View allAll Photos Tagged Sprache

Duesseldorf, Impressions of the 21st Japan-Day 2024 ------------

Der Japan-Tag Düsseldorf/NRW, auch Japan-Tag genannt (japanisch 日本デー Nihon-day), ist ein deutsch-japanisches Begegnungsfest, das seit 2002 jährlich im Mai oder Juni am Düsseldorfer Rheinufer gefeiert wird und regelmäßig mehr als eine halbe Million Besucher anzieht. Diese Tradition ist eine Fortsetzung der populären Japan-Wochen 1983 und 1993 sowie des Japan-Jahres 1999/2000, allerdings in einem engeren zeitlichen Abstand und Rahmen. Zu den Standardveranstaltungen jedes Japantags gehört ein Bühnen- und Sportprogramm, das von japanischen Instrumentalisten, Chören, J-Pop- und J-Rock-Künstlern und Kampfsportlern gestaltet wird. Umfassend ergänzt werden die Veranstaltungen durch Infoangebote zu spezifisch japanischen Themen wie Einführungen in Schrift und Sprache des Landes, Kimono-Anprobe, Budō-Kampfsportarten und eine Einführung in die Tradition des Sake.

 

Ein spezielles Highlight bildet das Samurai-Heerlager auf den Rheinwiesen, in dem möglichst historisch korrekt das militärische und auch zivile Leben des früheren feudalen Japans dargestellt wird; so werden originalgetreue Rüstungen, Waffen und die Nutzung von Falken vorgeführt.

 

Auf der Rheinuferpromenade finden sich am Japantag Cosplayer aus ganz Europa ein, deren Kostümierungen sich zu großen Teilen an Mangas orientieren. Der Sieger beim traditionellen Cosplay-Wettbewerb wird üblicherweise mit einem Flugticket nach Japan belohnt, gestiftet von der größten japanischen Fluggesellschaft. Obwohl es sich bei den Cosplayern eigentlich nur um Besucher handelt, werden sie als Darsteller doch selbst zu einem Programmpunkt, der das Erscheinungsbild des Japantags maßgeblich prägt.

 

Das Finale wird am späten Abend durch einen Bon-Tanz eingeleitet, bei dem alle Besucher zur Teilnahme eingeladen sind und für den japanische Jacken (Happis) und japanische Fächer verteilt werden.

 

Wenn die Stände geschlossen sind und es anfängt zu dämmern, findet auf der Hauptbühne am Burgplatz ein mehrstündiges Konzert mit zwei Interpreten bzw. Gruppen statt. Zu Gast sind Vertreter der aktuellen japanischen Musikszene, die in Deutschland meist nur Spezialisten bekannt sind. So sorgten 2022 „Charan-Po-Rantan with Kankan Balkan“ für Begeisterungsstürme. 2023 traten die Gruppe Minichestra sowie die Singer-Songwriterin Nakamura Kaho auf.[1]

 

Den traditionellen Abschluss des Festes bildet um 23:00 Uhr ein etwa halbstündiges Höhenfeuerwerk, das einem bestimmten Thema gewidmet ist (2023: „Die japanischen Jahreszeiten am Düsseldorfer Nachthimmel“). Die aus Japan eingeflogenen Feuerwerker verwenden keine Raketen, sondern schießen rund 1.300 handgefertigte Kugelbomben mit Mörsern in die Höhe. Durch die höhere Nutzlast der bis zu Volleyball-großen Geschosse sind Effekte möglich, die mit Raketen nicht – oder nicht in diesen Dimensionen – erzielt werden können. Der Japan-Tag in Düsseldorf fand zum ersten Mal im Jahr 2002 statt und wird seither zusammen mit der Präfektur Chiba als Gemeindepartnerschaft einmal jährlich veranstaltet. Nur im Jahr 2006 musste das Fest wegen einer Unwetterwarnung abgesagt werden. 2011 sollte der Japan-Tag am 28. Mai stattfinden, wurde aber von den Veranstaltern aufgrund des Tōhoku-Erdbebens und der Auswirkungen des Tsunamis im März 2011 auf den 15. Oktober verschoben.

