View allAll Photos Tagged Technology

YI TECHNOLOGY M1

Old style kitchen , meat slicer

Macro on budget with a 35mm. This wonderful Hoya +4 multi-coated filter made my day. It magnifies +4 steps. It costs only €15 FYI.

Gezien in techniekmuseum Oyfo Hengelo

The interactive Technology Museum is about what technology means in life. In the old factory of the Hazemeijer it is all about steam engines and smartphones, robots and art and energy sources and the planet. In short, everything about people and technology.

Lens - My favorite technology! :)

Twinkle, twinkle little...cable!

For "Crazy Tuesday" ; theme : "Vintage Technology"

Happy Thanksgiving, in everything give thanks!

 

For CRAZY TUESDAY

#Vintage Technology

 

Oberfeuer in Bremerhaven

I love technology but especially vintage technology. I shoot vintage cameras and also enjoy vintage radios. This week a photo challenge theme of “Technology” was announced and I decided to put a vintage spin on it. This is the inside of my 1935 Packard Bell radio.

 

www.sollows.ca

At the Luitpold Bridge in Oberhausen on the river Nahe

Rhineland-Palatinate

Es el momento de ir a ver los Patios en Córdoba; no os vais a arrepentir.

Technology has changed our life quite a bit over the last decade. With messages supporting more features like voice, images and even video than text only, even our seniors could take some good advantages

Sitting on the window-sill and enjoying the low afternoon sun. Illuminated and in sharp focus is the "good" eye, the one I use for photography. The other one plays second fiddle. However, none of them was really involved in taking this self-portrait. It was the artificial eye of the camera in connection with a clever algorithm (automatic eye recognition) that kicked in when I pressed the shutter release (via a long cable). This is one of the situations where camera technology enables me to do things with ease that, if done manually, would have been quite difficult to achieve.

Harvested fields end of July

During my last trip to Cleveland I had the opportunity to visit a village in the local Amish community. The Amish are a group of religious people living in various US States that have Swiss origins. What is very unique about them is the fact that, for the most part, they are reluctant to use many conveniences of modern era technology. That behavior differs between Amish population, with the communities in Pennsylvania being the most ... hardcore in the traditional way of living. Many houses dont have electricity, they dont use tractors to do field work, they dont use cars, they prefer to live like how the previous generations used to. Driving around the Amish country, i encountered a ton of those traditional buggy rides (interestingly even if they insist a lot on the old and simple way of life, there was a significant higher number of buggies during ... rush hour, meaning around 9am and 5pm, meaning they probably adopted to modern working hours!). Seeing all these people with the traditional clothes, the long beard and all these houses that didnt have even electricity, definitely felt like a trip to another era.

 

Κατα τη διαρκεια του τελευταιου μου ταξιδιου στο Clevlenad ειχα την ευκαιρια να επισκεφθω ενα χωριο στην τοπικη κοινωνια των Amish. Οι Amish ειναι ενα γκρουπ θρησκευομενων ανθρωπων που ζουν σε διαφορες πολιτειες των ΗΠΑ και εχουν Ελβετικη καταγωγη. Αυτο που τους κανει ιδιαιτερα ξεχωριστους ειναι το οτι, οι περισσοτεροι απο αυτους, αρνουνται να χρησιμοποιησουν την μοντερνα τεχνολογια και τις ευκολιες που αυτη παρεχει. Αυτη η συμπεριφορα διαφερει μεταξυ των πληθυσμων των Amish, με αυτους της Pennsylvania να ειναι οι πιο σκληροπυρηνικοι στον παραδοσιακο τροπο ζωης. Πολλα σπιτια δεν εχουν καν ηλεκτρικο ρευμα, δε χρησιμοποιουν τρακτερ και αλλο αγροτικο εξοπλισμο για τις δουλειες του χωραφιου, δεν εχουν αμαξια και προτιμουν να ζουν οπως ζουσαν οι προηγουμενες γενεες. Οδηγωντας στην χωρα των Amish συναντησα πολλα απο αυτα τα παραδοσιακα buggy (αμαξες) (το ενδιαφερον ηταν οτι αν και επιμενουν στον παραδοσιακο τροπο ζωης, συναντησα πολυ περισσοτερα buggies κατα τις ωρες αιχμης, δηλαδη στις 9 το πρωι και τις 5 το απογευμα, οποτε πιθανοτατα εχουν υιοθετησει μοντερνα εργασιακα ωραρια). Βλεποντας ολους αυτους τους ανθρωπους ντυμενους με τις παραδοσιακες φορεσιες, τις μακριες γενειαδες, να μιλουνε ακομη την τοπικη γλωσσα και να ζουν σε σπιτια χωρις ηλεκτρισμο εμοιαζε πραγματικα με ενα ταξιδι πισω στο χρονο.

The Hagen Open-air Museum (LWL-Freilichtmuseum Hagen – Westfälisches Landesmuseum für Handwerk und Technik; English: "LWL Open-air Museum Hagen – Westphalian State Museum for Craft and Technics") is a museum at Hagen in the southeastern Ruhr area, North Rhine-Westphalia, Germany. It was founded, together with the Detmold Open-air Museum, in 1960, and was first opened to the public in the early 1970s. The museum is run by the Landschaftsverband Westfalen-Lippe (LWL, regional authority for Westphalia and Lippe within North Rhine-Westphalia). It lies in the Hagen neighbourhood of Selbecke south of Eilpe in the Mäckingerbach valley.

