View allAll Photos Tagged Scriptoriums
Listen Puer Natus in Bethelem - Monjes del Monasterio Benedictino de los Silos
El monasterio benedictino de Ripoll fue fundado por el conde Guifré el Pilós en el año 879. El 20 de abril del año 888 el monasterio de Ripoll fue solemnemente consagrado y dedicado a Santa María.
La creciente importancia del monasterio de Ripoll como centro cultural, con biblioteca,scriptorium y escuela monástica medieval, motivó sucesivas ampliaciones del edificio, siendo la efectuada por el abad Oliba (1008-1046) la que conformaría sus formas definitivas : 60 por 40 metros en un edificio petreo de formas austeras y macizas, de cinco naves, con un cuerpo de edificio delantero encima del cual se levantaron dos torres de campanarios y en la parte posterior un grandioso transepto coronado por un ábside central y tres absidiolos a cada lado.
El templo ha sufrido diversas restauraciones. En especial la realizada tras el terremoto de 1428 y la de 1830 que redujo a tres las cinco naves originales.Las dimensiones de la nave principal son las originales : 60 m. de largo por 9 de ancho. En el crucero y en los muros de la nave central se hallan las tumbas de muchos delos condes de Besalú y Barcelona como Guifré el Pelós, Ramon Berenguer III y IV.
La obra principal del monasterio y de la escultura románica de Catalunya, es la portada del siglo XII. Se divide en siete franjas horizontales donde se representan escenas bíblicas, históricas y alegóricas. La rica iconografía combina los grupos temáticos entre motivos florales de gran exuberancia y ornamentaciones de líneas geométricas, sin ningún lugar en que el cincel no se haya dejado sentir.A ambos lados del portal están las imágenes mutiladas de San Pedro y San Pablo.
El claustro del templo consta de dos pisos. Fué iniciado en siglo XII, quedando paralizada la construcción hasta fines del siglo XIV. La galería superior quedó completada en el siglo XVI. Tiene forma trapezoidal y consta de 112 arcos semicirculares y 252 columnas de capiteles esculpidos con motivos religiosos, mitológicos y populares.
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
Abbaye du Mont-Saint-Michel (Manche) - La Merveille - La salle dite des Chevaliers ou scriptorium
Cette salle était le scriptorium, où les moines passaient une grande partie de leur temps à copier et enluminer de précieux manuscrits. Après la création de l'ordre des chevaliers de Saint-Michel par Louis XI, elle prit le nom de salle des Chevaliers. Il ne semble pourtant pas qu'elle ait servi à d'autres usages que monastiques.
L'architecture et la décoration dans un style typiquement normand sont reconnaissables au tracé accentué des ogives, ainsi qu'au profil saillant des moulures. Les chapiteaux de granite sont, malgré la dureté de cette pierre, finement sculptés. Les deux grandes cheminées chauffaient convenablement la salle ; la lumière nécessaire au travail des moines provenait des grandes verrières disposées sur les murs nord et ouest.
fr.wikipedia.org/wiki/Abbaye_du_Mont-Saint-Michel
fr.wikipedia.org/wiki/Abbaye_du_Mont-Saint-Michel#La_Merv...
The Monastery, known as Blackfriars from the black cloaks the friars wore, was founded on a site west of Southgate Street, Gloucester, with the city wall adjacent to the south. It comprised a church and a quadrangle formed by such buildings as the scriptorium (library), the dormitory with its renowned scissor-braced roof and the cloisters. It was established around 1239 under the patronage of Henry III and at its height was home to 30-40 friars. Today it is one of the most complete surviving Dominican black friaries in England and owned by English Heritage.
Listen Evening Fall - Enya
El monasterio benedictino de Ripoll fue fundado por el conde Guifré el Pilós en el año 879. El 20 de abril del año 888 el monasterio de Ripoll fue solemnemente consagrado y dedicado a Santa María.
La creciente importancia del monasterio de Ripoll como centro cultural, con biblioteca,scriptorium y escuela monástica medieval, motivó sucesivas ampliaciones del edificio, siendo la efectuada por el abad Oliba (1008-1046) la que conformaría sus formas definitivas : 60 por 40 metros en un edificio petreo de formas austeras y macizas, de cinco naves, con un cuerpo de edificio delantero encima del cual se levantaron dos torres de campanarios y en la parte posterior un grandioso transepto coronado por un ábside central y tres absidiolos a cada lado.
El templo ha sufrido diversas restauraciones. En especial la realizada tras el terremoto de 1428 y la de 1830 que redujo a tres las cinco naves originales.Las dimensiones de la nave principal son las originales : 60 m. de largo por 9 de ancho. En el crucero y en los muros de la nave central se hallan las tumbas de muchos delos condes de Besalú y Barcelona como Guifré el Pelós, Ramon Berenguer III y IV.
La obra principal del monasterio y de la escultura románica de Catalunya, es la portada del siglo XII. Se divide en siete franjas horizontales donde se representan escenas bíblicas, históricas y alegóricas. La rica iconografía combina los grupos temáticos entre motivos florales de gran exuberancia y ornamentaciones de líneas geométricas, sin ningún lugar en que el cincel no se haya dejado sentir.A ambos lados del portal están las imágenes mutiladas de San Pedro y San Pablo.
El claustro del templo consta de dos pisos. Fué iniciado en siglo XII, quedando paralizada la construcción hasta fines del siglo XIV. La galería superior quedó completada en el siglo XVI. Tiene forma trapezoidal y consta de 112 arcos semicirculares y 252 columnas de capiteles esculpidos con motivos religiosos, mitológicos y populares.
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
Listen Double Violin Concerto Bach
El monasterio benedictino de Ripoll fue fundado por el conde Guifré el Pilós en el año 879. El 20 de abril del año 888 el monasterio de Ripoll fue solemnemente consagrado y dedicado a Santa María.
La creciente importancia del monasterio de Ripoll como centro cultural, con biblioteca,scriptorium y escuela monástica medieval, motivó sucesivas ampliaciones del edificio, siendo la efectuada por el abad Oliba (1008-1046) la que conformaría sus formas definitivas : 60 por 40 metros en un edificio petreo de formas austeras y macizas, de cinco naves, con un cuerpo de edificio delantero encima del cual se levantaron dos torres de campanarios y en la parte posterior un grandioso transepto coronado por un ábside central y tres absidiolos a cada lado.
El templo ha sufrido diversas restauraciones. En especial la realizada tras el terremoto de 1428 y la de 1830 que redujo a tres las cinco naves originales.Las dimensiones de la nave principal son las originales : 60 m. de largo por 9 de ancho. En el crucero y en los muros de la nave central se hallan las tumbas de muchos delos condes de Besalú y Barcelona como Guifré el Pelós, Ramon Berenguer III y IV.
La obra principal del monasterio y de la escultura románica de Catalunya, es la portada del siglo XII. Se divide en siete franjas horizontales donde se representan escenas bíblicas, históricas y alegóricas. La rica iconografía combina los grupos temáticos entre motivos florales de gran exuberancia y ornamentaciones de líneas geométricas, sin ningún lugar en que el cincel no se haya dejado sentir.A ambos lados del portal están las imágenes mutiladas de San Pedro y San Pablo.
El claustro del templo consta de dos pisos. Fué iniciado en siglo XII, quedando paralizada la construcción hasta fines del siglo XIV. La galería superior quedó completada en el siglo XVI. Tiene forma trapezoidal y consta de 112 arcos semicirculares y 252 columnas de capiteles esculpidos con motivos religiosos, mitológicos y populares.
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
A famous library of Mokotoff. A place full of wonderful and rare books. A place where knowledge is everything. A place to be.
The Theological Hall of Strahov Monastery Library in Prague. A section of the hall which has miniature bibles, and private bibles prove that this was one of the ancient 'printing presses' (scriptoriums) which the monks used to write and draw the illuminated scripts of the first private Bibles. It could only be afforded by the uber rich.
El Monasterio de San Millán de la Cogolla es una institución religiosa fundada en el siglo VI d.C. por san Millán, situada en el municipio de San Millán de la Cogolla, en la comunidad autónoma de La Rioja. Está formado por la comunidad de monjes que continúan la tradición iniciada por el eremita Millán. Desde el siglo VI hasta nuestros días se han dado distintos tipos de vida monástica: eremitas, cenobio, monasterio visigodo dúplice con regla hispánica, monasterio mozárabe, monasterio benedictino, y en la actualidad convento de frailes de la Orden de Agustinos Recoletos.
