View allAll Photos Tagged comparaison

Bridge on the Chaudière River in summer and winter - Comparaison de l'été et l'hiver de la rivière Chaudière à Saint-Georges de Beauce, Province du Québec, Canada - Summer and winter comparison of the Chaudière River in Saint-Georges de Beauce, Province of Quebec, Canada - Photos prises de la passerelle de Saint-Georges - Contraste entre été et hiver

A Florence-Comparaison avec le nord de la France

Devant chez nous:)))

Petit-duc maculé | Eastern Screech Owl | Megascops asio

 

Un énorme merci à Claude Bélanger pour avoir rapidement partagé son observation.

 

Un regard bienveillant...

En toute fin d'après-midi hier une amie, grand, grand merci, m'a partagé une publication de Claude Bélanger où l'on aperçoit un Petit-duc maculé du Parc Agrignon capté plus tôt dans la journée habillé d'une robe rousse-brune, un peu comme celle de Roméo. Guidé par Claude j'ai réussi rapidement à localiser la cavité. Elle était vide. Sachant qu'il est très rare qu'un Petit-duc vu en matinée changera de place au cours de la journée, je me suis tout de même mis à sa recherche aux alentours, au cas où. J'y suis retourné à la cavité après mes vaines recherches... Il y était. Pur bonheur. En toute fin de journée, ce secteur baigne dans l'ombre et avec le soleil qui se couche en contre-jour, heureusement le tronc d'un grand arbre situé à l'arrière aura servi de parasol, les conditions n'étaient pas idéales mais tout de même bien suffisante pour l'observer et le capter sous tous ses regards. On aurait dit qu'il cherchait à voir sa progéniture afin de bien veiller à leur sécurité. J'ai eu beau chercher à mon tour du regard partout autour, je n'aurai observé aucune trace de la présence de d'autres Petits-ducs. À prime abord j'ai cru être en présence de Roméo en examinant les photos de Claude prisent en plein soleil, cette cavité est tout de même située dans la même lisière du bois de son dortoir où Robert Dupont l'a découvert en janvier dernier mais à grande distance par contre. Mais pour le moment je n'ose me prononcer sur son identité, je vais devoir auparavant procéder à des comparaisons minutieuses. Mais si il ne s'agit pas de Roméo, nous serions alors en présence d'un spécimen qui m'était jusqu'à alors inconnu. Ce matin Claude y est retourné en compagnie de son frère Jean, sans pouvoir l'observer à nouveau. Peut-être s'agira-t-il d'une cavité d'un jour. À suivre...

Cars stream thru Zion National Park like the Virgin River cuts thru the canyon. This was taken from Zion Park Blvd. An easy day trip from Las Vegas. This park is the opposite of the Grand Canyon. Here the entrance is at the bottom of the canyon. The Grand Canyon entrance is at the top. There are many parks are close to Vegas. 

  #NPS #ZionNationalPark #nature #ZionParkBlvd #simile #Utah

 

Comparison of 3 Woodpeckers, from left to right: Great Spotted Woodpecker - Lesser Spotted Woodpecker - Middle Spotted Woodpecker. The Lesser Spotted Woodpecker is not to scale because it is much smaller than the other two.

 

Causse de Gramat - Lot - France

Photo prise en milieu naturel, lors d'une randonnée.

 

Le Machaon est un papillon relativement large caractérisé par ses grandes ailes ornées d’une « queue » ou prolongement à leur extrémité postérieure. Présent sur tout le territoire de France métropolitaine, il est cependant une espèce protégée dans certaines régions d’Europe de l’Est. Le papillon Machon se distingue par ses longs vols planés et les couleurs contrastées jaune et noire de ses ailes.

Longueur : De 30 a 90 mm

Couleurs : Les ailes sont jaune clair avec des bordures noires contenant des cercles bleus et une tache circulaire rouge sur le bord postérieur des ailes.

Caractéristiques physiques : Le Machaon est d’une envergure relativement large en comparaison aux autres papillons communs en France. Ses ailes sont caractérisées par un prolongement fin à leur extrémité. Le nom de « porte-queue » est dérivé de cette caractéristique.

 

Contrairement a d’autres papillons, le dimorphisme (c’est-a-dire la différence entre males et femelles) est très faible. Une différence notoire est que la femelle est légèrement plus grande que le male et son abdomen peut être plus arrondi avant la ponte.

 

Habitat :

Le papillon Machaon affectionne les prairies dégagées à altitude modérée.

Ce papillon aime les espaces sauvages et on ne le trouve que rarement dans nos jardins.

Un petit village niché au coeur d'un écrin d'eau et de verdure magistralement magique et magnifique que l'on appelle Marais Poitevin.

Ici nous descendons la sèvre niortaise, rivière doté d'un enchantement sans aucune mesure de comparaison réellement réaliste !

Damvix petit village au charme unique et typique du marais poitevin nous offre ici l'une de ses plus belle vue, une longue voie maritime offrant la silhouette tant attendue de ce petit havre de paix.

Sèvre Niortaise, Damvix, Parc Naturel et Régional du Marais Poitevin, Vendée, Pays de la Loire, France

Le Lynx ibérique ou Lynx d'Espagne, ou Lynx pardelle.

Comme tous les lynx, la face du Lynx ibérique est ornée d'un collier de poils longs autour du cou et d'oreilles triangulaires surmontées d'une touffe de poils noirs. Il n'a que 28 dents au lieu des 30 habituelles chez les félins. La queue courte se termine par un manchon noir. Les jambes sont longues et les pieds volumineux en comparaison du reste du corps.

