View allAll Photos Tagged Translates
Something to do with Oxygen tanks. Nature is covering up our litter.
Motorway bank Manor Estate Stafford UK 31st January 2015
365_40 NO LOGO RIGHT PHOTO BELOW (in comments)
Conceptual musings about how the nude look is not really nude even without make up ;-D 1st attempt at smoothing skin etc. more, including before & after photo on my blog www.mojcas365.blogspot.com BTW this is natural light, overexposed in camera.
"The Hessisches Staatstheater Wiesbaden ('Hessian State Theatre Wiesbaden') is a German theatre located in Wiesbaden, in the German state Hesse. The company produces operas, plays, ballets, musicals and concerts on four stages. Known also as the Staatstheater Wiesbaden or Theater Wiesbaden, its orchestra is the Hessisches Staatsorchester. The building was inaugurated in 1894.
The theatre is the host for the annual festival Internationale Maifestspiele Wiesbaden, established in 1896 after the Bayreuth Festival.
The building of the theatre was initiated and substantially supported by the German emperor William II who regularly visited the spa in Wiesbaden. A team of architects from Vienna, Ferdinand Fellner and Hermann Helmer, won the competition. They constructed the building from 1892 to 1894 in Baroque Revival style, following models in Prague and Zurich. The inauguration was on 16 October 1894 in the presence of the emperor. The Foyer was built in 1902 by architect Felix Genzmer. It serves three stages.
After World War I, the theatre was renamed "Preußisches Staatstheater" (Prussian State Theatre). Since 1932, the city of Wiesbaden was responsible for the theatre; therefore it was renamed "Nassauisches Landestheater" (Theater of the Province Nassau). Carl von Schirach was director until 1943.
Detail of the south facade
The building was seriously damaged in World War II by a bomb on 3 February 1945. The front was partially restored and the ceiling of the hall was decorated with a contemporary painting.
In 1946, the State of Hesse took over the operation of the theatre. In 1947, it was re-opened as the "Großhessisches Staatstheater" (State Theater of Great Hesse), later "Hessisches Staatstheater Wiesbaden".
From 1975 to 1978, the auditorium was restored according to the historic model. The technical equipment was modernized. A new tract was built, designed by Hardt-Waltherr Hämer, for rehearsal rooms, workshops and administration.
Wiesbaden (German pronunciation: [ˈviːsˌbaːdn̩]) is a city in central western Germany and the capital of the state of Hesse. As of June 2020, it had 290,955 inhabitants, plus approximately 21,000 United States citizens (mostly associated with the United States Army). The Wiesbaden urban area is home to approximately 560,000 people. Wiesbaden is the second-largest city in Hesse after Frankfurt am Main.
The city, together with nearby Frankfurt am Main, Darmstadt, and Mainz, is part of the Frankfurt Rhine Main Region, a metropolitan area with a combined population of about 5.8 million people.
Wiesbaden is one of the oldest spa towns in Europe. Its name translates to "meadow baths", a reference to its famed hot springs. It is also internationally famous for its architecture and climate—it is also called the "Nice of the North" in reference to the city in France. At one time, Wiesbaden had 26 hot springs. As of 2008, fourteen of the springs are still flowing.
In 1970, the town hosted the tenth Hessentag Landesfest (English: Hessian Day, a state festival).
The city is considered the tenth richest in Germany (2014) boasting 110.3% of the national average gross domestic product in 2017. The average annual buying power per citizen is €24,783.
Rheingau is one of 13 designated German wine regions (Weinbaugebiete) producing quality wines (QbA and Prädikatswein). It was named after the traditional region of Rheingau (meaning "Rhine district"), the wine region is situated in the state of Hesse, where it constitutes part of the Rheingau-Taunus-Kreis administrative district. Although, making up only 3 percent of the total German vineyard area, Rheingau has been the source of many historically important innovations in German wine making, and contains many wine producers of international reputation, such as Schloss Johannisberg. Rheingau, with 3,125 hectares (7,720 acres) of vineyards in 2016, also boasts a higher proportion of Riesling (77.7%) than any other German wine-growing region, with Spätburgunder (Pinot noir) making up most of the rest (12.2%), followed by Müller-Thurgau.