Y al servicio de estos monjes distinguimos dos edificios. El más antiguo, en la parte alta de la montaña, llamado San Millán de Suso (en castellano antiguo, suso quiere decir arriba) y San Millán de Yuso (yuso quiere decir abajo).
Suso, el primero y primitivo que fue habitado por San Millán, se encuentra en medio de una exuberante vegetación, en la ladera de una colina muy desgastada que tiene como telón de fondo la Cogolla, llamada así por el perfil que ostenta parecido a un monje llevando cuculla (capa que usaban varias órdenes religiosas, que cubrían a la vez cuerpo y cabeza). En el fondo de la montaña están los dos niveles de cuevas habitadas por Millán y sus discípulos. A su alrededor se construye el actual edificio, donde encontramos testimonios de la época morázabe, arcos de herradura, o románica: cenotafio de San Millán.
El segundo, Yuso, construido posteriormente, se sitúa más abajo y es de mayores dimensiones. Conocido como el Escorial de la Rioja, ocupa el lugar de un antiguo edificio románico que se derrumba totalmente en 1504 para construir el actual edificio, que se inició como una comunidad benedictina. Destaca en él la iglesia, el claustro, la sacristía barroca y el conjunto de biblioteca y archivo. En la actualidad, además de monasterio de frailes agustinos recoletos, es la sede del Centro internacional de Investigación de la Lengua Castellana.
En la actualidad el edificio de arriba, Suso, es propiedad del Estado y no vive nadie en él desde la Desamortización de Mendizábal. El edificio de abajo, Yuso, está habitado por frailes agustinos recoletos.
Los monasterios son en la actualidad independientes, por lo que es necesario tramitar por separado las visitas.
Monasterio de Suso (arriba) Es necesario hacer una reserva en la Central de Reservas del Monasterio de Suso a través del teléfono o fax 941 373 082. La visita es guiada y dura unos 30 minutos. El acceso al monasterio está restringido y no se puede acceder con vehículo privado.
Monasterio de Yuso (abajo) Información en el teléfono 941 373049 o en Web oficial de Yuso.
Monasterio de San Millán de la Cogolla - Wikipedia, la enciclopedia libre
Monasterio de San Millán – Monasterios de San Milán: Suso y Yuso. Patrimonio de la Humanidad. Cuna de la lengua (monasteriodesanmillan.com)
San Millán Yuso and Suso Monasteries - UNESCO World Heritage Centre
Monasterio de San Millán de Yuso (Siglo XI) - Monasterie of San Millán de Yuso (11th century) (La Rioja, España)
The monasteries of San Millán de Suso (6th century) and San Millán de Yuso (11th century) are two monasteries situated in the village of San Millán de la Cogolla, La Rioja, Spain. They have been designated a World Heritage Site by UNESCO since December 1997.
The two monasteries' names Suso and Yuso mean the "upper" and the "lower" in archaic Castilian, respectively. Suso is the older building and is believed to be built on the site of a hermitage where Saint Emilian (Spanish: San Millán) lived. Perhaps Suso's major claim to fame is as the place where phrases in the Spanish and Basque languages were written for the first time. UNESCO acknowledges the property "as the birthplace of the modern written and spoken Spanish language". The phrases in Spanish and Basque are glosses on a Latin text and are known as the Glosas Emilianenses. There is some debate as to whether the Spanish words are written in an early form of Castilian or in a related dialect. In either case, San Millán's importance as a cradle of the Spanish language is reinforced by the proximity of the village of Berceo which is associated with Gonzalo de Berceo, the first Spanish poet known by name.
There is a continuous history of Christianity at San Millán since the time of the saint. The scriptorium produced the second phase of the San Millán Beatus and remained active during the period of Muslim rule; and over the centuries, the religious community has overcome various vicissitudes which affected the monasteries (for example being sacked by the Black Prince). However the type of monastic life evolved: the original monks living at Suso were hermits, but Yuso, the refoundation of the monastery on a lower site, developed as a Benedictine community. As the UNESCO evaluation noted, San Millán shows the transformation from an eremetic to a cenobitic community in material terms.
Suso monastery has been uninhabited since the Ecclesiastical Confiscations of Mendizábal in the nineteenth century. Yuso monastery was also abandoned for some years in the nineteenth century, but was reoccupied. It houses an Augustinian community, but part of the monastery has been converted into a hotel. Today San Millán attracts pilgrims on the Way of St James (even though it lies somewhat off the line of the official route between Nájera and Burgos).
Monasteries of San Millán de la Cogolla - Wikipedia
Listen May It Be Enya
El monasterio benedictino de Ripoll fue fundado por el conde Guifré el Pilós en el año 879. El 20 de abril del año 888 el monasterio de Ripoll fue solemnemente consagrado y dedicado a Santa María.
La creciente importancia del monasterio de Ripoll como centro cultural, con biblioteca,scriptorium y escuela monástica medieval, motivó sucesivas ampliaciones del edificio, siendo la efectuada por el abad Oliba (1008-1046) la que conformaría sus formas definitivas : 60 por 40 metros en un edificio petreo de formas austeras y macizas, de cinco naves, con un cuerpo de edificio delantero encima del cual se levantaron dos torres de campanarios y en la parte posterior un grandioso transepto coronado por un ábside central y tres absidiolos a cada lado.
El templo ha sufrido diversas restauraciones. En especial la realizada tras el terremoto de 1428 y la de 1830 que redujo a tres las cinco naves originales.Las dimensiones de la nave principal son las originales : 60 m. de largo por 9 de ancho. En el crucero y en los muros de la nave central se hallan las tumbas de muchos delos condes de Besalú y Barcelona como Guifré el Pelós, Ramon Berenguer III y IV.
La obra principal del monasterio y de la escultura románica de Catalunya, es la portada del siglo XII. Se divide en siete franjas horizontales donde se representan escenas bíblicas, históricas y alegóricas. La rica iconografía combina los grupos temáticos entre motivos florales de gran exuberancia y ornamentaciones de líneas geométricas, sin ningún lugar en que el cincel no se haya dejado sentir.A ambos lados del portal están las imágenes mutiladas de San Pedro y San Pablo.
El claustro del templo consta de dos pisos. Fué iniciado en siglo XII, quedando paralizada la construcción hasta fines del siglo XIV. La galería superior quedó completada en el siglo XVI. Tiene forma trapezoidal y consta de 112 arcos semicirculares y 252 columnas de capiteles esculpidos con motivos religiosos, mitológicos y populares.
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
Listen Concierto para oboe en re menor Alessandro Marcello
Esta maravillosa obra de Alessando Marcelo la dedico al amor de mi vida
The Concerto for Oboe and Strings in D minor was written by Alessandro Marcello in the early 1700s, and has become his most famous work. It is also one of the most performed Oboe Concertos in the Oboe repertory. In the past, and continuing to the present, it has been mistakenly attributed to both Benedetto Marcello and Antonio Vivaldi. J.S. Bach made the piece famous by writing a transcription of the piece in C minor for Harpsichord.
El monasterio benedictino de Ripoll fue fundado por el conde Guifré el Pilós en el año 879. El 20 de abril del año 888 el monasterio de Ripoll fue solemnemente consagrado y dedicado a Santa María.
La creciente importancia del monasterio de Ripoll como centro cultural, con biblioteca,scriptorium y escuela monástica medieval, motivó sucesivas ampliaciones del edificio, siendo la efectuada por el abad Oliba (1008-1046) la que conformaría sus formas definitivas : 60 por 40 metros en un edificio petreo de formas austeras y macizas, de cinco naves, con un cuerpo de edificio delantero encima del cual se levantaron dos torres de campanarios y en la parte posterior un grandioso transepto coronado por un ábside central y tres absidiolos a cada lado.
El templo ha sufrido diversas restauraciones. En especial la realizada tras el terremoto de 1428 y la de 1830 que redujo a tres las cinco naves originales.Las dimensiones de la nave principal son las originales : 60 m. de largo por 9 de ancho. En el crucero y en los muros de la nave central se hallan las tumbas de muchos delos condes de Besalú y Barcelona como Guifré el Pelós, Ramon Berenguer III y IV.
La obra principal del monasterio y de la escultura románica de Catalunya, es la portada del siglo XII. Se divide en siete franjas horizontales donde se representan escenas bíblicas, históricas y alegóricas. La rica iconografía combina los grupos temáticos entre motivos florales de gran exuberancia y ornamentaciones de líneas geométricas, sin ningún lugar en que el cincel no se haya dejado sentir.A ambos lados del portal están las imágenes mutiladas de San Pedro y San Pablo.