 

Mit circa 750.000 Besuchern am 13. Japan-Tag in Düsseldorf erlebte die Veranstaltung im Jahr 2014 ihren bisher größten Besucheransturm.[2] Weiter zunehmend bestimmten die Cosplayer das Bild, die wieder in sehr großer Zahl, teils in langen Menschenketten, ihre Free Hugs, die kostenlosen Umarmungen, anboten.[3]

 

Der 15. Japan-Tag in Düsseldorf fand am 21. Mai 2016 statt und lockte laut Tourismusverband – wie bereits 2014 – rund 750.000 Zuschauer in die NRW-Landeshauptstadt.[4]

 

Die Besucherzahlen gehen weit auseinander. Während die deutschen Medien nach dem 2016er-Event mit geschätzten 750.000 Menschen von einem neuen Besucherrekord sprachen, vermeldete das Japanische Generalkonsulat Düsseldorf bereits im Jahr 2007 mehr als eine Million Besucher. Durch den starken Andrang verursachten Probleme wurden 2016 thematisiert.[4][5][6]

 

Der für den 16. Mai 2020 geplante Japan-Tag 2020 wurde aufgrund der COVID-19-Pandemie abgesagt.[7] Auch im Jahr 2021 wurde beschlossen den Japan-Tag in Präsenz pandemiebedingt ausfallen zu lassen und durch ein breitgefächertes Onlineangebot zu ersetzen.[8]

 

Der 19. Japan-Tag fand am 21. Mai 2022 statt.[9], der 20. am 13. Mai 2023, nach Veranstalterangaben mit geschätzten 650.000 Besuchern, 50.000 mehr als im Vorjahr.[10] Der 21. Japan-Tag ist für den 1. Juni 2024 geplant.

----------------------------------------

The Japan Day (German: Japan-Tag) is a German-Japanese festival celebrated every year in May or June at Düsseldorf in Germany. The celebration can be seen as the successor of the Japan Week (German: Japan-Woche), that was first held in 1983 and again in 1993, as well as of the Japan Year (German: Japan-Jahr) 1999/2000. It is the largest festival of its kind in the world. North Rhine-Westphalia is the home of the biggest Japanese community in continental Europe.[1] According to German media in 2014 and 2016 the Japan Day attracted about 750,000 visitors, while the Japanese Consulate in Germany claims for the 2007 event a record figure of more than one million spectators.

Every Japan Day features the sale of Japanese food and drinks, as well as an extensive stage and sports program. Previous events have had performances by Japanese musicians, including koto players, choirs, J-Pop and J-Rock groups, as well as martial artists.

 

In addition, there are several stalls showcasing Japanese culture, such as kimono-fitting and a sake-seminar. Another attraction was a samurai army camp.

 

Late in the evening, a Bon dance marks the final event of the day. Spectators are invited to take part in the dance and Happis and Japanese fans are distributed to those participating.

 

The celebration closes with Japanese fireworks, consisting of several parts, each dedicated to a different topic.

 

More info and translations at:

de.wikipedia.org/wiki/Japan-Tag

 

Institut Rhythmik Hellerau e.V. (Dresden) Dalcroze 2009

9. Internationale Rhythmikwerkstatt

 

www.rhythmikwerkstatt-hellerau.de/de/index.php?content=pr...

 

School for Language and Hearing, Zürich, Switzerland

 

Architect: e2a

 

Category: Public Building

 

Photographer: Radek Brunecky architectural photography Zürich

 

© 2011 [ATELIER BRUNECKY]

 

more:

www.brunecky.com/en/2010/centre-of-language-and-hearing-z...

