View allAll Photos Tagged Photogram
I developed the lumen photograms in dilute developer, or fixed direc, or first bleached before processing, then developing in dilute paper developer and then fixing. They now should be real to light. When first bleaching it goes more to gray black, when first developing it keeps the brown color from the exposure.
first developed in light with very dilute paper developer then bleached slightly in C41 bleach and fixed.
Photogram, cyanotype.
Paper; Strathmore Watercolor S200B, 90 lb.
SIze; 6x9 inches. 15x22,5 cm.
Original version.
Zyanotypie, Cyanotype, Цианотипия
Montage aus Layers mit Farbänderung
Composite made from layers with colour changes
Монтаж из слоев с изменением цвета
Der Kirschlorbeer ist grün und dicht
und nimmt Passanten jede Sicht,
sie können nicht entdecken:
Was ist hinter den Hecken?
So denkt der Gärtner Gröher
und macht die Hecke höher.
The cherry laurel, green and dense
blocks any view behind the fence;
The cherry laurel, very kind:
it hides all things that are behind.
What lies behind the hedges hidden?
The hedge says: Looking is forbidden.
Вишнёвый лавр зелён и густ,
прохожим заслоняет куст;
никто не видит, что за ним,
что скрыто за кустом густым.
Так мыслит садовод Горыше:
«Пусть станет изгородь ещё выше».
Die Übersetzung in Russisch war in mehreren Varianten, mit Hilfe von ChatGPT bei den Reimen.
The translation into Russian was done in several versions, with ChatGPT helping out with the rhymes.
Перевод на русский язык был выполнен в нескольких вариантах с использованием ChatGPT для рифм.
Kirschlorbeer
Kirschlorbeer ist Teil der „grünen Wüste“.
Er dient als Sichtschutz oder als Schmuck; ökologisch ist er fast wertlos.
Zugleich verdrängt er blühende Sträucher und artenreiche Hecken, die Insekten, Vögeln und anderen Tieren Nahrung und Lebensraum bieten.
The cherry laurel
The cherry laurel is part of the ‘green desert’.
It serves as a privacy screen or ornamental plant; ecologically, it is virtually worthless.
At the same time, it crowds out flowering shrubs and species-rich hedges that provide food and habitat for insects, birds and other animals.
Вишневый лавр
Вишневый лавр является частью «зеленой пустыни».
Он служит в качестве защиты от посторонних взглядов или декоративного растения; с экологической точки зрения он практически бесполезен.
В то же время он вытесняет цветущие кустарники и многовидовые живые изгороди, которые служат источником пищи и средой обитания для насекомых, птиц и других животных.
Wet Cyanotype photogram done on watercolor paper.
Arches Hot Press watercolor paper, Jacquard Cyanotype kit, Lightstarter 60 watt 100 LED UV flood light. Image is 5x7 inches (13x18 cm).
www.facebook.com/millionvicphoto - Follow me on my FACEBOOK
www.telegram.me/millionvicphoto - Follow me on my TELEGRAM
www.instagram.com/millionvic - Follow me on my INSTAGRAM
Bild, Cyanotypie unter Verwendung der elektronischen Pseudosolarisation
Picture made from a Cyanotype using electronic Pseudosolarisation
Изображение, полученное с помощью цианотипии с использованием электронной псевдосоляризации
Der Maiglöckchenschnabel
braucht keine Gabel,
er braucht auch kein Messer,
er ist Allesfresser,
weil er alles verschlingt,
was ihm gelingt.
Mäuse und Lerchen
ein Ameisenbärchen,
Selbst Gebirge und Stein
verleibt er sich ein.
The lily-of-the-valley beak,
when it starts the breakfast seek,
never needs no knife no fork,
just to catch a peace of pork;
omnivorecab always eat.
Every plant and every meat
that comes ever in its way
moves into its mouth astray.
Mice and larks, anteaters, too,
even mountains and stones, that’s true.
Клюв ландышевой пташки
не просит ложки-чашки.
Не нужен ножик тоже,
он всё сжевать ведь может.
Он всё подряд глотает,
что в клювик залетает.
И мышек, и жучков,
и маленьких сверчков.
Съест птичку и букашку,
и даже черепашку.
Глотает он давно
и камни заодно.
И горы великаньи
сжует без колебаний.
Bei der russischen Übersetzung half ChatGPT. Das war für die Reime bedeutsam. Mein Russisch wird erst allmählich besser.
ChatGPT helped me with the translation into Russian. It played a crucial role in creating the rhymes. My Russian is only gradually improving.
В переводе на русский язык мне помог ChatGPT. Это сыграло решающую роль в создании рифм. Мой русский язык только постепенно становится лучше.
Der Gemeine Maiglöckchenschnabel (Lilium-vallis rostriformae)
Der gemeine Maiglöckchenschnabel verschnabelt alles, was ihm in den Weg kommt. Ob Tier, ob Pflanze, ob Pilz, ob Vielkernschleimpilze (Blob, Physarum polycephalum). Wenn aber nichts kommt, beginnt er zu suchen. Dann verschmäht der Gemeine Maiglöckchenschnabel weder Steine noch Gebirge, weder Sümpfe noch Lavaströme. Diese extreme Anpassung bei guter Mimikry ermöglicht ihm das Überleben.
