View allAll Photos Tagged WinterMagic
On a cold and sunny winter's day I found this still well-preserved apple, which was a bit rime-covered.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
not far away, same day:
www.flickr.com/photos/albertwirtz/31886892715/in/album-72...
Nie sah ich so viel Raureif im Bergbuchenwald auf dem Gipfel des Erbeskopf als an diesem Januartag 2013. Nebel oder tief ziehende Wolken mit starken Minustemperaturen machten es möglich.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
One of the few sunny winter days and the first snow of the year in our region.
Whenever I see such old trees (here an apple tree) I want to capture them in the picture. As a result of intensive agricultural use, trees are rarely replanted. In addition, every year some trees fall victim to the winter storms, as well as a few days ago here in the area.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Strukturen übernehmen. Auf mehreren Ebenen.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
If there is a small blanket of snow on all, you can see some things more clearly, subtleties become visible :-)
///
Wenn auf allem eine kleine Schneedecke liegt, sieht man manches klarer, Feinheiten werden sichtbar :-)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Series »Winter's Bone«
Schneeweißchen und Rosenrote. Nur ein paar Hühner, dafür aber mehr davon als gestern.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
And on it goes with a little more from village life, looking through the fence. Chicken and a blue ribbon. Also snow-white and rose-red – this time several chicken ;-)
///
Und weiter geht's mit noch ein bisschen mehr aus dem Dorfleben, durch den Zaun geguckt. Hühner und ein blaues Band. Ebenfalls schneeweiß und rosenrot – diesmal ein paar Hühner ;-)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
the place of residence /// die Residenz:
Snowflakes like cotton candy. Above the chicken hutch.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Series »Winter's Bone«
Last Wednesday on the way between Koblenz and Treves I noticed this winter magic right next to the freeway shortly before the exit Mehren. There was nothing to think about for a long time except to drive off, look for a good location and take pictures. At a temperature of minus 9 ° C, the hoarfrost was fortunate until the late morning.
Panorama of 6 vertical shots a' 24 mm, total size 14357 x 6281 pixels, 80 MB.
Letzten Mittwoch auf dem Weg zwischen Koblenz und Trier bemerkte ich diesen Winterzauber unmittelbar neben der Eifelautobahn kurz vor der Abfahrt Mehren. Da gab es nichts lange zu überlegen außer abfahren, einen guten Standort suchen und fotografieren. Bei minus 9° Celsius hielt sich der Raureif zum Glück bis in den späten Vormittag.
Panorama aus 6 vertikalen Bildern a' 24 mm, Originalgröße 14.357 x 6.281 Pixel, 80 MB.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Today we had the first snow for this winter.
The picture shows an impression of the beginning of the year at Lieserpfad near Manderscheid.
The Lieserpfad is one of the most beautiful hiking routes in the Eifel, here is a suitable link:
Heute gab es bei uns den ersten Schnee für diesen Winter.
Im Bild eine Impression von Anfang des Jahres am Lieserpfad bei Manderscheid.
Der Lieserpfad gilt als einer der schönsten Wanderrouten der Eifel, hier ein passender Link dazu:
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Yesterday during an extended photo tour not far from home at temperatures of around 5 ° Celsius and a constant change between fog and sun.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Irgendwas passiert? Spuren in der Leere.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Even in nothing you can discover a lot. Who has been there, walked here, trampled, maybe hopped? Do I know any of them? Did I meet someone on my way – but didn't notice? Are there any traces of blood on the way? This view simply shows the view from a bridge, here in my village. And even if it looks so empty - there seem to be some on the way ;-)
///
Selbst in dem Nichts kann man viel entdecken. Wer ist dort gewesen, hier gegangen, getrappelt, vielleicht gehüpft? Kenne ich irgendwen davon? Habe ich jemanden auf meinem Weg getroffen – ihn aber nicht bemerkt? Sind das etwa Blutspuren auf dem Weg? Dieser Blick zeigt ganz schlicht die Aussicht von einer Brücke, hier in meinem Dorf. Und auch wenn es so leer aussieht – es scheinen ja doch einige unterwegs zu sein ;-)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Series »Winter's Bone«
One of my most photographed trees on one of the rare winter mornings last year.
