمل أحيانًا 25 درجة فهرنهايت في الليل. ثمارها صالحة للأكل للحياة البرية، وغالبًا ما تبحث عنها الطيور. تم تصنيفها في الأصل ضمن جنس جوز الهند أو جوز الهند، وتم نقلها إلى Arecastrum، ثم Syagrus. ونتيجة لذلك، غالبا ما يحتفظون باسمهم السابق في تجارة التجزئة. يُطلق عليها عادةً اسم "نخيل
كوكوس بلوموسا". (بالمبيديا.نت)
SN/NC: Agapanthus Africanus, Fam. Amarylidaceae
The great majority is purple-blue. This one is a bit intermediate between white, purple and blue. Agapanthus /ˌæɡəˈpænθəs/ is the only genus in the subfamily Agapanthoideae of the flowering plant family Amaryllidaceae. The family is in the monocot order Asparagales. The name is derived from scientific Greek: αγάπη (agape) = love, άνθος (anthos) = flower.
Some species of Agapanthus are commonly known as lily of the Nile (or African lily in the UK), although they are not lilies and all of the species are native to Southern Africa (South Africa, Lesotho, Swaziland, Mozambique) though some have become naturalized in scattered places around the world (Australia, Great Britain, Mexico, Ethiopia, Jamaica, etc.) (Wikipedia)
A grande maioria é azul-roxo. Este é um pouco intermediário entre branco, roxo e azul. Agapanthus /יæəəəənφəs/ é o único gênero na subfamília Agapanthoideae da família de plantas em floração Amaryllidaceae. Algumas espécies de Agapanthus são comumente conhecidas como lírio do Nilo (ou lírio africano no Reino Unido), embora não sejam lírios e todas as espécies sejam nativas do sul da África. (Wikipedia)
De overgrote meerderheid is paarsblauw. Deze is een beetje intermediair tussen wit, paars en blauw. Agapanthus /ˌæɡəˈpænθəs/ is het enige geslacht in de onderfamilie Agapanthoideae van de bloeiende plantenfamilie (Amaryllidaceae). Sommige soorten Agapanthus zijn algemeen bekend als lelie van de Nijl (of Afrikaanse lelie in het Verenigd Koninkrijk), hoewel het geen lelies zijn en alle soorten inheems zijn in Zuidelijk Afrika. (Wikipedia)
La grande majorité est violet-bleu. Celui-ci est un peu intermédiaire entre le blanc, le violet et le bleu. Agapanthus /ˌæɡəˈpænθəs/ est le seul genre de la sous-famille des Agapanthoideae de la famille des Amaryllidaceae. Certaines espèces d’agapanthes sont communément connues sous le nom de lys du Nil (ou lys africain au Royaume-Uni), bien qu’elles ne soient pas des lys et que toutes les espèces soient originaires d’Afrique australe. (Wikipédia)
La gran mayoría es de color azul púrpura. Este es un poco intermedio entre blanco, púrpura y azul. Agapanthus /ˌæɡəˈpænθəs/ es el único género de la subfamilia Agapanthoideae de la familia Amaryllidaceae. Algunas especies de Agapanthus se conocen comúnmente como lirio del Nilo (o lirio africano en el Reino Unido), aunque no son lirios y todas las especies son nativas del sur de África. (Wikipedia)
La grande maggioranza è viola-blu. Questo è un po 'intermedio tra bianco, viola e blu. Agapanthus /ˌæɡəˈpænθəs/ è l'unico genere della sottofamiglia Agapanthoideae della famiglia delle Amaryllidaceae. Alcune specie di Agapanthus sono comunemente conosciute come giglio del Nilo (o giglio africano nel Regno Unito), anche se non sono gigli e tutte le specie sono originarie dell'Africa meridionale. (Wikipedia)
Die große Mehrheit ist lila-blau. Dieser ist ein bisschen zwischen Weiß, Lila und Blau. Agapanthus /ˌæɡəˈpænθəs/ ist die einzige Gattung in der Unterfamilie Agapanthoideae der Blütenpflanzenfamilie Amaryllidaceae. Einige Arten von Agapanthus sind allgemein als Lilie des Nils (oder afrikanische Lilie in Großbritannien) bekannt, obwohl sie keine Lilien sind und alle Arten im südlichen Afrika beheimatet sind. (Wikipedia)
大部分は紫がかった青です。これは白、紫、青の間の色です。アガパンサス /ˌæɡəˈpænθəs/ は、顕花植物科ヒガンバナ科のアガパンサス亜科の唯一の属です。アガパンサスの一部の種は一般にナイルユリ(英国ではアフリカユリ)として知られていますが、それらはユリではなく、すべての種がアフリカ南部原産です。 (ウィキペディア)
الغالبية العظمى من الأرجواني والأزرق. هذا هو واحد قليلا وسيطة بين الأبيض والأرجواني والأزرق. أغابانثوس / ˌæɡəˈpænθəs / هو الجنس الوحيد في Agapanthoideae subfamily من عائلة النبات المزهرة Amaryllidaceae. بعض أنواع أغابانثوس معروفة باسم زنبق النيل (أو زنبق الأفريقية في المملكة المتحدة)، على الرغم من أنها ليست الزنابق وجميع الأنواع هي أصلية في الجنوب الأفريقي. (ويكيبيديا)
Sometimes I wonder if Beibei is actually a dog.