 

The open-air museum brings a bit of skilled-trade history into the present, and it takes a hands-on approach. On its grounds stretching for about 42 ha, not only are urban and rural trades simply "displayed" along with their workshops and tools, but in more than twenty of the nearly sixty rebuilt workshops, they are still practised, and interested visitors can, sometimes by themselves, take part in the production.

 

As early as the 1920s, there were efforts by a group of engineers and historical preservationists to preserve technological monuments for posterity. The initiator, Wilhelm Claas, even suggested the Mäckingerbach valley as a good place for a museum to that end. The narrow valley was chosen, as wind, water and wood were the three most important location factors for industry in the 18th and 19th centuries.

 

In 1960, the Westphalian Open-Air Museum was founded, and thirteen years later, the gates opened to the public. Unlike most open-air museums, which show everyday life on the farm or in the country as it was in days gone by, the Hagen Open-Air Museum puts the history of these activities in Westphalia in the fore. From the late 18th century through the early years of the Industrial Revolution to the highly industrialized society emerging in the early 20th century, the visitor can experience the development of these trades and the industry in the region.

 

Crafts and trades demonstrated at the Westphalian Open-Air Museum include ropemaking, smithing, brewing, baking, tanning, printing, milling, papermaking, and much more. A favourite attraction is the triphammer workshop shown in the image above. Once the hammer is engaged, a craftsman goes to work noisily forging a scythe, passing it between the hammer and the anvil underneath in a process called peening.

 

The Hagen Westphalian Open-Air Museum is open from March or April until October.

 

But sometimes, you need that little book to stay relaxed.

Large size.

The spokes of a wheel cast their shadow on the wall behind.

-------------------------------------------------------------------------------------------

Die Speichen eines Rades werfen ihren Schatten auf die Wand dahinter.

Un véritable cimetière de voitures anciennes, toutes décomposées par le temps en communion avec la nature.

Ce parc original est l’oeuvre de Michael Fröhlich, Mode- puis Autodesigner et désormais propriétaire d’une concession de voitures de collection. Michael Fröhlich a eu l’idée un jour, il y a 20 ans, d’acquérir pour son 50ème anniversaire 50 voitures anciennes du monde entier, toutes datant des années 1950 pour les installer dans le grand jardin boisé entourant sa maison à flanc de colline, tel un parcours artistique exposant sa passion pour les voitures anciennes mais surtout témoignant de la supériorité des éléments naturels sur la technologie, d’une nature qui finit toujours par reprendre ses droits.

Parmi les nombreuses voitures en décomposition, vous pourrez admirer une Jaguar et une Porsche côte à côte, une voiture de l’armée de Berlin-Est faisant face à sa contemporaine de Berlin-Ouest, une limousine 11 CV de gangster ayant appartenu à un policier français, une Mosqvitch à moitié enterrée, une 2CV remplie de bouteilles de champagne vides, une Rolls Royce transportant la reine et le prince Charles mais aussi une Mercedes-Benz, BMW, Opel, Ford, Volkswagen, Buick, Citroën, Fiat, Austin, Morris, Lloyd, Renault, Tatra… chaque véhicule a son histoire !

Et on ne trouve pas que des voitures anciennes dans l’Auto-Skulpturen-Park. Vous croiserez également un avion et son parachutiste suspendu à un arbre , des motos, des scooters, une calèche… une cabine téléphonique, des pneus, des nains de jardin…

 

A veritable graveyard of old cars, all decomposed by time in communion with nature.

This original park is the work of Michael Fröhlich, Fashion- then Autodesigner and now owner of a collector car dealership. Michael Fröhlich had the idea one day, 20 years ago, to acquire for his 50th birthday 50 vintage cars from all over the world, all dating from the 1950s to install them in the large wooded garden surrounding his house on the hillside , like an artistic journey exposing his passion for old cars but above all testifying to the superiority of natural elements over technology, of a nature that always ends up reclaiming its rights.

Among the many decaying cars, you can admire a Jaguar and a Porsche side by side, an East Berlin army car facing its West Berlin contemporary, a gangster 11 HP limousine that once belonged to a policeman French, a half-buried Mosqvitch, a 2CV filled with empty champagne bottles, a Rolls Royce carrying the Queen and Prince Charles but also a Mercedes-Benz, BMW, Opel, Ford, Volkswagen, Buick, Citroën, Fiat, Austin, Morris, Lloyd, Renault, Tatra… each vehicle has its story!

And you don't just find vintage cars in the Auto-Skulpturen-Park. You will also come across an airplane and its parachutist suspended from a tree, motorcycles, scooters, a horse-drawn carriage… a telephone booth, tires, garden gnomes…

Katherine Brown talking about her use of the Moodle Lesson tool in teaching.

 

WCELfest08, University of Waikato, December 11, 2008

project from school

Piping Technology and Products, Inc. custom designed eight sets of riser clamp assemblies for an oil rig in the Gulf of Mexico. These riser clamp assemblies were fabricated from API 2H GR. 50 carbon steel. They were designed to support vertical pipe lines on an offshore platform. Each set equipped with a neoprene lining consists of two clamps and a clamp stand. Several coats of marine paint finish were applied to the assemblies to prevent corrosion due to high salt water content and open air exposure.

[EN] Near the Dukovany nuclear power plant. The chapel in the foreground is the only one left of the village that had to retreat to the power plant

[CZ] Poblíž atomové elektrárny Dukovany. Kaple v popředí je jediné co zbylo z vesnice která musela ustoupit výstavbě elektrárny.

Interesting support structure at the top of Zugspitze.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80