View allAll Photos Tagged groupshow

Somebito Oribito x Mayako Nakamura

Kaminari sora → Thunder and Lightening Sky

 

染人織人 x 中村眞弥子

カミナリ空 (夏) (2015) 着色抜染技法てぬぐい 925x360mm

www.artaq.eu/fr/presentation-festival-angers.html

  

Considéré par les institutions et les artistes comme l'un des artistes les plus influents des arts urbains en France. Avec beaucoup de subjectivité, Jean Faucheur invite plusieurs artistes qui font les arts urbains aujourd'hui.

Parmi les invités : SUN 7, CHARLELIE, COPE 2, L'ATLAS, YAZE, JEF AÉROSOL, POPAY, TANC, HEPHAESTOS, V3RBO, JOYS, STEN & LEX...

 

Abbaye du Ronceray - Place de la Laiterie - 27 mai > 19 septembre / 10h - 18h

Group Show “Kimono Accessories”

Gallery Sanshitsu, Tokyo

2020.03.19-29

  

“蚕室帯留展”

ギャラリー蚕室 西荻窪 東京

2020.03.19-29

  

蚕室で初めての和装小物の「帯留」をテーマにした企画展です。 多彩な素材、個性あふれる作家が10名揃いました。 ディスプレイは八王子の坂本呉服店にご協力いただき、帯締めや型染めの着物なども取扱います。

お待ちしております!

※作家によりブローチの作品もございます。専用の金具で帯留めに変更してお楽しみください。

ギャラリー蚕室ではお着物(和装)関連の小物を制作する作家さんとのご縁がオープン以来ありました。

日常に着物から離れている店主にとっては、展示や企画においでになるお客さま方の「作家の手仕事」に対する理解の高さや、色合わせや柄の楽しみ方などファッションを超えたクリエイティブさに日々驚かされております。

今回は蚕室7年目に入り様々な素材の作家さんが作る帯留めやブローチが、お着物のお客様の手に渡りどのように楽しまれるのか?!蚕室に展示頂く様々な素材や表現の作家さんがた10名に参加いただき、一堂に展示販売いたします。

また八王子の坂本呉服店さんのご協力もあり、空間づくりもまた楽しみです。

蚕室がどのような着物空間になるのかぜひお楽しみにしてください。

 

【参加作家】

騎西屋(彫金)、五福(清水焼上絵)、高橋協子(陶人形)、坂田あづみ(刺繍)、網なおき(漆/蒔絵)、長谷幸恵(ガラス)、田子美紀(ガラス)、伊藤彩子(ガラス)、森屋茉莉子(ガラス)、中村夏子(ビーズ)

中村眞弥子(着物/絵画)、坂本呉服店(着物ディスプレイ)

  

san-shitsu.com/archives/3807/

Fiberglass art bench right outside the front of the Welcome Center. No, its not my work.

On View November 16 & 17 2019

LIC Arts Open

42-24 Orchard Street @ Queens Plaza

Long Isl City

E M R / 7 N W

  

35 Titles for a Groupshow

(former) VROM, Den Haag 2013

Group Show "Japan Heritage Mulberry City Hachioji"

CELEO 9th Floor, Hachioji, Tokyo

2021.04.01-08.31

 

☆日本遺産 桑都・八王子 展 情報☆

高尾山口・Takao 599 Museum に

お越しいただきましたみなさま

ありがとうございました。

本日から JR八王子の駅ビル CELEOにて

日本遺産 桑都・八王子展 巡回展が

はじまりました!

8月末まで開催しておりますので

お買い物、お散歩がてら

ぜひご覧いただけましたら幸いです。

どうぞよろしくお願いいたします。

・・・・・・・・・・・・・・・・・

日本遺産に認定されたストーリー"霊気満山 高尾山 -人々の祈りが紡ぐ桑都物語-"の構成文化財をテーマに、八王子市ゆかりのアーティスト10名が制作した作品の展覧会が開催されます。

「日本遺産 桑都・八王子展 in CELEO」

場所:セレオ八王子北館9階レストランフロア

日時:4月1日(木)-8月31日(火)

   11:00-21:00

※セレオ八王子レストランフロアの営業時間に準じます

参加作家:

