View allAll Photos Tagged exist
Un poco de Historia
Existen evidencias de poblamiento humano desde la Prehistoria. En concreto, han quedado vestigios de la Edad del Bronce, como el yacimiento megalítico de El Barcenal.
Se cree que aquí habitaron los cántabros orgenomescos. Se ha identificado San Vicente con el Portus Vereasueca de los romanos.Los primeros datos históricos conocidos de la Muy Noble y Muy Leal Villa de San Vicente de la Barquera, se sitúan en la época romana en la que, según parece los orgenomescos, tribu de cántabros, utilizó como salida al mar el puerto de San Vicente.
Alfonso I el Católico (S.VIII) repobló y fortificó la villa que consiguió un notable desarrollo gracias a los privilegios conseguidos por medio de los Fueros, otorgados por Alfonso VIII (año 1210). La historia marinera de San Vicente va paralela con la de las famosas Cuatro Villas de la Costa, a las que pertenecía, destacando entre sus gestas la participación en la reconquista de Sevilla o las expediciones a Terranova para la pesca del bacalao.
La visita del que fuera emperador Carlos I en el año 1517 y las crónicas existentes sobre las fiestas con que fue agasajado y las descripciones de la villa en esa época constituye uno de los momentos de mayor esplendor y orgullo de los barquereños.
^_^
Existe lo que se denomina la hora azul que no se exctamente si es una hora , la hora dorada y ahora también existe el minuto rojo o rosa espectacular el momento.
Copyright : Antonio Aliaga Ibarra ©
Canadian Goose.
Two sizes of Canadian Geese exist. A small 22 to 26 inch and a large 35-45 inch version. They have a brownish body with a black head, long blackneck and which cheeck patch. The smaller version has a shorter neck and lacks the cheeck patch.
They inhabit lakes, bays, rivers and marshes. They often feed in open grasslands and stubble fields.
They range from Alaska each to Baffin Island and south to California, Illinoise and Massachusetts. They winter south to northern Mexico and the Gulf Coast. Widespread as a semi-domesticated bird in city parks and on reservoirs.
Kensington Metropark, Livingston County, Michigan.
Few African tribes exist today. What a shame in so many ways. Seeing the Maasia in the Northern part of Tanzania and the southern part of Kenya, was joy at first sight for me. The men's bright red flowing robes, shukas, are stunning to say the least. The red, they say, is to ward of lions.
They seem to always be on the move as they were originally semi nomadic people. To drive through the huge vistas that make up northern Tanzania and to suddenly see the brightly colored figures herding their cattle up and down the hills, is to see Africa at its best.
I included a visit to one of their villages on my last trip to Tanzania and even though I knew they put on a tourist show for me, I was thrilled when they showed me who the strongest hunter was. It was the man who could jump the highest.
Só existem dois dias no ano que nada pode ser feito. Um se chama ontem e o outro se chama amanhã, portanto hoje é o dia certo para amar, acreditar, fazer e principalmente viver.
(Dalai Lama)
- Nossa Linda bela e majestosa Bahia de Todos os Santos
#418
The edge of the rise prior to the sprawling Iron Age site of Ulaca is alive with vivid boulders. The shot is taken from before the sites final rise and so still high above the fluvial plane below. One has a throne carved into its top, and the way the natural mineral erratic's, some visible on the horizon of this image, are 'appropriated' by culture and passage coheres with other iron age sites in the greater area.
The site features a sauna, and as you sit in its two well worn stone-carved chairs (see later), aside the larger and still steamy 'changing room', you 'hear' the conviviality and sweat of a pre Roman spirit of cleanliness and pride. The sauna is a practical space that is described on Wiki Fr as an 'initiation' space. If a community of a sample 500 people each use the facility once a week, then everyone could access for 30 minutes for just a 12 hour day, perhaps not the best description of the concept of 'initiation'. Likewise for Wiki Fr, the site's monolithic stairs (see below) are described as being there for 'sacrifices'. Stairs do exist with summits used for sacrifice, but this vivid explanation adds a cold breath over other possible usages, from a meeting point for local 'bigmen' from the valley below, to a vivid waiting space for pre Gladiator specialist warriors; a meeting point for traders, to a loci for spiritual rites of passage and an arena for speech, specific oratory and controlled song - and indeed many of the above according to context and time and date.
The shot is a montage using a Takumar 35mm at the first bounce of dawn. The exposure has been brightened a tad to return the image to my memory of the light.
AJ
Sometimes this place exists in a dream state. The rolling hills, nearly prairies; the sheer cliffs, the jagged rocks, the lakes from out of nowhere. The land seems to move with and against you. Swales give way to boulder fields. The web of trails, some made by us, some by animals, are a maze even if you know the way.
There are two canyons: Potholes Coulee and Dusty Lake Coulee. But within them are passages, spines, various levels and dead ends, where you are met with a wall or a cliff.
There are hidden streams and a varying number of waterfalls, depending upon the season. In the spring there are wildflowers. In the autumn, the dried remnants of these flowers provide a different color.
And always there is sage, with its captivating and drawing aroma always close at hand.
This is a place that seems so small on a map, even a minutely detailed topographical map. But you could walk dozens of miles within the confines of these coulees and never tread the same step twice.
.
.
.
'Colare'
Camera: Chamonix 45F-2
Lens: Steinheil Rapid Antiplanet 6,5; 27cm
Film: Fomapan 100
Exposure: f/16; 4 sec
Process: FA-1027; 1+14; 9min
Washington
September 2023
0290-2
en.wikipedia.org/wiki/Sulphur_Mountain_(Alberta)
ELEVATION 2281 m 7486 ft
Sulphur Mountain (Nakoda: Mînî Rhuwîn) is a mountain in Banff National Park in the Canadian Rocky Mountains overlooking the town of Banff, Alberta, Canada.