 

www.e2a.ch/#/public/5148-school-for-language-and-hearing

India Ahmedabad Gujarat Asia Indien Asien - (C) Fully copyrighted. No use of any image whatsoever without written royalty agreement. No answer = no permission at all. - (C) Verwendung generell nur nach schriftl. Honorarvereinbg. Keine Antwort = keine Freigabe.

Institut Rhythmik Hellerau e.V. (Dresden) Dalcroze 2009

9. Internationale Rhythmikwerkstatt

 

www.rhythmikwerkstatt-hellerau.de/de/index.php?content=pr...

 

Bangkok Thailand Siam Southeast Asia Asian Asien - (C) Fully copyrighted, strictly not available for free, ask for conditions + written agreement

Bangkok Thailand Siam Southeast-Asia Asien Südostasien - (c) Fully Copyrighted. Images strictly not available for free. If needed ask for conditions and written approval

Duesseldorf, Impressions of the 21st Japan-Day 2024 ------------

Der Japan-Tag Düsseldorf/NRW, auch Japan-Tag genannt (japanisch 日本デー Nihon-day), ist ein deutsch-japanisches Begegnungsfest, das seit 2002 jährlich im Mai oder Juni am Düsseldorfer Rheinufer gefeiert wird und regelmäßig mehr als eine halbe Million Besucher anzieht. Diese Tradition ist eine Fortsetzung der populären Japan-Wochen 1983 und 1993 sowie des Japan-Jahres 1999/2000, allerdings in einem engeren zeitlichen Abstand und Rahmen. Zu den Standardveranstaltungen jedes Japantags gehört ein Bühnen- und Sportprogramm, das von japanischen Instrumentalisten, Chören, J-Pop- und J-Rock-Künstlern und Kampfsportlern gestaltet wird. Umfassend ergänzt werden die Veranstaltungen durch Infoangebote zu spezifisch japanischen Themen wie Einführungen in Schrift und Sprache des Landes, Kimono-Anprobe, Budō-Kampfsportarten und eine Einführung in die Tradition des Sake.

 

Ein spezielles Highlight bildet das Samurai-Heerlager auf den Rheinwiesen, in dem möglichst historisch korrekt das militärische und auch zivile Leben des früheren feudalen Japans dargestellt wird; so werden originalgetreue Rüstungen, Waffen und die Nutzung von Falken vorgeführt.

 

Auf der Rheinuferpromenade finden sich am Japantag Cosplayer aus ganz Europa ein, deren Kostümierungen sich zu großen Teilen an Mangas orientieren. Der Sieger beim traditionellen Cosplay-Wettbewerb wird üblicherweise mit einem Flugticket nach Japan belohnt, gestiftet von der größten japanischen Fluggesellschaft. Obwohl es sich bei den Cosplayern eigentlich nur um Besucher handelt, werden sie als Darsteller doch selbst zu einem Programmpunkt, der das Erscheinungsbild des Japantags maßgeblich prägt.

 

Das Finale wird am späten Abend durch einen Bon-Tanz eingeleitet, bei dem alle Besucher zur Teilnahme eingeladen sind und für den japanische Jacken (Happis) und japanische Fächer verteilt werden.

 

Wenn die Stände geschlossen sind und es anfängt zu dämmern, findet auf der Hauptbühne am Burgplatz ein mehrstündiges Konzert mit zwei Interpreten bzw. Gruppen statt. Zu Gast sind Vertreter der aktuellen japanischen Musikszene, die in Deutschland meist nur Spezialisten bekannt sind. So sorgten 2022 „Charan-Po-Rantan with Kankan Balkan“ für Begeisterungsstürme. 2023 traten die Gruppe Minichestra sowie die Singer-Songwriterin Nakamura Kaho auf.[1]

 

