View allAll Photos Tagged PRO-e
Dopo l’attesa, arriva il test. Ai patiti di Android meglio dire subito che il BlackBerry Passport supporta ben 250.000 applicazioni Android attraverso l’App Store di Amazon e visualizza qualsiasi cosa si installi per escludere le app fasulle, tipo quelle che in America chiamano amichevolmente le ...
New York Jazz All Stars 2015
Antonio Sanchez & Migration
(Seamus Blake, saxofón; John Escreet, piano;
Matt Brewer, bajo y Thana Alexa-voz)
5 de noviembre de 2015. 21:00 horas
Teatro Vivian Blumenthal (Tomás V. Gómez 125)
Boletos: 180 para estudiantes, maestros y adultos mayores; 200 en preventa (los primeros cien) 250 pesos general
A la venta por el sistema Ticketmaster y taquillas del Teatro.
Los boletos para el concierto están a la venta a través del sistema Ticketmaster y en las taquillas del teatro, ubicadas en Tomás V. Gómez 125, Col. Ladrón de Guevara. El costo de boleto es de $180 para estudiantes y $250 entrada general. Habrá también un precio especial de preventa para los primeros cien boletos vendidos a $200.
Ganador de cuatro premios Grammy, Antonio Sanchez es considerado por grandes músicos y críticos como uno de los compositores, bateristas y líderes de bandas más destacados de su generación.
Nacido en la Ciudad de México el 1 de noviembre de 1971, comenzó a tocar la batería a los cinco años y en su adolescencia ya interpretaba profesionalmente.
Antonio cursó estudios de piano clásico en el Conservatorio Nacional en México y en 1993 se trasladó a Boston para continuar sus estudios en Berklee College of Music donde se graduó con honores, así como en el New England Conservatory.
Desde su llegada a Nueva York en 1999, Antonio se ha convertido en uno de los bateristas más cotizados de esa ciudad. Sus interpretaciones aparecen en alrededor de cien álbumes con grandes artistas como Chick Corea, Michael Brecker, Charlie Haden, Gary Burton,Toots Thielmans y Pat Metheny, con quien ha grabado 8 álbumes, 3 de ellos ganadores de premios Grammy.
En la actualidad, Antonio colabora con Joshua Redman, Chris Potter, John Patitucci, Danilo Pérez, David Sánchez, Paquito D'Rivera, Kenny Werner, Marcus Roberts, Avishai Cohen, Dee Dee Bridgewater, Dianne Reeves, Miguel Zenon, Scott Colley, Dave Samuels, Luciana Souza, Billy Childs y Claudia Acuña, solo por mencionar algunos.
Ha lanzado tres álbumes, aclamados por la crítica. Su primer disco, “Migration”, fue nombrado por All About Jazz como “uno de las mejores producciones del 2007” y cuenta con la colaboración de varias estrellas, incluidos Pat Metheny, Chick Corea, Chris Potter, David Sánchez y Scott Colley.
“Live in New York”, fue grabado durante 4 días en el prestigioso Jazz Standards de Nueva York, con la participación de saxofonistas como David Sánchez y Miguel Zenón y el bajista Scott Colley.
En 2013, “New Life”, fue producido con composiciones propias y aclamado por la crítica. Con este trabajo fue merecedor del German Echo Jazz Award en 2014. La Downbeat Magazine publicó: “New Life es esa rara combinación de gran composición, grandes intérpretes y gran musicalidad”.
En enero de 2013, Antonio fue invitado por cineasta Alejandro González Iñarritu, para crear la banda sonora de su última producción “Birdman” ganadora del Hollywood Music in Media Award 2014.
El interés de Antonio en la educación, lo ha llevado alrededor del mundo impartiendo conferencias y clases magistrales en festivales como “Modern Drummer Festival Weekend”, “Zildjian Day”, “Montreal Drum Festival”, entre muchos otros.
Antonio Sanchez ha sido portada de las revistas “Modern Drummer” (E.U.A. y Brasil), “Percussioni”, “Jazzit” y “Drumset” (Italia), “Drums and percussion” (Alemania), “Músico Pro” (E.U.A.) y Down Beat, entre otras.