浅野彌弦(彫刻)

飯野哲心(彫刻)

江波戸裕太(絵画)

久米岳(絵画)

杉原民子(絵画)

高石優真(彫刻)

竹谷嘉人(絵画)

チャーリー磯崎(彫刻)

YORIKO 想造楽工(絵画)

中村眞弥子(絵画)

お問い合わせ

日本遺産「桑都物語」推進協議会

Tel: 042-620-7434

・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

Work in progress

 

La Biennale di Yocchan2016 Collage/Cubism  

C.A.P. KOBE STUDIO Y3 

2016.11.12-27

 

www.cap-kobe.com

Here you can see us all setting up ready for the Melt Art Fair 2010. Luckily, at the time of the show I was living in an apartment on the opposite side of the canal from the Pavilion so I hardly had to walk my sculptures any distance at all to take part in the show. And as they are both on wheels and don’t need any assembling, I had a very stress-free instal.

 

The two pieces that I exhibited were Fetish (the tower of human hair on wheels) and Nail Box (the wooden box on wheels that is covered in rusty nails, that I collected and inserted over a four year period).

 

The Art Pavilion in Mile End Park, London is a fantastic space to exhibit art in. When it’s sunny the daylight reflects off the water outside of the one long glass wall and reflects across the curved ceiling and back wall. The Melt Art Fair was one of the satellite shows that took place at the same time as Frieze 2010.

  

35 Titles for a Groupshow

(former) VROM, Den Haag 2013

Fiberglass art bench right outside the front of the Welcome Center.

No, its not my work !

 

"Le Grand Finale" - Urban Art Groupshow

 

19.11.2010 - 23.12.2010

 

ATM Gallery Berlin

 

with M:M, Bimer, Bonk!, Emess, Romero, Tim Robot, Börek,

Dave the Chimp, Eliot, Just, Gogoplata, Czarnobyl, Bohomaz, 1010,

Mitten-im-Wald, Various & Gould, Herr von Bias, Lake, Base23, Pisa73, Pabo, Noel, MTO,

Prost, Sam Reaktor, Azione, Plotbot, Innerfields/IWS, Disturbanity, Sp38, Icon73, Tika, Lu-

cky Cat, Wurstbande, Inka, Samz Monster & Camcorder

i am in the Jan 07 #11 issue of GroupShow (this photo), along with some wonderful photographers... check it out

groupshow with 7 artists from 7 countries

 

Jon Burgerman, Roman de Milk and Wodka, Ema, Asuka Oshawa, Daniel Dueck, Christine Young , Jim Avignon

 

factoryfresh

1053 Flushing Ave

Brooklyn NY 11237

Work in progress

 

La Biennale di Yocchan2016 Collage/Cubism  

C.A.P. KOBE STUDIO Y3 

2016.11.12-27

 

www.cap-kobe.com

.some more flix from the opening*

”Cadeau de Noël vol.10” at WATERMARK arts & crafs Kunitachi, Tokyo

2023.12.9-24

 

ノエルの贈り物 vol.10 WATERMARK arts & crafs 国立

2023.12.9-24

 

watermark-arts.com

 

グループ展 「オマージュTAKARAZUKA―春 プリマヴェーラ」展

宝塚市立文化芸術センター

2023.04.07-05.07

 

Group Show "Primavera"

Takarazuka Arts Center, Hyogo

2023.04.07-05.07

  

☆プリマヴェーラ情報☆

 

宝塚市立文化芸術センター開館3周年記念展”オマージュTAKARAZUKA-春 プリマヴェーラ”

はじまりました!

お近くにお越しの際はぜひお立ち寄りいただけましたら幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。

 

・・・

 

宝塚をアートの新たな聖地に 気鋭のアーティスト12名が「花・生命・春」をテーマに作品を披露

本展は「花・生命・春」をテーマに日本全国から招待した、若手からベテランまでのアーティスト12名による現代アートの祝祭です。宝塚へ捧げられた春の現代アートを心ゆくまでお楽しみください。

名称: オマージュTAKARAZUKA-春 プリマヴェーラ

会期: 2023年4月7日(金)~5月7日(日)