The geography of the Rheingau is very distinct. Around Wiesbaden, the river Rhine detours from its northward flow west for about 30 km before it flows north again. The greater part of the Rheingau is situated here on the river's right bank, but the region also includes the stretch along Rhine after it turns northward again, around the villages Assmannshausen and Lorch. The vineyards in Hochheim on the Main river are also included, just before it flows into Rhine. The Rheingau spans about 50 km from end to end. North of the Rheingau rises the Taunus mountain range, so most of the Rheingau's vineyards are on south-facing slope between hills and streams, which provides excellent wine-growing conditions in these northerly latitudes.
Since the Verona donation in 983, the Rheingau belonged to the archbishopric of Mainz. Legend has it that Charlemagne let the first vineyards be planted in the region, close to present-day Schloss Johannisberg. However finds like a Roman origin grapevine cutting knife point to even earlier cultivation. Better documented is the early influence of the church on Rheingau winemaking, which was controlled from Eberbach Abbey. Augustinians and Benedictines are known to have inhabited the area of the later abbey from 1116, and in 1135 the Cistercians arrived, sent out from Clairvaux. Legend has it that the Cistercians, which are also credited with having founded the wine industry in Burgundy, brought Pinot noir with them to Rheingau, although the earliest record of the grape variety in Rheingau is from 1470. The slopes down from the Taunus mountains belonging to Eberbach Abbey were planted as vineyards in the 12th century, and early in the 13th century the vineyards had reached their present area. In medieval times, more red than white wine was produced, usually as Gemischter Satz, i.e. the vineyards were planted with mixed varieties which were vinified together.
Rheingau Wine Official Classification of 1867
In 2011 it was unveiled, that the Official Wine Classification in the Rheingau has a 150 years history. The classification was the basis for taxation of wineries after the annexation of the Duchy of Nassau by the Kingdom of Prussia in 1866. In the book Der nassauische Weinbau published in 1867 by Friedrich Wilhelm Dünkelberg a historical map Weinbau-Karte des nassauischen Rheingaus (Viticultural map of the Rheingau in the Duchy of Nassau), all known vineyards at that time had been marked up by colour, evaluated and classified in first class vineyards (I. Klasse), second class vineyards (II. Klasse) and the remaining vineyards." - info from Wikipedia.
Summer 2019 I did a solo cycling tour across Europe through 12 countries over the course of 3 months. I began my adventure in Edinburgh, Scotland and finished in Florence, Italy cycling 8,816 km. During my trip I took 47,000 photos.
Now on Instagram.
A shoot I was done with about a month ago, assisted by Amber Khan, partly inspired by the movie, Lost in Translation, planned just right after the movie, setup in about two hours, shoot for an hour and PP'd for 5 hours.. And that's pretty much it. :)
Alright, and to let you know, I won a Photography Contest last week with Happy Ramadan!, right here. That image is doing pretty well everywhere. I love it! xD
A young chinese girl begging on the side of the street. Often people will write on their story on the sidewalk or on some paper. This one was different as their was also an English translation - the first time I had seen this. The message in English read:
"Dear ladies and gentlemen, maybe you have seen so many that the way that I'm using for asking for help. My father has been dead for one year. My mother is farmer. My family depent for before he dead. But now I take of my wish and dream depend on your help. I beg you can help me. I will remember you forever. Thanks your kindness."