The mountain was named in 1916 for the hot springs on its lower slopes. George Dawson had referred to this landform as Terrace Mountain on his 1886 map of the area. Sanson's Peak was named in 1948 for Norman Bethune Sanson who diligently attended the observatory recording equipment atop Sulphur Mountain for nearly 30 years.
Two hot springs have been commercially developed. The lowest is the Cave and Basin National Historic Site and the highest is the Banff Upper Hot Springs.
A gondola on the eastern slope goes to the summit ridge which has an upper terminal containing three restaurants, a gift shop, and multiple observation decks. The summit ridge provides views both westward up and east down the Bow Valley. A boardwalk can be followed on the north side to the top of Sanson's Peak (2,256 m or 7,402 ft).
The original, and more scenic, summit access is along an old fire road (Sanson Road) on the Southwest face of the mountain with a distance of 5.8 km from the Banff Sundance Canyon trail system near the Bow River. Another 5.4 km switchback trail route exists under the gondola with trailhead access from the Banff Hot Springs parking lot near the gondola terminal.
The mountain has been the site of two research facilities. In 1903, a meteorological observatory building was completed atop Sanson Peak. This building still exists and visitors can look through a window to see its interior complete with rustic furnishings. In the winter of 1956-57, the National Research Council built a small laboratory on Sanson's Peak in order to study cosmic rays as part of Canada's contribution to the International Geophysical Year (IGY). The Sulphur Mountain Cosmic Ray Station remained in operation until 1978 and the building was removed in 1981. A plaque now marks the site's location.
The hot springs at the base of Sulphur Mountain are home to the endangered Banff Springs snail and the now-extinct Banff longnose dace.
© Copyright
This photo and all those in my Photostream are protected by copyright. No one may reproduce, copy, transmit or manipulate them without my written permission.
“Onde existe gentileza, existe bondade. Onde existe bondade, existe magia.” (Cinderela 2015)
A magia está dentro de você, acredite!
Não resiste ao tema, é tanto poster do filme que pelo visto vai ser o filme do ano!
Semana passada recebi os sapatinhos da Operetta, depois de mais de um ano finalmente ela ela esta calçada! *-*
Quase Cinderela esperando seu sapatinho de cristal!xD
Arando txiki en el lado de Ulía y Arando Grande en el lado de Jaizquibel. Entre ambos, existe una distancia inferior
a 200 metros, lo que limita el tamaño de las embarcaciones que pueden entrar a puerto de Pasaia.
Espero que os guste. 😀
Gracias por vuestros comentarios.
Il existe deux types d’huitres élevées à Cancale : l’huître plate et l’huître creuse.
•L’huître plate (Ostrea Edulis), ou « Pied de cheval », est l’espèce la plus réputée car elle est endémique à la Bretagne et à Cancale en particulier. C’est celle qui est louée par François 1er et qui a fait la réputation de la ville. La Belon de Cancale tire son nom de la rivière du Finistère dont elle provient mais s’applique à toutes les huitres de Bretagne. Malheureusement, l’huitre plate a été surexploitée au fil des siècles et fut sujette à des épidémies fatales.
“Happiness, I do not know where to turn to discover you on earth, in the air or the sky; yet I know you exist and are no futile dream.”
- Rosalia de Castro
Will be published in the Spring 2009 Issue of Life Images Magazine
Existen testimonios documentales de la existencia del ingenio desde finales del siglo XVIII, pensado como sistema de regadío en la finca de La Montaña, zona bañada por los ríos Tajo y Jarama. Gracias a estos ríos y a un sistema de canales, caces y acequias, se han podido regar las históricas huertas de Aranjuez y realizar los ingenios de agua del Palacio Real de Aranjuez. La Azuda de la Montaña estaba formado por el canal Caz del Embocador, el visible acueducto monumental de ladrillo formado por doce ojos de medio punto y 87 metros, y una gran noria de madera.
En 1844 la rueda fue sustituida por otra de hierro debido a su mal estado de conservación. Dejó de funcionar en 1927 tras la introducción del riego a motor. Abandonado, fue rehabilitado en 20132 gracias a un acuerdo entre el Ayuntamiento de Aranjuez y la Confederación Hidrográfica del Tajo. Esta recuperación permitió no sólo su musealización, también que continuara su funcionamiento como método de regadío tradicional, dando uso al parque-jardín en el que se encuentra,3 recuperando el paisaje cultural que representa. El entorno también ha sido recuperado con diversos juegos hidráulicos y jardines.
I had known that these used to exist for a long time, but I thought I would never get to see a picture of one. Thankfully, I found 1983 Sesame Street music video called "Garbageman's Blues". It's an amazing video filled with classic DSNY footage. I don't want to spoil anyone's fun by screenshotting the whole thing, just wanted to share this MSL since those are my favorite trucks.
Frederiksborg Castle was completed by creating gardens around the large building complex. Christian IV had his own garden, but in 1720 J. Krieger was asked to create a new castle garden.
Typically, at the time, gardens had to be symmetrically structured with corded hedges.
The baroque garden fell into disrepair from the end of the 18th century and was only recreated in the 1990s. The lowest plateaus in the garden contain the royal monograms for Frederik 4th, Frederik 5th, Christian 6th and Margrethe 2nd formed in closely trimmed hedges surrounded by cone-shaped boxwood.
These are the four monarchs under whom the facility has existed.