会場: 宝塚市立文化芸術センター 2F メインギャラリー

観覧料: 一般(高校生以上)800円

※中学生以下無料

※障碍者手帳ご提示でご本人さま、付添の方1名まで無料

※2023年度パートナー会員無料

主催: 宝塚市立文化芸術センター[指定管理者:宝塚みらい創造ファクトリー]

出品作家:

青木恵美子 荒木由香里 植松琢磨 小野さおり 片山みやび 川口奈々子 柴田知佳子 中村眞弥子 福田良亮 藤部恭代 マツモトヨーコ marianemaikomatsuo

takarazuka-arts-center.jp/.../post-exhibition-3072/

〒665-0844 兵庫県宝塚市武庫川町7番64号 TEL:0797-62-6800 FAX:0797-62-6880

開館時間:午前10時から午後6時まで 休館日:毎週水曜日

namintom x mayako nakamura artworks

in front of Deborah Grant's 70/30 Split

.up | down 'n around 2011*

my work in the end of year group show at Peloton Gallery, Sydney, December 2009

 

documentation at vimeo

 

title: digital mala

medium: 54 haiku. 54 photos, disassembled digital photoframe

duration: 18 minutes

 

The buddhist meditation bead string is known as a mala.

 

Used as a handheld device to focus mindfulness during meditation, or in moments of reflection while quietly reciting sutras or mantras, a mala comprises 108 beads.

 

'digital mala' consists of 108 digital beads - 54 haiku and 54 photos. The images and poems arise from everyday experiences I've had in the bush - the Australian forest. Specifically, a wild forest property I own and caretake north-west of Sydney.

 

Haiku is a short-form style of poetry originating in 17th century Japan, and has strong association with zen. Traditionally, a haiku is 17 syllables, contains a word denoting one of the four annual seasons (of temperate climates) and should reflect, without embellishment, a direct experience of the natural world by the author. Haiku should be spontaneous and contain two distinct elements that work dynamically in the mind of the reader, to 'awaken the mind'.

 

Contemporary haiku, particularly in the West, has evolved to include a broader range of subjects and is generally less strict about syllable count and structure.

 

However, the essential quality of haiku is directness - pointing directly to an experience, communicating a moment of meaning from within the endless stream of time and life, the great river of impermanence within which we travel in this life.

 

So, 'digital mala' is an experiment in the sequential combination of photography and poetry, two modalities of representation that each activate different aspects of meaning construction within the mind of the viewer/reader. The two words signify how different these modalities are - viewing, reading. The work forces an oscillation of these modalities in the mind of the visitor, to 'awaken the mind'.

 

Each haiku and each image is presented for 10 seconds, one after another, on a small digital photoframe that's been disassembled to reveal its electronic workings. The device has been laid bare.

 

The sequence takes 18 minutes to complete, and loops during exhibition hours. I don't expect any visitor to actually see/read the entire sequence.

 

The intention is to plant seeds of thought about experience of the bush, to (momentarily) direct the mind of the viewer toward contemplation of the (largely neglected) local natural world and its inhabitants, the indigenous animals and plants of the Sydney sandstone country.

 

that cracking sound and

falling casuarina pods -

black cockatoos up there

my work in the end of year group show at Peloton Gallery, Sydney, December 2009

 

documentation at vimeo

 

title: digital mala

medium: 54 haiku. 54 photos, disassembled digital photoframe

duration: 18 minutes

 

The buddhist meditation bead string is known as a mala.

 

Used as a handheld device to focus mindfulness during meditation, or in moments of reflection while quietly reciting sutras or mantras, a mala comprises 108 beads.

 

'digital mala' consists of 108 digital beads - 54 haiku and 54 photos. The images and poems arise from everyday experiences I've had in the bush - the Australian forest. Specifically, a wild forest property I own and caretake north-west of Sydney.

 

Haiku is a short-form style of poetry originating in 17th century Japan, and has strong association with zen. Traditionally, a haiku is 17 syllables, contains a word denoting one of the four annual seasons (of temperate climates) and should reflect, without embellishment, a direct experience of the natural world by the author. Haiku should be spontaneous and contain two distinct elements that work dynamically in the mind of the reader, to 'awaken the mind'.

 

Contemporary haiku, particularly in the West, has evolved to include a broader range of subjects and is generally less strict about syllable count and structure.