The common lily-of-the-valley beak (Lilium-vallis rostriformae)
The common lily-of-the-valley beak devours everything that comes into its way. Whether animal, plant, fungus, or plasmodial slime mold (Blob, Physarum polycephalum). But when nothing comes along, it begins to search. Then the common lily-of-the-valley beak despises neither stones nor mountains, neither swamps nor streams of lava. This extreme adaptability, together with good mimicry, enables its survival.
Обыкновенный ландышеклюв (Lilium-vallis rostriformae)
Обыкновенный ландышеклюв, also Клюв ландышевой пташки, пожирает всё, что попадается ему на пути. Будь то животное, растение, гриб или многоядерный слизевик (Blob, Physarum polycephalum). Но если ничего не встречается, он начинает поиски. Тогда обыкновенный ландышеклюв не брезгует ни камнями, ни горами, ни болотами, ни потоками лавы. Эта чрезвычайная приспособляемость вместе с хорошей мимикрией обеспечивает ему выживание.
Oppenheim explores labour issues particular to the production of vintage lace in this meticulously detailed photogram. Once a highly prized luxury item lace was traditionally made by aristocratic women – for whom it was a refined accomplishment and a leisurely pursuit - or by nuns and domestic craftswomen, who were paid poorly for their piecework. When lace became mass-produced in the mid-19th century, it lost quality, value and prestige. The market that then emerged for handcrafted vintage lace encouraged the assemblage of large synthetic composites form Fragments of several rare designs, as seen in Oppenheimer’s print.
After finally deciding that I did want to do a Photography degree I had to make the decision to retake some of my A-levels. This was to improve my grade to ensure a better opportunity to get into university. Although I am not technically a student and I do not officially attend college I have coursework to do and an exam to sit next month. Today I found out that my coursework deadline is a lot shorter than I previously was aware of. Having found this out I have spent the day trying to get as much work as I can possibly get done. During this it meant I had to teach myself a new assignment and experiment with this. This was 'Digital Photograms'. The above image is the final piece from today's experiments. For my first attempt I am quite happy with it. Obviously there is MAJOR room for improvement and still a lot to learn with this.
I chose to use lemons for my image as I have been wanting to use them as a stimulus for while. Whilst chopping lemons at work to serve in customers drinks at work I have imagined various ways of capturing lemons as I find them delicate and quite beautiful. Therefore, I took this as a great opportunity for them to appear within my work.
Also very grateful that this photograph appeared in Explore. (8.05.2015)
a collection of photograms made on fuji instax wide-format film, idea from jefftolentino...(I'm a luddite - how do I attach a link to his account?)
Lumen Print
Pressed in picture frame with Kentmere VC Select Photo Paper, 90 minute exposure in bright sunlight. Scanned
No Chemicals
Inverted photogram
View this in lightbox, it's worth it.
You'll be seeing a lot more college work from now on.
I developed the lumen photograms in dilute developer, or fixed direc, or first bleached before processing, then developing in dilute paper developer and then fixing. They now should be real to light. When first bleaching it goes more to gray black, when first developing it keeps the brown color from the exposure.
Cyanotypie Cyanotype Цианотипия
Elektronische Pseudosolarisation
Electronic pseudo-solarisation
Электронная псевдосоляризация
Ahornnasenvögel — Maple-nosed birds — Птицы с кленовым клювом
Veröffentlicht am Mai 14, 2026 | Hinterlasse einen Kommentar
Rate This
Photogram by Hutschi
Ahornnasenvögel kürzen
ab, wenn sie durch Lüfte stürzen,
und sie strecken ihre Krallen,
wenn sie aus dem Himmel fallen.
Einer sagt: „Sie wissen schon:
Diese Welt ist Illusion!“
Maple-nosed birds swing their wings
in the air, the little things.
They extend their clumsy claws
falling down against the laws.
One of them says: „The solution:
Our world is an illusion!“
Птицы-кленоносы кружат,
вниз сквозь воздух быстро тужат,
когти острые вытягивают,
с неба падая, подпрыгивают.
И одна кричит вдогон:
«Этот мир — лишь только сон!»
Bei der russischen Fassung half ChatGPT beim Finden geeigneter Reime.
ChatGPT helped find suitable rhymes for the Russian version.
При создании русской версии ChatGPT помог подобрать подходящие рифмы.
Das Bild entstand aus einer Cyanotypie der Ahornnasen mit Hilfe von elektronischer Pseudosolarisation. Hierbei wird beim Scannen der Farbraum nicht linear gescannt, sondern mit einer Transformation in farbige Vögel verzaubert. Es ist wie ein Schatten in Platons Höhle, der durch ein Prisma gesehen wird.
The image was created from a cyanotype of the maple leaves using electronic pseudo-solarisation. In this process, the colour space is not scanned linearly, but is transformed into enchanting coloured birds. It is like a shadow in Plato’s cave, viewed through a prism.
Это изображение было создано на основе цианотипии «Кленовых носов» с помощью электронной псевдосоляризации. При этом во время сканирования цветовое пространство сканируется не линейно, а преобразуется в цветных птиц. Это похоже на тень в пещере Платона, которую видят через призму.
A funny thing happened on the way to the back porch… I inadvertently grabbed two sheets of paper.
The blue print had the flowers on them;
the brown print was under that.
Interesting how the second print has more detail.
Kodak Panalure F
Outside about 2.5 hours
Unfixed
Straight scans