Le Lynx ibérique a une robe beaucoup plus tachetée que celle des autres espèces du genre Lynx.

Le Lynx ibérique est un excellent sauteur, grâce à ses membres postérieurs particulièrement adaptés au bond : à titre d'exemple, un lynx captif s'est évadé en sautant par-dessus une clôture électrifiée de quatre mètres

Le lynx ibérique, extrêmement menacé, a vu sa population chuter drastiquement durant la fin du XXe siècle en raison des épidémies de myxomatose et surtout de maladie hémorragique virale qui ont décimé sa proie principale, le lapin.

Au début du XXe siècle, il y avait environ 100 000 Lynx en liberté vivant entre le sud de l'Espagne et le Portugal.

Dans les années 1960, la population était estimée à environ 5 000 individus dans la Péninsule ibérique.

Dans les années 1980, la population est descendue à environ 1 000 à 1 200 individus, sur une superficie d'environ 11 000 km2, et en 2005, il ne restait plus que 160 individus sur une superficie ne couvrant plus que 585 km2.

C'est une espèce en situation critique.

Depuis quelques années, une mobilisation inédite permet la relance de la population de lynx qui est le résultat du projet « Iberlince ». Selon WWF, sa population serait estimé en 2022 à 1365 lynx répartis sur à peine 1040 km2.

(Männchen/Male/Mâle)

 

Die Krickente ist mit einer Größe von etwa 30 cm und einer Flügelspannweite von 60 cm die kleinste der hier einheimischen Enten. Zum Größenvergleich hier eine weibliche Stockente im Hintergrund.

 

With a size of around 30 cm and a wingspan of 60 cm, the teal is the smallest of the local ducks. For size comparison, here is a female mallard duck in the background.

 

Avec une taille d'environ 30 cm et une envergure de 60 cm, la sarcelle est le plus petit des canards locaux. Pour comparaison de taille, voici une femelle canard colvert en arrière-plan.

 

1585

Le Lynx ibérique ou Lynx d'Espagne, ou Lynx pardelle.

Comme tous les lynx, la face du Lynx ibérique est ornée d'un collier de poils longs autour du cou et d'oreilles triangulaires surmontées d'une touffe de poils noirs. Il n'a que 28 dents au lieu des 30 habituelles chez les félins. La queue courte se termine par un manchon noir. Les jambes sont longues et les pieds volumineux en comparaison du reste du corps.

Le Lynx ibérique a une robe beaucoup plus tachetée que celle des autres espèces du genre Lynx.

Le Lynx ibérique est un excellent sauteur, grâce à ses membres postérieurs particulièrement adaptés au bond : à titre d'exemple, un lynx captif s'est évadé en sautant par-dessus une clôture électrifiée de quatre mètres

Le lynx ibérique, extrêmement menacé, a vu sa population chuter drastiquement durant la fin du XXe siècle en raison des épidémies de myxomatose et surtout de maladie hémorragique virale qui ont décimé sa proie principale, le lapin.

Au début du XXe siècle, il y avait environ 100 000 Lynx en liberté vivant entre le sud de l'Espagne et le Portugal.

Dans les années 1960, la population était estimée à environ 5 000 individus dans la Péninsule ibérique.

Dans les années 1980, la population est descendue à environ 1 000 à 1 200 individus, sur une superficie d'environ 11 000 km2, et en 2005, il ne restait plus que 160 individus sur une superficie ne couvrant plus que 585 km2.

C'est une espèce en situation critique.

Depuis quelques années, une mobilisation inédite permet la relance de la population de lynx qui est le résultat du projet « Iberlince ». Selon WWF, sa population serait estimé en 2022 à 1365 lynx répartis sur à peine 1040 km2.

Death Valley, California, USA

 

For comparaison, original picture by Ansel Adams here: www.seagravegallery.com/privateviews/3ece40422f2cee9faf5e...

 

je parle de moi.. cela fait un drôle d'effet de pouvoir ainsi faire une comparaison et le regardant si près de face 👹.

----------------------------------------------------------------

I'm talking about myself... it's a strange feeling to be able to make a comparison and looking at him so close up

 

l' Hespérie des potentilles

(Pyrgus armoricanus)

 

🙏..Thank you for your visits, compliments and stars..!

Merci à vous pour vos visites, compliments et étoiles..

 

_5D41002

Thomise enflée

Thomisus onustus, le Thomise enflé, est une espèce d'araignées aranéomorphes de la famille des Thomisidae.

Cette espèce montre un dimorphisme sexuel important à la fois en taille et en coloration, même en comparaison avec d'autres araignées crabes.

 

Cette espèce est caractérisée par les coins arrière proéminents de son opisthosome.

 

Chez les mâles, la couleur de base du prosoma varie du jaune au brun foncé, l'opisthosome peut être jaune et vert ou brun. Les femelles sont de couleur très variables, le plus souvent blanc, jaune ou rose en fonction de la plante sur laquelle elles chassent. Il est à noter que les mâles n'ont pas la possibilité de changer de couleur.

 

Ces araignées-crabes pratiquent la chasse à l’affût. Elles se camouflent en adaptant en quelques jours la couleur de leur corps à la couleur des fleurs sur lesquelles elles sont en attente de proies, un comportement qui leur permet de surprendre leurs proies (les pollinisateurs) et les protège des oiseaux prédateurs.

