View allAll Photos Tagged depressione
Non ci credo neanche io...ma sono tornato. Un lungo periodo di assenza a causa di impegni che mi hanno costretto a lasciare da parte la fotografia. Non impegni qualunque eh...sto parlando...della laurea. Sì, finalmente martedì scorso mi sono laureato in Biotecnologie Sanitarie e Farmaceutiche a Bari. E' un'esperienza incredibile, emozioni che esplodono e per qualche giorno non ti rendi conto di cosa sia successo, sei felice, confuso, travolto, alterni gioia a depressione, ti senti pieno e subito dopo svuotato. Sì, svuotato, questa è la parola giusta.
E finalmente venerdì ho scorso ho ripreso la macchina fotografica in mano, non vedevo l'ora di sentire nuovamente il "click" dello scatto.
Bè...dopo questo momento di pausa...possiamo riprendere a "volare", un gradino più in alto sì, ma non abbastanza ancora...ci sono altre mete da raggiungere...sono sicuro che ce la faremo.
___________________________________________________________________________
I return to fly
I do not believe it ... but I'm back. A long period of absence due to commitments that forced me to "abandon" photography. Not simple commitments ... eh ... I'm talking about graduation. Yes, finally last Tuesday I got a degree in Medical and Pharmaceutical Biotechnology in Bari. An incredible experience, emotions that explode and some days you do not realize what happened, you're happy, confused, overwhelmed, joy mixed with depression; immediately after you feel full and empty. Yes, empty, this is the right word.
And finally last Friday I've taken my camera, I could not wait to hear again the "click".
Well ... after this break moment ... we can continue to "fly", a step higher, yes, but not quite yet ... there are other goals to be achieved ... I'm sure we will succeed.
L'Aquila, scatole di metadone in via Pescara, una sera di novembre.
Rights Reserved on Photos~
Unauthorized use, copy, editing, reproduction, publication, duplication and distribution of my photos, or any portion of them, is not allowed.
Permission is Required for copying, printing, downloading.
© All rights reserved. Use without permission is illegal.Please contact me if you are interested in using or purchasing any of my pictures.
Non c'è parola che possa spiegare, nessuna azione è decisiva. Nient'altro che osservare gli alberi e le foglie che cadono e cadono.. (Ian Curtis)
Castelmola (Sicily) has come Burian from Siberia ..... The Burian is a wind Which blows across eastern Asia, Xinjiang Specifically, Siberia, and Kazakhstan.The Buran in winter, it is bitterly cold and Often accompanied by blizzards. Buran winds are strong and full of ice and snow. The sky is Often laden with snow swirls about and Which Reduces the visibility to near zero at times.
A Castelmola è arrivato il terribile "Burian" dalla Siberia..... Il Burian è una gelida corrente siberiana, spesso molto forte, caratteristico delle steppe della pianura sarmatica, ad ovest degli Urali. Ha direzione N-NE ed è causata da una depressione che sconvolge le condizioni anticicloniche tipiche della zona,essa è spesso accompagnato da bufere di neve congelata
L'Aquila, scatole di metadone in via Pescara, una sera di novembre.
Rights Reserved on Photos~
Unauthorized use, copy, editing, reproduction, publication, duplication and distribution of my photos, or any portion of them, is not allowed.
Permission is Required for copying, printing, downloading.
© All rights reserved. Use without permission is illegal.Please contact me if you are interested in using or purchasing any of my pictures.
in EXPLORE!!
KEOLADEO N.P. .....hide-and-seek ...cucù!
Varano del Bengala /Bengal Monitor / Varanus bengalensis/
fam. varanidae
KEOLADEO N.P. chiamato anche Santuario degli uccelli di Bharatpur, ( ne
sono state censite 230 specie), patrimonio dell'umanità dell'UNESCO dal
1971.
Venne creato 250 anni fa e deve il suo nome ad un tempio dedicato a
Keoladeo / Shiva che si trova entro ai suoi confini. Inizialmente era una
depressione naturale che venne allagata quando il Maharagja Suraj Mal
nel XVIII sec. costruì una diga alla confluenza dei fiumi Gambhir e
Banganga, creando un'enorme riserva di caccia in cui i sovrani di
Bharatpur organizzavano grandi battute in onore dei vicerè britannici:
in una sola, nel 1938, il governatore lord Linlithgow abbattè oltre 4200
uccelli!
