View allAll Photos Tagged WinterMagic
Winter an der Nims bei Schönecken/Eifel.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
The person on the right ran randomly while photographing this prominent tree on the outskirts of my place of residence. So he did exactly what I was on the way, a "winter walk".
Die Person rechts lief rein zufällig während des Fotografierens dieses markanten Baumes am Ortsrand meines Wohnortes ins Bild. So machte er genau das, weshalb ich damals auch unterwegs war, nämlich einen "Winterspaziergang".
Winter magic on the Erbeskopf, the highest elevation in Rhineland-Palatinate/Germany.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
-Trees are like poems the earth writes upon the sky...
-Des arbres sont des Poèmes que la terre écrit sur le ciel...
-Bäume sind wie Gedichte, die die Erde in den Himmel schreibt....
________
Khahil Gibran
•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*¨*•.•*¨*•♫♪•*¨*•♫♪¸¸•♫♪•*¨*•♫♪¸¸*¨**
It is possible to find colors in the garden even in mid-winter, in these dark days when the sun reaches its nadir. Evergreen Barberry keeps its leaves all winter long, add in some winter light and frosty dewdrops to create a magical capture!
"It is the life of the crystal, the architect of the flake, the fire of the frost, the soul of the sunbeam. This crisp winter air is full of it." ~ John Burroughs
A mix of cold, light hoarfrost and fog lay over the landscape near my place of residence during the sunset.
Ein Mix aus Kälte, leichtem Raureif und Nebel lag während des Sonnenuntergangs über der Landschaft nahe meines Wohnortes.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
© 2021 - All rights reserved.
The past weekend was wonderful. Finally sunshine up in the Black Forest...and tons of snow in 1,284 m (4,213 ft) above sea level.
What a feeling!First time this year to enjoy the gnarly old beech trees on top of the Schauinsland mountain. Every time they look different..Like in this image, taken after the typical snowfall for winter.
___________
Das vergangene Wochenende war wunderschön. Endlich Sonnenschein zum Schnee oben in den Bergen.
Das erste Mal im Neuen Jahr, daß ich die knorrigen verschneiten Buchen auf dem Schauinsland, unserm Hausberg, besuchte. Was ein Gefühl!
Zeit, mein Lieblingsgedicht für Januar zu zitieren
(The same procedure as every year -;)
DER JANUAR
Das Jahr ist klein und liegt noch in der Wiege.
Der Weihnachtsmann ging heim in seinen Wald.
Doch riecht es noch nach Krapfen auf der Stiege.
Das Jahr ist klein und liegt noch in der Wiege.
Man steht am Fenster und wird langsam alt.
Die Amseln frieren.
Und die Krähen darben.
Und auch der Mensch hat seine liebe Not.
Die leeren Felder sehnen sich nach Garben.
Die Welt ist schwarz und weiß und ohne Farben.
Und wär so gerne gelb und blau und rot.
Umringt von Kindern wie der Rattenfänger,
tanzt auf dem Eise stolz der Januar.
Der Bussard zieht die Kreise eng und enger.
Es heißt, die Tage würden wieder länger.
Man merkt es nicht. Und es ist trotzdem wahr.
Die Wolken bringen Schnee aus fremden Ländern.
Und niemand hält sie auf und fordert Zoll.
Silvester hörte man’s auf allen Sendern,
dass sich auch unterm Himmel manches ändern
und, außer uns, viel besser werden soll.
Das Jahr ist klein und liegt noch in der Wiege.
Und ist doch hunderttausend Jahre alt.
Es träumt von Frieden. Oder träumt’s vom Kriege?
Das Jahr ist klein und liegt noch in der Wiege.
Und stirbt in einem Jahr. Und das ist bald.
_______________
Sorry please, in German only.
The cycle of poems "The 13 Months"
from German author Erich Kästner.
A small, nicely created Hardcover book that I love very much.
Aus dem Gedichtzyklus "Die 13 Monate" von Erich Kästner.
Ein schmales, gebundenes Büchlein, das ich sehr liebe.
______________
Thank you for your kind visits, dear friends.
*❄*•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸*❄*•*¨*•*❄*
© 2021 - All rights reserved.
Winter magic on the Erbeskopf, the highest elevation in Rhineland-Palatinate/Germany.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Annäherungsversuch. Aber von welcher Seite bloß?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The snout of this creature looks really fluffy ... but is it ultimately rather scratchy, crispy, hard? Like a beard? In any case, it was buried in the snow for a long time – as I could see – and so I couldn't help but pick a few stalks and serve them :-) We didn't get much closer then.
///
Die Schnute dieser Kreatur sieht ja ganz flauschig aus ... aber ist sie vielleicht letztendlich eher kratzig, knusprig, hart? So wie ein Bart? Jedenfalls wurde sie lange im Schnee vergraben – wie ich beobachten konnte – und so konnte ich es nicht lassen und habe ein paar Halme gepflückt und sie kredenzt :-) Viel näher sind wir uns dann doch nicht gekommen.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Series »Winter's Bone«
Another picture that I noticed when cleaning up the hard drives.