 

Thomisus onustus is a crab spider belonging to the genus Thomisus. These spiders are found across Europe, North Africa, and parts of the Middle East and Asia. T. onustus reside in flowers in lowland vegetation. Females are distinguished by their larger size and ability to change color between white, yellow, and pink as a means of matching flower color. This cryptic mimicry allows them to both evade predators and enhance insect prey capture abilities. Males are smaller, more slender, and drab in coloration, usually green or brown. T. onustus is also distinguished from other relatives by its distinct life cycle patterns in which spiderlings emerge in either late summer or early spring. Furthermore, T. onustus have developed a mutualistic relationship with host plants where spiders feed on and/or deter harmful florivores while benefiting from the plant's supply of pollen and nectar, which T. onustus spiders are able to use as food sources, especially during periods of low insect prey abundance.

 

Paruline à croupion jaune | Myrtle Warbler | Setophaga coronata

 

La commune. La négligée. La dominante.

Elle a fait la loi au niveau de la surface de l'eau du ruisseau au pied de la petite Chute Pelée d'Angrignon. Nombreuses et plutôt agressives elles auront continuellement repoussées vers les branches et le haut de la chute les autres espèces de parulines. Tant mieux pour nous, nous aurons pu les observer et apprécier particulièrement leurs belles présences à ces autres parulines enchanteresses. Incroyable tout de même de voir le nombre de cette espèce en comparaison aux autres. Il en est de même à chaque automne. Quatre croupions jaune pour autre espèce... Souvent la première à se pointer au printemps et souvent la dernière à passer à l'automne. Elle éblouit alors ma lentille tellement sont plumage illumine le secteur après ces longs et nombreux mois à observer nos beaux bruants et passereaux d'hiver, tous beaux certes, mais tellement moins flamboyants et lumineux.

Le Lynx ibérique ou Lynx d'Espagne, ou Lynx pardelle.

Comme tous les lynx, la face du Lynx ibérique est ornée d'un collier de poils longs autour du cou et d'oreilles triangulaires surmontées d'une touffe de poils noirs. Il n'a que 28 dents au lieu des 30 habituelles chez les félins. La queue courte se termine par un manchon noir. Les jambes sont longues et les pieds volumineux en comparaison du reste du corps.

Le Lynx ibérique a une robe beaucoup plus tachetée que celle des autres espèces du genre Lynx.

Le Lynx ibérique est un excellent sauteur, grâce à ses membres postérieurs particulièrement adaptés au bond : à titre d'exemple, un lynx captif s'est évadé en sautant par-dessus une clôture électrifiée de quatre mètres

Le lynx ibérique, extrêmement menacé, a vu sa population chuter drastiquement durant la fin du XXe siècle en raison des épidémies de myxomatose et surtout de maladie hémorragique virale qui ont décimé sa proie principale, le lapin.

Au début du XXe siècle, il y avait environ 100 000 Lynx en liberté vivant entre le sud de l'Espagne et le Portugal.

Dans les années 1960, la population était estimée à environ 5 000 individus dans la Péninsule ibérique.

Dans les années 1980, la population est descendue à environ 1 000 à 1 200 individus, sur une superficie d'environ 11 000 km2, et en 2005, il ne restait plus que 160 individus sur une superficie ne couvrant plus que 585 km2.

C'est une espèce en situation critique.

Depuis quelques années, une mobilisation inédite permet la relance de la population de lynx qui est le résultat du projet « Iberlince ». Selon WWF, sa population serait estimé en 2022 à 1365 lynx répartis sur à peine 1040 km2.

Ragnar, né le 17 mai 2017 au PZP

Einar, son papa

 

Le lynx d'Europe du Nord ou lynx boréal est un prédateur mais il n'est pas agressif envers l'homme. De plus c'est un animal nocturne, très difficile à observer dans la nature. L'espèce est assez répandue en Europe du Nord mais en France sa population est menacée. On estime leur nombre à plus ou moins 150 individus adultes, dont environ 120 vivent dans le massif jurassien.

 

Les oreilles du lynx, triangulaires, sont surmontées d'une touffe de poils noirs. Sa queue courte se termine par un manchon noir. Ses jambes sont longues et les pieds volumineux en comparaison du reste du corps. Il s'agit d'une adaptation au déplacement dans la neige : les longues pattes permettent de se dégager plus facilement dans un épais manteau neigeux . Du fait de ses pieds larges, le Lynx boréal exerce une pression sur le sol trois fois plus faible que celle du Chat sauvage (Felis silvestris). Par conséquent, le Lynx boréal s'enfonce moins dans la neige, comme s'il portait des raquettes et marche silencieusement.

El Valle de Anton, Panama

 

Le mâle le plus beau?

Le dimorphisme sexuel est bien connu chez les oiseaux. Chez de nombreuses espèces, les mâles arborent des plumes de couleurs vives, et cela pour attirer les femelles. En comparaison, les femelles apparaissent plus ternes. Quel est le plus beau dans cet espèce, le mâle ou la femelle?

 

The most beautiful male?

Sexual dimorphism is well known in birds. In many species, males display brightly colored feathers, and this is to attract females. In comparison, females appear duller. Which is more beautiful in this species, the male or the female?