 

However, the essential quality of haiku is directness - pointing directly to an experience, communicating a moment of meaning from within the endless stream of time and life, the great river of impermanence within which we travel in this life.

 

So, 'digital mala' is an experiment in the sequential combination of photography and poetry, two modalities of representation that each activate different aspects of meaning construction within the mind of the viewer/reader. The two words signify how different these modalities are - viewing, reading. The work forces an oscillation of these modalities in the mind of the visitor, to 'awaken the mind'.

 

Each haiku and each image is presented for 10 seconds, one after another, on a small digital photoframe that's been disassembled to reveal its electronic workings. The device has been laid bare.

 

The sequence takes 18 minutes to complete, and loops during exhibition hours. I don't expect any visitor to actually see/read the entire sequence.

 

The intention is to plant seeds of thought about experience of the bush, to (momentarily) direct the mind of the viewer toward contemplation of the (largely neglected) local natural world and its inhabitants, the indigenous animals and plants of the Sydney sandstone country.

 

that cracking sound and

falling casuarina pods -

black cockatoos up there

Group show "pick up 2022"

REIJINSHA GALLERY Tokyo

2022.02.04-18

 

グループ展 "pick up 2022"

REIJINSHA GALLERY 東京

2022.02.04-18

 

www.reijinshagallery.com

 

REIJINSHA GALLERYオンラインでの取り扱い作家から、年に一度実物の作品をご覧いただく展覧会「pickup」も4度目の開催です。その作家たちは年々増えていますが、今回もスタッフが選んだ個性豊かな11名の作品が並びます。是非、皆様のお気に入りを発見してください。

  

展示作品をオンラインでご覧・ご購入いただけるようになりました!

www.reijinshagallery.com/product-category/pickup/

 

<出展者>

金山友美/菅野静香/志世都りも/杉浦晶/中村眞弥子/畠中彩

本間洋/真栄城理子/宮山香和/森田美雨/よこみちしいな(50音順)

 

会期2022年2月4日(金)− 2月18日(金)

時間12:00-19:00(※最終日は17時まで)

休廊日日・月・祝

Work in progress

 

La Biennale di Yocchan2016 Collage/Cubism  

C.A.P. KOBE STUDIO Y3 

2016.11.12-27

 

www.cap-kobe.com

Groupshow: FLASH

Groupshow with flash sheets made by artists and tattoo artists, from Denmark, Usa, Italy, Sweden, Netherland, Canada, France and England.

 

See them all at:

mohs.dk/index.php?/flash/

35 Titles for a Groupshow

(former) VROM, Den Haag 2013

Tale of Autumn Song of Winter

 

Two person show

Mayu Otsuka &

Mayako Nakamura

 

at cafe & gallery Musee

 

2019.11.16(Sat)-27(Wed)

 

大塚 麻由&中村 眞弥子

ふたり展

秋のしっぽ 冬の耳

 

カフェ&ギャラリー ミュゼ

 

2019年11月16日(土)-27日(水)

12:00-19:00 (最終日17:00まで)

 

“夏のしっぽ 秋の耳” から 1年と少し。

季節をひとつ進めて ふたたび戻って

まいりました。

ガラスと絵画の 優しくあたたかな

展覧会へ ぜひお出かけください。

  

大塚 麻由 (ガラス) otsukamayu.com

中村 眞弥子 (絵画) mayakonakamura.jp

The Hallie Ford School of Graduate Studies and the first year candidates in the MFA in Visual Studies invite you to “Nascence,” Part 2 of a group exhibition at The Lodge Gallery at Allied Works. These artists represent half of the MFA in Visual Studies class of 2015 and span media including painting, projection, photography, digital media, multimedia and sculpture. Participating artists include Eryn Boone, Maria Davidoff, Lucas Haley, Annie Oldenburg, Min Jung, Nicholas Patton, and V2R2. 12-05-2013, Photo by Micah Fischer '13.

ERNEST RUBENSTEIN GALLERY / EDUCATIONAL ALLIANCE

 

EXHIBIT:

 

Metal-Morphosis II

  

An exhibit of metal sculpture by artists associated with the welding studio at The Educational Alliance Art School.

