View allAll Photos Tagged Redbricks
This house, along with the Conover Barn, sits with the Britannia Schoolhouse and Farmhouse on 200 acres in the middle of the City of Mississauga. The property was given to the Board of Education in the 1830's as a farm which would produce enough revenue to keep the school going. It's amazing the school board has been able to hold on to the property at a time when values are skyrocketing. The land and buildings are now used as an Educational Field Centre with a variety of programs to teach children about cultural, agricultural and ecological heritage.
I drive by it all the time and am continually astonished that such a property exists in an urban/suburban area. There are apartment buildings, office towers, stores and masses of houses surrounding this heritage oasis.
So I've tried photographing this many times but each time I would get home, look at the pictures and recognize that something just wasn't right. It finally occurred to me that the house generally appears 'dead'. It's not lived in nor is it often open to the public so the pictures always looked lifeless .....even if the light was good.
On the day I shot this, I was headed down to the lakeshore with my camera and for the first time I saw the door open as well as the truck parked to the side which gave the appearance of something happening. It looked alive and I just had to try again.
Now usually there's no way to stop on Hwy 10 to get a photograph and I knew by the time I found a place to put the car that door would probably be shut. However, on this particular day there was a police car in the right lane, red lights flashing, having stopped someone for some kind of traffic violation.
Instead of passing the officer, I pulled right in behind him, fired off a couple of shots (with the camera that is) and drove off quickly before he decided he was being gifted with a morning ticket bonanza.
As an aside, while I was reading about this property there was a history of Mississauga. I'm so used to the name I'd forgotten that the name comes from the peoples who originally inhabited this area.
Explored February 9, 2017
******************************************************************************
My portfolio: www.hollycawfieldphotography.net/
******************************************************************************
SSC - Buildings in B&W
Paycocke's House in Coggeshall is a National Trust Property. This frontage is white with red brickwork that almost makes it look pink from a distance.
From the NT Handbook:-
Set in an ancient village full of listed buildings, this exquisitely carved half-timbered Tudor cloth merchant's house offers five centuries of craftsmanship and conservation. Explore the many architectural changes and see how the house was saved from demolition and restored to its former glory.
This is a bit of an experimental shot, I wanted to capture all the detail of the facade so this is actually a panorama of 11 shots stitched together, but instead of moving the camera in an arc I stepped sideways a step or two at a time to get a flat image. I am pleased with the result.
In the 16th century, the wealthy Baker family erected a grand Renaissance courtyard manor. The main survivor from this era is the eye-catching redbrick Tudor Towers that would have once been a stunning entrance to the courtyards at its feet. Still standing are some of the ancient walls that now create Sissinghurst Castle’s enchanting walled gardens.
The Belen Hotel located on Becker Avenue, Belen in the County of Valencia. Built in 1907 by German immigrant Mrs. Bertha Rutz for railroaders and other rail guests. She ran the hotel until her death in 1953.
Now a residence and art gallery.
The red brick façades of typically Dutch buildings in downtown Utrecht, the Netherlands.
Lichte Gaard Street.
Under the winding tower
The Zollern Colliery
A castle of labour
At first sight palatial redbrick facades and artistically adorned gables on buildings dotted around a grassy square are more reminiscent of an aristocratic residence than a coal mine. This was exactly one of the ideas behind the architecture.
Today the “mansion of labour” in the west of Dortmund is undoubtedly one of the most beautiful and impressive testimonies to Germany’s industrial history. The engine house with its famous Jugendstil (art nouveau) doorway is already an icon. But the museum’s outstanding industrial architecture is only one of many different attractive facets. The various sections of the exhibition will take you into a world of harsh working conditions, and the stories of the men and women who worked in coalmining during the 20th century will bring this vividly to life.
Another windmill shot, I liked the contrast of the red bricks against the green surroundings and the rather dramatic sky.
© This photograph is copyrighted. Under no circumstances can it be reproduced, distributed, modified, copied, posted to websites or printed or published in media or other medium or used for commercial or other uses without the prior written consent and permission of the photographer.