©Chiar@s.
All images are the property of Chiara Sibona.
Using these images without permission is in violation of international copyright laws (633/41 DPR19/78-Disg 154/97-L.248/2000)
All materials may be not copied, reproduced, distributed,
republished, downloaded, displayed, posted or trasmitted in any
forms or by any means, including electronic, mechanical, photocopying, recording
without written permission of Chiara Sibona.
Every violation will be persued penally.
Un giorno o l'altro faccio una strage.
Einer dieser Tagen massakriere ich ein Paar Leute.
( best view large size)
Coing up to Tejeda in a day of Calima.
Calimas are caused by dust storms that have been stirred up by high winds in the Sahara desert and are then blown over to the Canary Islands by southeasterly winds.
The very fine sand and dust particles cause the air to become difficult to see through for any distance thick and the appearance and visibility is like what you get during a thick fog. The difference being that in fog it is cool and damp but in a calima it is hot and dry.
During the time a calima is over the island, every surface will get covered in fine reddish brown dust.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Il calima è un vento caldo, spesso opprimente, apportatore di polvere e sabbia, che soffia tra S e SE, occasionalmente anche da E, nella regione delle Isole Canarie, soprattutto nel periodo invernale.
Come lo scirocco il calima proviene da una alta pressione in Nord Africa e Sahara e viene risucchiato verso nord/nordovest prima del passaggio di una depressione a nord dell'arcipelago. La polvere giallastra che viene sollevata e trasportata da questo vento è molto fine e passa anche da porte e finestre, mentre all'esterno la visibilità si riduce quasi a zero.
Ecco come mi si è presentato il cratere di Sud-Est la mattina del 16 novembre 2006. Una serie continua di forti esplosioni hanno portato al collasso del fianco orientale del cratere. La lava si andava a riversare verso la Valle del Bove passando per la depressione appena creatasi formando delle vere e proprie cascate.
This is how the south east crater appeared on the 16th november 2006. Due to the strong explosions the eastern flank of the crater collapsed letting the lava flows go toward the Bove Valley. On its route to the valley the lava flows created some rapids.
solito giro in piazza. finite le vacanze, finiti i luoghi esotici, ci si ritrova a girare sotto casa.
Missione della gitarella fotografica ... un po' di bellezza in mezzo alle madame della collina che proprio belle non sono e ancora più fasulle di questa bella ragazza finta.
Altra missione ... togliermi un'attimo di depressione perché ho capito che non sarò mai una vera fotografa ma solo una che sa guardare. Uffa.
HOLGA 120CFN
Fujichrome Provia 400F XPRO
Muoio in vuoti blu.
distendimi ed inventa un senso
per poi sorprendermi
A-mare
project* zero
Trasmissione di insicurezze.
Si riciclano passioni.
Non si butta via niente
in questo cassonetto emozionale.
da AConte
Ecco come mi si è presentato il cratere di Sud-Est la mattina del 16 novembre 2006. Una serie continua di forti esplosioni hanno portato al collasso del fianco orientale del cratere. La lava si andava a riversare verso la Valle del Bove passando per la depressione appena creatasi formando delle vere e proprie cascate.
This is how the south east crater appeared on the 16th november 2006. Due to the strong explosions the eastern flank of the crater collapsed letting the lava flows go toward the Bove Valley. On its route to the valley the lava flows created some rapids.
È una pianta glabra, con fusto eretto percorso da due strisce longitudinali in rilievo. È ben riconoscibile anche quando non è in fioritura perché ha le foglioline che in controluce appaiono bucherellate, in realtà sono piccole vescichette oleose da cui il nome perforatum, mentre ai margini sono visibili dei punti neri, strutture ghiandolari contenenti Ipericina(da ciò il nome erba dell'olio rosso), queste strutture ghiandolari sono presenti soprattutto nei petali. Le foglie sono opposte oblunghe. I fiori giallo oro hanno 5 petali delicati. Sono riuniti in pannocchie che raggiungono la fioritura massima verso il 24 giugno (ricorrenza di San Giovanni) da cui il nome popolare. Preferisce boschi radi e luminosi. Originario dell'arcipelago britannico, è oggi diffuso in tutte le regioni d'Italia e in tutto il mondo. Predilige posizioni soleggiate e asciutte come campi abbandonati ed ambienti ruderali.