El claustro del templo consta de dos pisos. Fué iniciado en siglo XII, quedando paralizada la construcción hasta fines del siglo XIV. La galería superior quedó completada en el siglo XVI. Tiene forma trapezoidal y consta de 112 arcos semicirculares y 252 columnas de capiteles esculpidos con motivos religiosos, mitológicos y populares.
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
El monestir de Santa Maria de Poblet és fundat el 1150, i en acabar el segle XII, tenim construïts l'església, el refetor dels monjos, una part del claustre, i la infermeria amb el claustre i la capella de Sant Esteve. Durant el segle XIII s'acaba, en la seva pràctica totalitat, el conjunt monumental, amb totes les estances que els monjos necessiten per a la seva vida regular: la sala capitular, el dormitori, el claustre, la cuina, l'scriptorium i el refetor dels conversos; l'hospital per als pobres i pelegrins, amb la capella de Santa Caterina. Durant els segles posteriors s'hi afegiran altres elements, que ja no podem considerar indispensables per a la vida dels monjos: el cimbori i les muralles, amb el panteó i les altres construccions reials, la capella de Sant Jordi, al llarg dels segles XIV i XV; el campanar i el retaule, del segle XVI; la sagristia nova i les cases noves, del segle XVIII, entre altres construccions, funcionals o decoratives, que expliquen la vitalitat del cenobi i responen a diverses vicissituds històriques, i també a les circumstàncies econòmiques de cada època.
El Claustre Major va ser construït al llarg del segle XIII i és una magnífica mostra de l'evolució de l'estil arquitectònic al llarg de la seva construcció. La primera ala, iniciada el 1208, és plenament romànica, amb arcades agrupades en parelles descansant sobre dobles columnes i inscrites dins uns grans arcs de descàrrega apuntats que fan la funció d'arcs formers de les voltes ogivals de la galeria. A partir d'aquí l'estil va evolucionant, es multipliquen els arquets i es buida l'arc de descàrrega per donar lloc als òculs lobulats i les nervadures, ja dins l'estil gòtic.
Un dels elements més destacats del claustre és el templet amb el brollador, situat davant del refetor per tal que els monjos s'hi rentessin les mans abans dels àpats. Va ser construït a començament del segle XIII. És una construcció típica de l'arquitectura cistercenca. Té planta hexagonal, coberta amb volta de creueria, amb uns grans arcs de mig punt, amb obertures quadrades al timpà. El brollador és circular i compta amb trenta-una fonts.
Per saber-ne més, visiteu el lloc web del monestir de Poblet.
Pàgina a la UNESCO World Heritage List.
Aquesta foto ha jugat a A place from Flickr.
The Alcobaça Monastery (Portuguese: Mosteiro de Santa Maria de Alcobaça) is a Mediaeval Roman Catholic monasterylocated in the town of Alcobaça, in Oeste Subregion. It was founded by the first Portuguese King, Afonso Henriques, in 1153, and maintained a close association with the Kings of Portugal throughout its history.
The church and monastery were the first Gothic buildings in Portugal, and, together with the Monastery of Santa Cruz inCoimbra, it was one of the most important of the mediaeval monasteries in Portugal. Due to its artistic and historical importance, it was listed by UNESCO as a World Heritage Site in 1989.
The Alcobaça Monastery is one of the first foundations of the Cistercian Order in Portugal. It was founded in 1153 as a gift to Bernard of Clairvaux, shortly before his death, from the first Portuguese King, Afonso Henriques, to commemorate his victory over the Moors at Santarém in March 1147. The foundation of the monastery was part of the strategy by Afonso Henriques to consolidate his authority in the new kingdom and promote the colonisation of areas recently taken from Moorish hands during the Reconquista.
The building of the monastery began in 1178, some 25 years after the arrival of the Cistercian monks in the Alcobaça region. Initially, the monks lived in wooden houses, and only moved to the new stone monastery buildings in 1223. The church was completed in 1252. The finished church and monastery were the first truly Gothic buildings in Portugal, and the church was the largest in Portugal. The last touch in the mediaeval ensemble was given in the late 13th century, when King Dinis I ordered the construction of the Gothic cloister, the Cloister of Silence.
The monks dedicated their lives to religious meditation, creating illuminated manuscripts in a scriptorium. The monks from the monastery produced an early authoritative history on Portugal in a series of books. The library at Alcobaça was one of the largest Portuguese mediaeval libraries, but was pillaged by the invading French in 1810, and many items were stolen in an anti-clerical riot in 1834, when the religious orders in Portugal were dissolved. The remnants of the monastery library, including hundreds of mediaeval manuscripts, are kept today in the National Library in Lisbon.
During the Middle Ages, the monastery quickly became an important and powerful presence in Portugal. The monastery owned and developed extensive agriculture areas, and the abbot exerted influence over a large area. A public school was opened in 1269. The importance of the monastery can be measured by the fact that many royals were buried here in the 13th and 14th centuries. Kings Afonso II, Afonso III, and their Queens Urraca of Castile and Beatrice of Castile are buried here, as well as King Pedro I and his mistress, Inês de Castro, who was murdered on the orders of Pedro's father, King Afonso IV. After being crowned King, Pedro commissioned two magnificent Gothic tombs for him and his mistress, both of which can still be seen inside the monastery church.
During the reign of Manuel I, a second floor was added to the cloister and a new sacristy was built, following the characteristic Portuguese late Gothic known as "Manueline". The monastery was further enlarged in the 18th century, with the addition of a new cloister and towers to the church, although the mediaeval structure was mostly preserved. In theBaroque period, the monks were famous for their clay sculptures, many of them are still inside the monastery. Elaboratetiles and altarpieces completed the decoration of the church.
The great 1755 Lisbon earthquake did not cause significant damage to the monastery, although part of the sacristy and some smaller buildings were destroyed. Greater damage was caused by invading French troops in the 1800s. In addition to looting the library, they robbed the tombs, and stole and burnt part of the inner decoration of the church. In 1834, with the dissolution of monastic life in Portugal, the last monks were ordered to leave the monastery.
Today, the Alcobaça Monastery is one of the main historic tourist destinations in Portugal.
More Portugal here :
www.flickr.com/photos/23502939@N02/albums/72157626640111149
more candids here :
www.flickr.com/photos/23502939@N02/sets/72157622769131641
Please do note fave my photos without commenting ( what do people do with thousands of faves, look at them every morning?)
The inks were made from powdered minerals that were mixed with a binding solution such as egg white, egg yolk or gum arabic. The binding solutions allowed the dyes to adhere to the parchment...
Museum exhibition in the Tyniec Monastery
Listen Le Badinage - Marais/Jordi Savall
El monasterio benedictino de Ripoll fue fundado por el conde Guifré el Pilós en el año 879. El 20 de abril del año 888 el monasterio de Ripoll fue solemnemente consagrado y dedicado a Santa María.
La creciente importancia del monasterio de Ripoll como centro cultural, con biblioteca,scriptorium y escuela monástica medieval, motivó sucesivas ampliaciones del edificio, siendo la efectuada por el abad Oliba (1008-1046) la que conformaría sus formas definitivas : 60 por 40 metros en un edificio petreo de formas austeras y macizas, de cinco naves, con un cuerpo de edificio delantero encima del cual se levantaron dos torres de campanarios y en la parte posterior un grandioso transepto coronado por un ábside central y tres absidiolos a cada lado.
El templo ha sufrido diversas restauraciones. En especial la realizada tras el terremoto de 1428 y la de 1830 que redujo a tres las cinco naves originales.Las dimensiones de la nave principal son las originales : 60 m. de largo por 9 de ancho. En el crucero y en los muros de la nave central se hallan las tumbas de muchos delos condes de Besalú y Barcelona como Guifré el Pelós, Ramon Berenguer III y IV.
La obra principal del monasterio y de la escultura románica de Catalunya, es la portada del siglo XII. Se divide en siete franjas horizontales donde se representan escenas bíblicas, históricas y alegóricas. La rica iconografía combina los grupos temáticos entre motivos florales de gran exuberancia y ornamentaciones de líneas geométricas, sin ningún lugar en que el cincel no se haya dejado sentir.A ambos lados del portal están las imágenes mutiladas de San Pedro y San Pablo.