The last photo on the castle in Malbork and the river Nogat. There were a lot of things to watch :)
The Castle of the Teutonic Order in Malbork, the largest Gothic castle complex in the world, is a 13th-century Teutonic castle and fortress located near the town of Malbork on the river Nogat in Poland. It was originally constructed by the Teutonic Knights, a German Catholic religious order of crusaders, in a form of an Ordensburg fortress. The Order named it Marienburg in honour of Mary, mother of Jesus. In 1457, during the Thirteen Years’ War, it was sold by the Bohemian mercenaries to King Casimir IV of Poland in lieu of indemnities and it since served as one of the several Polish royal residences and the seat of Polish offices and institutions, interrupted by several years of Swedish occupation, and fulfilling this function until the First Partition of Poland in 1772. From then on the castle was under German rule for over 170 years until 1945. The castle is a classic example of a medieval fortress and, on its completion in 1406, was the world's largest brick castle. UNESCO designated the "Castle of the Teutonic Order in Malbork" and the Malbork Castle Museum a World Heritage Site in December 1997.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Ostatni rzut oka na zamek w Malborku i rzekę Nogat. Było tam co oglądać :)
Zamek w Malborku – jeden z największych zamków na świecie, położony na prawym brzegu Nogatu, wzniesiony w kilku etapach od 1280 do poł. XV w. przez zakon krzyżacki. Początkowo konwentualna siedziba komtura, od 1309 po przeniesieniu przez Siegfrieda von Feuchtwangena stolicy zakonu do Malborka, siedziba wielkich mistrzów zakonu krzyżackiego i władz Prus Zakonnych do 1457, w latach 1457–1772 rezydencja królów Polski, od 1466 siedziba władz Prus Królewskich, od 1568 siedziba Komisji Morskiej, w 1772 zajęty przez administrację Królestwa Prus i zdewastowany w latach 1773–1804; rekonstruowany w latach 1817–1842 i 1882–1944, zniszczony w 1945, ponownie rekonstruowany od 1947; w 1949 wpisany do rejestru zabytków, w 1994 uznany za pomnik historii, w 1997 wpisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO jako jeden z najznakomitszych przykładów średniowiecznej architektury obronno-rezydencyjnej w Europie Środkowej. Od 1961 zamek jest siedzibą Muzeum Zamkowego w Malborku.
In EXPLORE 19 March 2022, # 72 :)
Walls of The Old Town in Warsaw and The Barbican at background :)
Warsaw Old Town (Polish: Stare Miasto and colloquially as Starówka) is the oldest part of Warsaw, the capital city of Poland. It is one of the most prominent tourist attractions in Warsaw. The heart of the area is the Old Town Market Place, rich in restaurants, cafés and shops. Surrounding streets feature medieval architecture such as the city walls, St. John's Cathedral and the Barbican which links the Old Town with Warsaw New Town. The Old Town was established in the 13th century. Initially surrounded by an earthwork rampart, prior to 1339 it was fortified with brick city walls. The architecture of the Old Town has changed over the centuries along with the changing styles of art. During the Invasion of Poland (1939), much of the district was badly damaged by the German Luftwaffe, which targeted the city's residential areas and historic landmarks in a campaign of terror bombing. After World War II, the Old Town was meticulously rebuilt. In an effort at anastylosis, as many as possible of the original bricks were reused. However, the reconstruction was not always accurate to prewar Warsaw, sometimes deference being given to an earlier period, an attempt being made to improve on the original, or an authentic-looking facade being made to cover a more modern building. In 1980, Warsaw's Old Town was placed on the UNESCO's list of World Heritage Sites as "an outstanding example of a near-total reconstruction of a span of history covering the 13th to the 20th century. The site is also one of Poland's official national Historic Monuments, as designated September 16, 1994. Its listing is maintained by the National Heritage Board of Poland.