Den traditionellen Abschluss des Festes bildet um 23:00 Uhr ein etwa halbstündiges Höhenfeuerwerk, das einem bestimmten Thema gewidmet ist (2023: „Die japanischen Jahreszeiten am Düsseldorfer Nachthimmel“). Die aus Japan eingeflogenen Feuerwerker verwenden keine Raketen, sondern schießen rund 1.300 handgefertigte Kugelbomben mit Mörsern in die Höhe. Durch die höhere Nutzlast der bis zu Volleyball-großen Geschosse sind Effekte möglich, die mit Raketen nicht – oder nicht in diesen Dimensionen – erzielt werden können. Der Japan-Tag in Düsseldorf fand zum ersten Mal im Jahr 2002 statt und wird seither zusammen mit der Präfektur Chiba als Gemeindepartnerschaft einmal jährlich veranstaltet. Nur im Jahr 2006 musste das Fest wegen einer Unwetterwarnung abgesagt werden. 2011 sollte der Japan-Tag am 28. Mai stattfinden, wurde aber von den Veranstaltern aufgrund des Tōhoku-Erdbebens und der Auswirkungen des Tsunamis im März 2011 auf den 15. Oktober verschoben.

 

Mit circa 750.000 Besuchern am 13. Japan-Tag in Düsseldorf erlebte die Veranstaltung im Jahr 2014 ihren bisher größten Besucheransturm.[2] Weiter zunehmend bestimmten die Cosplayer das Bild, die wieder in sehr großer Zahl, teils in langen Menschenketten, ihre Free Hugs, die kostenlosen Umarmungen, anboten.[3]

 

Der 15. Japan-Tag in Düsseldorf fand am 21. Mai 2016 statt und lockte laut Tourismusverband – wie bereits 2014 – rund 750.000 Zuschauer in die NRW-Landeshauptstadt.[4]

 

Die Besucherzahlen gehen weit auseinander. Während die deutschen Medien nach dem 2016er-Event mit geschätzten 750.000 Menschen von einem neuen Besucherrekord sprachen, vermeldete das Japanische Generalkonsulat Düsseldorf bereits im Jahr 2007 mehr als eine Million Besucher. Durch den starken Andrang verursachten Probleme wurden 2016 thematisiert.[4][5][6]

 

Der für den 16. Mai 2020 geplante Japan-Tag 2020 wurde aufgrund der COVID-19-Pandemie abgesagt.[7] Auch im Jahr 2021 wurde beschlossen den Japan-Tag in Präsenz pandemiebedingt ausfallen zu lassen und durch ein breitgefächertes Onlineangebot zu ersetzen.[8]

 

Der 19. Japan-Tag fand am 21. Mai 2022 statt.[9], der 20. am 13. Mai 2023, nach Veranstalterangaben mit geschätzten 650.000 Besuchern, 50.000 mehr als im Vorjahr.[10] Der 21. Japan-Tag ist für den 1. Juni 2024 geplant.

----------------------------------------

The Japan Day (German: Japan-Tag) is a German-Japanese festival celebrated every year in May or June at Düsseldorf in Germany. The celebration can be seen as the successor of the Japan Week (German: Japan-Woche), that was first held in 1983 and again in 1993, as well as of the Japan Year (German: Japan-Jahr) 1999/2000. It is the largest festival of its kind in the world. North Rhine-Westphalia is the home of the biggest Japanese community in continental Europe.[1] According to German media in 2014 and 2016 the Japan Day attracted about 750,000 visitors, while the Japanese Consulate in Germany claims for the 2007 event a record figure of more than one million spectators.

Every Japan Day features the sale of Japanese food and drinks, as well as an extensive stage and sports program. Previous events have had performances by Japanese musicians, including koto players, choirs, J-Pop and J-Rock groups, as well as martial artists.

 

In addition, there are several stalls showcasing Japanese culture, such as kimono-fitting and a sake-seminar. Another attraction was a samurai army camp.

 

Late in the evening, a Bon dance marks the final event of the day. Spectators are invited to take part in the dance and Happis and Japanese fans are distributed to those participating.