«De grâce épargnez les chardons!» semblent implorer les bandes cliquetantes de Chardonnerets peinturlurés, qui apportent un peu de fantaisie aux côtés des derniers papillons survivant dans nos plaines aseptisées. Laissons fleurir les chardons, ils nous enchanteront de leur cortège d’amateurs ailés. De nos jours encore, le petit Ibère expatrié est souvent fait prisonnier afin d’être admiré à loisir dans sa patrie de coeur, mais alors quel pathétique spectacle en comparaison de l’être libre virevoltant dans la prairie fleurie!

 

source :

www.vogelwarte.ch/fr/oiseaux/les-oiseaux-de-suisse/chardo...

------------------------------------------------------------------------------------------

 

a large view in 6K (zoom in for more details) to show how small this woodpecker is.

 

une vue large en 6K (zoomez pour plus de details) pour montrer combien ce pic est petit.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

Lesser Spotted Woodpecker

 

a rare bird here:

A first time for me.

And according to Faune d'ile de France, a first sight since 2015 in the surroundings.

 

a very small bird:

The Spotted Woodpecker is the smallest of the woodpeckers.

It measures 15cm from the beak to the end of the tail and weighs 20g.

For comparison, a green woodpecker is 30cm long and weighs 200g.

For comparison always, a starling measures 20cm and weighs 80g

And a great tit is 14cm and 15g on average

So it is as small as a tit or a starling !

 

Particular signs :

We note on its back a double horizontal white band characteristic of this woodpecker.

The one photographed is a female because she has a white cap on her head.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

Pic épeichette

 

un oiseau rare ici :

Une première fois pour moi.

Et dixit Faune d’ile de France, une première vue depuis 2015 dans les environs (7 ans sans que personne n'en n'ait vu un).

 

un oiseau très petit :

Le pic épeichette est le plus petit des pics.

Il mesure 15cm du bec à l’éxtrémité de la queue et pèse 20g.

A titre de comparaison un pic vert mesure 30cm de long et pèse 200g.

A titre de comparaison toujours, un sansonnet mesure 20cm et pèse 80g

Et une mésange charbonniere quant-à elle fait 14cm et 15g en moyenne

 

Signes particuliers :

On note dans son dos une double bande blanche horizontale caractéristique de ce pic.

Celui pris en photo est une femelle car elle a une calotte blanche sur la tête.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

  

(_DSC2933-DNll10100-DNclrmlm_DxO-Ech80-SHtsn50m-3Kpan)

------------------------------------------------------------------------------------------

 

It's a female you can clearly see the white cap on her head.

 

C'est une femelle on voit bien la calotte blanche sur sa tête.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

Lesser Spotted Woodpecker

 

a rare bird here:

A first time for me.

And according to Faune d'ile de France, a first sight since 2015 in the surroundings.

 

a very small bird:

The Spotted Woodpecker is the smallest of the woodpeckers.

It measures 15cm from the beak to the end of the tail and weighs 20g.

For comparison, a green woodpecker is 30cm long and weighs 200g.

For comparison always, a starling measures 20cm and weighs 80g

And a great tit is 14cm and 15g on average

So it is as small as a tit or a starling !

 

Particular signs :

We note on its back a double horizontal white band characteristic of this woodpecker.

The one photographed is a female because she has a white cap on her head.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

Pic épeichette

 

un oiseau rare ici :

Une première fois pour moi.

Et dixit Faune d’ile de France, une première vue depuis 2015 dans les environs (7 ans sans que personne n'en n'ait vu un).

 

un oiseau très petit :

Le pic épeichette est le plus petit des pics.

Il mesure 15cm du bec à l’éxtrémité de la queue et pèse 20g.

A titre de comparaison un pic vert mesure 30cm de long et pèse 200g.

A titre de comparaison toujours, un sansonnet mesure 20cm et pèse 80g

Et une mésange charbonniere quant-à elle fait 14cm et 15g en moyenne

 

Signes particuliers :

On note dans son dos une double bande blanche horizontale caractéristique de ce pic.

Celui pris en photo est une femelle car elle a une calotte blanche sur la tête.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

 

(_DSC2929-DNll10100-DNclrmlm-Exp125B+0005S5-ech80-SHtsn50m-3Kpan)

LE CHÈVREFEUILLE :

Il existe environ 158 espèces de Chèvrefeuille différentes, toutes regroupées sous le genre Lonicera. Le nom Lonicera a été donné par Linné, naturaliste, médecin et botaniste suédois, considéré comme le père de la nomenclature binomiale utilisée en classification biologique, en hommage au médecin et botaniste allemand Adam Lonitzer (1528-1586), auteur du "Livre sur les herbes". L'origine du mot Chèvrefeuille (traduction du latin Caprifolium) pourrait venir soit du fait que les chèvres apprécient son feuillage, soit de la comparaison faite entre la plante et l'animal qui, tous deux, semblent se plaire à grimper partout. Le Chèvrefeuille des jardins ou Chèvrefeuille commun (Lonicera caprifolium L.) est une espèce originaire d'Europe et de l'Ouest de l'Asie. C'est un sous-arbrisseau de 1 à 2 mètres. Cette plante grimpante enroule ses lianes autour d'un support, de préférence des bosquets clairs et secs. Elle fleurit de mai à juin et est principalement utilisée à des fins ornementales pour ses couleurs et son parfum agréable. Elle est rustique et résiste au froid jusqu'à -20°C. Ses fruits, des baies rouge-orangé, sont légèrement toxiques. Aujourd'hui le Chèvrefeuille des jardins est utilisé sous différentes formes : élixir floral, huile essentielle et dilution homéopathique.

www.aroma-zone.com/page/chevrefeuille-definition-propriet...