El claustro del templo consta de dos pisos. Fué iniciado en siglo XII, quedando paralizada la construcción hasta fines del siglo XIV. La galería superior quedó completada en el siglo XVI. Tiene forma trapezoidal y consta de 112 arcos semicirculares y 252 columnas de capiteles esculpidos con motivos religiosos, mitológicos y populares.
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
Abbazia di Sant'Eutizio.
Agli inizi del V secolo nella Valcastoriana giunse un gruppo di monaci ed eremiti siriani. Questi padri si stabilirono nella valle ma non si costruirono un'abitazione, bensì presero dimora presso delle grotte artificiali, scavate in uno sperone di pietra sponga. In ogni grotta vivevano due monaci: un anziano chiamato “abba” e un giovane che imparava “il mestiere” di eremita; così questo insediamento monastico pre-benedettino, con l'appoggio della popolazione autoctona, diede vita ad una comunità improntata sulla regola monastica orientale. Lo stile di vita monastico suscitò ben presto ammirazione e interesse tra gli abitanti, i quali colsero l'umiltà e la spiritualità del loro modus vivendi. La devozione ai monaci fu tale al punto che molti abitanti si unirono alla loro comunità; questa comunità abbaziale fu fondata originariamente da Spes, Eutizio e Fiorenzo.
Il 28 marzo del 510 Spes morì ed Eutizio, date le sue grandi virtù e la sua devozione, prese il suo posto nel cenobio. Dopo la morte di Spes la comunità riuscì a mantenere un sano equilibrio e raggiunse una forma ben definita ed organizzata. Infatti, ebbe un notevole impulso: per celebrare l'impegno di Eutizio per la comunità, venne eretta la chiesa in suo onore, nella quale alla sua morte, il 23 maggio del 540, vennero deposte le proprie spoglie. Egli fu una figura molto importante per la comunità, tanto che fu chiamato l'evangelizzatore della valle.
Quando avanzò la crisi demografica, che nella tarda antichità investì l'impero romano, le invasioni barbariche rasero al suolo i paesi rendendoli deserti; l'Abbazia rimase l'unico punto di riferimento per le popolazioni smarrite della zona. Infatti, come narrano I dialoghi[1] di Gregorio Magno, l'avvento dei Longobardi non sembrò sconvolgere la vita dell'Abbazia. Nel periodo altomedievale l'abbazia fu arricchita da molte donazioni; l'abate conseguì i diritti feudali su un vasto territorio, parte nell'Umbria, parte nella Marca Spoletana. Una cospicua donazione fu lasciata da donna Ageltrude, la vedova di Guido II duca di Spoleto, re d'Italia e imperatore.
La prosperità di cui godeva l'Abbazia permise ai monaci, che ormai vivevano sotto la Regola di San Benedetto[2], di migliorare gli edifici del complesso monastico e di dotarsi di un'efficiente biblioteca e di uno scriptorium, all'interno del quale furono redatti i celebri codici liturgici dell'Abbazia di Sant'Eutizio, codici che testimoniano la forte esperienza di vita e di fede vissuta dai monaci. In questi testi veniva celebrato lo spontaneo connubio tra il senso latino della pietas, il valore benedettino dell'ospitalità e dell'accoglienza, e quello evangelico della charitas a vantaggio dei sofferenti.
Tra le mura dell'Abbazia fu redatto uno dei più antichi e importanti documenti in volgare dopo il Placito di Montecassino: la Confessio Eutiziana, realizzata nella prima metà dell'XI secolo. La biblioteca rimase intatta fino al 1605, quando l'abate Giacomo Crescenzi, appartenente ad una nota famiglia patrizia romana, ne donò una parte (circa 35 codici con miniature) a san Filippo Neri, del quale era stato figlio spirituale.
Inoltre le donazioni permisero all'abate Teodino I nel 1180 di restaurare e ampliare la struttura; servirono molti anni per completare l'opera di restauro, che si concluse nel 1236 con Teodino II. I monaci, mediante i loro studi, acquisirono non solo conoscenze teologiche e umanistiche, ma anche conoscenze mediche, arricchite da manuali di medicina grecoromana ma apprese soprattutto dalle esperienze di vita quotidiane. Oltre ai manuali di medicina, i monaci conservavano scrupolosamente anche le piante medicinali, in quanto la regola benedettina prevedeva che i monaci si dovessero prodigare nella cura degli infermi.
In questo momento di splendore nacque presso l'Abbazia la famosa Scuola chirurgica preciana, che rese Preci famosa in tutta Europa con l'appellativo di "Pulchra Sabina Preces Prisca Chirurgis Patria". Prima dell'istituzione della scuola chirurgica, però, venne stipulata una legge che impediva agli ecclesiastici di esercitare la professione medica. Questa legge fu sancita da importanti concili[3] che avvennero tra il 1131 e il 1215; tra i divieti stabiliti, i monaci non potevano seguire corsi di diritto o di medicina, e ai sacerdoti non era permesso esercitare alcuna arte medica che prevedesse l'uso del fuoco o dell'incisione. Perciò i monaci, per evitare che la loro cultura col tempo si disperdesse, avevano trasmesso, già da tempo, agli abitanti della comunità abbaziale le loro conoscenze e abilità mediche, affinché si creasse un ambiente favorevole allo sviluppo dell'attività di chirurgia empirica della scuola.
Il XIII secolo vide consolidarsi l'autorità dei comuni, che cercavano di affermarsi nei territori circostanti per crearsi un contado. Il mondo feudale era entrato in una crisi senza via d'uscita, e anche l'abate-feudatario di Sant'Eutizio fu coinvolto in questi movimenti. I vari comuni, Norcia in primo luogo, sottrassero i castelli costruiti sul territorio dell'Abbazia e ad essa soggetti.
Danneggiata dal terremoto del 26 ottobre 2016.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Le Scriptorium, appelé aussi « salle des Chevaliers », est la salle de travail des moines. C'est là qu'ils copient et mettent en couleurs les manuscrits. Le livre était placé dans la grande bibliothèque. Au Moyen Âge, les abbayes possèdent les plus grandes bibliothèques, les livres sont des livres religieux et des livres de l'antiquité grecque et romaine.
Listen Magnificat Monteverdi
El monasterio benedictino de Ripoll fue fundado por el conde Guifré el Pilós en el año 879. El 20 de abril del año 888 el monasterio de Ripoll fue solemnemente consagrado y dedicado a Santa María.
La creciente importancia del monasterio de Ripoll como centro cultural, con biblioteca,scriptorium y escuela monástica medieval, motivó sucesivas ampliaciones del edificio, siendo la efectuada por el abad Oliba (1008-1046) la que conformaría sus formas definitivas : 60 por 40 metros en un edificio petreo de formas austeras y macizas, de cinco naves, con un cuerpo de edificio delantero encima del cual se levantaron dos torres de campanarios y en la parte posterior un grandioso transepto coronado por un ábside central y tres absidiolos a cada lado.
El templo ha sufrido diversas restauraciones. En especial la realizada tras el terremoto de 1428 y la de 1830 que redujo a tres las cinco naves originales.Las dimensiones de la nave principal son las originales : 60 m. de largo por 9 de ancho. En el crucero y en los muros de la nave central se hallan las tumbas de muchos delos condes de Besalú y Barcelona como Guifré el Pelós, Ramon Berenguer III y IV.
La obra principal del monasterio y de la escultura románica de Catalunya, es la portada del siglo XII. Se divide en siete franjas horizontales donde se representan escenas bíblicas, históricas y alegóricas. La rica iconografía combina los grupos temáticos entre motivos florales de gran exuberancia y ornamentaciones de líneas geométricas, sin ningún lugar en que el cincel no se haya dejado sentir.A ambos lados del portal están las imágenes mutiladas de San Pedro y San Pablo.
El claustro del templo consta de dos pisos. Fué iniciado en siglo XII, quedando paralizada la construcción hasta fines del siglo XIV. La galería superior quedó completada en el siglo XVI. Tiene forma trapezoidal y consta de 112 arcos semicirculares y 252 columnas de capiteles esculpidos con motivos religiosos, mitológicos y populares.
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
The Monastery, known as Blackfriars from the black cloaks the friars wore, was founded on a site west of Southgate Street, Gloucester, with the city wall adjacent to the south. It comprised a church and a quadrangle formed by such buildings as the scriptorium (library), the dormitory with its renowned scissor-braced roof and the cloisters. It was established around 1239 under the patronage of Henry III and at its height was home to 30-40 friars. Today it is one of the most complete surviving Dominican black friaries in England and owned by English Heritage.