The exhibit celebrates the 10th anniversary of the renovation of the Educational Alliance Metal Shop and original Metal-Morphosis exhibit in 1998.

 

Please join us for the Artists' Reception(s):

 

Wednesday, Nov. 12, 6-8pm

and

Saturday, Nov. 15, 3:30 – 5:30pm

 

[I *may* make it to Wed, but will certainly be there for the end of the Sat reception, and will most likely be up for drinks afterwards]

 

Exhibition on view: November 12 to December 30, 2008

 

Hours: Mon-Thurs 9am to 9 pm; Fri-Sun 9am to 6 pm

   

Artists:

Larry Carter, Lee Whiting, John Schettino, JJ Veronis, Carmen Isiai, Viorca, Vince Taddoni, Ezra Silverman, Kristina Kozak, Wendy Klemperer, Sara Lovas, Barbara Lubliner, Cheri Tredinari, Marc Bratman, Rachel Sekelman, Natalie Foster, Phil Schultz, Jonathan Bauch, Adam Lawrence, Andrew Chase, Naida Scaglione, Roger Brunswick, Jaffe deVault

   

Directions:

197 East Broadway [Between Jefferson and Clinton Streets]

 

By Subway: F train to East Broadway; J, M, Z trains to Delancey St.

  

35 Titles for a Groupshow

(former) VROM, Den Haag 2013

As Long as it Lasts, curated by Tom Eccles at Marian Goodman Gallery, New York, New York, through August 28.

Group show "Rose, Rose, Rose"

Gallery YASUTAKE, Tokyo

20170518-0530

  

The Hallie Ford School of Graduate Studies and the first year candidates in the MFA in Visual Studies invite you to “Nascence,” Part 2 of a group exhibition at The Lodge Gallery at Allied Works. These artists represent half of the MFA in Visual Studies class of 2015 and span media including painting, projection, photography, digital media, multimedia and sculpture. Participating artists include Eryn Boone, Maria Davidoff, Lucas Haley, Annie Oldenburg, Min Jung, Nicholas Patton, and V2R2. 12-05-2013, Photo by Micah Fischer '13.

4me4you visits PONTONE Gallery - “groupSHOW”.

Artist: HENRY JABBOUR - Henry Jabbour welcomes us to a richly coloured world of pastoral reverie and lyrical contemplation.

 

Artist: CHRIS RIVERS - The artist deploys the materiality of paint to make images of otherworldly, stellar landscapes.

  

Artist: OLIVIA LONGSTAFF - The artist's works are the result of a systematic studio process that pits deliberate and sequential action against the random physicality of paint.

 

Pontone Gallery represents an extensive roster of international artists who work across several disciplines, from painting to photography to sculpture.

my work in the end of year group show at Peloton Gallery, Sydney, December 2009

 

documentation at vimeo

 

title: digital mala

medium: 54 haiku. 54 photos, disassembled digital photoframe

duration: 18 minutes

 

The buddhist meditation bead string is known as a mala.

 

Used as a handheld device to focus mindfulness during meditation, or in moments of reflection while quietly reciting sutras or mantras, a mala comprises 108 beads.

 

'digital mala' consists of 108 digital beads - 54 haiku and 54 photos. The images and poems arise from everyday experiences I've had in the bush - the Australian forest. Specifically, a wild forest property I own and caretake north-west of Sydney.

 

Haiku is a short-form style of poetry originating in 17th century Japan, and has strong association with zen. Traditionally, a haiku is 17 syllables, contains a word denoting one of the four annual seasons (of temperate climates) and should reflect, without embellishment, a direct experience of the natural world by the author. Haiku should be spontaneous and contain two distinct elements that work dynamically in the mind of the reader, to 'awaken the mind'.

 

Contemporary haiku, particularly in the West, has evolved to include a broader range of subjects and is generally less strict about syllable count and structure.

 

However, the essential quality of haiku is directness - pointing directly to an experience, communicating a moment of meaning from within the endless stream of time and life, the great river of impermanence within which we travel in this life.

 

So, 'digital mala' is an experiment in the sequential combination of photography and poetry, two modalities of representation that each activate different aspects of meaning construction within the mind of the viewer/reader. The two words signify how different these modalities are - viewing, reading. The work forces an oscillation of these modalities in the mind of the visitor, to 'awaken the mind'.