Il existe deux sortes de poissons dans ce lac :
- les poissons noirs, espèces autochtones qui ne quittent jamais le lac : silures, perches, poissons à tête de serpent…
- les poissons blancs, espèces migratoires qui viennent du Mékong où ils se reproduisent
3 types de pêche
*pecheries commerciales dans des concessions ou lots de pêche de octobre à mai, dans la plaine inondable du lac(poissons guidés par des km de palissade de bambous pour les canaliser , au moment de la décrue, vers des nasses géantes
*pecheries moyennes( redevance à verser à l'administration des pêches)
les carrelets montés sur des radeaux de bambous
les claies de bambous en forme de flêche
filets longs et coniques capturant les poissons qui suivent le courant de la rivière
et ou pêcheries familiales (avec petits équipements) : tout au long de l'année,
à l'épervier , filet lancé à la main
à la senne ( filets à flotteurs ) ,
accroupis à la proue de leur barque, en faisant osciller un hameçon muni d'une plume de cormoran
lignes ferrées
nasses de bambous au carrelet,
Clifton, Arizona, USA. Once a booming copper mining town but now mostly declining or already in decay and the majority of people and business have moved just up the road to Morenci. The Freeport McMoRan copper mine located in Morenci is one of the largest in the world
Cliff dwellings along the San Francisco and Gila Rivers are evidence of an advanced civilization that existed long before Caesar ruled Rome. Many specimens of pottery and stone implements are still to be found in these ancient dwelling places. In the mid-1500s, both Fray Marcos de Niza and Francisco Vasquez de Coronado passed through the area, following the San Pedro north to the Gila River. Geronimo was born in 1829 near the confluence of Eagle Creek and the San Francisco and Gila Rivers.
In 1856 the first mineral discoveries of the Morenci/Clifton area were found by California volunteers pursuing Apaches, and conflicts between the Apaches and advancing Anglo settlers touched off a 26-year-long war. Mining for gold and silver began in 1864, followed by copper in 1872, and the mine at Morenci quickly grew to become the largest copper producer in North America. Clifton's population ballooned from 600 in 1880 to 5000 by 1910, and it quickly earned its reputation as the wildest of the "Wild West" boomtowns. Neighboring Morenci was swallowed up by an open pit mine in the 1960s, but Clifton was preserved, and today Chase Creek Street is still graced with lovely Victorian-era buildings from the town's halcyon days as the place to quickly make and lose a fortune.
In 1983, Clifton survived two nearly fatal blows, first a nearly three-year-long strike that began on June 30, 1983. Then later that same year, on October 2, 1983, Tropical Storm Octave sent 90,900 cubic feet of water per second into the San Francisco River, which burst its banks, destroying 700 homes and heavily damaging 86 of the town's 126 businesse
"Sault Ste. Marie (/ˈsuː seɪnt məˈriː/ SOO-seint-ma-REE) is a city on the St. Marys River in Ontario, Canada, close to the Canada–US border. It is the seat of the Algoma District and the third largest city in Northern Ontario, after Sudbury and Thunder Bay.
The Ojibwe, the indigenous Anishinaabe inhabitants of the area, call this area Baawitigong, meaning "place of the rapids." They used this as a regional meeting place during whitefish season in the St. Mary's Rapids. (The anglicized form of this name, Bawating, is used in institutional and geographic names in the area.)
To the south, across the river, is the United States and the Michigan city of the same name. These two communities were one city until a new treaty after the War of 1812 established the border between Canada and the United States in this area at the St. Mary's River. In the 21st century, the two cities are joined by the International Bridge, which connects Interstate 75 on the Michigan side, and Huron Street (and former Ontario Secondary Highway 550B) on the Ontario side. Shipping traffic in the Great Lakes system bypasses the Saint Mary's Rapids via the American Soo Locks, the world's busiest canal in terms of tonnage that passes through it, while smaller recreational and tour boats use the Canadian Sault Ste. Marie Canal.
French colonists referred to the rapids on the river as Les Saults de Ste. Marie and the village name was derived from that. The rapids and cascades of the St. Mary's River descend more than 6 m (20 ft) from the level of Lake Superior to the level of the lower lakes. Hundreds of years ago, this slowed shipping traffic, requiring an overland portage of boats and cargo from one lake to the other. The entire name translates to "Saint Mary's Rapids" or "Saint Mary's Falls". The word sault is pronounced [so] in French, and /suː/ in the English pronunciation of the city name. Residents of the city are called Saultites.
Sault Ste. Marie is bordered to the east by the Rankin and Garden River First Nation reserves, and to the west by Prince Township. To the north, the city is bordered by an unincorporated portion of Algoma District, which includes the local services boards of Aweres, Batchawana Bay, Goulais and District, Peace Tree and Searchmont. The city's census agglomeration, including the townships of Laird, Prince and Macdonald, Meredith and Aberdeen Additional and the First Nations reserves of Garden River and Rankin, had a total population of 79,800 in 2011.
Native American settlements, mostly of Ojibwe-speaking peoples, existed here for more than 500 years. In the late 17th century, French Jesuit missionaries established a mission at the First Nations village. This was followed by development of a fur trading post and larger settlement, as traders, trappers and Native Americans were attracted to the community. It was considered one community and part of Canada until after the War of 1812 and settlement of the border between Canada and the US at the Ste. Mary's River. At that time, the US prohibited British traders from any longer operating in its territory, and the areas separated by the river began to develop as two communities, both named Sault Ste. Marie." - info from Wikipedia.
Now on Instagram.
Become a patron to my photography on Patreon.
W945 in narrow gauge loco at Forrestfield on 11 March 1979. W945 was hauling an Hotham Valley Railway (HVR) mixed train after working the Festival Flyer trains. It went to Forrestfield to turn on the turntable and also pick up W908. Photo: Jim Bisdee. The W still exists not like all the other locos.
Excerpt from almanac.com:
Daffodils are a hardy and easy perennial that grows in most regions of North America, except in the hottest, wettest areas, such as South Florida. Daffodils are a fall-planted bulb, so plant them in autumn and they will bloom in late winter or early spring.
The traditional daffodil flower may be a showy yellow or white, with six petals and a trumpet-shape central corona, but many cultivated varieties (“cultivars”) exist today. Leafless stems bear between 1 and 20 flowers; sometimes the flowers need to be staked so that they don’t weigh down the stems.