In 708, a dream led Saint Aubert, the bishop of Avranches, to create a shrine to Saint Michael at this site. Mont Saint-Michel then became one of the major pilgrimage destinations in medieval Christendom
In 966, the Duke of Normandy entrusted the sanctuary to the care of the Benedictines of Saint Wandrille. The monks built a magnificent abbey which the Middle Ages considered as the image of the Heavenly Jerusalem on earth. In the 11th and 12th centuries, they constructed a Romanesque monastery with the church on the top of the hill. A part of this abbey burned down in 1204. It was replaced by the famous "bâtiment de la Merveille", a building constructed north of the church in a few years’ time that includes halls for the pilgrims and rooms strictly reserved to the monks (scriptorium, refectory). Then from the middle of the 13th century to the beginning of the 16th century, the monks completed the ring around the church on the east and south by constructing the abbot’s residence and buildings to house the abbey’s legal and administrative services. During the Hundred Years’ War, the village at the foot of the abbey was surrounded by massive ramparts.
The heroic resistance of Mont Saint-Michel to the English made the abbey a national symbol. The choir of the church, which collapsed in 1421, was replaced in peacetime by a Flamboyant Gothic structure. The abbey is thus an exceptional example of the full range of medieval architecture.
This book is about the words and their meanings that were missing from the dictionary's earliest pages - particularly women's words. Simon Winchester has written a book about the man who built the Scriptorium in his Oxford garden.
Chego aquí coma o que son, quero marchar como o que quero ser. Quero ser o que podo ou non, son aquilo co que chego.
Da escuridade á luz e volta, e noutrora había ser ben recibida a broma. Agora nin pouca nin moita, o camiño percórrese aínda ás tentas.
Contraste entre os momentos e os laios, risotadas, bágoas e asuntos varios. Saltar pola fiestra é unha opción válida coma outra calquera da que non obter conclusión algunha.
E a pesares do tempo non hai día que a miña mente non te debuxe, que a miña man non quixera aloumiñarte, que os meus beizos non quixeran bicarte, e que todos eses momentos non queiran ser unha estrela que fuxe.
The Alcobaça Monastery (Portuguese: Mosteiro de Santa Maria de Alcobaça) is a Mediaeval Roman Catholic monasterylocated in the town of Alcobaça, in Oeste Subregion. It was founded by the first Portuguese King, Afonso Henriques, in 1153, and maintained a close association with the Kings of Portugal throughout its history.
The church and monastery were the first Gothic buildings in Portugal, and, together with the Monastery of Santa Cruz inCoimbra, it was one of the most important of the mediaeval monasteries in Portugal. Due to its artistic and historical importance, it was listed by UNESCO as a World Heritage Site in 1989.
The Alcobaça Monastery is one of the first foundations of the Cistercian Order in Portugal. It was founded in 1153 as a gift to Bernard of Clairvaux, shortly before his death, from the first Portuguese King, Afonso Henriques, to commemorate his victory over the Moors at Santarém in March 1147. The foundation of the monastery was part of the strategy by Afonso Henriques to consolidate his authority in the new kingdom and promote the colonisation of areas recently taken from Moorish hands during the Reconquista.
The building of the monastery began in 1178, some 25 years after the arrival of the Cistercian monks in the Alcobaça region. Initially, the monks lived in wooden houses, and only moved to the new stone monastery buildings in 1223. The church was completed in 1252. The finished church and monastery were the first truly Gothic buildings in Portugal, and the church was the largest in Portugal. The last touch in the mediaeval ensemble was given in the late 13th century, when King Dinis I ordered the construction of the Gothic cloister, the Cloister of Silence.
The monks dedicated their lives to religious meditation, creating illuminated manuscripts in a scriptorium. The monks from the monastery produced an early authoritative history on Portugal in a series of books. The library at Alcobaça was one of the largest Portuguese mediaeval libraries, but was pillaged by the invading French in 1810, and many items were stolen in an anti-clerical riot in 1834, when the religious orders in Portugal were dissolved. The remnants of the monastery library, including hundreds of mediaeval manuscripts, are kept today in the National Library in Lisbon.
During the Middle Ages, the monastery quickly became an important and powerful presence in Portugal. The monastery owned and developed extensive agriculture areas, and the abbot exerted influence over a large area. A public school was opened in 1269. The importance of the monastery can be measured by the fact that many royals were buried here in the 13th and 14th centuries. Kings Afonso II, Afonso III, and their Queens Urraca of Castile and Beatrice of Castile are buried here, as well as King Pedro I and his mistress, Inês de Castro, who was murdered on the orders of Pedro's father, King Afonso IV. After being crowned King, Pedro commissioned two magnificent Gothic tombs for him and his mistress, both of which can still be seen inside the monastery church.
During the reign of Manuel I, a second floor was added to the cloister and a new sacristy was built, following the characteristic Portuguese late Gothic known as "Manueline". The monastery was further enlarged in the 18th century, with the addition of a new cloister and towers to the church, although the mediaeval structure was mostly preserved. In theBaroque period, the monks were famous for their clay sculptures, many of them are still inside the monastery. Elaboratetiles and altarpieces completed the decoration of the church.
The great 1755 Lisbon earthquake did not cause significant damage to the monastery, although part of the sacristy and some smaller buildings were destroyed. Greater damage was caused by invading French troops in the 1800s. In addition to looting the library, they robbed the tombs, and stole and burnt part of the inner decoration of the church. In 1834, with the dissolution of monastic life in Portugal, the last monks were ordered to leave the monastery.
Today, the Alcobaça Monastery is one of the main historic tourist destinations in Portugal.
More Portugal here :
www.flickr.com/photos/23502939@N02/albums/72157626640111149
more candids here :
www.flickr.com/photos/23502939@N02/sets/72157622769131641
Please do note fave my photos without commenting ( what do people do with thousands of faves, look at them every morning?)
My entry to Summer Joust 2021 in category Monastery (surprising, isnt't it?)
I took inspiration from various examples of gothic architecture in Europe. The model includes interiors: a cathedral, scriptorium, pantry and two cells.
Tarnovo was the center of Slavic literery work in 13 century. Many book writers as copyists, artists and bookbinders worked in the Palace scriptoriums at the time.
Търново е центърът за развитие на Славянската писменост и книжовност през 13 век. Много преписвачи на книги, художници и подвързвачи са работели в царските скрипториуми по това време.
L'abbaye de Fontaine-Guérard a été fondée au XIIe S. près d'une source phréatique au bord de l'Andelle. Elle a été consacrée en 1218 et adopta les règles cisterciennes. De style gothique anglo-normand, elle a connu assez peu de modifications depuis sa construction. Malheureusement vendue comme bien national en 1792, elle a abrité les filatures Levavasseur avant de leurs servir de carrière de pierres pour la construction de la nouvelle usine toute proche. Le cloître a disparu ainsi que le réfectoire et d'autres bâtiments mais on peut encore y voir la chapelle St-Michel, les ruines de l'église abbatiale, la salle capitulaire, le scriptorium et le dortoir.
Pentax Super ME
Pellicule diapositive périmée Fujichrome Provia 100F - Expired Film
Développement en kit Tetenal Colortec E6
The portion of the Moselle River that flows through Germany from Trier to Koblenz was one of my favourite parts of my bike tour. I love vineyards covering hillsides and it made the river look so pretty.
"Köwerich an der Mosel is a local community in the Trier-Saarburg district in Rhineland-Palatinate. It belongs to the municipality of Schweich on the Roman Wine Route.
Köwerich is one of the towns in the Trier region whose documented history dates back to the early Middle Ages. Köwerich can refer to two documents from the years 704 and 710, about whose authenticity there is no doubt and whose Latin forms of the name in villa Cabriaco and in monte Cabracense are clearly identified as Köwerich.
The individual documents themselves are not preserved in the original, but are preserved in a 13th century manuscript made in the Echternach scriptorium - in short form, but with the most important information about the material content. Both documents from the years 704 and 710 relating to the town of Köwerich are closely related to the Echternach monastery, which was founded a few years earlier, and its founders, patrons and benefactors. The manuscript contains 240 copies of documents or excerpts from the 7th to 13th centuries and is known as the Golden Book of Echternach Abbey because of its valuable content - as Liber aureus Epternacencis. The Golden Book is now kept - after an adventurous odyssey triggered by the turmoil of the French Revolution - in the manuscript department of the research and university library in Friedenstein Castle in Gotha, Thuringia.