I am not sure if it is Flickr or Firefox but the brightness of my uploaded photos is always reduced! This is very irritating when they look properly lighted in Photoshop. Colour management had been enabled in Firefox already.
==Personal photos, invites & links will be deleted. Apologies & thanks for visiting!==
This picture was taken in Verdun, France. It is a monument to all the unknown soldiers who died at Verdun in WW1. Personally I think that it's really sad when a person dies as an "unknown soldier", because then not only the life of this person is taken but also the identity of this person.
Verdun is a sad place, but it's a good thing that you can visit this place.
Alaska Airlines/Volotea Airbus A320 N621VA vacating runway 23 at Glasgow after a transatlantic hop from Brangor, ME. It arrived as Alaska 9519 and was on its delivery flight to a new home in Palma, Spain, with Volotea. Although it's been fully repainted into Volotea livery, it currently has "operated by Alaska Airlines" titles. The aircraft will become EC-NNZ.
Published in Airports of the World (May-Jun 21/Issue 95)
_________________________
© All rights reserved world wide. Using without permission is illegal. None of these photographs or stories may be reproduced and/or used publicly in any way without the written permission. If you are interested in using my pictures, please contact me at taganiared@gmail.com
Textures: My own
Looks better pressing L
Thanks for your visit and comments.
Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission.
All rights reserved © GoldenCrotalo.
The news that Google may be retiring the Blogger identity prompted me to go through my archives to find the original Blogger designs I did for Pyra in 1999. This is all I could find.
Also posted here: powazek.com/posts/2886
Check the full project:
www.behance.net/gallery/65388245/Brand-identity-GarVisor
_______________
GarVisor A key to build your large network How can you develop a large network of repairers nationwide, provide extra revenue for members of your resulting large network, make sure that the workshops are rated for the convenience of your end users based on the quality of their services, reach as man end-users as possible, and generate direct revenue - all at the same time? Bárdi Autó, Hungary's favorite vehicle spare parts distributor now has the answer. It is community.
Artemis will light our way to Mars. The new Artemis identity draws bold inspiration from the Apollo program and forges its own path, showing how it will pursue lunar exploration like never before and pave the way to Mars.
Sem credencial, identidade e carimbo ...
♪ ... Plunct Plact Zum
Não vai a lugar nenhum!
Plunct Plact Zum
Não vai a lugar nenhum!
Tem que ser selado, registrado, carimbado
Avaliado, rotulado se quiser voar!
Se quiser voar....
Pra Lua: a taxa é alta,
Pro Sol: identidade
Mas já pro seu foguete viajar pelo universo
É preciso meu carimbo dando o sim,
Sim, sim, sim.
Plunct Plact Zum
Não vai a lugar nenhum! ... ♫
♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫
[ ♪ ] Música do Dia - Raul Seixas - Carimbador Maluco
Rio de Janeiro - Brasil
Hey Guys. I'd like to introduce The Project Limited!
These 2 tattoo are at the event at only 250 copies each!
60 has been already sold!
Are you going to miss it? Many limited iten waiting for you.
Run and get your before its sold out!
Created for Shock of the New! Challenge 28.0 ~ Fire and Ice ~: www.flickr.com/groups/shockofthenew/discuss/7215763810184...
Stationary identity fro Production Company
-
We developed a basic identity program, designing the full pack of brand identity language elements to apply them into the whole brand system supports.
-
The identity consists in seven stationary pieces and the brand guidelines development.More work is coming.-
-
Brand - Identity - Brand language - Art direction
-
-
-
"Identity Crisis"- Another image By Photographer Ronen Goldman for the personal project "Surrealistic Pillow" on.fb.me/g5kiOH
Strobist info:
The Man Is lit using a shoot through umbrella from camera left with 580x speedlight