Daffodils are suitable for planting between shrubs or in a border, or for forcing blooms indoors. They look wonderful in a woodland garden and in large groves. You’ll find that many gardeners plant the bulbs not just by the dozens but by the hundreds! Daffodil flowers also make for great springtime cut flowers.
Existem registos sobre estas aldeias desde o reinado de D. Afonso V e concretamente sobre o Talasnal desde 1589.
ℹ️ Existen pocos fenómenos naturales tan espectaculares como las auroras boreales. Cuando las ves, te quedas embobado. Es algo mágico que la ciencia explica. Y fue Galileo Galilei quien las bautizó como auroras boreales, en 1619, utilizando el nombre de la diosa griega del amanecer, Aurora, y de Bóreas, el viento del Norte. El kirkjufell, con 463 metros de altura, es uno de los lugares imprescindibles que ver en Snaefellsnes. Su ubicación a orillas del mar y su curiosa forma cónica casi perfecta han conseguido que el Kirkjufell, “la montaña de la iglesia”, se haya convertido en el paisaje más fotografiado de Islandia.
Small fruit- and vegetables shops still exist in Brussels (multi-cultural city).
[Photography in the footsteps of Eugène Atget, French photographer (end 1800-beginning 1900)]
Spotted Deer watched by Langur.
The Langur and Spotted Deer are often found together.
Tadoba NP, India
All rights reserved. © Thomas Retterath 2017
Saint Flour le 15 Juillet 2014, nous sommes un mardi.
Fin de matinée. Un soleil dru mais la fraîcheur d'une altitude.
Des pierres massives dessinent des maisons toutes aussi massives.
Le Cantal nous surprend et nous prend.
Il faut ouvrir grand ses yeux, car nous ressentons souvent en traversant la France, l'humeur de ces villes et villages qui se sont figés dans le temps...
De plus en plus des signes forts nous indiquent l'achèvement d'un temps.
La ville est pourtant grande, animée ....
Mais dans ses rues et ruelles, tellement de boutiques anciennes aux devantures encore riches d'une histoire, sont comme pétrifiées, mortifiées, surannées et ... closes dans la poussière sous une lumière photographiques pour les touristes de passage.
Subsistent encore certaines. Celles ci sont alors un appel à notre histoire.
Nos enfances.
Nos 1ers achats en colonies de vacances ou, pour d'autres,
avec les mains serrées dans celles de leurs parents et qui ouvraient grandes leurs portes pour nous acheter notre premier couteau. ...
Avec la Chris, toujours souriante devant tout cela,
main dans la main, toujours,
nous avons acheté notre fromage à un fermier ambulant et,
le comble,
j'ai acheté un aiguiseur de couteau ...
Made in China !
Quelques shots et hop on a filé ...
...
Saint Flour July 15, 2014, we are a Tuesday.
Late morning. A thickly sun, but the freshness of altitude.
Massive stone houses draw equally massive.
Cantal surprises us and takes us.
We must open his eyes wide, as we often feel through France,
the mood of these towns and villages that are frozen in time ...
Increasingly strong signs indicate the completion of a time.
The city is still big, bustling ....
But in its streets and alleys, so the old shops storefronts still rich of history are petrified, mortified, and outdated ... closed in the dust.
Some still exist. They will then have a call to our history.
Our childhoods.
Nos1ers shopping camps or for others,
with hands clasped in that of our parents and we who opened their doors to buy us our first knife. ...dropoff Window
With Chris, still smiling at all,
together, forever,
we bought our cheese farmer and a street,
the height,
I bought a knife sharpener ...
Made in China!
I believe in fairytales. I think that is why SL is so inviting for me & so many others. My fairytales come true here. I can be anything or anyone I want to. Thank you Elven Forest for providing such a lovely place for the fairytales to come to life.
🇫🇷 1er arrêt : site de Termesos
Termessos est une cité antique dont les ruines actuelles, relativement bien conservées, sont à 34 km au nord-ouest d'Antalya. située en altitude (1 050 m) au fond d'une gorge qui se termine par un petit plateau coincé entre deux sommets .
Le site de Termessos a connu une occupation très ancienne, citée par Homère dans l'Iliade. La ville semble donc déjà exister bien avant l'an 1000 avant JC, elle faisait alors partie de l'empire Hittite.
Termessos passera ensuite sous influence des Phrygiens, des Lydiens puis des Perses. Cette cité réputée combative, bien protégée par son environnement, résiste ainsi à Alexandre le Grand qui tente en vain de conquérir la ville en 334 avant JC.
A la mort d'Alexandre le Grand, Termessos tombe sous la coupe de l'un de ses généraux, la ville bien que restant très indépendante s'hellénise progressivement.
🇬🇧 1st stop: Termessos is an ancient city whose relatively well-preserved ruins lie 34km north-west of Antalya. It lies at an altitude of 1,050m at the bottom of a gorge that ends in a small plateau wedged between two peaks.
The site of Termessos was inhabited very long ago, as mentioned by Homer in the Iliad. The city seems to have existed long before 1000 BC, when it was part of the Hittite Empire.
Termessos then came under the influence of the Phrygians, Lydians and Persians. With its reputation for fighting spirit and well-protected environment, Termessos was able to resist Alexander the Great's unsuccessful attempt to conquer the city in 334 BC.
After the death of Alexander the Great, Termessos fell under the control of one of his generals, and although it remained very independent, it gradually became Hellenised.
🇩🇪 1. Station: Termessos ist eine antike Stadt, deren heutige, relativ gut erhaltene Ruinen 34 km nordwestlich von Antalya liegen. Sie liegt hoch (1050 m) am Ende einer Schlucht, die in einem kleinen Plateau zwischen zwei Gipfeln endet.
Termessos war schon sehr früh besiedelt und wurde von Homer in der Ilias erwähnt. Die Stadt scheint schon lange vor 1000 v. Chr. bestanden zu haben und gehörte damals zum Reich der Hethiter.
