View allAll Photos Tagged PreAlps

Twilight time magic ; La Dent de Jaman no. DSC_6497.

The Dent de Jaman is a mountain (1875 m) above Montreux, situated north of the Rochers de Naye.

La dent de Jaman est un sommet des préalpes vaudoises situé à 1 875 mètres d'altitudes, dans le canton de Vaud, en Suisse.

 

Ses contours sont atypiques dans cette région préalpine. La forme générale de la dent de Jaman, de par ses falaises abruptes sur son versant occidental, présente l'aspect d'une canine géante vue depuis le lac Léman. Un sentier assez exposé permet d'atteindre relativement facilement son sommet par le versant oriental. Des groupes de chamois peuplent ses coteaux.

 

Une crête part de la dent de Jaman, passe par le Merdasson et rejoint les rochers de Naye.

 

La dent de Jaman est en outre le symbole d'une troupe de scouts de Montreux, la « troupe de Jaman ».

 

En hiver, les skieurs bénéficient d'un téléski pour profiter d'une piste de 1,86 km de long.

  

Die Dent de Jaman ist ein Berg in den Berner Alpen oberhalb von Montreux zwischen den Rochers de Naye und dem Pass Col de Jaman. Seine höchste Stelle befindet sich auf 1'875 m ü. M.. Südlich unterhalb des Berges befindet sich die Station de Jaman einer Zahnradbahn, die von der Transports Montreux–Vevey–Riviera betrieben wird.

 

Die Form ist untypisch für die voralpine Region, die westliche Wand fällt steil in Richtung des Genfersees ab. Von der Station de Jaman kann der exponierte Gipfel über einen steilen Pfad erreicht werden.

Vue des pentes de la Chia: La Gruyère de la Berra à la Dent du Chamois.

Nell'oceano d'alberi che ammanta senza soluzione di continuità un versante prealpino s'apre una piccola radura. E' un prato in pendenza, uno squarcio di luce nell'ombra umida della foresta, un'isola d'erba nella distesa di felci del sottobosco buio. Della sua esistenza sono a conoscenza i caprioli e i cervi, che la frequentano per il pascolo. Ma anche i cacciatori, che hanno collocato un'altana su un albero per abbatterli ..... ..

Les fortes pluies ont fait disparaître l'important manteau neigeux, il est tant de reblanchir les alpages.

Dents de Brenleire et Folliéran, Vanil Noir, Vanil de l'Ecri, Pointe de Paray et Gros Perré.

☆☆☆ EXPLORED 04-10-2020 ☆☆☆

 

Located in the Canton of Fribourg, Switzerland. Great hiking opportunities.

Thank you for your visits / comments / faves!

Sentier raquette La Berra - le Cousimbert. (Gruyère)

 

highline, slackline au sommet du Moléson (2002m.), avec vue sur les Préalpes fribougoises (Switzerland)

Les préalpes vues du sommet du Moléson.

Au premier plan, la Vudalla, en arrière plan, les Dents de Broc, du Chamois, du Bourgo, Brenleire et Folliéran.

Entre ombre et lumières, la Vudalla profite d'un instant de soleil.

Panorama 2 x 1, vu du Moléson.

Le Pâquier, le 1er novembre 2015

Lac de la Gruyère. Lorsque le niveau du lac baisse suffisamment, l'île peut perdre son statut et de venir presqu'île.

2 tours subsistent des ruines du château construit au début du XIIIème siècle.

La fascia prealpina bellunese costituisce una realtà montana a forte antropizzazione. Un processo di antropizzazione e di modifica dell'ambiente per adattarlo alle esigenze economiche delle popolazioni locali, di grande armonia estetica. Certi scorci di paesaggio agreste, certi versanti montani, con le loro geometrie, i loro volumi vegetali sapientemente distribuiti, testimoniano infatti una inconsapevole e ammirevole capacità artistica ..... ..

Sulle dorsali delle Prealpi trevigiane, un tempo rivestite del manto forestale a faggio, ora domina il pascolo. Da alcuni millenni, infatti, la foresta è stata rimossa a beneficio della vegetazione erbacea, necessaria all'allevamento e alla monticazione del bestiame domestico. Così, nell'immagine, si nota a sinistra una mandria di bovini, mentre in alto a destra pascolano i cavalli ..... ..

La betulla non è longeva, né è dotata di legno pregiato. Non è maestosa, né dispensatrice di ombra ampia e generosa. Eppure la sua leggera eleganza compensa tutto questo e ne fa l'albero dei poeti. Ne fa uno dei protagonisti assoluti dei paesaggi collinari e prealpini. E' qui, su questi versanti, che le betulle danzano nella luce. E' qui che esse esprimono la bellezza semplice che stupisce chiunque sia dotato di occhi per ammirarla ..... ..