 

The celebration closes with Japanese fireworks, consisting of several parts, each dedicated to a different topic.

 

More info and translations at:

de.wikipedia.org/wiki/Japan-Tag

 

Sukothai Province Northern Thailand Southeast-Asia © Nord-Thailand Asien © All rights reserved. Image fully copyrighted. No free usage. All my images strictly only available with written royalty agreement. If interested, ask. © Alle Rechte vorbehalten. Keine Gratisverwendung. Alle meine Bilder immer nur mit schriftl. Honorarvereinbg. Ggf. fragen. ©

Nakhon Si Thammarat Province Thailand Thai Southeast Asia Asian - (c) Fully Copyrighted. Images strictly not available for free. If needed ask for conditions + written agreement

Nakhon Si Thammarat Province Thailand Thai Southeast Asia Asian - (c) Fully Copyrighted. Images strictly not available for free. If needed ask for conditions + written approval

© All rights reserved. Image fully copyrighted. All my images strictly only available with written royalty agreement. If interested, please ask. - Alle Rechte vorbehalten. Alle meine Bilder generell nur mit schriftl. Honorarvereinbg. Bitte ggf. fragen. ©

Phayao Northern Thailand Southeast-Asia © Nord-Thailand Asien © All rights reserved. Image fully copyrighted. No free usage. All my images strictly only available with written royalty agreement. If interested, ask. © Alle Rechte vorbehalten. Keine Gratisverwendung. Alle meine Bilder immer nur mit schriftl. Honorarvereinbg. Ggf. fragen. ©

School for Language and Hearing, Zürich, Switzerland

 

Architect: e2a

 

Category: Public Building

 

Photographer: Radek Brunecky architectural photography Zürich

 

© 2011 [ATELIER BRUNECKY]

 

more:

www.brunecky.com/en/2010/centre-of-language-and-hearing-z...

 

www.e2a.ch/#/public/5148-school-for-language-and-hearing

Portrait, Child, Boy, France, 1900s.

 

Bildrückseite:

In Französischer Sprache:

Dem lieben Cousin Ulrich, schreibt Deine Luze.

 

Back of the picture:

In French:

To dear cousin Ulrich, writes your Luze.

Nakhon Si Thammarat Province Thailand Thai Southeast Asia Asian - (c) Fully Copyrighted. Images strictly not available for free. If needed ask for conditions + written agreement

Donner sa langue au chat : : Renoncer à trouver ou à deviner une solution

 

Littéral /Wortwörlich / literally : Der Katze seine Zunge geben // To give one's tongue to the cat

 

Figuré / im übertragenen Sinn / figuratively : Das Raten aufgeben, Nicht mehr weiter wissen // to give up, stop guessing

House of Museums Bangkok Thailand Siam Southeast-Asia Asia Asien Südostasien - (c) fully copyrighted, images strictly not available for free, ask for conditions + written agreement

School for Language and Hearing, Zürich, Switzerland

 

Architect: e2a

 

Category: Public Building

 

Photographer: Radek Brunecky architectural photography Zürich

 

© 2011 [ATELIER BRUNECKY]

 

more:

www.brunecky.com/en/2010/centre-of-language-and-hearing-z...

 

www.e2a.ch/#/public/5148-school-for-language-and-hearing

Nakhon Si Thammarat Province Thailand Thai Southeast Asia Asian - (c) Fully Copyrighted. Images strictly not available for free. If needed ask for conditions + written approval

Flowers in Yellow and Red/White

Central Thailand Zentralthailand Bung Chawak Suphanburi Province Southeast Asia Asien. - (C) Fully copyrighted. Images strictly only available with written royalty agreement. Bilder generell nur mit schriftl. Honorarvereinbg.

It’s the last day in august and this wonderful flower seems to say: Hello september!

-------------

"Die Blume lebt und liebt und redet

eine wunderbare Sprache."