Conçu par l'ingénieur français Michel Virlogeux et dessiné par l'architecte anglais Norman Foster .

Impressionnant mais remarquable de finesse et d'équilibre...

Discret dans le paysage .

  

Merci pour votre visite & commentaire sur ma galerie.

Thank you for your visit & comment on my gallery

Gracias por tu visita y comentario en mi galería

Grazie per la vostra visita e commento nella mia galleria

Vielen Dank für Ihren Besuch und Kommentar auf meiner Galerie

pour comparaison avec le labourage Malgache 😉

“Ne se sentir heureux que par comparaison, c'est se condamner à n'être jamais vraiment heureux, car il faut toujours se démener pour rejoindre ou pour dépasser quelqu'un.”

Gustave Thibon

 

Thank you very much for your comments and for your faves.

(Please do not use without my written permission.)

 

------------------------------------------------------------------------------------------

 

Four views to identify a female Lesser Spotted Woodpecker

 

Quatre vues pour identifier un Pic Epeichette femelle

 

------------------------------------------------------------------------------------------

Lesser Spotted Woodpecker

 

a rare bird here:

A first time for me.

And according to Faune d'ile de France, a first sight since 2015 in the surroundings.

 

a very small bird:

The Spotted Woodpecker is the smallest of the woodpeckers.

It measures 15cm from the beak to the end of the tail and weighs 20g.

For comparison, a green woodpecker is 30cm long and weighs 200g.

For comparison always, a starling measures 20cm and weighs 80g

And a great tit is 14cm and 15g on average

So it is as small as a tit or a starling !

 

Particular signs :

We note on its back a double horizontal white band characteristic of this woodpecker.

The one photographed is a female because she has a white cap on her head.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

Pic épeichette

 

un oiseau rare ici :

Une première fois pour moi.

Et dixit Faune d’ile de France, une première vue depuis 2015 dans les environs (7 ans sans que personne n'en n'ait vu un).

 

un oiseau très petit :

Le pic épeichette est le plus petit des pics.

Il mesure 15cm du bec à l’éxtrémité de la queue et pèse 20g.

A titre de comparaison un pic vert mesure 30cm de long et pèse 200g.

A titre de comparaison toujours, un sansonnet mesure 20cm et pèse 80g

Et une mésange charbonniere quant-à elle fait 14cm et 15g en moyenne

 

Signes particuliers :

On note dans son dos une double bande blanche horizontale caractéristique de ce pic.

Celui pris en photo est une femelle car elle a une calotte blanche sur la tête.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

 

Pic-epeichette-crop4xExp0500

L’œuvre la plus importante de notre collection est sans aucun doute le bâtiment qui abrite le musée.

Appelé Maison du Roi en français et Broodhuis en néerlandais, cet édifice néo-gothique tel qu’on le connaît aujourd’hui date du dernier quart du 19e siècle. Son incomparable histoire reflète parfaitement celle de la ville.

 

Broodhuis en néerlandais fait référence à l’origine du lieu. Au 13e siècle, une halle aux pains occupe cet emplacement situé sur la place du marché central de Bruxelles, l’actuelle Grand-Place. Son nom en français, Maison du Roi, renvoie au titre des propriétaires du bâtiment : les ducs de Brabant. Au début du 16e siècle, le maître des lieux n’est autre que Charles Quint, roi des Espagnes. Vous pouvez d’ailleurs observer, tant sur la façade qu’à l’intérieur de l’édifice, plusieurs références à l’empereur : une statue à son effigie accueille les visiteurs depuis la tour centrale et les vitraux de la cage d’escalier rappellent ses possessions dans l’empire.

 

La hauteur de la Maison du Roi atteint 20,21 m. Avec la tour centrale, on passe à 38,49 m. Par comparaison, l’Hôtel de Ville avec sa tour compte 96 m.

Au niveau du 1e balcon, la longueur de la façade principale mesure 30, 78m tandis que la profondeur du bâtiment est de 21,28m.

 

fr.wikipedia.org/wiki/Maison_du_Roi_(Bruxelles)

Nature Art, comparaison de teinte

Je ne l'avais jamais vu ni plus revu, sous cette teinte jaune

«De grâce épargnez les chardons!» semblent implorer les bandes cliquetantes de Chardonnerets peinturlurés, qui apportent un peu de fantaisie aux côtés des derniers papillons survivant dans nos plaines aseptisées. Laissons fleurir les chardons, ils nous enchanteront de leur cortège d’amateurs ailés. De nos jours encore, le petit Ibère expatrié est souvent fait prisonnier afin d’être admiré à loisir dans sa patrie de coeur, mais alors quel pathétique spectacle en comparaison de l’être libre virevoltant dans la prairie fleurie!

 

voir :

www.vogelwarte.ch/fr/oiseaux/les-oiseaux-de-suisse/chardo...

~~Saint-Coulomb est une commune située dans le département d'Ille-et-Vilaine en région Bretagne,

Malgré ses 14,55km de côtes et quatre belles plages (les Chevrets, les Dunes du Port, Roz-Venet l'anse du Guesclin), la commune a un rôle touristique assez mineur en comparaison des grands centres touristiques que sont les villes limitrophes de Saint-Malo et de Cancale.