Il Pizzoc è un monte delle Prealpi Trevigiane. Raggiunge i 1.565 m d'altitudine, rappresentando uno dei punti più elevati del comune di Fregona e della provincia di Treviso, a cui appartiene. Sulla sommità del Monte Pizzoc (etimologicamente "Spizt Hoch", "Cima Alta" in cimbro) si trova l'attuale Piazza della Pace, adibita a belvedere. Qui, a partire dal 1962, nel periodo della Guerra Fredda, venne costruita una base militare di controllo radar in collegamento con la base di lancio ubicata in Pian del Cansiglio. Chiusa operativamente nel luglio 1977, venne definitivamente abbandonata il 21 Agosto 1979.

 

È un ottimo punto panoramico da cui osservare i Monti dell'Alpago, le Dolomiti Venete, i Laghi di Revine, i laghi della Val Lapisina (lago di Negrisiola, lago del Restello, lago Morto, lago di Santa Croce) e la dorsale del Col Visentin-Monte Cesen. Nelle giornate limpide la vista spazia dal Golfo di Trieste ai Colli Euganei passando per la Laguna di Venezia.

Nella gola rocciosa, scavata dall'acqua nel calcare rosa, emergono alcune scale del tempo estranee alla percezione umana. La prima è quella delle stratificazioni, acumulatesi in mari caldi e poco profondi in decine di milioni di anni. La seconda è quella dell'erosione idraulica, fisica ma soprattutto chimica, misurabile invece in decine di migliaia di anni. Una lettura non facile, ma comunque molto affascinante ..... ..

Au premier plan: le Grand Sex (1908m) et la dent de Lys (2014m.)

En second plan: Le Mont d'Or (2175m.), La Dent de Corjon (1966m.), Les tours d'Aï (2326m.).

En arrière plan: Le Grand Muveran (3051m.), Le petit Muveran (2810m.), Les dents de Morcle, en blanc: Le Mont Dolent (3820m.), L'Aiguille d'Argentière (3901m.), L'Aiguille de Chardonnet (3824m.), L'Aiguille Verte (4121m.), Les Dents du Midi (3257m.) avec le Mont Blanc (4808m.) juste derrière

A 1000m. d'altitude, le printemps semble bien installé, mais quelques centaines de mètres plus haut l'hiver est revenu blanchir les sommets de la Gruyère (Assemblage de 3 photos horizontales avec LR6)

Le Schwarzsee (Lac Noir), situé dans les Préalpes fribourgeoises, en Suisse.

Ce lac naturel se situe à 1046 mètres d’altitude. Il a une profondeur moyenne de 10 mètres pour une superficie d'environ 0,5 km2.

A view into the alps on a beautiful morning.

 

Fockenstein - Tegernsee, Bad Wiessee, Bavaria.

Dal Pizzo dell'Asino

Panorama nei pressi del Castello di San Servolo (Socerb) con vista verso il porto della città di Trieste.

Sullo sfondo la Pianura Friulana sovrastata dalle prime propaggini delle Prealpi Carniche dove tra esse compaiono anche alcune vette delle Dolomiti...

Guarda dall'alto le Prealpi Orobiche

Sunset over the Brescia and Garda Prealps 29211102

 

The Brescia and Garda Prealps are a mountain range in the southern part of the Alps. They are located mainly in Lombardy but also in Trentino Alto Adige and Veneto, in the northern part of Italy.

Magic Autumn 20221031

 

In the distance the Adamello Presanella Alps.

 

The Adamello-Presanella Alps Alpine group is a mountain range in the Southern Limestone Alps mountain group of the Eastern Alps. It is located in northern Italy, in the provinces of Trentino and Brescia. The name stems from its highest peaks: Adamello and Presanella.

Autumn landscape (Lessinia Plateau) 20221031

 

Lessinia is mainly a vast plateau of the Venetian Pre-Alps on the border between Veneto and Trentino. It covers an area of ​​82,000 hectares and primarily includes the province of Verona and partly also those of Trento and Vicenza. The plateau is carved by deep valleys, called ‘vaj‘, derived from tectonic fractures then shaped by the erosion of the streams.

In short, we can divide Lessinia into three landscape varieties that denote the differences in flora, fauna and housing typologies: the foothills and hills, which extend from the valley floor up to 600/800 m of the ridges, ideal for prestigious vineyards , olive and cherry trees; the mid-mountain area, between 800 and 1200 m, where the main inhabited centers and the districts with characteristic local stone roofs are located; the area of ​​the high pastures, between 1200 m and the eastern peaks that exceed 1800 m, distinguished by alpine huts / mountain huts, and by rich beech and fir woods. The Monte Carega Group to the northeast exceeds 2200 m.

L'inverno prealpino è ancora senza neve. Accade nei tempi del riscaldamento globale. Così, la luce, abituata a scivolare sui versanti candidi e sui boschi ammantati di neve, ora s'impiglia nelle quinte di bosco. Le sue lame oblique tagliano, nel pomeriggio avanzato, il paesaggio, sfiorando le dorsali. In assenza di neve i suoi contrasti assumono toni assoluti, in cui l'ombra diviene buio che esalta lo sfavillante impatto della luce stessa sul bosco ..... ..