I photographed the picture on a gray and very cold winter day at the river Prüm near Irrel in the Southern Eifel.
Ein weiteres Bild, das ich beim Aufräumen der Festplatten bemerkt habe.
Das Bild habe ich an einem grauen und sehr kalten Wintertag am Flüßchen Prüm bei Irrel in der Südeifel fotografiert.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Here is the color version of a picture published one year ago of the Castle Eltz after a little snowfall.
Hier die Farbversion eines bereits vor einem Jahr veröffentlichten Bildes von der Burg Eltz nach ein wenig Schneefall.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Last week after fresh snow on the "Aarley", a previously unknown and rarely visited hill in the Volcanic Eifel.
Letzte Woche nach Neuschnee auf der "Aarley", eine mir bis dahin unbekannte und kaum besuchte Anhöhe in der Vulkaneifel.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Landscape covered in Hoare frost.
The winding road from Szalejów Górny to Polanica-Zdrój.
www.fluidr.com/photos/47044499@N03
I'm afraid I don't have much time to comment at the moment because of daily hospital visits, but I will be back more regularly in March.
With many thanks for your visits and support - no need to comment.
Today a year ago in sunny winter weather on the "Hohe Acht" in the region called "High Eifel".
Heute vor einem Jahr bei sonnigem Winterwetter an der Hohen Acht in der Hocheifel.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Pinker Spritzer. Auf rutschigen Wegen.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Today is a great opportunity to dig out one of my fidget pictures from the winter time ;-). A path at the edge of the forest near my village on a snowy day with little light, icy paths for a shaky walk – the ideal conditions for experiments ...
///
Heute ist es eine prima Gelegenheit, eines meiner Zappelbilder aus der Winterzeit herauszukramen ;-). Ein Weg am Waldrand in der Nähe meines Dorfes an einem schneebedeckten Tag mit wenig Licht, vereiste Wege für einen wackeligen Gang – die idealen Bedingungen für Experimente ...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Series »Winter's Bone«
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
#SmileOnSaturday / #NothingInFocus
Winter time in the volcanic Eifel. A mix of frost, fog and sun was a delight for the senses.
Winter in der Vulkaneifel. Ein Mix aus Raureif, Nebel und Sonne war ein Genuss für die Sinne.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Schnee. Als Maler.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
I am fascinated by what such a simple snowfall can do with a simple landscape. A walk in early April – with the typical change in weather from warm spring sunshine to bitter cold winter snow. Changeable. A little like painting.
///
Was so ein einfacher Schneefall mit einer einfachen Landschaft so bewirken kann, fasziniert mich. Ein Spaziergang Anfang April – mit dem typischen Wetterumschwung von warmem Frühlingssonnenschein zu herbkaltem Winterschnee. Wechselhaft eben. Ein wenig wie Malerei.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Series »Winter's Bone«
A sunny and cold winter day in the beech forest on the summit of Erbeskopf.
Ein sonniger und kalter Wintertag im Bergbuchenwald auf dem Gipfel des Erbeskopf.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Winter magic on the "Erbeskopf", highest elevation in Rhineland-Palatinate (816 m). After a snow break, only a few of these high spruce trees remained on the summit plateau.
Winterzauber auf dem Erbeskopf, höchste Erhebung in Rheinland-Pfalz (816 m). Nach einem Schneebruch blieben auf dem Gipfelplateau nur wenige dieser hohen Fichten stehen.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
End of January at the waterfall of the "Kleine Kyll" near Manderscheid/Volcanic Eifel (color version).
Ende Januar am Wasserfall der Kleinen Kyll bei Manderscheid/Vulkaneifel (Farbversion).
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
The forecast indicates cold or winter onset.
Here is a picture from last year.
Between hoarfrost, fog and sun on the river Lieser near Wittlich in the Neumühle area.
Die Vorhersage meldet Wintereinbruch.
Hier noch ein Bild vom letzten Jahr.
Zwischen Raureif, Nebel und Sonne an dem Flüsschen Lieser nahe Wittlich im Bereich Neumühle.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Last Saturday during a hike on the summit plateau of Erbeskopf. Few people dared to go there after the first snow. In this part of the Saar-Hunsrück nature park, some of the formerly common mountain beech trees grow.
Letzten Samstag während einer Wanderung auf dem Gipfelplateau des Erbeskopf. Nur wenige Leute wagten sich nach dem ersten Schnee dorthin. In diesem Teil des Naturparks Saar-Hunsrück wachsen noch einige der früher häufigen Bergbuchen.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
...just a few miles away from my hometown.
Baumgruppe mit Wegkreuzen im Raureif nahe meiner Heimat im Wittlicher Land.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
A sunny cold winter morning near my place of residence.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Wish you all a happy 2018 and always good light!
In this uncomfortable weather, it is time to check the hard drives and create new backups.
In doing so, I always come across old pictures, which in my opinion are worth being shown.
Sadly, this old willow has not existed for some years, since it became the victim of a storm.
The picture was taken on a cold December day, as I think at the right time ;-)
Bei diesem ungemütlichen Wetter ist Zeit, die Festplatten zu überprüfen und neue Datensicherungen zu erstellen.
