View allAll Photos Tagged VisualPoetry

acrylic/ oil on canvas; 50x40 cm

 

Enveloped by the gentle hush of reeds and framed by wild summer blooms, this wooden boat drifts quietly on the serene waters of Sigtuna, Sweden. The soft light of an overcast sky casts a timeless spell, transforming the lake into a mirror of peaceful solitude. A moment where nature whispers tranquility, transporting the viewer to a place where time, like the reflections on the water, moves slowly, inviting every gaze to linger a little longer.

 

Drift with me for a moment to this tranquil lakeside in Sigtuna, Sweden, where the gentle embrace of nature invites us to pause and dream. There’s something magical about quiet reflection and the timeless calm of the wooden boats softly adorned between wildflowers and reeds. I hope this scene brings a touch of serenity to your day. I’d love to hear your thoughts, comments, and favorites—sending ripples of friendship your way...

watercolor on paper

MUJER CON FLOR POR YKAY LEDEZMA - publication: youtu.be/Fo81laDkZRo Musica: Ykay Ledezma; Arte: Alice Alicja Cieliczka; Poesia: Ludovico Silva

drawing, pencil on paper

acrylic/ oil on canvas, 40x60 cm

www.instagram.com/p/DRAhpCWDREt/?img_index=1

 

"Soffio dell'autunno" è una potente immagine poetica e metaforica che cattura il momento preciso in cui la vitalità dell'estate cede il passo al declino, portando con sé un'aura di dolce tristezza e consapevolezza della transitorietà delle cose.

 

L'atmosfera di clima più freddo associati al soffio dell'autunno possono indurre stati d'animo di malinconia e favorire una maggiore riflessione interiore.

 

L'immagine del vento che muove le foglie o che disperde i semi è un motivo ricorrente nell'arte, utilizzato per esprimere i concetti di leggerezza, desiderio e la capacità di "lasciare andare".

 

watercolor on paper,

MUJER CON FLOR POR YKAY LEDEZMA - publication: youtu.be/Fo81laDkZRo Musica: Ykay Ledezma; Arte: Alice Alicja Cieliczka; Poesia: Ludovico Silva

I died for Beauty

di Emily Dickinson

 

I died for Beauty – but was scarce

Adjusted in the Tomb

When One who died for Truth, was lain

In an adjoining Room –

 

He questioned softly “Why I failed”?

“For Beauty”, I replied –

“And I – for Truth – Themself are One –

We Bretheren, are”, He said –

 

And so, as Kinsmen, met a Night –

We talked between the Rooms –

Until the Moss had reached our lips –

And covered up – our names –

drawing, pencil on paper, 25,5x35,5 cm

 

Homunculus

Une église du XIeme siècle, quelques fresques de l’époque récemment découvertes et la croisée des chemins entre soldats républicains et paysans insurgés en 1793. Un repère familial pour les descendants de ces Vendéens avec à leur tête le Général d’Elbee.

 

La Grande Histoire est passée par là. Le Pater des Vendéens a marqué l’histoire de ma région d’origine : un épisode au cours duquel la récitation d’un « Pater Noster » a sauvé la vie de 400 soldats républicains finalement épargnés par les insurgés catholiques.

 

Aujourd’hui, les arbres plusieurs fois centenaires et jadis témoins du « Choc de Chemillé » continuent de projeter leur ombre sur les murs de l’église où les prisonniers furent pardonnés puis libérés.

 

BC

...to me 💙🎶

😁😊

 

have a great day!💛

oil on canvas, 50x50 cm

www.instagram.com/p/DSayT7RjWbN/?img_index=1

 

La sede della preveggenza nell'arte astratta risiede nell'anima dell'artista, nel suo universo interiore di emozioni, intuizioni e spiritualità, da cui scaturisce la necessità di liberare una "verità più profonda" che va oltre la realtà visibile, usando forme e colori puri per comunicare concetti e stati d'animo, come sosteneva Kandinskij, pioniere di questa ricerca di una dimensione "interiore" dell'arte.

In sintesi, la preveggenza nell'arte astratta non è predizione del futuro, ma la capacità dell'artista di percepire e comunicare l'essenza nascosta delle cose, attingendo a un livello di conoscenza intuitivo e spirituale, rendendo l'opera un ponte tra il mondo interiore e la percezione dello spettatore.

 

MUJER CON FLOR POR YKAY LEDEZMA - publication: youtu.be/Fo81laDkZRo Musica: Ykay Ledezma; Arte: Alice Alicja Cieliczka; Poesia: Ludovico Silva

 

There's a certain Slant of light,

 

Winter Afternoons --

 

That oppresses, like the Heft

 

Of Cathedral Tunes --

  

Heavenly Hurt, it gives us --

 

We can find no scar,

 

But internal difference,

 

Where the Meanings, are --

  

None may teach it -- Any --

 

'Tis the Seal Despair --

 

An imperial affliction

 

Sent us of the Air --

  

When it comes, the Landscape listens --

 

Shadows -- hold their breath --

 

When it goes, 'tis like the Distance

 

On the look of Death –

 

Emily Dickinson, poem 258

watercolor on paper

MUJER CON FLOR POR YKAY LEDEZMA - publication: youtu.be/Fo81laDkZRo Musica: Ykay Ledezma; Arte: Alice Alicja Cieliczka; Poesia: Ludovico Silva

σειρά: Βυζαντινές εμπνεύσεις

oil on canvas board' 2000

www.instagram.com/alicealicjacieliczka/

painting, acrylic on canvas, 30x40 cm

www.instagram.com/p/DRS2TtMDZY4/?img_index=1

 

www.instagram.com/alicealicjacieliczka/

 

"Ultima danza dell'autunno" è una frase poetica che si riferisce al decadimento finale delle foglie, dei colori caldi e della luce soffusa prima dell'arrivo dell'inverno. Evoca l'immagine delle foglie che danzano nell'aria prima di cadere, segnando la fine della stagione autunnale

www.instagram.com/p/DWcaakvjS3u/?img_index=5

 

"The Lightning is a yellow Fork From

Tables in the sky

By inadvertent fingers dropt

The awful Cutlery

 

Of mansion never quite disclosed

And never quite concealed

The Apparatus of the Dark

To ignorance revealed."

 

(Emily Dickinson poem 1173)

(painting - oil on canvas, 40x60 cm)

www.instagram.com/alicealicjacieliczka/

σειρά: Βυζαντινές εμπνεύσεις

oil on canvas board

acrylic on canvas, 50x40 cm

www.instagram.com/p/DPQ8lngjX-C/?img_index=1

"L'ora ambrata" può riferirsi al colore ambrato che assume il cielo durante l'alba o il tramonto, un fenomeno noto anche come golden hour.

Più in generale, il termine "ambrato" descrive un colore che va dal giallo-arancio al rosso-rubino, simile alla resina fossile da cui prende il nome.

In fotografia e nelle arti visive, l'espressione "ora ambrata" si riferisce comunemente alla golden hour, quel momento della giornata (alba o tramonto) in cui la luce del sole è più calda, morbida e dorata, creando effetti visivi suggestivi.

Questa luce conferisce agli oggetti e all'ambiente un'atmosfera calda e avvolgente, con sfumature che richiamano il colore ambrato della pietra.

  

2 4 5 6 7 ••• 79 80