View allAll Photos Tagged True
The first edition of this unusual “bataille” was held in 1981, the year when some young breeders, true goat lovers, an animal which is actually quite combative, decided after their autumn descent from the mountain pastures, to hold an exhibition of the best animals owned by local breeders, combined with a competition between the same goats.
Initially grouped in one category, and then due to a clear inequality between the varying strengths on the field, the goats were divided into three categories: the 1st over 65 kg, the second up to 65 kg and the third for the “bime” or kids under two years old.
The fight order takes place by drawing lots, the competition starts around one and continues until the evening. The fight lasts until one of the challengers (two on two) gives up and moves away, after it is eliminated from the competition. Thus the winner is the goat who has beaten the greatest number of challengers. The winners are awarded “tchambis”, collars made of maple and walnut, and inlaid by hand with the traditional bell, plus eight prizes for each category.
La prima edizione di questa singolare “bataille” si è svolta nel 1981, anno in cui alcuni giovani allevatori, appassionati di questo capo di bestiame, che peraltro è molto battagliero, decisero di fare, dopo la discesa autunnale dagli alpeggi, una rassegna dei capi migliori posseduti dai vari allevatori della zona, abbinata ad una gara di lotta tra le stesse capre.
Dapprima riunite in un’unica categoria, poi, a causa dell’evidente disparità tra le forze in campo, le capre sono state divise in tre categorie: la 1ª oltre i 65 kg, la seconda fino a 65 kg e la terza che raggruppa le “bime”, le caprette sotto i due anni di età.
L’ordine della battaglia avviene per sorteggio, la gara inizia verso le ore tredici e si protrae fino a sera. La lotta dura finchè una delle contendenti (a due a due) cede e si allontana, dopodichè viene eliminata dalla gara. Risulterà così vincitrice quella capra che avrà vinto il maggior numero di avversarie. In palio per le vincitrici gli “tchambis”, collari fatti in legno di acero e noce, intarsiati a mano con la tipica campana, più otto premi per ogni categoria.
La première édition de cette “bataille” singulière a eu lieu en 1981, année où certains éleveurs, passionnés par ces têtes de bétail, par ailleurs très batailleuses, décidèrent de faire, après la descente automnale des alpages, une exposition des meilleures têtes détenues par les éleveurs de la zone, combinée à un combat de chèvres.
Tout d’abord réunies en une seule et même catégorie, les chèvres, à cause de la nette disparité des forces en présence, ont été ensuite divisées en trois catégories. La 1ère les plus de 65 kg, la seconde jusqu’à 65 kg et la troisième regroupe les “bime”, c’est-à-dire les chevreaux de moins de deux ans.
L’ordre de la bataille se décide par tirage au sort, la compétition commence vers treize heures et se prolonge jusqu’au soir. La lutte dure jusqu’à ce que l’une des combattantes (deux par deux) cède et s’éloigne, après quoi elle est éliminée de la compétition. La chèvre gagnante est celle qui aura vaincu le plus grand nombre d’adversaires. Les prix pour les gagnantes sont les “tchambis’, des colliers en bois d’érable et de noyer, décorés d’une clochette typique gravée à la main, et huit prix pour chaque catégorie.
EE type 4 no D212 rests in Barrow Hill shed yard.
Taken with 1967 Nikkormat FT 35mm SLR, Nikkor 50mm F2 lens, Kodak 'Ektar' 100 ASA film.
This is my friend Choua. She's really artistic and has a great sense of style.
I'm already hooked on my new camera.
2/10/12
Driver Cliff and Fireman Matt await the road alongside Loughborough Central station, during a Saturday morning run.
Azeeza grew up to be a strong willed beautiful young lady. Broke many hearts, but hey, she was the Sultan’s wife, they’d rather let their hearts be broken than have their necks broken for making a move on her. She was so young and innocent that she didn’t have any knowledge on how to raise a child. She tried though; she would try to dress up her baby every now and then. There was one incident when she had run the nappy pin through his skin, ouch! There were lots of other ladies (‘goma’s) at the palace who happily took charge in taking care of the young prince.
She loved her tutorial sessions, she soon learnt to read & write Dhivehi. She could understand and reply a little when spoken to in English, but reading was tough for her. Her favorite tutorial session of all was Dhivehi Poetry. It’s not just the subject, but the tutor too. Yes, she fell in love with her poetry tutor, who loved her back dearly. But she was married, though to an old man, he was her husband. You can’t really blame her for wandering away. But what she did was wrong. It was worse because she was the wife of the Sultan. They met in secrecy, went to the woods where no one went, had romantic moments that she’s so fond of. It wasn’t long before their secret was out in the open. She wanted to run off with her lover, but was it really her wish that mattered? No, for bringing disgrace to the Sultan, the unfortunate tutor had to take all the responsibility. He was banished to an island. While on the Dhoni, before it set sail, he wrote a poem which is now a well-known song, of which the following are some of the verses I know.