Sanchez ganó el Modern Drummer Reader´s Poll en la categoría de baterista de jazz en 2013, ha estado posicionado como uno de los mejores bateristas por la crítica y las encuestas de Downbeat Magazine desde 2004.
Antonio considera que el 2015 ha sido un año de trabajo entregado a la música con el lanzamiento de dos discos, En “Three Times Three” demuestra su talento en la improvisación con tres diferentes tríos que trabajan juntos, creando dinámicas electrizantes y de comunicación profunda, este formato le permite una interacción e intimidad inigualables, Sanchez ha disfrutado de un considerable éxito como baterista de grupos de grandes de la música como Metheny y el pianista Danilo Pérez, así como con el pianista Brad Mehldau, el bajista Matt Brewer, el guitarrista John Scofield, el bajista Christian McBride, el saxofonista Joe Lovano y el bajista John Patitucci, el segundo disco “The Meridian Suite” en el que aparecen una suite y piezas originales escritas por Sánchez salió a la venta en junio pasado.
Antonio Sanchez radica desde 1999 en Nueva York y es patrocinado por Yamaha Drums, Zildjian Cymbals and Sticks, Remo Cueros y Percusión LP.
La clase magistral "Conversando con Antonio Sanchez" se realizará el jueves 5 de noviembre a las 17:00 horas, la entrada es libre, previo registro en www.teatrodiana.com/jazz
Submarino Tupi deixando a baia de Vitória-ES. Brasil.
C a r a c t e r í s t i c a s
Deslocamento: 1.150 ton (padrão), 1.440 ton (carregado em mergulho).
Dimensões: 61.20 m de comprimento, 6.20 m de boca (7.60, incluindo os hidroplanos da popa) e 5.50 m de calado.
Propulsão: diesel-elétrica; 4 motores diesel de 12 cilindros MTU 12V493 TY60 de 800 hp cada, 4 geradores elétricos AEG de 420 Kw cada, 1 motor elétrico, acoplado a um eixo e uma hélice de cinco pás, gerando 5.000 shp.
Combustível: 116 tons.
Eletricidade: 2 geradores de 1.280 kw cada.
Velocidade: máxima de 11 nós (superfície) e 21.5 nós (imersão).
Raio de ação: 10.000 milhas náuticas à 8 nós (superfície ou com snorkel), ou 25mn a 21.5 nós, 50mn a 16 nós, 230mn a 8 nós, e 400mn a 4 nós mergulhado usando o motor elétrico; e 50 dias de autonomia.
Profundidade máxima de mergulho: 250 metros.
Armamento: 8 tubos de torpedos de 21 pol. (533 mm), instalados na proa; e capacidade para 16 torpedos Mk 24 Tigerfish Mod.1 (filoguiado), ou ainda uma combinação de minas e torpedos.
Controle de Armas: sistema de direção de tiro e dados táticos Ferranti KAFS A10.
Sensores: uma de sonar STN Atlas Elektronik CSU-83/1, composta por um sonar ativo de média freqüência DBSQS-21 e dispositivos passivos laterais; 1 radar de navegação Thomson-CSF Calypso III; CME Thomson-CSF DR 3000U; 2 periscópios Kollmorgen Mod.76 e sistema de navegação inercial Sperry Mk 29 mod.2.
Código Internacional de Chamada: PWTU
Tripulação: 33 homens.
Allora. Io ve lo dico. Dopo aver passato buona parte della mia recente esistenza tra pullman, treni e macerie, dopo aver capito che la mia relazione con excel stava cominciando a starmi stretta, ecco volevo dire che:
io la mia vita non la voglio passare avendo tra le attività più divertenti del giorno le ore di ricerche su internet delle tariffe più vantaggiose di autobus. Che c’è dell’altro, oltre al microsoft office. No perché 10 mesi senza premere il tastino della macchinetta digitale perché loro dicono che nella vita c’è TANTO altro da fare… bene. grazie, eh, ma questa cosa non fa per me.
Ho capito tante altre cose, veramente.
Ho capito che la mia produzione fotografica, dagli albori fino ai giorni nostri, mi fa per certi versi tristezza. Non c’è nulla di magico, nulla di particolarmente convincente. Che vedo altri fotografi del web e mi viene la lacrimuccia di invidia. C’hanno una certa ricerca, loro. Si applicano. Anche una sorta di evoluzione, perddi.re.