(Peter Rosegger)

 

School for Language and Hearing, Zürich, Switzerland

 

Architect: e2a

 

Category: Public Building

 

Photographer: Radek Brunecky architectural photography Zürich

 

© 2011 [ATELIER BRUNECKY]

 

more:

www.brunecky.com/en/2010/centre-of-language-and-hearing-z...

 

www.e2a.ch/#/public/5148-school-for-language-and-hearing

English:

 

I, Janko Hoener, created this photograph. If you intend to use it, please credit me with the following attribution line: Janko Hoener / CC-BY-SA-4.0. A link back to this page and informing me about your usage is appreciated.

 

Deutsch:

 

Ich, Janko Hoener, habe dieses Foto erstellt. Wenn Sie es nutzen möchten, geben Sie bitte Janko Hoener / CC-BY-SA-4.0 in der Bildunterschrift an. Über einen Link auf diese Seite und eine Benachrichtigung über die Nutzung freue ich mich.

South India Kodaikanal Tamil Nadu South Asia Asien - (C) Fully copyrighted. No use of any image whatsoever without written royalty agreement. No answer = no permission at all. - (C) Verwendung generell nur nach schriftl. Honorarvereinbg. Keine Antwort = keine Freigabe.

Lyrik von Alexander Nastasi - jetzt auch in Amazon.com gelistet und damit Weltweit verfügbar ;-)

# Taschenbuch: 280 Seiten

# Verlag: Books on Demand; Auflage: 1 (27. Februar 2009)

# Sprache: Deutsch

# ISBN-10: 383700046X

# ISBN-13: 978-3837000467

# Größe und/oder Gewicht: 21,8 x 15,6 x 1,8 cm

Weitere Informationen www.Alexandernastasi.de

Hey, look, shit happens!

Achtung: diese Übersetzung aus der englischen Sprache wurde mithilfe des "Google-Sprachtools" durchgeführt:

He, geschieht Blick, Scheiße!

Attención: Ésta vez, la traducción del idioma inglés fue hecho usando el "Google-Herramientas del idioma":

¡Hey, la mirada, mierda sucede!

Ara / Disciplinae

db.edcs.eu/epigr/epi_url.php?s_sprache=en&p_edcs_id=E...

 

Discipline was one of the military virtues and was worshipped as the goddess Disciplina. The goddess Disciplina acquired a cult in the 2nd century, and coins from the period featured a reverse with Hadrian leading troops with their standards, accompanied by the legend DISCIPLINA AVG.

Sukothai Province Northern Thailand Southeast-Asia © Nord-Thailand Asien © All rights reserved. Image fully copyrighted. No free usage. All my images strictly only available with written royalty agreement. If interested, ask. © Alle Rechte vorbehalten. Keine Gratisverwendung. Alle meine Bilder immer nur mit schriftl. Honorarvereinbg. Ggf. fragen. ©

Bangkok Thailand Southeast-Asia © Khrung Thep Südost-Asien © All rights reserved. Image fully copyrighted. No free usage. All my images strictly only available with written royalty agreement. If interested, ask. © Alle Rechte vorbehalten. Keine Gratisverwendung. Alle meine Bilder immer nur mit schriftl. Honorarvereinbg. Ggf. fragen. ©

English:

 

I, Janko Hoener, created this photograph. If you intend to use it, please credit me with the following attribution line: Janko Hoener / CC-BY-SA-4.0. A link back to this page and informing me about your usage is appreciated.

 

Deutsch:

 

Ich, Janko Hoener, habe dieses Foto erstellt. Wenn Sie es nutzen möchten, geben Sie bitte Janko Hoener / CC-BY-SA-4.0 in der Bildunterschrift an. Über einen Link auf diese Seite und eine Benachrichtigung über die Nutzung freue ich mich.