~~Cette boucle permet de découvrir l'un des aspects du littoral de Haute-Bretagne. Une côte découpée, des falaises plongeant sur la mer, mais aussi de belles plages de sable nichées entre les pointes rocheuses.

~~Cette balade fait partie d'une sélection des 20 "Plus belles balades" en Haute Bretagne Ille-et-Vilaine.

 

Construit en 1971 par l'architecte bordelais Pierre Cauly, ce bâtiment fut l'un des premiers du quartier Mériadeck à être dessiné. Conséquence directe, en comparaison des autres bâtiments de typologie barre ou tour en étoile, cet immeuble est très différent.

 

Entre octobre 1999 et février 2004, l'agence bordelaise Lacrouts et Massicault restructure le bâtiment, sous le commandement de la Direction Nationale de l'Immobilier, le gratifiant notamment de nouvelles façades de verre et de marbre.

 

Coût de l'opération de restructuration : 38 M€ T.T.C.

 

meriadeck.free.fr/Meriadeck/Poste.html

 

www.pss-archi.eu/immeubles/FR-33063-21037.html

 

www.docomomo.fr/sites/default/files/2018-10/poste-meriade...

Les remparts de Guérande sont des fortifications qui entourent le cité médiévale de Guérande, en France

La cité médiévale de Guérande est l'une des rares à avoir conservé ses remparts dans leur intégralité. C'est aussi l'une des mieux conservées de France. Elle a été peu remaniée depuis sa phase de construction principale (au XVe siècle) et très peu « restaurée » au XIXe siècle.

 

Elle comprend actuellement 10 tours, 4 portes, dont deux flanquées de tours, et une poterne (ouverte au XIXe siècle), reliées par une courtine, sur une longueur de 1,434 kilomètre (pour comparaison : l'enceinte intérieure de la cité de Carcassonne mesure 1,250 km).

 

Le monument est inscrit au titre des monuments historiques en 1877 (remparts), 1889 (portes) et 1943 (promenades)

 

fr.wikipedia.org/wiki/Remparts_de_Gu%C3%A9rande

Comparaison avec mon Ecureuil de Montréal !

Photo de 2012 !

Melitaea deione (Geyer, 1832)

Doncella iberica - Doncella deione - Damer dels conillets

Provençal fritillary

Mélitée des linaires

 

Una auténtica rareza. Un ejemplar excepcional. Cuando la detectamos 'vitaminandose’ una y otra vez junto a un manantial nos dió un vuelco el corazón pues, a primera vista, su aspecto no tenía comparativa. Podría ser una nueva especie?… Después malpensamos que podría ser una híbridación, pero las propias deliberaciones sobre la improbabilidad de mestizajes en estas mariposas descartaba tal suposición. Así que teniendo en cuenta el lugar, fechas y congéneres volantes a su alrededor optamos por un presunto individuo aberrante de Melitaea deione que confirmamos con prontitud al comprobar el reverso pues además en varias ocasiones fue rodeada por compañeras de especie aparte de otras mariposas. Que curiosas sorpresas nos depara la naturaleza.

 

An authentic rarity. An exceptional example. When we detected it 'being vitaminized' again and again next to a spring, our heart gave a little bit of a turn because, at first glance, its appearance had no comparison. Could it be a new species? ... Afterwards we thought that it could be a hybrid, but the deliberations on the improbability of mestizajes in these butterflies ruled out such supposition. So taking into account the place, dates and congeners fliers around him we opted for a supposed aberrant individual of Melitaea deione that we confirmed promptly when checking the reverse because in addition on several occasions was surrounded by companions of species apart to other butterflies. What curious surprises nature has in store for us.

 

Une rareté authentique. Un exemple exceptionnel. Lorsque nous avons détecté qu'il était «vitaminé» à plusieurs reprises près d'une source, notre cœur a tourné un peu car, à première vue, son apparence n'avait pas de comparaison. Pourrait-il s'agir d'une nouvelle espèce? ... Nous avons ensuite pensé qu'il pourrait s'agir d'un hybride, mais les délibérations sur l'improbabilité des métisses dans ces papillons ont permis d'éliminer une telle supposition. Donc, en tenant compte du lieu, des dates et des tracts congénères autour de lui, nous avons opté pour un individu supposé aberrant de Melitaea deione que nous avons rapidement confirmé en vérifiant l'inverse car, à plusieurs reprises, il était entouré de compagnons d'espèces et d'autres papillons. Quelles surprises curieuses la nature nous réserve.

 

Val & Nuno.

 

Do not use without permission, please.

 

#SaanaDedicasse : www.flickr.com/photos/88172104@N08/

Maison de Benoît. XVe siècle. Rodez. Aveyron.

 

La maison dite de Benoît doit son nom à la famille Benoît, originaire de Montauban et installée à Rodez au XVème siècle, héritière de l'édifice en 1861.

 

Du grès

Les murs rouges de la bâtisse contrastent avec ceux de la placette. Ici, les gargouilles sont à portée de main… C’est fascinant ! De ce côté-ci, en comparaison avec le côté place d’Estaing, la taille imposante de la bâtisse saute aux yeux. En se déplaçant au fond de la cour, le clocher de la cathédrale apparaît dans le ciel, au-dessus de la tour de la maison de Benoit.