Später geriet Termessos unter den Einfluss der Phryger, der Lyder und schließlich der Perser. Die Stadt galt als kämpferisch und war durch ihre Umgebung gut geschützt. So widerstand sie auch Alexander dem Großen, der 334 v. Chr. vergeblich versuchte, die Stadt zu erobern.
Nach dem Tod Alexanders des Großen fiel Termessos unter die Herrschaft eines seiner Generäle, und die Stadt behielt zwar ihre Unabhängigkeit, wurde aber nach und nach hellenisiert.
🇪🇸 1.ª parada: Termessos es una antigua ciudad cuyas ruinas, relativamente bien conservadas, se encuentran a 34 km al noroeste de Antalya, a 1050 m de altitud, en el fondo de un desfiladero que termina en una pequeña meseta encajonada entre dos picos.
El emplazamiento de Termessos estuvo ocupado desde tiempos antiguos, como menciona Homero en la Ilíada. La ciudad parece haber existido mucho antes del año 1000 a. C., cuando formaba parte del Imperio hitita.
Posteriormente, cayó bajo la influencia de los frigios, lidios y persas. Gracias a su reputación de espíritu combativo y a su entorno bien protegido, Termessos pudo resistir el intento infructuoso de Alejandro Magno de conquistarla en el 334 a. C.
Tras la muerte de Alejandro Magno, la ciudad pasó a estar bajo el control de uno de sus generales y, aunque siguió siendo muy independiente, poco a poco se fue helenizando.
🇮🇹 1a tappa: Termessos è un'antica città le cui rovine, relativamente ben conservate, si trovano a 34 km a nord-ovest di Antalya, a 1.050 m di altitudine, in fondo a una gola che termina su un piccolo altopiano incuneato tra due cime.
Il sito di Termessos fu occupato molto tempo fa, come ricorda Omero nell'Iliade. La città sembra sia esistita ben prima del 1000 a.C., quando faceva parte dell'impero ittita.
Successivamente, passò sotto l'influenza dei Frigi, dei Lidi e dei Persiani. Grazie alla sua reputazione di città dallo spirito combattivo e al suo ambiente ben protetto, Termessos riuscì a resistere al tentativo fallito di Alessandro Magno di conquistarla nel 334 a.C.
Alla morte di Alessandro Magno, Termessos passò sotto il controllo di uno dei suoi generali e, sebbene la città rimase molto indipendente, si ellenizzò gradualmente.
Translated by Deepl
Texas History
On this day in 1874 Susanna O'Docharty, pioneer woman and community leader, asked a priest to prepare her for death. Although she was ill, the padre saw no signs of death. "This is why I sent for you, I die tonight," she told him curtly, which she did. The Indiana native, born in 1804, moved with her husband to Texas sometime before 1831 to join the McMullen-McGloin colony, where they helped establish the town of San Patricio. Susanna helped establish a meeting between the people of Matamoros and the San Patricio colonists in 1832 at Banquete Creek. This grew into an annual festive occasion called El Lugar del Banquete. Mrs. O'Docharty became a leader of a group of San Patricio residents loyal to the Centralist Mexican government and influenced several other families to move with her family to Matamoros, where they lived until 1845, when Gen. Zachary Taylor's army brought a semblance of law and order back to the old city of San Patricio. Upon her family's return, she returned to her role of community leader and began teaching in her home when the community school closed. She gave her two sons a basic law background that enabled them to become respected lawyers and judges in San Patricio and Nueces counties. Tales of her strong character still exist, including that of how she retrieved her infant daughter's remains from Mexico. About a year after returning to Texas, she enlisted the aid of twelve-year-old Hubert Timon, and the two disappeared early one morning riding south. Two weeks later they reappeared with Susanna balancing a small coffin on her saddle horn.
En la Macro Plaza:
Generalidades
La Macroplaza o Gran Plaza es una plaza de la ciudad de Monterrey en México, se denomina así a la parte central de Monterrey que ocupa 40 hectáreas, donde existen comercios y centros de recreación y de paseo. En ella se conjugan las áreas verdes con los antiguos monumentos y edificios coloniales que contrastan con las nuevas construcciones. El monumento más destacable es el Faro del Comercio, monumento de 70 m de altura y que en la parte superior tiene un equipo de rayo láser que ilumina el cielo nocturno de la ciudad.
Antecedentes
La Macroplaza inició su construcción a principios del siglo XVII por orden del gobernador Diego de Montemayor El Mozo, quien para el efecto señaló cinco caballerías de solares que se extendían desde la margen norte del arroyo de Santa Lucía hasta el frente de la primitiva parroquia (hoy Catedral). Su trazo original fue encargado a Diego Díaz de Berlanga y Alonso Lucas El Bueno, quienes se auxiliaron de un antiguo "Tratado sobre trazo de poblazones nuevas" que había sido compuesto por Fray Diego de Valadez mezclando las noticias de las nuevas leyes de urbanismo de Felipe II con los consejos que dictó el "jumétrico" Alonso García Bravo tras su experiencia en el trazo de la Ciudad de México. En la "Vista de Ojos" de don Martín de Zavala (1626), se determinó que la extensión de la Macroplaza habría de ir "desde la casa del capitán Lorenzo González Hidalgo hasta un monte que llaman de Piedra Parada, todo en fondo, con un anchor de 400 varas de levante a poniente". Tales medidas, según varios autores del siglo XX, habrían dado por resultado una Macroplaza gigantesca, que se extendería hasta los límites que hoy forman las calles de Av. Constitución al sur, Washington al norte, Emilio Carranza al poniente y Dr Coss al oriente. La realidad era que a lo largo del siglo XVII y buena parte del XVIII la Macroplaza no pasaba de ser un bello proyecto en papeles y decretos, como lo muestra el hermoso plano encontrado por el historiador José Hoyo Cavazos en la Mapoteca Orozco y Berra en 1983; tal documento se titula "Plan del trazo definitivo y hermoseamiento de la Gran Plaza del Presidio de Monterrey, ordenado para mayor lustre del Nuevo Reyno de León por Don Manuel de Vahamonde y Villamil, año de 1788". El proyecto, delineado por Don Eduardo de la Padilla y Martínez-Negrete, reflejaba las nuevas ideas de la Ilustración borbónica, presentando trazos rectilíneos que se cortaban en ángulos agudos, formando rotondas con fuentes en cada uno de sus cruces, todo aderezado de tupidos jardines. Estaba, además, adornado con varios palacios que flanqueaban la gran franja verde por los dos costados largos (esta idea, a pesar de los años transcurridos, habría de permanecer hasta el proyecto presentado dos siglos más tarde por el gobernador Lic. Alfonso Martínez Domínguez).