Cleanliness and silence on Capri

  

“moShow

Komplett

verCORKed“ auf Irish Radio International

“moShow

Komplett

verCORKed“ auf Irish Radio International

01.09.2013, 23:26 Uhr, Kunst & Kultur

Am Donnerstag, den 19. September 2013 von 19 – 20 Uhr läuft erstmalig die wöchentliche “moShow

Komplett

verCORKed“ auf Irish Radio International

(www.irishradiointernational.com/). Die „moshow“

ist die erste deutschsprachige Sendung auf Irish Radio International und richtet sich an alle Deutschen,

die mehr über das Leben in Irland erfahren möchten und an alle Iren, die einen Einblick in die deutsche Sprache und Kultur gewinnen möchten.

Gast der ersten Sendung ist Peter Jankowsky. Der geborene Berliner ist Schauspieler und Schriftsteller und lebt seit mehr als 30 Jahren in Irland. Die Irish Times

schrieb über ihn, er sei “the man with perhaps the most distinctive Sunday Miscellany voice of all” (Sunday Miscellany ist ein in ganz Irland berühmtes

Radioprogramm). Zu den weiteren Programmpunkten der „moshow“

gehören das WortSpiel

(eine deutsche Redensart wird ins Englische übersetzt und soll von

den Zuschauern in ihrer Bedeutung erraten werden; Preis: eine Flasche deutsches Bier), die gute Nachricht (Neuigkeiten aus Wissenschaft und Technik), das

Gedicht der Woche sowie gute IndieMusik.

Moderiert wird die „moshow“

von Monica Brandis, unterstützt von Axel Pohle. Zu den Kooperationspartnern zählen die German Departments der Universitäten

Cork und Galway. Wer sich als Deutsche(r), Österreicher(in) oder Schweizer(in) in Irland angesprochen fühlt und gerne über sein Leben auf der Insel berichten

möchte, ist aufgerufen, eine Mail an axel@irishradiointernational.com zu senden.

“moShow

Komplett

verCORKed” is coming to Irish Radio International www.irishradiointernational.com starting September 19, 2013 every Thursday from

7 – 8 pm. This is the first German language program on IRI and will give Germans an insider´s view on life in Ireland and promote the German language and

culture among the Irish.

Each show will present a German guest with a special connection to the Green Isle. Berlinborn

author and actor Peter Jankowsky, who has been living in Ireland

for more than 30 years, will be the guest on the opening show. The Irish Times called Peter Jankowsky “the man with perhaps the most distinctive Sunday

Miscellany voice of all”.

The “moShowKomplett

verCORKed” also features the WortSpiel

(with the object of guessing the meaning of a German idiom, prize: a bottle of German beer), the

“Piece of Good News”, the “Weekly German poem” and lots of good Indie music.

Monica Brandis hosts the “moShow

Komplett

verCORKed” aided by Axel Pohle. The German Departments of the Universities of Cork and Galway have pledged

their support. Any German, Swiss or Austrian interested in talking about their Irish experience on "moShow

Komplett

verCORKed” is invited to send an email to

axel@irishradiointernational.com .

   

A Little Weihnachtsgedicht:

 

When the snow falls wunderbar

And the children happy are,

When is Glatteis on the street,

And we all a Glühwein need,

Then you know, es ist soweit:

She is here, the Weihnachtszeit

 

............

 

Passt glänzend zur fortschreitenden sprachlichen Amerikanisierung...

 

Wer alles lesen will: www.blinde-kuh.de/weihnachten/gedichte/when-the-snow-fall...

School for Language and Hearing, Zürich, Switzerland

 

Architect: e2a

 

Category: Public Building

 

Photographer: Radek Brunecky architectural photography Zürich

 

© 2011 [ATELIER BRUNECKY]

 

more:

www.brunecky.com/en/2010/centre-of-language-and-hearing-z...

 

www.e2a.ch/#/public/5148-school-for-language-and-hearing

1 2 ••• 65 66 68 70 71 ••• 79 80