Köwerich also plays a certain role in Beethoven 's family history: Ludwig van Beethoven's mother was named Maria-Magdalena Keverich because one of her ancestors came from the place. The home of Beethoven's ancestors is located at St.-Kunibert-Platz No. 2." - info from Wikipedia.
Summer 2019 I did a solo cycling tour across Europe through 12 countries over the course of 3 months. I began my adventure in Edinburgh, Scotland and finished in Florence, Italy cycling 8,816 km. During my trip I took 47,000 photos.
Now on Instagram.
Become a patron to my photography on Patreon or donate.
This summer I did a solo cycling tour across Europe through 12 countries over the course of 3 months. I began my adventure in Edinburgh, Scotland and finished in Florence, Italy cycling 8,816 km. During my trip I took 47,000 photos. I recently got through my initial sifting through my photos and I'm now ready to share some of my favourites.
Moselle River, Germany.
Real Monasterio de Santa María de Santes Creus.
Se encuentra en el término municipal de Aiguamurcia, en la provincia de Tarragona.
Es uno de los más grandes y mejor conservados conjuntos monásticos cistercienses que podemos visitar en la actualidad. Fundado en 1168, protegido por la nobleza y los reyes, se convirtió en un centro espiritual, de estudios y de colonización del territorio. La vida monástica se mantuvo ininterrumpidamente hasta 1835.
La iglesia, de sobria e imponente arquitectura, tiene las tumbas reales de Pedro el Grande y de Jaime II y su esposa Blanca de Anjou, así como la del gran almirante Roger de Llúria. También podemos admirar los vitrales cistercienses y góticos y un retablo barroco de José de Tremulles.
Destacaremos también la sala capitular, el escriptorium, el gran dormitorio de los monjes y el claustro gótico (s. XIV) atribuido al inglés Reinart des Fonoll, con una elegante decoración esculpida.
De acuerdo con el esquema organizativo de la Orden del Císter, el núcleo principal lo forman las tres piezas básicas de la vida monástica: la iglesia, el claustro adosado a ella y la sala capitular; se completa el recinto con el refectorio, el locutorio, la sala de los monjes o scriptorium y, en una segunda planta, el dormitorio común.
Anexas al grupo de dependencias anteriores se encuentran otras de dispar utilización como la enfermería, las habitaciones de los monjes jubilados, el claustro posterior, el Palacio Real, además de un espacio destinado a cementerio. Existe la primitiva capilla de la Trinidad, el Palacio Abacial, la capilla de Santa Lucía y el Arco Real de acceso a la plaza de San Bernardo. El monasterio de Santes Cresus sigue una construcción plenamente cisterciense con los tres recintos clásicos donde se encuentran localizados los diferentes espacios cerrados según sus aplicaciones arquitectónicas.
Le Monastère de Saghmosavank a été fondé au VII ème siècle, reconstruit au XIII ème . Après avoir souffert des invasions mongoles, il a été restauré à plusieurs reprises au XVIIème et XIX ème siècle. Il comprend 2 églises: Ste Sion, l'église principale avec, adossé, le Matenadaran (ancien scriptorium) et la Ste Mère de Dieu.
Façade Est.
El Monasterio de San Millán de la Cogolla es una institución religiosa fundada en el siglo VI d.C. por san Millán, situada en el municipio de San Millán de la Cogolla, en la comunidad autónoma de La Rioja. Está formado por la comunidad de monjes que continúan la tradición iniciada por el eremita Millán. Desde el siglo VI hasta nuestros días se han dado distintos tipos de vida monástica: eremitas, cenobio, monasterio visigodo dúplice con regla hispánica, monasterio mozárabe, monasterio benedictino, y en la actualidad convento de frailes de la Orden de Agustinos Recoletos.
Y al servicio de estos monjes distinguimos dos edificios. El más antiguo, en la parte alta de la montaña, llamado San Millán de Suso (en castellano antiguo, suso quiere decir arriba) y San Millán de Yuso (yuso quiere decir abajo).
Suso, el primero y primitivo que fue habitado por San Millán, se encuentra en medio de una exuberante vegetación, en la ladera de una colina muy desgastada que tiene como telón de fondo la Cogolla, llamada así por el perfil que ostenta parecido a un monje llevando cuculla (capa que usaban varias órdenes religiosas, que cubrían a la vez cuerpo y cabeza). En el fondo de la montaña están los dos niveles de cuevas habitadas por Millán y sus discípulos. A su alrededor se construye el actual edificio, donde encontramos testimonios de la época morázabe, arcos de herradura, o románica: cenotafio de San Millán.
El segundo, Yuso, construido posteriormente, se sitúa más abajo y es de mayores dimensiones. Conocido como el Escorial de la Rioja, ocupa el lugar de un antiguo edificio románico que se derrumba totalmente en 1504 para construir el actual edificio, que se inició como una comunidad benedictina. Destaca en él la iglesia, el claustro, la sacristía barroca y el conjunto de biblioteca y archivo. En la actualidad, además de monasterio de frailes agustinos recoletos, es la sede del Centro internacional de Investigación de la Lengua Castellana.
En la actualidad el edificio de arriba, Suso, es propiedad del Estado y no vive nadie en él desde la Desamortización de Mendizábal. El edificio de abajo, Yuso, está habitado por frailes agustinos recoletos.
Los monasterios son en la actualidad independientes, por lo que es necesario tramitar por separado las visitas.
Monasterio de Suso (arriba) Es necesario hacer una reserva en la Central de Reservas del Monasterio de Suso a través del teléfono o fax 941 373 082. La visita es guiada y dura unos 30 minutos. El acceso al monasterio está restringido y no se puede acceder con vehículo privado.
Monasterio de Yuso (abajo) Información en el teléfono 941 373049 o en Web oficial de Yuso.
Monasterio de San Millán de la Cogolla - Wikipedia, la enciclopedia libre
Monasterio de San Millán – Monasterios de San Milán: Suso y Yuso. Patrimonio de la Humanidad. Cuna de la lengua (monasteriodesanmillan.com)
San Millán Yuso and Suso Monasteries - UNESCO World Heritage Centre
Monasterio de San Millán de Yuso (Siglo XI) - Monasterie of San Millán de Yuso (11th century) (La Rioja, España)
The monasteries of San Millán de Suso (6th century) and San Millán de Yuso (11th century) are two monasteries situated in the village of San Millán de la Cogolla, La Rioja, Spain. They have been designated a World Heritage Site by UNESCO since December 1997.
The two monasteries' names Suso and Yuso mean the "upper" and the "lower" in archaic Castilian, respectively. Suso is the older building and is believed to be built on the site of a hermitage where Saint Emilian (Spanish: San Millán) lived. Perhaps Suso's major claim to fame is as the place where phrases in the Spanish and Basque languages were written for the first time. UNESCO acknowledges the property "as the birthplace of the modern written and spoken Spanish language". The phrases in Spanish and Basque are glosses on a Latin text and are known as the Glosas Emilianenses. There is some debate as to whether the Spanish words are written in an early form of Castilian or in a related dialect. In either case, San Millán's importance as a cradle of the Spanish language is reinforced by the proximity of the village of Berceo which is associated with Gonzalo de Berceo, the first Spanish poet known by name.
There is a continuous history of Christianity at San Millán since the time of the saint. The scriptorium produced the second phase of the San Millán Beatus and remained active during the period of Muslim rule; and over the centuries, the religious community has overcome various vicissitudes which affected the monasteries (for example being sacked by the Black Prince). However the type of monastic life evolved: the original monks living at Suso were hermits, but Yuso, the refoundation of the monastery on a lower site, developed as a Benedictine community. As the UNESCO evaluation noted, San Millán shows the transformation from an eremetic to a cenobitic community in material terms.
Suso monastery has been uninhabited since the Ecclesiastical Confiscations of Mendizábal in the nineteenth century. Yuso monastery was also abandoned for some years in the nineteenth century, but was reoccupied. It houses an Augustinian community, but part of the monastery has been converted into a hotel. Today San Millán attracts pilgrims on the Way of St James (even though it lies somewhat off the line of the official route between Nájera and Burgos).
Monasteries of San Millán de la Cogolla - Wikipedia
Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Valeria Rossi - Tu Sei Bellissimo.
Un improvisado retrato "casual" del "Señor Bean", mi agapornis, fiel compañero y leal consejero áulico en mis largas sesiones de trabajo en el scriptorium de Palacio.Tomado para probar mi recién adquirido Tamron Adaptall SP 90mm F / 2.5 Macro 52B de enfoque manual, que he recibido hoy mismo.