 

Un style gothique

Cet ancien hôtel a été construit au 16e siècle pour le chanoine Jean Pouget, proche de l’évêque François d’Estaing. A l’époque, d’importants travaux ont été entrepris pour regrouper cet ensemble d’habitations jusqu’alors juxtaposées. La bâtisse s’étend aujourd’hui de la place d’Estaing à l’angle de la rue Bosc. Le style gothique flamboyant de la maison est reconnaissable à plusieurs reprises :

 

-le passage voûté d’accès à la cour,

-des gargouilles gothiques,

-des fenêtres à croisées moulurées.

 

Benoît's house. 15th century. Rodez. Aveyron.

 

The so-called Benoît's house owes its name to the Benoît family, originally from Montauban and settled in Rodez in the 15th century, heirs to the building in 1861.

 

Sandstone

The red walls of the building contrast with those of the small square. Here, the gargoyles are within reach... It's fascinating! From this side, in comparison with the Place d'Estaing side, the imposing size of the building is obvious. Moving to the back of the courtyard, the bell tower of the cathedral appears in the sky, above the tower of Benoît's house.

 

A Gothic style

This former hotel was built in the 16th century for Canon Jean Pouget, close to Bishop François d'Estaing. At the time, major work was undertaken to regroup this group of dwellings that had previously been juxtaposed. The building now extends from Place d’Estaing to the corner of Rue Bosc. The flamboyant Gothic style of the house is recognizable in several ways:

 

- the vaulted passageway leading to the courtyard,

- Gothic gargoyles,

- molded cross-windows.

 

Un grand merci pour vos favoris, commentaires et encouragements toujours très appréciés.

 

Many thanks for your much appreciated favorites and comments.

   

Les gorges de Samaria, 2 à regarder en grand,

 

j'avais pris en chasse, deux bonnes traileuses qui descendaient à mon rythme, elles me servaient de repère des difficultés et surtout de gabarie de comparaison avec cet environnement gigantesque,

ICI, une des descentes aux enfers,/

-----------------------------------------------------------------------

I had chased, two good trail runners who descended at my pace, they served me as a benchmark of difficulties and especially as a template of comparison with this gigantic environment,

HERE, one of the descents into hell

 

Merci à vous pour vos visites, compliments et étoiles..!

Thank you for your visits, compliments and stars..!

El Valle de Anton, Panama

 

Le mâle le plus beau?

Le dimorphisme sexuel est bien connu chez les oiseaux. Chez de nombreuses espèces, les mâles arborent des plumes de couleurs vives, et cela pour attirer les femelles. En comparaison, les femelles apparaissent plus ternes. Quel est le plus beau dans cet espèce, le mâle ou la femelle?

 

The most beautiful male?

Sexual dimorphism is well known in birds. In many species, males display brightly colored feathers, and this is to attract females. In comparison, females appear duller. Which is more beautiful in this species, the male or the female?

La véritable photographie ICM est une manière créative de photographier qui implique la technique des mouvements intentionnels de votre appareil photo pendant l’exposition !

 

Quant à sa manipulation dans Photoshop pour obtenir l’effet ICM, elle est souvent rejetée par les vrais photographes ICM !!!

 

Souvent, les gens veulent savoir les paramètres, comment est réalisée la photographie ICM en demandant les données EXIF d’une image spécifique qu’ils ont vue en ligne, dans l’espoir de reproduire la même photo !

 

Mais le problème est que dans le domaine de la photographie ICM, les données EXIF (les données montrant les paramètres de l’appareil photo pendant l’exposition) n’ont aucun sens sans savoir quelle intensité et quelle direction de mouvement a été appliquée, quelles étaient les conditions d’éclairage et si oui, quel filtre ND a été utilisé !

 

Et surtout, quel était l’objectif du photographe ?

 

Dans la pratique, la meilleure façon de se familiariser avec la technique ICM est de régler son appareil photo sur une sensibilité ISO et une ouverture fixes, en utilisant un filtre ND de votre choix, comme par ex. un ND64, et commencez simplement à prendre des photos en utilisant un seul objet avec pas trop de vitesses d’obturation différentes, et d’intensité et/ou de direction de mouvement différentes …

 

La comparaison des résultats pourrait vous donner une idée de la manière d’aborder vos prochains clichés 🤔

 

Sachez que maîtriser la technique ICM est souvent une question d’essais et d’erreurs, et cela peut prendre des dizaines de photos pour obtenir le résultat souhaité !

 

Ne soyez pas surpris si vous rentrez à la maison avec plus de 100 clichés pris, n’en laissant qu’une petite poignée répondant à vos critères 😕

 

_______________________________________________PdF

   

Il est d'une puissance assez incroyable en comparaison avec la taille de ce petit gnome de 9 cm pour autant de grammes... Il ne ménage pas ses efforts pour attirer une femelle !

Oui le :

Troglodyte mignon

is not much larger than a nettle leaf,

no more than 10 cm including tail. ,

n'est pas beaucoup plus grand qu'une feuille d'Ortie,

pas plus de 10 cm queue comprise..

Construit en 1971 par l'architecte bordelais Pierre Cauly, ce bâtiment fut l'un des premiers du quartier Mériadeck à être dessiné. Conséquence directe, en comparaison des autres bâtiments de typologie barre ou tour en étoile, cet immeuble est très différent.

 

Entre octobre 1999 et février 2004, l'agence bordelaise Lacrouts et Massicault restructure le bâtiment, sous le commandement de la Direction Nationale de l'Immobilier, le gratifiant notamment de nouvelles façades de verre et de marbre.