Einer meiner meistfotografierten Bäume an einem der seltenen Wintermorgen letztes Jahr.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
A gem on the premium hiking trail "Eifelsteig" near Manderscheid with refreshments in the Heidsmühle.
Meanwhile, the redesigned "nature attention path" leads past this point.
To make this picture you need high rubber boots, in the winter best with neoprene fed.
Ein Kleinod am Premium-Wanderweg "Eifelsteig" nahe Manderscheid mit Einkehrmöglichkeit in der Heidsmühle.
Inzwischen führt auch der neu gestaltete "Aufmerksamkeitspfad" an dieser Stelle vorbei.
Um dieses Bild zu machen benötigt man hohe Gummistiefel, im Winter am besten mit Neopren gefüttert.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
The Trautzberger Maar (= volcanic lake) at Strohn in the volcanic Eifel was unknown to me until now, because it has only been renatured since 2014 so it is filled with water again.
It was once drained (like many other maars) to gain additional grazing land.
The Maar is idyllically nestled in a meadow valley and is considered the smallest maar of the Eifel.
Das Trautzberger Maar bei Strohn in der Vulkaneifel war mir bisher unbekannt, weil es erst seit 2014 renaturiert also wieder mit Wasser gefüllt ist.
Es wurde einst trocken gelegt (wie viele andere Maare auch), um zusätzliches Weideland zu gewinnen.
Das Maar liegt sehr idyllisch eingebettet in einem Wiesental und gilt als das kleinste Maar der Eifel.
siehe auch: www.eifel.info/a-trautzberger-maar
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
It has been a long time since we had "real" winter in the Eifel.
The picture was taken on a sunny January day at "Gemündener Maar" (also called "Dauner Maar"), a lake of volcanic origin.
The water surface was frozen and covered by snow. In the center of the picture above you can see the "Dronketurm", a lookout tower, the destination of many hikes.
Lange ist es her, dass wir in der Eifel "richtigen" Winter hatten.
Das Bild entstand an einem sonnigen Januartag am Gemündener Maar (auch Dauner Maar genannt). Die Wasserfläche war zugefroren und von Schnee bedeckt. In der Bildmitte oben erkennt man ganz klein den Dronketurm, ein Aussichtsturm, Ziel vieler Wanderungen.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Yesterday morning at minus 8 ° C below the monastery "Maria Martental" in the valley of the "Wild Endert", a small tributary of the Moselle not far from Cochem.
The small river here falls about 7 meters under a pedestrian bridge in a small pool.
Panorama of 8 vertical shots a' 18 mm, section of the overall picture in 16: 8 format.
Zoom in the picture is worth it!
Gestern Morgen bei minus 8° Celsius unterhalb des Klosters Maria Martental im Tal der "Wilden Endert", ein kleiner Nebenfluss der Mosel nicht weit von Cochem.
Der kleine Fluß stürzt hier ca. 7 Meter unter einer Fußgängerbrücke in einen kleinen Kessel.
Panorama aus 8 vertikalen Bildern a' 18 mm, Schnitt des Gesamtbildes in 16:8 Format.
In das Bild zoomen lohnt!
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
The picture is taken in St.Peter, a climatic spa in the heart of Southern Black Forest Nature Park. It is situated 20 km east of Freiburg. A place I like very much.
Finally there is some sow now up in our mountains and I have enjoyed a lovely afternoon out in this beautiful landscape with sunshine and glistening snow.
________
Das Foto ist in St. Peter, einem Luftkurort im Herzen des Naturparks Südschwarzwald, aufgenommen. 20 km von Freiburg entfernt, ist es in kurzer Zeit zu erreichen. Ein Ort, den ich liebe.
Endlich gibt es Schnee oben in unseren Bergen!
Gestern habe ich einen ausgedehnen Winterspaziergang in dieser schönen Landschaft mit herrlichem Weitblick bei Sonnenschein und Glitzerschnee unternommen.