Il bosco ha riconquistato i versanti e le dorsali, lentamente, inesorabilmente, dopo l'abbandono della montagna da parte dell'uomo. L'uomo, sconfitto, si è ritirato oltre le ultime dorsali, verso la pianura e ha abbandonato la montagna alla Natura. La foresta è tornata e ha cancellato i suoi presidi, ha inghiottito le case e le strade. Basta tuttavia un piccolo prato, basta una discontinuità, per restituire speranza e luce al paesaggio ..... ..

Una cedronella, reduce dall'inverno appena trascorso si posa sui fiori di una Lunaria per bottinare. Sono i piccoli, meravigliosi riti della primavera prealpina, che celebrano i giorni di ritrovata, intensa luminosità della bassa montagna ..... ..

Si rimane stupiti, a volte, al cospetto di certe manifestazioni di bellezza dell'universo vegetale.

E' il caso di questo maggiociondolo (Laburnum anagyroides) in fiore, fotografato sul prati dei Colli Alti, sulle pendici del Monte Grappa. La sua splendida e abbondantissima fioritura rifulge nella luce del versante esposto a sud, come una manifestazione di bellezza quasi fine a sè stessa. In realtà funzionale alla vita ..... ..

La primavera passa leggera sulle campagne della Pianura Veneta Orientale. Passa sulle ali dei venti ancora freddi del Quarnaro, che accarezzano le fronde dei pioppi allineati in geometriche schiere. Passa e disegna scenografie d'orizzonte di commovente bellezza, con le Prealpi Carniche ancora innevate che si stagliano come una muraglia difensiva, che sembra difendere le piane alluvionali dall'inverno, ormai migrato a nord ..... ..

Les Préalpes fribourgoises à l'heure bleue.

Pnorama (2x1): Chalet de l'Autin, La Berra, Broc, Charmey, Dent de Broc, Dent du Chamois, Dent du Bourgo, Dent de Brenleire, Dent de Folliéran, Vanil Noir, Vanil de l'Ecri, Pointe de Paray.

Vue du sommet de la Vudalla sur la Gruyère:. De gauche à droite: Moléson village, Le Gibloux, Bulle, Lac de la Gruyère, Broc, La Berra, Dent de Broc, Dent du Chamois, Dent du Bourgo, Brenlleire et Folliéran, Les Vanils. (Assemblage de 6 photos horizontales avec LR6).

Nonostante l'autunno abbia già allungato le sue mani sul bosco e la vitalità del bosco stesso si stia spegnendo lentamente, appare evidente che la radura è un prezioso giacimento di vita selvatica. La luce del sole la invade e la riscalda, sollecita le attività vitali degli animali eterotermi, attiva le catene alimentari e stimola la produzione vegetale nonostante la stagione. Senza la radura il bosco non sarebbe lo stesso ..... ..

Le val d'Abondance, ou vallée d'Abondance, est une petite région naturelle du Chablais français, constituée par le bassin versant de la Dranse d'Abondance. Le val d'Abondance est un pays savoyard (France).

 

The Val d'Abondance, or Abondance Valley, is a small natural region in the French Chablais, consisting of the Dranse d'Abondance watershed. The Val d'Abondance is a Savoyard country (France).

Pré de l'Essert et sa Chapelle, région de Charmey (Fribourg)

Dal sentiero che sale al monte Rai una veduta sullle Prealpi Lecchesi

Sono almeno tre gli orizzonti che compaiono in questa immagine della Laguna nord di Venezia. Il primo è quello della storia, con l'isola ossario abbandonata di San Ariano. Il secondo è quello della pianura di gronda, dove le gru campeggiano sulle nuovo costruzioni. Il terzo è quello, innevato delle Prealpi Carniche. Tre orizzonti, un solo, leggendario, ambiente ..... ..

Le lac de Paladru, surnommé le « lac bleu », par ses riverains, est un lac naturel des Préalpes françaises, situé administrativement dans le département de l'Isère en région Auvergne-Rhône-Alpes et autrefois rattachée à l'ancienne province du Dauphiné.

D'une longueur légèrement supérieure à 5 km et d'une superficie de 3,9 km2, ce lac est partagé entre cinq communes et deux cantons et se présente aujourd'hui comme le cinquième lac naturel d'origine glaciaire de France, exception faite de la partie française du Léman.

C'est aussi un haut lieu archéologique français, ainsi que de biodiversité piscicole ; plusieurs espaces sont classés en zones naturelles protégées et sont inaccessibles au public.

 

En 2016, le conseil municipal de Paladru a voté la fusion avec la commune du Pin pour la commune nouvelle des Villages du Lac de Paladru.

Schwarzsee (English: "Black Lake") is a small lake in the Canton of Fribourg, Switzerland with an area of 0.47 km2. The lake in the Swiss Prealps lies 1046 m above sea level and has a maximum depth of only 10 m. Its shores are mostly shallow and lined with meadows and trees. Its sulfurous water has been used for medicinal bathing for 200 years.

La Gruyère entre hiver et printemps. Les Préalpes gruyériennes avec Vanil Noir, Vanil de l'Ecri, Pointe de Paray,Gros perré, Vanil Carré, Pra de Cray.

1 2 3 5 7 ••• 79 80