----------------------------------------------------------------------
Mury warszawskiej Starówki oraz Barbakan w tle :)
Stare Miasto w Warszawie, zwyczajowo Starówka – dawne miasto Stara Warszawa, najstarszy ośrodek miejski Warszawy będący zwartym zespołem architektury zabytkowej, przeważnie z XVII i XVIII wieku o średniowiecznym układzie zabudowy, otoczone pierścieniem murów obronnych z XIV–XVI wieku. Współcześnie najstarsza część i obszar MSI w dzielnicy Śródmieście. Stare Miasto zostało założone na skarpie, nad brzegiem dopływu Wisły – rzeczki Kamionki, obok zamku książąt mazowieckich wzniesionego kilka lat wcześniej, na północ od wsi Warszawa. Jego początki sięgają XIII wieku. Wtedy otoczone było wałem ziemnym, który pod koniec XIV wieku został zastąpiony murem obronnym. Architektura Starego Miasta zmieniała się na przestrzeni wieków wraz ze zmieniającymi się stylami w sztuce. Pierwsze średniowieczne kamienice budowane były w stylu gotyckim, za czasów Zygmunta Augusta domy, odnawiane czy odbudowywane po klęskach żywiołowych, miały charakter renesansowy. Na początku XVII wieku kamienice zyskały barwne tynki i barokowe zdobienia. W 1944 podczas powstania warszawskiego zabudowania Starego Miasta zostały zniszczone w ok. 90%. Przetrwało sześć domów z ponad 260. Warszawscy architekci podjęli temat odbudowy stolicy już po pierwszych zniszczeniach w 1939. W pracowniach architektonicznych, konspiracyjnie lub pod pozorem innych prac, opracowywali plany urbanistyczne i dokumentacyjne. Zdecydowano się na przywrócenie świetności Starego Miasta z XVIII wieku, choć nie we wszystkich szczegółach. Zachowany został układ przestrzenny miasta z okresu jego lokacji z XII–XIII wieku. 2 września 1980 roku Stare Miasto w Warszawie zostało umieszczone na liście światowego dziedzictwa UNESCO. Warszawska Starówka znalazła się na liście jako jedyny na świecie (w tej skali) przykład niemal kompletnej rekonstrukcji.
A quiet street is flanked by red-brick buildings, with vehicles parked on the side and a church spire visible in the distance. Trees and shopfronts line the sidewalk, contributing to the quaint charm of this urban scene.
St. Phillips Church
142 Church Street
Charleston, SC
fineartamerica.com/featured/st-phillips-church-larry-brau...
Inside the Nave of the ruined St John the Evangelist (1732) Stanmore, Middlesex. North West London. England. UK.
Old street in my hometown, with the buildings from 19-th century, in the end of October :)
Żyrardów - small town in Central Poland, located in the Mazovia region. It owes its unique atmosphere to the characteristic architecture of an industrial town. The original spatial layout of the community, which grew around a manufacturing plant in the mid-19th century, has been preserved to the present day. The historic center of Żyrardów (mostly buildings from red bricks) is the only industrial architecture complex from the turn of the 20th c. in Europe that has been preserved to modern times in full. The old settlement covers a 76-ha area in the central part of the town. Diversified architectural forms and styles characterize the city, which has resulted from the multi-cultural character of Żyrardów. The flax trade gave the town its origins. A plant manufacturing flax that was one of the largest and modern factories in Europe was established there in 1829. Karol Dittrich and Karol Hielle, two industrialists from Germany, founded the plant. The town derives its name from the first technical director of the plant, Philip de Girard who, among others, invented a mechanical flax-spinning machine.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Stara żyrardowska ulica z XIX-wiecznymi domami, w jesiennych kolorach :)
Żyrardów leży w centrum Polski, na Mazowszu. Swój niepowtarzalny klimat zawdzięcza charakterystycznej architekturze miasta zaprojektowanej w połowie XIX stulecia. Zabytkowe centrum Żyrardowa jest jedynym w Europie zachowanym w całości zespołem urbanistyczno-architektonicznym miasta przemysłowego przełomu XIX i XX wieku. Osada fabryczna obejmuje centralną część miasta o powierzchni ok. 76 ha. Charakteryzuje ją różnorodność form architektonicznych i stylów, co wynika ze zróżnicowania narodowościowego mieszkańców Żyrardowa. Początek miastu dała fabryka lniarska, która powstała na terenie dzisiejszego Żyrardowa w 1829 roku. Była to jedna z największych i najnowocześniejszych fabryk ówczesnej Europy. Została założona przez dwóch przemysłowców z Niemiec: Karola Dittricha i Karola Hielle. Żyrardów zawdzięcza swą nazwę pierwszemu dyrektorowi technicznemu fabryki, Philipowi de Girard. Był on m.in. wynalazcą maszyny do mechanicznego przędzenia lnu.