Dabei fallen mir immer wieder alte Bilder auf, die es in meinen Augen wert sind, gezeigt zu werden.
Diese alte Weide existiert leider bereits einige Jahre nicht mehr, seit sie das Opfer eines Sturmes geworden ist.
Das Bild entstand an einem kalten Dezembertag, wie ich finde zur richtigen Zeit;-)
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Winter magic at Hontheim / Eifel between cold, fog, hoarfrost and sun.
Winterzauber bei Hontheim/Eifel zwischen Kälte, Nebel, Raureif und Sonne.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Winter magic on the Erbeskopf, the highest elevation in Rhineland-Palatinate / Germany.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
One of my favorite photo opportunities, the Finten Chapel, on a cold December morning at dawn.
I thank you my photo friends for your loyalty this year.
For 2019 I wish you the best!
Botschaft auf Distanz. Einfach mal anzupfen.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Maybe a passable new way to get the latest news out? Maybe we should take an example from this tree, which apparently conducts its conversations by plucking ;-) Something like how a telegram works? Today I was on a long walk with a good friend to talk, a bit arduous through partially frozen and slushy paths – but very nice :-))
///
Vielleicht eine passable neue Möglichkeit, die neuesten Nachrichten zu versenden? Vielleicht sollten wir uns ein Beispiel an diesem Baum nehmen, der anscheinend seine Gespräche durch Zupfen führt ;-) So ähnlich wie ein Telegramm funktioniert? Ich war heute mit einer guten Freundin auf einem langen Spaziergang zum Reden, etwas beschwerlich durch teilweise gefrorene und mit Schneematsch bestückte Wege – aber sehr schön :-))
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Series »Winter's Bone«
Years ago on the Holzmaar in the volcanic Eifel.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Yesterday afternoon at the rapids of the river "Prüm" near Irrel in the South-Eifel after a few weeks of permanent frost.
Gestern Nachmittag an den Stromschnellen des Flüßchens Prüm bei Irrel in der Südeifel nach einigen Wochen Dauerfrost.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Yesterday afternoon at the "Kleine Kyll" near Manderscheid / Volcanic Eifel.
Gestern Nachmittag an der Kleinen Kyll bei Manderscheid/Vulkaneifel.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Yesterday morning we had for the first time in the vicinity of my residence for this winter something like "winter magic". Unfortunately, it only took a few hours ...
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
The old willow at Wittlich-Neuerburg with the church of Bombogen in the background.
Die alte Weide bei Wittlich-Neuerburg mit der Kirche von Bombogen im Hintergrund.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
At the rapids of the river "Prüm" near Irrel in the South-Eifel after a few weeks of permanent frost.
An den Stromschnellen des Flüßchens Prüm bei Irrel in der Südeifel nach einigen Wochen Dauerfrost.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Es ignoriert mich einfach. Abgang mit Rückansicht.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Sorry, no interest – that's probably what it means. This ignorant departure disappointed me a little ;-) but meanwhile it was forgiven, I am not resentful. This scene is from the beginning of February, when everything was sunk in the snow here – as it has not been for many years ...
///
Entschuldigung, kein Interesse – heißt das dann wohl. Dieser ignorante Weggang hat mich schon ein wenig enttäuscht ;-) aber mittlerweile doch verschmerzt, ich bin ja nicht nachtragend. Diese Szene ist von Anfang Februar, als hier alles im Schnee vesunken ist – wie schon viele Jahre nicht mehr ...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Series »Winter's Bone«
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
#SmileOnSaturday / #Backside
Another image from that gorgeous day out in the snow
with a view to St. Peter and its former Benedictine abbey and monastery. The village was founded as a monastery by Duke Bertold II von Zähringen in 1093.
____
Ein weiteres Bild von einem herrlichen Tag in St. Peter mit Blick auf das ehemalige Kloster mit Barockkirche, von Bertold II von Zähringen im Jahr 1093 gegründet.
Die Anlage mit Rokoko-Bibliothek und Fürstensaal, von Baumeister Peter Thumb erbaut, gilt als eine der schönsten kunsthistorischen Anlagen Süddeutschlands.
___
Thank you for your kind visit, dear friends.
Danke für Euern Besuch und Eure Kommentare.
..It's very late now, see you all tomorrow :-)
Last year started with heavy frost, so that the smaller rivers like the Ahr (a tributary of the Rhine) was already frozen in some places.
Letztes Jahr startete mit starkem Frost, so dass die kleineren Flüsse wie die Ahr (ein Nebenfluss des Rheins) an einigen Stellen bereits zugefroren war.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Eins ist raus. Und auch aus dem Fokus gelaufen.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Another hen who wanted to quickly check the weather. Out of the chicken coop, past me and – bang – quickly slipped back into the sheltered home :-)
///
Noch eine Henne, die schnell mal nach dem Wetter gucken wollte. Raus aus dem Hühnerstall, nah an mir vorbei und – zack – ganz schnell wieder rein ins geschützte Heim gehuscht :-)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Series »Winter's Bone«