-English:
A candid improvised portrait of Mister Bean, my lovebird, loyal companion, and faithful royal advisor in my long work sessions at the palace Scriptorium. Taken to test my newly acquired Tamron Adaptall SP 90mm F / 2.5 Macro 52B manual focus lens, that I have just received today.
Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter
© Francisco García Ríos 2020- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
Aussi appelé le "Monastère de la lance" car il a possédé pendant 5 siècles la relique de la lance qui a blessé le Christ sur la croix.
Le monastère a été fondé au IV ème siècle par St Grégoire l'Illuminateur mais l'ensemble du temple a été achevé au XIII ème siècle. Il a été un centre culturel important avec une école, un scriptorium...Il est en partie troglodytique.
Depuis 2000 le monastère est sur la Liste du Patrimoine de l'UNESCO.
L'Eglise Principale (Kathoghike) date de 1215. Son clocher est en cours de restauration.
Puits de lumière.
First and second part of my Library Project together. Maybe there will be third part in the future.
Special thanks for jerac for photo.
El monasterio benedictino de Ripoll fue fundado por el conde Guifré el Pilós en el año 879. El 20 de abril del año 888 el monasterio de Ripoll fue solemnemente consagrado y dedicado a Santa María.
La creciente importancia del monasterio de Ripoll como centro cultural, con biblioteca,scriptorium y escuela monástica medieval, motivó sucesivas ampliaciones del edificio, siendo la efectuada por el abad Oliba (1008-1046) la que conformaría sus formas definitivas : 60 por 40 metros en un edificio petreo de formas austeras y macizas, de cinco naves, con un cuerpo de edificio delantero encima del cual se levantaron dos torres de campanarios y en la parte posterior un grandioso transepto coronado por un ábside central y tres absidiolos a cada lado.
El templo ha sufrido diversas restauraciones. En especial la realizada tras el terremoto de 1428 y la de 1830 que redujo a tres las cinco naves originales.Las dimensiones de la nave principal son las originales : 60 m. de largo por 9 de ancho. En el crucero y en los muros de la nave central se hallan las tumbas de muchos delos condes de Besalú y Barcelona como Guifré el Pelós, Ramon Berenguer III y IV.
La obra principal del monasterio y de la escultura románica de Catalunya, es la portada del siglo XII. Se divide en siete franjas horizontales donde se representan escenas bíblicas, históricas y alegóricas. La rica iconografía combina los grupos temáticos entre motivos florales de gran exuberancia y ornamentaciones de líneas geométricas, sin ningún lugar en que el cincel no se haya dejado sentir.A ambos lados del portal están las imágenes mutiladas de San Pedro y San Pablo.
El claustro del templo consta de dos pisos. Fué iniciado en siglo XII, quedando paralizada la construcción hasta fines del siglo XIV. La galería superior quedó completada en el siglo XVI. Tiene forma trapezoidal y consta de 112 arcos semicirculares y 252 columnas de capiteles esculpidos con motivos religiosos, mitológicos y populares.
In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure
Abbaye du Mont-Saint-Michel (Manche) - La Merveille - La salle dite des Chevaliers ou scriptorium
Cette salle était le scriptorium, où les moines passaient une grande partie de leur temps à copier et enluminer de précieux manuscrits. Après la création de l'ordre des chevaliers de Saint-Michel par Louis XI, elle prit le nom de salle des Chevaliers. Il ne semble pourtant pas qu'elle ait servi à d'autres usages que monastiques.
L'architecture et la décoration dans un style typiquement normand sont reconnaissables au tracé accentué des ogives, ainsi qu'au profil saillant des moulures. Les chapiteaux de granite sont, malgré la dureté de cette pierre, finement sculptés. Les deux grandes cheminées chauffaient convenablement la salle ; la lumière nécessaire au travail des moines provenait des grandes verrières disposées sur les murs nord et ouest.
fr.wikipedia.org/wiki/Abbaye_du_Mont-Saint-Michel
fr.wikipedia.org/wiki/Abbaye_du_Mont-Saint-Michel#La_Merv...
L’aile située au Sud de l’abbaye abritait à l’origine la vie matérielle de la communauté. Au Moyen Âge, la salle des moines servait aux tâches ménagères ou domestiques et pouvait faire offi ce de scriptorium. La présence d’une cheminée facilitait le travail. Les moines avaient des spécialités : traceur de lignes, copiste, correcteur, enlumi-neur et relieur... Les couleurs étaient obtenues à partir de pigments naturels : insectes, végétaux, minéraux, certains très onéreux et importés d’Orient, d’autres présents dans les jardins de l’abbaye.Il fallait environ un an à 12 personnes pour recopier une Bible, un moine copiste pouvant recopier durant son existence jusqu’à quarante ouvrages.Le parchemin, support d’écriture, était fabriqué à partir des peaux de moutons, chèvres, agneaux, veaux morts nés (vélin) élevés sur le bocage voisin. Noirlac n’était probablement pas un grand centre de production de manuscrits.
Aussi appelé le "Monastère de la lance" car il a possédé pendant 5 siècles la relique de la lance qui a blessé le Christ sur la croix.
Le monastère a été fondé au IV ème siècle par St Grégoire l'Illuminateur mais l'ensemble du temple a été achevé au XIII ème siècle. Il a été un centre culturel important avec une école, un scriptorium...Il est en partie troglodytique.
Depuis 2000 le monastère est sur la Liste du Patrimoine de l'UNESCO.
L'Eglise Principale (Kathoghike) date de 1215. Son clocher est en cours de restauration.
Une coupole.
Melk Abbey is a Benedictine abbey above the town of Melk, Lower Austria, Austria, on a rocky outcrop overlooking the Danube river, adjoining the Wachau valley. The abbey contains the tomb of Saint Coloman of Stockerau and the remains of several members of the House of Babenberg, Austria's first ruling dynasty.
History
The abbey was founded in 1089 when Leopold II, Margrave of Austria gave one of his castles to Benedictine monks from Lambach Abbey. A monastic school, the Stiftsgymnasium Melk, was founded in the twelfth century, and the monastic library soon became renowned for its extensive manuscript collection. The monastery's scriptorium was also a major site for the production of manuscripts. In the fifteenth century the abbey became the centre of the Melk Reform movement which reinvigorated the monastic life of Austria and Southern Germany.
Today's Baroque abbey was built between 1702 and 1736 to designs by Jakob Prandtauer. Particularly noteworthy are the abbey church with frescos by Johann Michael Rottmayr and the library with countless medieval manuscripts, including a famed collection of musical manuscripts and frescos by Paul Troger.
Due to its fame and academic stature, Melk managed to escape dissolution under Emperor Joseph II when many other Austrian abbeys were seized and dissolved between 1780 and 1790. The abbey managed to survive other threats to its existence during the Napoleonic Wars, and also in the period following the Anschluss in 1938, when the school and a large part of the abbey were confiscated by the state.
The school was returned to the abbey after the Second World War and now caters for nearly 900 pupils of both sexes.
Since 1625 the abbey has been a member of the Austrian Congregation, now within the Benedictine Confederation.
In his novel The Name of the Rose, Umberto Eco named one of the protagonists "Adso of Melk" as a tribute to the abbey and its famous library.
Among its alumni was the nineteenth-century Austrian dramatist and short-story writer, Friedrich Halm.
Melk Abbey is also the metaphorical climax ("a peak in a mountain range of discovery") of Patrick Leigh Fermor's autobiographical account of his walking tour across pre-WW II Europe in A Time of Gifts, which includes a description of the abbey at that time.
The abbey is part of Wachau Cultural Landscape, a World Heritage Site.
Restoration Efforts
The first fire to impact the Melk Abbey and its invaluable library was in 1297. This left the structures destroyed. This fire, plague and famine led to the “Melk Reform” movement in the early fifteenth century. Most of the manuscripts Melk is famous for housing were saved by Monks. During the 1683 Turkish invasion, the Melk Abbey also suffered devastation.
The abbey that stands today, built in 1702, caught fire in 1974. This second fire marred the ornamented rooms and damaged the interior and its art, leading to its restoration from 1978 to 1995. The nave of the abbey was a part of the restoration. Eight pounds of gold bullion was used to restore the statues and altars. The restoration process also focused on the church’s frescoes and brown marble columns. The Marble Hall, a popular guest attraction, was also restored during this period. These restoration efforts leave the abbey similar to its 1740 grandeur.