However, there was also a man standing by who was obviously overseeing things. In other words, any money given would most likely go to him and not the girl. He would probably provide her with enough money for food. This is very sad. Whether or not the story is true is also hard to say.
cavtat, croatia
nikon FM 10
kodak 200 ISO
took this photo on our last day in croatia. my mother, brother and I were walking down a rainy alleyway when this old woman approached us, speaking incoherently. I think she asked if we were from America. She couldn't speak English at all, so I'm not sure if she understood when I asked if I could photograph her...
© TUTTI I DIRITTI RISERVATI ©
Tutto il materiale nella mia galleria NON PUO' essere riprodotto, copiato, modificato, pubblicato, trasmesso e inserito da nessuna parte senza la mia autorizzazione scritta.
Si prega di NON scaricare e usare le mie foto in mancanza di una mia autorizzazione scritta.
Tutti i miei lavori sono protetti da Copyright (©), si prega di mandarmi una mail se si desidera comprare o usare uno qualunque dei miei lavori.
Grazie
LE FOTOGRAFIE SONO IN VENDITA
©ALL RIGHTS RESERVED©
All material in my gallery MAY NOT be reproduced, copied, edited, published, transmitted or uploaded in any way without my permission.
Please DO NOT Download or use my photos without my written permission.
All my works are Protected by Copyright (©), please send me a mail if you wish to buy or use someone.
Thank you
THE PICTURES ARE FOR SALE
E' consigliato View On Black
PUBBLICATA ANCHE IN ... www.ilmeteo.it/foto/Rimini/id/3603976376
What you see in this picture is the goddess Hathor's head which once sat on a sistrum, a kind of rattle instrument. A sistrum was used by Hathor priests and women of high birth in ancient Egypt, under the Hathor worship. The handle of a sistrum was often decorated with Hathor's head, and when the instrument was used, a bell sounded. The Hathor head displayed at the Mediterranean Museum is about 10 cm high in stone, and is from the 700-300's BC.
Hathor, like many other goddoms, was multifaceted and ambivalent. She could be benevolent and life-giving, but also wild, threatening and as ruthless as the blazing desert sun. Her benevolent sides could be manifested in her creatures like cow, or as a woman with a choir. She was the goddess of love, music and dance and those who wanted to cherish her did it through fragrant perfumes, incense, wine, music, dance and ecstasy.
She could also be conceived as a beautiful queen with a crown of cow horns and with the sun sheeting between the horns. The Hathor cult was mainly centered in the temple area of Dendera, on the west side of the north north of Thebes and the Hathor Temple in Dendera is one of the most well-preserved temples from ancient Egypt. Hathor was the divine mother of Pharaoh, and some of Pharaoh's many titles sounded "Son of Hathor". In the Hathor temples there were often herds of holy cows, whose milk was reserved for Pharaoh, as by drinking Hathor's divine milk had long life and great power.
Text: Medelhavsmuseet Stockholm (translated from Swedish to English by Andrea)
Het vertaalwerk vordert gestaag. Eerst met de hand schrijven, daarna al corrigerend en aanpassend typen. De handgeschreven tekst op de foto klopt helaas niet met de opengeslagen pagina in het boek, dat zag ik later pas, maar ik liet het maar zo. IK vind het een mooie tekst, vooral voor degenen die meer over het pantheïsme van Spinoza willen weten. De vertaling op de foto komt in aflevering 12. Aflevering 11 staat op:
The translation work is steadily proceeding. First hand-written, later typing with corrections and adjustments. It's a beautiful text, especially for those who want to know more about Spinoza's pantheism. The translation on the picture will be published in issue no. 12. Issue no. 11 is on:
illuci.wordpress.com/ (only in Dutch, my English isn't at "Spinoza level" :)
... beh? Capita, no?
[ringrazio una fotografa di grande sensibilità, Scheggia, per avermi cortesemente invitato ad un workshop in un posto molto interessante ed essersi gentilmente prestata per alcuni scatti]
[I have to thank a photographer of great sensibility, Scheggia, for her invitation to a workshop in a very interesting place and for her performance as model for some shots]