Nach trüben Tagen ein beglückendes Erlebnis.
________
Wishing you a pleasant new week.
Ich wünsche Euch eine angenehme Woche.
I used one of my textures to overlay over this winter leaves with raindrops - I like how it turned out--hope you like it too---Enjoy the day---catch up with you later---THANKS FOR VISITING!
For a change, another part of the Eifel. The castle ruin "Olbrück" on the eastern edge of the volcanic Eifel not far from the "Laacher See" is a landmark of the "Brohltal".
Zur Abwechslung ein anderer Teil der Eifel. Die weithin sichtbare Burgruine Olbrück am östlichen Rand der Vulkaneifel unweit des Laacher See ist Wahrzeichen des Brohltals.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Winter is back this morning, I only see snow outside.
So there is still a suitable picture of the "Holzmaar" (a volcanic lake) in the Vulkaneifel. In the picture the lake is frozen over and covered with snow. The picture-defining tree on the right is now history, unfortunately it was cut down some time ago.
Der Winter ist seit heute morgen zurück, ich sehe draussen nur Schnee.
So kommt noch ein passendes Bild dazu vom Holzmaar in der Vulkaneifel. Auf dem Bild ist der Vulkansee zugefroren und mit Schnee bedeckt. Der bildbestimmende Baum rechts ist inzwischen Geschichte, er wurde leider vor einiger Zeit gefällt.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Schneeflocken wie Zuckerwatte. Über dem Hühnerstall.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
A great idea to convert the old construction trailer into something like this. Now chickens live in it ;-) One of the hens is probably looking at the weather. Is it pleasant or would you rather go back in? It quickly disappeared again ... We also once had a site trailer in our garden. When we built – sooo long ago ... We could stow our tools there and hide in a rain shower ...
///
Eine prima Idee, den alten Bauwagen so umzufunktionieren. Jetzt wohnen Hühner drin ;-) Das eine Huhn schaut wohl gerade nach dem Wetter. Ob das wohl angenehm ist oder lieber wieder rein? Schnell ist es wieder verschwunden ... Wir hatten ebenfalls einmal einen Bauwagen in unserem Garten stehen. Als wir gebaut haben – sooo lange ist's her ... Man konnte da gut das Werkzeug verstauen und sich bei einem Regenschauer verkriechen ...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Series »Winter's Bone«
Pas une ombre en vue,
neige vierge sous mes pas,
bleu profond, silence.
No shadow in sight,
virgin snow beneath my steps,
deep blue, silent peace.
Sage Ave. - Iowa
The magic of winter has returned to our area after about 8 inches of fresh soft snow. I was alright with earthy browns, but this is quite beautiful.
Fresh snow, long shadows, no tracks and pristine blue skies is a welcome change to our world.
Copyright 2022
It was nice to experience some winter in our region again, but unfortunately it ended far too quickly.
Es war schön, wieder einmal etwas Winter in unserer Region zu erleben, leider viel zu schnell vorbei.
Some moments won't wait for one to go fetch the camera...such it was with the view out my upstairs window one morning during this week of winter weather. The frosty wonderland being breathed into life by the final glimmers of sunrise light was simply magical. No hiking adventure required :-)
Hohe Tannen
Hohe Tannen weisen die Sterne
an der Iser wildschäumender Flut.
Liegt die Heimat auch in weiter Ferne,
doch du Rübezahl hütest sie gut
Liegt die Heimat auch in weiter Ferne,
doch du Rübezahl hütest sie gut
Wenn die alten Lieder erklingen,
macht die Sehnsucht das Herz uns so weit.
Wenn wir abends in froher Runde singen,
von den Märchen aus uralter Zeit.
Wenn wir abends in froher Runde singen,
von den Märchen aus uralter Zeit.
Sturmumbraust stehen sie auf den Bergen,
Hohe Tannen in einsamer Nacht.
Dort wo Rübezahl mit seinen Zwergen
uns die Heimat, die teure, bewacht.
Dort wo Rübezahl mit seinen Zwergen
uns die Heimat, die teure, bewacht.
(Rübezahl-Lied)