Mihiriyye haalakee ulhey, Kihineiy tha dhen hadhaanee
Jehifa mivaa gilan magey, Keehbaa va ey kuraanee…
Mee haadha loabi loaiybekey, Beevehjeyey athun magey,
Aharenge loabi dhekilumah, Mahusharu bimah he dhaanee
These articles are about my grandmother. The child she bore to the Sultan is my uncle. Grandma later married my grandfather and had my mom. She may have had a tough start at life, but believe me she’s one lucky lady, she has lots of grandchildren who love her a lot and lives a comfortable life. She told me these tales some time back when she her memory was good. She is now very old, like in her early 80s. Physically very fit for someone her age, but hardly remembers our names, or even hers. But you would be so surprised to know that she still sings that song in tune and the verse she always sings is the last of that I’ve scribbled there. I guess true love never dies!
Model: Ayane (High Toned Rayna restyled by Marina)
Top: Aerodynamic Vanessa FR
Belt: Aerodynamic Vanessa FR
Bolero: HJ Couture
Leggins: HJ Couture
Shoes: DS Eugenia FR
Jewelry: Nu-Face & FR
The AMAUTA Volunteer Program provides the unique opportunity to live and work in either Peru or Argentina. Volunteers experience the rich, cultural diversity of the country of their choice while developing their Spanish skills. This unique opportunity allows volunteers to contribute to society and bridge the gap between foreign visitors and locals.
AMAUTA works with many local charity projects, and each volunteer may choose both the field and preferred location of his or her placement. Possible fields of interest include social work, education, medical, tourism, and cultural work. Placement sites include orphanages, schools, hospitals, nursing homes, and projects for street children. While most of the projects take place in main cities, there are also projects located in rural areas.
For every volunteer a project receives, AMAUTA also helps with financial support by purchasing various items such as medical supplies, food, infrastructure improvements, or educational materials. All volunteer programs include four weeks of Spanish study followed by your volunteer work experience. Each program has a different commitment time frame, and specialized skills are not necessary. We only ask that each volunteer is motivated to help the people these projects work to support.
Likewise, the Internship Program provides an opportunity to gain valuable work skills in a variety of fields. This program is especially designed for students and recent graduates who are looking for a challenging working experience abroad.
Just a few short years ago, I never had any idea of what it was really like to be a father. I've always wanted to be a dad, but i've always questioned deep down wether or not I was fit for such an incredible amount of dedication and responsibility.
When Chase came along nearly 4 years ago, everything changed. I was now making a transition from roaming boomer railroader with a footloose and fancy-free lifestyle to a full-time father and future hockey and baseball dad, but I never imagined that i'd get the chance to be a train dad also.
Since Chase was about a year and a half old, he has always been keeping an eye on trains, and wondering what exactly they do. His love for them at his age is almost unimaginable, as he is frequently looking thru pics and identfying locomotives by road name. To have someone this close to me who shares a love for railroading like me in my mind can be none other than some sort of special gift from the lord, a gift in which you unwrap slowly as the years progress.
Although Chase has been on many local expeditions with me for the last year or so, this shot taken by Kenny Oberneder on an ex-IC waycar at Jasonville, IN marks his first "real" adventure out with the boys, and all of us had an awesome time, but more importantly, I think that Chase and I found it to be a chapter written in a book of many great things to come as time progresses. I've learned from this trip that you only get to be a dad once, and thats if you're lucky.......So enjoy the great moments while they are to be had, before the opportunites pass you, and more importantly, your kids by.
This shot is for you Chase, cheers to many, many years of fun together, just like this day. I love you dearly, your the best little guy that a dad could ever hope to have!!!!
Taken at the civil administration building in Chongqing, China.
This sign greets all those about to receive their newly adopted
babies.
True Thrash Fest Osaka 2013 at Esaka Muse Hall - Osaka-Japan 2013.02.09 (Sat)
Exciter (Canada)
Violator (Brazil)
Jurassic Jade
Riverge
Hellbringer (Australia)
Blind Hate
_______________________________________________________________
....::::Observations
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
If you use the photo, please give the proper credit:
Photo by Rafael Yaekashi
The photos are with 30% of the original size, I have all with actual size, and
without a signature, if someone needs is just send me an email.
Any use of the photos in the business circles without my permission, is prohibited.
For more information please contact me.
__________________________________________________________________