In July 2019, Christine Glaßner, from the Austrian Academy of Sciences' Institute of Medieval Research, while researching the abbey's archives, discovered a previously-unknown strip of parchment—measuring 22 centimetres (8.7 inches) by 1.5 centimetres (0.59 inches)—bearing 60 partial lines of the poem Der Rosendorn. The parchment, which had been subsequently recycled into the binding of a much later book, has been dated to around 1300; this is nearly 200 years earlier than it was previously thought to have been written.
Euro commemorative coin
Melk Abbey was recently selected as the main motif of a 10 euro collectors' coin: the Austrian Melk Abbey commemorative coin, minted on April 18, 2007. The obverse shows a view up to the façade of the abbey church and its two side wings from a low level. The twin baroque towers and the great dome of the church behind them can be seen. In the lower right corner the coat-of-arms of the Abbey of Melk (the crossed keys of St. Peter) can be seen.
(Wikipedia)
INDUSTRIEX 23, l'exposition photographique du collectif Surface Sans Cible se tient du 21 janvier au 5️ mars 2023, salle du Scriptorium de l’Hôtel de Ville de Caen .
L’Association a choisi de s’intéresser à l’industrie, celle du passé aussi bien que la contemporaine et celle à venir. Si le thème n’est pas sans lien avec la commémoration de la fermeture de la SMN en 1993 (un espace et des photos lui sont consacrés), la thématique est beaucoup plus large.
Répartie en plusieurs espaces-sujets, dont l’enchaînement constitue un véritable parcours dans le temps, l’exposition propose au travers de plus de 140 photographies le regard du collectif de photographes sur les industries.
Exposition ouverte aux horaires de la mairie, entrée libre.
Avec les photographies de Linaupe Carter, Joël Blanchon, Jean-Pascal Biville , Mateo Floch , Emmanuel Fossey photographie, Robert Hue, Olivier Lagneltastemain, Benoît Lechartier, Jmarc Leger, Tom Leroy, Maximilien Le Roux, Bernard Louvel, Claude Py et Jean-Paul Sibille
Le remorqueur Bear (IMO: 9185932) remorque la barge Castoro XI chargée de trois bases d'éoliennes pour le parc éolien en mer de Fécamp.
Assemblage de 2 photos.
Le Havre, France
En el mismo claustro mudéjar se encuentra el Museo de Miniados, considerado entre los mejores del mundo, donde se exponen libros miniados de grandes dimensiones de los siglos XIV al XVIII provenientes del scriptorium del monasterio. Destaca entre ellos el Libro de las Horas del Prior, del siglo XVI.
Info obtenida de: es.wikipedia.org/wiki/Real_Monasterio_de_Nuestra_Se%c3%b1...
Pero ahí no se podían hacer fotos :p
Detalle del claustro donde se puede entreveer uno de los cuadros que lo jalonan
Il complesso abbaziale del monastero si compone di numerosi edifici: la Basilica e la piazza San Colombano, il corridoio-cavedio con l'abitazione abbaziale, il chiostro interno con il Museo della Città e i giardini interni, il Museo dell'Abbazia nella zona dell'antico Scriptorium di Bobbio, il porticato con il giardino di Piazza Santa Fara, l'ex chiesa delle Grazie e vari edifici diventati oggi privati o rimasti pubblici come le ex carceri ed il tribunale oggi ostello.
Mejor verla en grande/ To see more large/ Pour voir plus grand
Panorámica del Claustro
Realizadas 2 fotos el día 20-XII-2008, a las 18,05 H, con una Canon 40D, Canon 10-22mm , a pulso , en manual, 640 ISO, 1/40, 4.0.
2 pictures made on 20-XII-2008, at 18.05 H, with a Canon 40D, Canon 10-22mm, a pulse, in manual, 640 ISO, 1 / 40, 4.0.
2 photos faites le 20-XII-2008, à 18.05 Heures , avec un Canon 40D, Canon 10-22mm, en manuel, 640 ISO, 1 / 40, 4.0.
El claustro románico de Silos, es una auténtica joya arquitectónica y escultórica . No defrauda , si no todo lo contrario. Parece que el tiempo se ha parado allí durante cerca de mil años. Todo el Monasterio gira en torno al Claustro , la Iglesia, la Sala Capitular , el “scriptorium” , en donde pensaremos que allí tuvieron lugar las primeras palabras en castellano escrito , “las Glosas Silenses” , junto con el Monasterio de San Millán de la Cogolla, la famosa Botica o Farmacia. En mitad del Claustro dentro del Jardín , como un puñal mirando al cielo está el Ciprés de Silos , que contrariamente a lo que el visitante piensa no tiene más allá de ciento treinta años. No obstante parecerá hermoso como hermoso le pareció a Antonio Machado y a otros como él.
The Romanesque cloister of Silos, is a sculptural and architectural gem. Does not disappoint, if not quite the contrary. It seems that the time has stopped there for nearly a thousand years. Everything revolves around the monastery to the Cloister, the Church, the Chapter House, the "scriptorium," where we think there were the first words written in Castilian, "the Glosas Silos," along with the Monasterio de San Millan de la Cogolla, or the famous Apothecary Pharmacy. In half of the Cloister inside the Garden, like a dagger stares at the sky is the Cypress of Silos, that contrary to what the visitor does not think beyond one hundred thirty years. But look beautiful like nice it seemed to Antonio Machado and others like him.
Le cloître roman de Silos, est une sculpture et joyau architectural. Ne déçoit pas, si pas tout à fait le contraire. Il semble que le temps s'est arrêté il ya près d'un millier d'années. Tout tourne autour du monastère pour le Cloître, l'Eglise, la Chapter House, le scriptorium, où l'on pense qu'il y ont été les premiers mots écrits en castillan, "la Glosas Silos, ainsi que le Monastère de San Millán de la Cogolla, le célèbre apothicaire pharmacie. Dans la moitié du cloître à l'intérieur du Jardin, comme un poignard regarde le ciel est le Cypress de Silos, que contrairement à ce que le visiteur ne pense pas au-delà de cent trente ans. Mais regardez belle belle comme il semble à Antonio Machado et d'autres comme lui.
Iabcstm's Most Interesting Photos on Flickriver
iabcs.elperdido@gmail.com
El monestir de Santa Maria de Poblet és fundat el 1150, i en acabar el segle XII, tenim construïts l'església, el refetor dels monjos, una part del claustre, i la infermeria amb el claustre i la capella de Sant Esteve. Durant el segle XIII s'acaba, en la seva pràctica totalitat, el conjunt monumental, amb totes les estances que els monjos necessiten per a la seva vida regular: la sala capitular, el dormitori, el claustre, la cuina, l'scriptorium i el refetor dels conversos; l'hospital per als pobres i pelegrins, amb la capella de Santa Caterina. Durant els segles posteriors s'hi afegiran altres elements, que ja no podem considerar indispensables per a la vida dels monjos: el cimbori i les muralles, amb el panteó i les altres construccions reials, la capella de Sant Jordi, al llarg dels segles XIV i XV; el campanar i el retaule, del segle XVI; la sagristia nova i les cases noves, del segle XVIII, entre altres construccions, funcionals o decoratives, que expliquen la vitalitat del cenobi i responen a diverses vicissituds històriques, i també a les circumstàncies econòmiques de cada època.
El magnífic cimbori gòtic iniciat l'any 1330 va restar aturat a causa de la pesta de 1348 i es va cobrir, en un estil més senzill, al segle XVII. Va arribar al segle XX força malmès i es va restaurar entre els anys 1978 i 1981. Té planta hexagonal i grans finestrals amb acurada traceria gòtica. Contrasta amb el senzill campanar de l'any 1666 i la cúpula barroca de la sagristia.
Per saber-ne més, visiteu el lloc web del monestir de Poblet.
Do you know what it's worth?
in the golden hue donated tonight
from a sky raising spirits high
clearing penitent souls outright
renewed vows blend with spring nascency
calling inwards, acting outside ourself
we see the light of our own enflamed wishes;
nature's scriptorium in which to lend oneself
bejewelled, a crowning portentous delight
of thorns, blood, sweat and tears
running dry, now this resplendent Oak
a pontlevis to retract inner fears
preserved and inscribed behind portcullis boughs
spent like coins yet saved by someone...
our memories live and grow with interest
announced by seasonal change never outdone.
by anglia24
21h10: 21/04/2007
© 2007anglia24