El plano de 1788 fue enviado para su aprobación a la capital de la Nueva España, pero no fue sino hasta principios de 1790 en que recibió el "nihil obstat" del segundo Conde de Revillagigedo, el Virrey don Juan Vicente Güemes y Pacheco de Padilla. Sin embargo, tal aprobación no fue suficiente, y la pobreza del erario reinero impidió llevar a buen término el bello pero ambicioso proyecto de Macroplaza, que en aquellos años habría sido por mucho el más grande del mundo conocido. Las revueltas civiles por la independencia, a principios del siglo XIX, suspendieron toda idea de realizar no sólo la Macroplaza, sino aun la mas modesta construcción pública. Tras la instauración de la Primera República, el gobernador José María Parás encargó a Blas de la Garza la revisión del antiguo proyecto de Gran Plaza. El informe que éste rindió (localizado en las bóvedas del Palacio de Gobierno en 1966 por Santiago García Villarroel, justo dentro de una caja de palisandro que tenía la intrigante etiqueta "Dulce de Querétaro") da cuenta del poco respeto que habían tenido sucesivos cabildos al otorgar permisos de construcción dentro de predios que originalmente pertenecían al fundo "Tierras de la Virgen", en el cual había sido inscrita la propiedad pública de la Gran Plaza o Macroplaza desde los tiempos de Martín de Zavala. Así, se encontró que una hilera entera de siete manzanas ya estaba formada por el lado poniente, lo cual a la postre habría de dar origen al actual tramo de la calle Emilio Carranza que va desde Morelos hasta Washington; ello provocó que el límite definitivo por el dicho lado poniente de la Macroplaza quedara establecido, desde 1825, en la calle que hoy se llama Escobedo.
Por los lados oriente y norte la situación era peor, pues no sólo estaban los terrenos fincados, sino que aun se habían construido varios edificios de alto valor monetario, además de algunos molinos y tenerías. El gobernador Parás ordenó la demolición y corrección de límites en esta zona, lo cual desencadenó en la pequeña revuelta civil del 30 de marzo de 1825, conocida tradicionalmente como el "Madruguete" o "Lobatazo", tanto porque fue realizada en la madrugada de aquel día como porque ya en las horas de claridad la chusma tomó las plazas de La Carne y Del Comercio, atracando a los comerciantes que ahí se encontraban; incitados a la destrucción y a la rapiña por un mulato de nombre Antonio Lobato, la plebe se lanzaba a sus ataques al grito de: "¡Viva Lobato y lo que arrebato!". Un saldo sangriento y el desprestigio del gobierno hicieron que el gobernador Parás intentara congraciarse con el pueblo de Monterrey cosntruyendo una plaza adornada de jardines en el área donde se practicaron las más violentas demoliciones. Tal sitio recibió el pomposo nombre de Plaza de la Concordia, y estaba limitada por las actuales calles de 5 de Mayo al norte, Zuazua al oriente, 15 de Mayo al sur y Zaragoza al poniente. Este nombre fue cambiado décadas después por Plaza del Cinco de Mayo. Hoy día es la zona conocida como Explanada de los Héroes, si bien reducida en su tamaño, pues la mitad norte fue tomada para construir el actual Palacio de Gobierno hacia los años 1895-1908. (Este palacio, contrario a la creencia de muchos autores, no fue una construcción nueva del todo, pues al menos su mitad oriente utilizó los muros de un viejo trapiche que funcionaba desde la "Liberación de la Caña", ley de aranceles preferenciales decretada por el gobernador Nicolás de Azcárraga en 1669. Más aún, existen documentos que prueban la existencia previa de muros y cimientos en este mismo sitio, construidos por maese Juan de Montalvo, y que se conjetura debieron ser para el primer convento franciscano establecido antes de finalizar el siglo XVI, pues tal era la zona de la primitiva fundación hecha por Diego de Montemayor el Viejo.)
En 1857 el gobernador Santiago Vidaurri quiso dar nuevo impulso a las obras de la Macroplaza, de las que en realidad poco se había adelantado: en el extremo sur de esa gran extensión se hallaba la muy antigua Plazuela de Zaragoza (frente a la actual Catedral), que pertenecía a la primera fase de la construcción del gran proyecto y fue todo lo que pudo realizar Diego de Montemayor El Mozo, quien murió prematuramente en 1612. Tiene el nombre "Zaragoza" en honor de la abuela de éste, Doña Cesárea Agusta de Montemayor y Salazar; sin embargo, el uso popular descompuso la denominación original de aquella ilustre señora hasta degenerarlo primero en "Cesaragusta" y ya desde finales del siglo XVIII en Zaragoza simplemente. (Muchos autores creen hoy día, erróneamente, que tal nombre se le impuso a dicha plaza en honor al héroe del 5 de Mayo de 1862 en Puebla.) La gran extensión de terreno entre esa plazuela y la de La Concordia se hallaba muy urbanizada en la década de 1850, de tal suerte que los intentos de Vidaurri se ahogaron en el papeleo burocrático y en la fuerte oposición que tuvo por un poderoso grupo de propietarios representados por el ilustre jurista Juan N. de la Garza y Evia. Nuevos intentos de hacer realidad el proyecto de Gran Plaza fueron retomados por los gobernadores Bernardo Reyes (1901) y Jerónimo Siller (1925), sin que se lograra otra cosa que enconos.