Alcuni studi clinici randomizzati hanno dimostrato che l'iperico ha un'efficacia paragonabile ad alcuni psicofarmaci nella cura della depressione lieve e moderata. Possiede proprietà antibatteriche e antinfiammatorie e viene consigliato nel trattamento di emorroidi, ferite, piaghe.
The plant is smooth, with erect stem crossed by two longitudinal strips in relief. It is well recognized even when not in bloom because it has small leaves that appear against the prick, are actually small vesicles from which the name perforatum oil, while the edges are visible points of blacks, glandular structures containing hypericin (hence the name grass red oil), these glandular structures are present mainly in the petals. The oblong leaves are opposite. The flowers have five petals, delicate yellow gold. Gathered in the flowering panicles that reach up to 24 June (feast of St. John) from which the popular name. Prefers sparse forests and bright. Originally the British archipelago, is now widespread in all regions of Italy and worldwide. Prefers sunny and dry as abandoned fields and ruderal environments.
Some randomized trials have shown that Hypericum has comparable efficacy to certain drugs in treating mild and moderate depression. It has anti-inflammatory and antibacterial properties and is recommended to treat hemorrhoids, wounds, sores.
da: Wikipedia
Una foto al giorno, leva la depressione di torno.
Scattare per guarire.
© All rights reserved.Use without permission is illegal
Ecco come mi si è presentato il cratere di Sud-Est la mattina del 16 novembre 2006. Una serie continua di forti esplosioni hanno portato al collasso del fianco orientale del cratere. La lava si andava a riversare verso la Valle del Bove passando per la depressione appena creatasi formando delle vere e proprie cascate.
This is how the south east crater appeared on the 16th november 2006. Due to the strong explosions the eastern flank of the crater collapsed letting the lava flows go toward the Bove Valley. On its route to the valley the lava flows created some rapids.
Ecco come mi si è presentato il cratere di Sud-Est la mattina del 16 novembre 2006. Una serie continua di forti esplosioni hanno portato al collasso del fianco orientale del cratere. La lava si andava a riversare verso la Valle del Bove passando per la depressione appena creatasi formando delle vere e proprie cascate.
This is how the south east crater appeared on the 16th november 2006. Due to the strong explosions the eastern flank of the crater collapsed letting the lava flows go toward the Bove Valley. On its route to the valley the lava flows created some rapids.
Acrilico su pannello telato, cm. 60 x 40 (acrylic on canvas panel, 23' x 16'). arteintrospettiva.com/quadri-aperti/ introspektivekunst.com/?page_id=76
Ecco come mi si è presentato il cratere di Sud-Est la mattina del 16 novembre 2006. Una serie continua di forti esplosioni hanno portato al collasso del fianco orientale del cratere. La lava si andava a riversare verso la Valle del Bove passando per la depressione appena creatasi formando delle vere e proprie cascate.
This is how the south east crater appeared on the 16th november 2006. Due to the strong explosions the eastern flank of the crater collapsed letting the lava flows go toward the Bove Valley. On its route to the valley the lava flows created some rapids.
Una foto al giorno, leva la depressione di torno.
Scattare per guarire.
© All rights reserved.Use without permission is illegal
Picchio dorso dorato / Golden-backed Woodpecker
KEOLADEO N.P. chiamato anche Santuario degli uccelli di Bharatpur, ( ne
sono state censite 230 specie), patrimonio dell'umanità dell'UNESCO dal
1971.
Venne creato 250 anni fa e deve il suo nome ad un tempio dedicato a
Keoladeo / Shiva che si trova entro ai suoi confini. Inizialmente era una
depressione naturale che venne allagata quando il Maharagja Suraj Mal
nel XVIII sec. costruì una diga alla confluenza dei fiumi Gambhir e
Banganga, creando un'enorme riserva di caccia in cui i sovrani di
Bharatpur organizzavano grandi battute in onore dei vicerè britannici:
in una sola, nel 1938, il governatore lord Linlithgow abbattè oltre 4200
uccelli!
©Chiar@s.
All images are the property of Chiara Sibona.
Using these images without permission is in violation of international copyright laws (633/41 DPR19/78-Disg 154/97-L.248/2000)
All materials may be not copied, reproduced, distributed,
republished, downloaded, displayed, posted or trasmitted in any
forms or by any means, including electronic, mechanical, photocopying, recording
without written permission of Chiara Sibona.