 

Each haiku and each image is presented for 10 seconds, one after another, on a small digital photoframe that's been disassembled to reveal its electronic workings. The device has been laid bare.

 

The sequence takes 18 minutes to complete, and loops during exhibition hours. I don't expect any visitor to actually see/read the entire sequence.

 

The intention is to plant seeds of thought about experience of the bush, to (momentarily) direct the mind of the viewer toward contemplation of the (largely neglected) local natural world and its inhabitants, the indigenous animals and plants of the Sydney sandstone country.

 

that cracking sound and

falling casuarina pods -

black cockatoos up there

Group Show “Kimono Accessories”

Gallery Sanshitsu, Tokyo

2020.03.19-29

  

“蚕室帯留展”

ギャラリー蚕室 西荻窪 東京

2020.03.19-29

  

蚕室で初めての和装小物の「帯留」をテーマにした企画展です。 多彩な素材、個性あふれる作家が10名揃いました。 ディスプレイは八王子の坂本呉服店にご協力いただき、帯締めや型染めの着物なども取扱います。

お待ちしております!

※作家によりブローチの作品もございます。専用の金具で帯留めに変更してお楽しみください。

ギャラリー蚕室ではお着物(和装)関連の小物を制作する作家さんとのご縁がオープン以来ありました。

日常に着物から離れている店主にとっては、展示や企画においでになるお客さま方の「作家の手仕事」に対する理解の高さや、色合わせや柄の楽しみ方などファッションを超えたクリエイティブさに日々驚かされております。

今回は蚕室7年目に入り様々な素材の作家さんが作る帯留めやブローチが、お着物のお客様の手に渡りどのように楽しまれるのか?!蚕室に展示頂く様々な素材や表現の作家さんがた10名に参加いただき、一堂に展示販売いたします。

また八王子の坂本呉服店さんのご協力もあり、空間づくりもまた楽しみです。

蚕室がどのような着物空間になるのかぜひお楽しみにしてください。

 

【参加作家】

騎西屋(彫金)、五福(清水焼上絵)、高橋協子(陶人形)、坂田あづみ(刺繍)、網なおき(漆/蒔絵)、長谷幸恵(ガラス)、田子美紀(ガラス)、伊藤彩子(ガラス)、森屋茉莉子(ガラス)、中村夏子(ビーズ)

中村眞弥子(着物/絵画)、坂本呉服店(着物ディスプレイ)

  

san-shitsu.com/archives/3807/

Group Show "Japan Heritage Mulberry City Hachioji"

CELEO 9th Floor, Hachioji, Tokyo

2021.04.01-08.31

 

☆日本遺産 桑都・八王子 展 情報☆

高尾山口・Takao 599 Museum に

お越しいただきましたみなさま

ありがとうございました。

本日から JR八王子の駅ビル CELEOにて

日本遺産 桑都・八王子展 巡回展が

はじまりました!

8月末まで開催しておりますので

お買い物、お散歩がてら

ぜひご覧いただけましたら幸いです。

どうぞよろしくお願いいたします。

・・・・・・・・・・・・・・・・・

日本遺産に認定されたストーリー"霊気満山 高尾山 -人々の祈りが紡ぐ桑都物語-"の構成文化財をテーマに、八王子市ゆかりのアーティスト10名が制作した作品の展覧会が開催されます。

「日本遺産 桑都・八王子展 in CELEO」

場所:セレオ八王子北館9階レストランフロア

日時:4月1日(木)-8月31日(火)

   11:00-21:00

※セレオ八王子レストランフロアの営業時間に準じます

参加作家:

浅野彌弦(彫刻)

飯野哲心(彫刻)

江波戸裕太(絵画)

久米岳(絵画)

杉原民子(絵画)

高石優真(彫刻)

竹谷嘉人(絵画)

チャーリー磯崎(彫刻)

YORIKO 想造楽工(絵画)

中村眞弥子(絵画)

お問い合わせ

日本遺産「桑都物語」推進協議会

Tel: 042-620-7434

・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

1 2 ••• 34 35 37 39 40 ••• 79 80