Historia contemporanea [editar]Hacia los años 80 por iniciativa del entonces gobernador del estado de Nuevo León el Lic. Alfonso Martínez Domínguez, se emprendió de una vez por todas el añejo proyecto de darle a los regiomontanos una plaza grande, digna de su estirpe. En sus propias palabras Monterrey era una ciudad “chaparra, sucia y fea”, lo cual molestó a algunos sectores de la población; antes de la construcción de la Macroplaza, el centro de Monterrey tenia calles extremadamente angostas y edificaciones deprimentes, las cuales ocasionaban un permanente congestionamiento de tránsito; además, por si fuera poco, la mayoría del drenaje era deficiente y la red principal estaba escondida bajo las calles del centro mal planeadas. (Bajo las calles bien planeadas sólo había antiguos pavimientos del sistema McAdam). Además tenía vetustos edificios históricos del siglo XVIII y XIX que daban una fea imagen de ciudad colonial similar a San Luis Potosí, Zacatecas o San Miguel de Allende, contraviniendo las aspiraciones de la población culta que desde la Revolución Industrial (1890-1910) ha querido que Monterrey adquiera el aire cosmopolita de ciudades como Houston, Austin, San Antonio o McAllen. Por fortuna, esto se ha estado logrando desde que la Macroplaza quedó terminada hacia mediados de los años 80.
La Macroplaza es un cuadrado de 40 hectáreas; para su construcción fue necesaria la reubicación de 283 familias y 310 negocios entre los cuales se encontraban un decadente edificio del la tienda Roberts, una bodega de la tienda Salinas y Rocha, y el cine Elizondo, del cual lo único rescatable era su decoración interior (porque el exterior era de un insípido e importado Art Déco que hablaba de la pujanza y modernidad de la ciudad en esa época, 1943, pero que años después fue motivo de desprecio para los regiomontanos bien nacidos).
Instalaciones
La Macroplaza, para una mejor conservación esta dividida en dos secciones; la primera a cargo del municipio de Monterrey la cual ocupaba anteriormente la Plaza Zaragoza; limita al sur con la avenida constitución lugar donde se encuentran el nuevo Palacio municipal de Monterrey y el monumento al Sol, al sur con Av. Padre Mier, en la cual se localiza la estación del metro General Zaragoza. Al oriente con la Av. Ignacio Zaragoza, donde se localiza la catedral Metropolitana de nuestra Señora de Monterrey, El museo de arte contemporáneo Marco y el casino de Monterrey y al poniente con la Av. general Zuazua en la cual se localizan: El Banco mercantil cuya construcción data del siglo pasado, el Hotel Monterrey, el Condominio Acero, el antiguo palacio Municipal de Monterrey ahora convertido en el museo metropolitano y el círculo mercantil mutualista. En esta área se encuentran los siguientes monumentos importantes como son el faro del comercio construido en conmemoración del aniversario la CANACO de monterrey por el arquitecto Luís Barragán, el monumento al obrero, la fuente Zaragoza y el antiguo kiosco de la Plaza Zaragoza anteriormente se encontraba un centro comercial pero hace algunos años fue cerrado al publico y sus instalaciones están abandonadas.
La segunda área se encuentra a cargo del gobierno del estado y comprende el área de la explanada de los héroes hacia el sur hasta la calle Padre Mier. Limita al sur con la estación del metro General Zaragoza, Al norte con la calle 5 de mayo y el Palacio de Gobierno, al oriente con la Av. Dr. Coss donde se localizan: La biblioteca central del estado, El Teatro de la ciudad, El museo de historia mexicana, el museo de cultura norestence y el paseo santa lucia el cual conecta a la macroplaza con el Parque Fundidora. Al poniente con la calle General Ignacio Zaragoza en la cual se localizan el edificio latino, el palacio de justicia, el palacio legislativo y el edificio sede de infonavit. En esta sección se localiza: la fuente de neptuno, la capilla de los dulces nombres, el parque hundido, la explanada de los héroes y la explanada 400 años al inicio del paseo santa lucia.
Królewiec Hall in the Grand Master's Palace in the Malbork castle.
The two longitudal interiors, each lit by one window, existed here already in the medieval times. There were mentioned in the Teutonic ledgers as the master's chamberand small chamber. The restoration work was co-financed by the authorities of the city of Królewiec, which is why the hall was named this way. The recent research proved that the interiors were decorated with a painted plant twig. A fragment of this old decoration has been maintained on the southern wall of the room. In the first half of the 19th century during the romantic restoration of the Castle, both interiors were reconstructed (following the example of the neighbouring refectories) into one square hall with a vault resting on one central pillar. The current furnishings of the hall are neo-Gothic furniture and graphic portraits of people associated with the work in the castle at that time.
The Castle of the Teutonic Order in Malbork, the largest Gothic castle complex in the world, is a 13th-century Teutonic castle and fortress located near the town of Malbork on the river Nogat in Poland. It was originally constructed by the Teutonic Knights, a German Catholic religious order of crusaders, in a form of an Ordensburg fortress. The Order named it Marienburg in honour of Mary, mother of Jesus. In 1457, during the Thirteen Years’ War, it was sold by the Bohemian mercenaries to King Casimir IV of Poland in lieu of indemnities and it since served as one of the several Polish royal residences and the seat of Polish offices and institutions, interrupted by several years of Swedish occupation, and fulfilling this function until the First Partition of Poland in 1772. From then on the castle was under German rule for over 170 years until 1945. The castle is a classic example of a medieval fortress and, on its completion in 1406, was the world's largest brick castle. UNESCO designated the "Castle of the Teutonic Order in Malbork" and the Malbork Castle Museum a World Heritage Site in December 1997.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Sala Królewiecka w Pałacu Wielkich Mistrzów na zamku w Malborku.