A close-up view of a brick building with distinctive red brick accents and a clear blue sky in the background. The contrast between the white and red bricks creates an interesting architectural detail.
11/XII/2025 - Caitlin Johnstone. open.substack.com/pub/caitlinjohnstone/p/the-empire-is-sc... y môr-ladrad gan UDA o dancer olew ar y ffordd i Giwba o Venezuela sut mae'r ymerodraeth yn brysio i sicrhau rheolaeth dros America Ladin yn yr un ffordd ag y mae UDA ac Israel yn prysur sicrhau rheolaeth dros y Dwyrain Canol." - Caitlin Johnstone▪️▪️▪️▪️▪️ The Ship > Conservative Club > Cube, Poulton-le-Fylde, Sir Gaerhirfryn/ Lancashire, Lloegr/ England - redrosecollections.lancashire.gov.uk/view-item?i=227832&a...
© This photograph is copyrighted. Under no circumstances can it be reproduced, distributed, modified, copied, posted to websites or printed or published in media or other medium or used for commercial or other uses without the prior written consent and permission of the photographer.
The misty November day in my hometown (I took this shot almost at midday). On the photo you can see the buitding of the old flax factory :)
Żyrardów - small town in Central Poland, located in the Mazovia region. It owes its unique atmosphere to the characteristic architecture of an industrial town. The original spatial layout of the community, which grew around a manufacturing plant in the mid-19th century, has been preserved to the present day. The historic center of Żyrardów (mostly buildings from red bricks) is the only industrial architecture complex from the turn of the 20th c. in Europe that has been preserved to modern times in full. The old settlement covers a 76-ha area in the central part of the town. Diversified architectural forms and styles characterize the city, which has resulted from the multi-cultural character of Żyrardów. The flax trade gave the town its origins. A factory manufacturing flax that was one of the largest and modern factories in Europe was established there in 1829. Karol Dittrich and Karol Hielle, two industrialists from Germany, founded the plant. The town derives its name from the first technical director of the plant, Philip de Girard who, among others, invented a mechanical flax-spinning machine.
-----------------------------------------------------------------------------------
Budynki dawnej żyrardowskiej fabryki wyrobów lniarskich w mglisty listopadowy dzień (zdjęcie robione prawie w południe) :)
Żyrardów leży w centrum Polski, na Mazowszu. Swój niepowtarzalny klimat zawdzięcza charakterystycznej architekturze miasta zaprojektowanej w połowie XIX stulecia. Zabytkowe centrum Żyrardowa jest jedynym w Europie zachowanym w całości zespołem urbanistyczno-architektonicznym miasta przemysłowego przełomu XIX i XX wieku. Osada fabryczna obejmuje centralną część miasta o powierzchni ok. 76 ha. Charakteryzuje ją różnorodność form architektonicznych i stylów, co wynika ze zróżnicowania narodowościowego mieszkańców Żyrardowa. Początek miastu dała fabryka lniarska, która powstała na terenie dzisiejszego Żyrardowa w 1829 roku. Była to jedna z największych i najnowocześniejszych fabryk ówczesnej Europy. Została założona przez dwóch przemysłowców z Niemiec: Karola Dittricha i Karola Hielle. Żyrardów zawdzięcza swą nazwę pierwszemu dyrektorowi technicznemu fabryki, Philipowi de Girard. Był on m.in. wynalazcą maszyny do mechanicznego przędzenia lnu.
In EXPLORE 26 November 2021, # 144 :)
Taken over a year ago wandering the streets and captured some great light between buildings. Nikon D90.
While I walked by this building I was caught by the symmetry of the vertical lines of red bricks with windows and the diagonal stretch of flower boxes. Luckily, I had my camera with me...
University of Manchester Museum, Manchester, Greater Manchester, England
© Copyright
Please do not use this photo in any way without my permission. Thankyou very much