Every violation will be persued penally.
white ibis flying /Threskiornis melanocephalus
KEOLADEO N.P. chiamato anche Santuario degli uccelli di Bharatpur, ( ne
sono state censite 230 specie), patrimonio dell'umanità dell'UNESCO dal
1971.
Venne creato 250 anni fa e deve il suo nome ad un tempio dedicato a
Keoladeo / Shiva che si trova entro ai suoi confini. Inizialmente era una
depressione naturale che venne allagata quando il Maharagja Suraj Mal
nel XVIII sec. costruì una diga alla confluenza dei fiumi Gambhir e
Banganga, creando un'enorme riserva di caccia in cui i sovrani di
Bharatpur organizzavano grandi battute in onore dei vicerè britannici:
in una sola, nel 1938, il governatore lord Linlithgow abbattè oltre 4200
uccelli!
©Chiar@s.
All images are the property of Chiara Sibona.
Using these images without permission is in violation of international copyright laws (633/41 DPR19/78-Disg 154/97-L.248/2000)
All materials may be not copied, reproduced, distributed,
republished, downloaded, displayed, posted or trasmitted in any
forms or by any means, including electronic, mechanical, photocopying, recording
without written permission of Chiara Sibona.
Every violation will be persued penally.
Ecco come mi si è presentato il cratere di Sud-Est la mattina del 16 novembre 2006. Una serie continua di forti esplosioni hanno portato al collasso del fianco orientale del cratere. La lava si andava a riversare verso la Valle del Bove passando per la depressione appena creatasi formando delle vere e proprie cascate.
This is how the south east crater appeared on the 16th november 2006. Due to the strong explosions the eastern flank of the crater collapsed letting the lava flows go toward the Bove Valley. On its route to the valley the lava flows created some rapids.
Dedicato ad Adelaide, una mia collega che non ce l'ha fatta a sostenere il peso di questa vita, se ne è voluta andare prima del tempo. Ciao
small blue kingfisher or common kingfisher / alcedo atthis
KEOLADEO N.P. chiamato anche Santuario degli uccelli di Bharatpur, ( ne
sono state censite 230 specie), patrimonio dell'umanità dell'UNESCO dal
1971.
Venne creato 250 anni fa e deve il suo nome ad un tempio dedicato a
Keoladeo / Shiva che si trova entro ai suoi confini. Inizialmente era una
depressione naturale che venne allagata quando il Maharagja Suraj Mal
nel XVIII sec. costruì una diga alla confluenza dei fiumi Gambhir e
Banganga, creando un'enorme riserva di caccia in cui i sovrani di
Bharatpur organizzavano grandi battute in onore dei vicerè britannici:
in una sola, nel 1938, il governatore lord Linlithgow abbattè oltre 4200
uccelli!
©Chiar@s.
All images are the property of Chiara Sibona.
Using these images without permission is in violation of international copyright laws (633/41 DPR19/78-Disg 154/97-L.248/2000)
All materials may be not copied, reproduced, distributed,
republished, downloaded, displayed, posted or trasmitted in any
forms or by any means, including electronic, mechanical, photocopying, recording
without written permission of Chiara Sibona.
Every violation will be persued penally.
Ecco come mi si è presentato il cratere di Sud-Est la mattina del 16 novembre 2006. Una serie continua di forti esplosioni hanno portato al collasso del fianco orientale del cratere. La lava si andava a riversare verso la Valle del Bove passando per la depressione appena creatasi formando delle vere e proprie cascate.
This is how the south east crater appeared on the 16th november 2006. Due to the strong explosions the eastern flank of the crater collapsed letting the lava flows go toward the Bove Valley. On its route to the valley the lava flows created some rapids.
Ecco come mi si è presentato il cratere di Sud-Est la mattina del 16 novembre 2006. Una serie continua di forti esplosioni hanno portato al collasso del fianco orientale del cratere. La lava si andava a riversare verso la Valle del Bove passando per la depressione appena creatasi formando delle vere e proprie cascate.
This is how the south east crater appeared on the 16th november 2006. Due to the strong explosions the eastern flank of the crater collapsed letting the lava flows go toward the Bove Valley. On its route to the valley the lava flows created some rapids.
Sei depresso? Potrebbe essere inizio di Alzheimer: i risultati di una ricerca che rivolu via www.diggita.it/v.php?id=1589438