W średniowieczu istniały w tym miejscu dwa podłużne pomieszczenia, oświetlone każde jednym oknem – wymieniane w krzyżackich księgach rachunkowych: izba i izdebka mistrza. Prace restauratorskie dofinansowały władze miasta Królewca, stąd nazwa sali. Ostatnie badania wykazały, że wnętrza były dekorowane malowaną wicią roślinną – fragment tej dawnej dekoracji zachowano w odkrywce na południowej ścianie sali. W pierwszej połowie XIX wieku, w trakcie restauracji zamku zwanej dziś romantyczną, istniejące tu wnętrza zostały przebudowane (podobnie do sąsiednich refektarzy) na jedno kwadratowe wnętrze o sklepieniu wspartym na centralnym filarze. Obecne wyposażenie tworzy garnitur mebli neogotyckich i graficzne portrety osób związanych z ówczesnymi pracami na zamku.
Zamek w Malborku – jeden z największych zamków na świecie, położony na prawym brzegu Nogatu, wzniesiony w kilku etapach od 1280 do poł. XV w. przez zakon krzyżacki. Początkowo konwentualna siedziba komtura, od 1309 po przeniesieniu przez Siegfrieda von Feuchtwangena stolicy zakonu do Malborka, siedziba wielkich mistrzów zakonu krzyżackiego i władz Prus Zakonnych do 1457, w latach 1457–1772 rezydencja królów Polski, od 1466 siedziba władz Prus Królewskich, od 1568 siedziba Komisji Morskiej, w 1772 zajęty przez administrację Królestwa Prus i zdewastowany w latach 1773–1804; rekonstruowany w latach 1817–1842 i 1882–1944, zniszczony w 1945, ponownie rekonstruowany od 1947; w 1949 wpisany do rejestru zabytków, w 1994 uznany za pomnik historii, w 1997 wpisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO jako jeden z najznakomitszych przykładów średniowiecznej architektury obronno-rezydencyjnej w Europie Środkowej. Od 1961 zamek jest siedzibą Muzeum Zamkowego w Malborku.
The Fairy Pools on the Isle of Skye in Scotland have a wonderful turquoise hue, the remnants of glaciers long gone. They exist on many levels of the rock face and although the more popular shots are taken from above, I enjoyed trying to find a different angle.
Derby in north-eastern Tasmania is just over 100 kilometres from Launceston on the Ringarooma River. Here in the late 19th century tin mining became the primary focus of the settlement. Behind that hill in the background of this photograph is the remains of over a century of diggings. We'll come back to Derby sometime soon and see how this pretty little town has dealt with the changes.
But I couldn't resist posting this shot along with my other landscapes today. Here is the historic grandstand of the Derby cricket and football clubs. As you can see from the state of the ground, it has been many years since it was last used. Like so many little towns around the state, sporting clubs have ceased to exist because the once steady supply of able bodied young men is no longer present to make up sufficient numbers for teams.
The last game of the truly indigenous Australian Football code was played here in 1972. Because cricket can be played to an older age, and requires fewer players, the cricket club continued until 2001. This grandstand now stands as a last memory of the days when country sport was the primary means of uniting far flung communities.
Here is some more historical information about this ground by Vin Maskell and Chris Rees:
I exist as i am
that is enough
one more from this awesome night ,cant wait for more ,please it must be soon :)
Aucun rapprochement avec des personnes ayant existées ou existantes, juste que j'aime beaucoup cette chanson ...
Pour tous ceux qui s'aiment, s'aimeront, se sont aimé ...
www.youtube.com/watch?v=-q0Mvurv1Zg
Il parait que c'est la saison ...
Everything that exists comes to an end, to say farewell to loved things is heartbreaking... remains only hope that - at all levels - what follows can be full of charm as much as what preceded, perhaps even more...
This is the end of a beautiful sunset, we are now on the road towards twilight... the day goes to sleep, everything seems to fade away.
Have we lost everything?
Shot portraying the Argentera group, Natural Park of the Maritime Alps (Italy), from the smallest lake of Fremamorta (2,500 m).
From left to right: Corno Stella, Gelàs di Lourousa, Cima Nord Argentera, Cima Sud Argentera (3.297 m), Cima Genova, Passo dei Detriti, Cima Paganini, Cima di Nasta, il Baus, Cima del Lago di Nasta, il Bastione.
_____________________
©Roberto Bertero, All Rights Reserved. This image is not available for use on websites, blogs or other media without the explicit written permission of the photographer.
Today the KCS no longer exists as an independent company. Now part of the CPKC.
With the exception of a few trips to Mississippi, most of my experience with the KCS has been along the former Gateway Western lines. The KCS takeover of the ATSF dependent GWWR brought stability to a line that had become redundant to the newly formed BNSF. The KCS continued the upgrade of the physical plant that GWWR started and the route is now in better shape than ever. The Bartlett Grain loading facility at Jacksonville has brought much needed traffic to an under utilized line and hopefully the new company will continue to bring in additional business.
I must admit that from a railfan point of view that after being able to photograph GWWR and ATSF powered trains, I initially wasn't really excited with the KCS takeover with their gray engines and all but when they brought back the Southern Belle scheme first to the business train and then to the rest of the fleet my opinion quickly changed.
Shown here is a westbound extra MESKC passing through the small village of Hillview IL on a Saturday afternoon in March of 2016. In a few miles they will cross the Illinois River at Pearl. The lead units look great in the belle scheme. Goodbye KCS.