 

Coût de l'opération de restructuration : 38 M€ T.T.C.

 

meriadeck.free.fr/Meriadeck/Poste.html

 

www.pss-archi.eu/immeubles/FR-33063-21037.html

 

www.docomomo.fr/sites/default/files/2018-10/poste-meriade...

L'église de style ottonien

Commencée à l'époque ottonienne vers 992, l'église a été consacrée en 1046.

L'église présente un haut chevet plat prolongé par une abside semi-circulaire qui, bien que de proportions non négligeables, semble petite en comparaison.

Le chevet plat, percé de quelques trous de boulin, présente trois petites fenêtres cintrées à sa base. Plus haut, il est percé d'un triplet composé de trois hautes fenêtres cintrées.

Le pignon du chevet plat laisse apparaître des poutres de bois en forme de ferme de charpente.

L'abside semi-circulaire, couverte d'un toit d'ardoises conique, présente une fenêtre basse, alignée sur celles du chevet plat, et une minuscule baie cintrée haut placée, presque sous la corniche.

 

Ottonian-style church

Begun in Ottonian times around 992, the church was consecrated in 1046.

The church has a high, flat apse extended by a semicircular apse which, although of not insignificant proportions, appears small in comparison.

The flat bedside, pierced with a few bowling holes, has three small arched windows at its base. Higher up, it is pierced with a triplet made up of three high arched windows.

The gable of the flat bedside reveals wooden beams in the form of a truss.

The semicircular apse, covered with a conical slate roof, has a low window, aligned with those of the flat apse, and a tiny arched bay high placed, almost under the cornice.

Petite comparaison de l'hirondelle rustique et de la bicolore.

En plus des coloris, la rustique peut faire 4cm de plus. La queue de cette dernière est plus longue et effilée.

J'étais quand même étonné de voir à quel point elles se tolèrent car elles étaient perchées très près l'une de l'autre.

 

Just a quick comparison between the Barn and Tree swallows. The Barn on the left can be as much as 4cm longer with a much longer and refined tail. Surprised though that they would tolerate such close proximity. One was on the top wire and the other just below on the bottom wire.

Parc Michel-Chartrand, Longueuil, Qc.

Le passage Verdeau se situe dans le prolongement des passages des Panoramas et Jouffroy. Il fut d'ailleurs édifié en 1847, en même temps et par les mêmes architectes que le passage Jouffroy. Le passage tient son nom de Monsieur Verdeau, l'un des promoteurs du passage et actionnaire de la société du passage Jouffroy, par ailleurs inventeur du système de location de linge aux hôtels et meublés.

 

Situé en retrait, le passage Verdeau a toujours souffert de la comparaison avec les passages qu'il prolonge et est longtemps resté déshérité. C’est pourtant l’un des plus clairs, possédant une haute verrière en arête de poisson et un dessin néoclassique épuré.

 

Cependant l’ouverture de l’Hôtel Drouot a attiré de nombreux antiquaires qui y ont élu domicile et le passage attire depuis de nombreux collectionneurs de livres anciens ou cartes postales anciennes. Un magasin de photo (au 14-16) se situe au même emplacement depuis 1901.

Construit en 1971 par l'architecte bordelais Pierre Cauly, ce bâtiment fut l'un des premiers du quartier Mériadeck à être dessiné. Conséquence directe, en comparaison des autres bâtiments de typologie barre ou tour en étoile, cet immeuble est très différent.

 

Entre octobre 1999 et février 2004, l'agence bordelaise Lacrouts et Massicault restructure le bâtiment, sous le commandement de la Direction Nationale de l'Immobilier, le gratifiant notamment de nouvelles façades de verre et de marbre.

 

Coût de l'opération de restructuration : 38 M€ T.T.C.

 

meriadeck.free.fr/Meriadeck/Poste.html

 

www.pss-archi.eu/immeubles/FR-33063-21037.html

 

www.docomomo.fr/sites/default/files/2018-10/poste-meriade...

~~Saint-Coulomb est une commune située dans le département d'Ille-et-Vilaine en région Bretagne,

Malgré ses 14,55km de côtes et quatre belles plages (les Chevrets, les Dunes du Port, Roz-Venet l'anse du Guesclin), la commune a un rôle touristique assez mineur en comparaison des grands centres touristiques que sont les villes limitrophes de Saint-Malo et de Cancale.

~~Cette boucle permet de découvrir l'un des aspects du littoral de Haute-Bretagne. Une côte découpée, des falaises plongeant sur la mer, mais aussi de belles plages de sable nichées entre les pointes rocheuses.

~~Cette balade fait partie d'une sélection des 20 "Plus belles balades" en Haute Bretagne Ille-et-Vilaine.

 

These RCAF Lockheed CC-130H Hercules are used in a Search and Rescue role here in Canada. The minor snowfall at the nearby air base was nothing by comparison to their missions to arctic regions where the almost legendary reliability of these very old aircraft is put to the test by their dedicated and well trained crews.

.......................................................................................................

Ces Lockheed CC-130H Hercules de l'ARC sont utilisés dans un rôle de recherche et sauvetage ici au Canada. La petite chute de neige sur la base aérienne voisine n'était rien en comparaison de leurs missions dans les régions arctiques où la fiabilité presque légendaire de ces très vieux avions est mise à l'épreuve par leurs équipages dévoués et bien entraînés.

2 4 5 6 7 ••• 79 80