Va be’ che andare a zonzo per il globo con la dslr al collo, cioè anche solo questo, era una delle cose più spassose che per me si poteva concepire. Però ora so anche che ho bisogno di esercitarmi, tanto. E non basterebbe comunque, ché devo prendermelo il tempo per farlo. Che se ci sono persone intorno a te disposte a investire il loro, di tempo, per farsi venire un esaurimento nervoso questo certo non vuol dire che valga proprio per tutti.
Ho fatto belle cose. Ne sono successe di piacevoli - altre meno {senza fonte} - ma tutto sommato le isterie epocali delle lunghe nottate condivise con illustrator dei tempi giuovini non c’hanno proprio niente a che vedere con le recenti pressioni di tanti giri di
.punto.
Bello vedere flickr senza pro. E un po’ come fare tabula rasa colla manina e ricominciare. As soon as possible.
Nei giorni caldi rimpiango/i i giorni freddi e viceversa.
In questo giorno, nel centro di Reggio Emilia era davvero caldo.
Non è una cosa saggia, è all'incirca come prendere una scelta per poi rimpiangerle.
Il miglior modo è sicuramente apprezzare e adattarsi, freddo e caldo non esistono.
Il vantaggio dell'estate è poter non indossare scarpe
Il vantaggio dell'inverno è poter non cambiarsi maglia
colagens feitas através do fantástico programa Shape Collage .
visite o site: Shape Collage e baixe o programa na versão gratuíta ou se preferir adquira a versão PRO e obtenha todos os recursos que o programa oferece.
collages made by the fantastic program Shape Collage.
visit: Shape Collage and download the program in the free version or if you prefer to purchase the PRO version and get all the resources the program offers.
Brasília 28/03/2016 - Advogados da OAB e manifestantes pró e contra o governo Dilma entram em conflito na Câmara dos Deputados.
Foto: Lula Marques/Agência PT
Huawei Mate 10 Lite, nuove info succulente sono emerse online! Analizziamole insieme
Salvo clamorosi ripensamenti dell’ultimo minuto, ad ottobre la casa produttrice Huawei svelerà alcuni nuovi suoi device chiamati Mate 10, Mate 10 Pro e Mate 10 Lite. Da qualche ora sono trapelate nuove e...
telefononews.it/cellulari/huawei-mate-10-lite-nuovi-detta...
Chandigarh Office
Address. : SCO:41(Top Floor) Sector 31D,Chandigarh. U.T. 160030
Contact Person : Mr. D.R. Sharma
Telphone no. : +91.172.5075202
Fax. : +91.172.5035608
Email Id : drsharma@idspl.com
Ludhiana Office
Address. : SCF-139(2nd Floor),Urban Estate Phase II, Chandigarh Road, Ludhiana 141010
Contact Person : Mr. Deepak Gupta
Telphone no. : +91.161.4645620-21
Fax. : +91.161.2675652
Email Id : deepak@idspl.com
Gurgaon Office
Address. : # 8/37 (1st Floor), Above DCB Bank Jharsa Road, Kirti Nagar, Gurgaon-122001
Contact Person : Ms. Bhawna Sharma
Telphone no. : +91.124.4721999,4721900
Fax. : +91.124.4721909
Email Id : bhawna@idspl.com
Mumbai Office
Address. : Plot No.7, Sector 1A Koperkhairne, Navi Mumbai-400709
Contact Person : Mr. Ashvini Kumar
Telphone no. : +91.22.27547829
Fax. : +91.22.27547830
Email Id : ashvini@idspl.com
Finalmente chegou o dia, depois de uma semana inteira vendo o sol raiar quase td dia, finalmente está tudo pronto!
Espero que volte com boas notícias de noite!
Flickr maldito! libera logo minha conta pro!
E não posso esquecer de agradecer a patroa, que revisou todos os textos e formatou a apostila, além de aguentar o meu mau-humor! Brigadão mesmo!
We provide custom training programs focused on the specific requirements and application of any individual organization. We also do skill gap assessment to find out areas that require more training to make optimum use of the software in the design section. The types of training required are discussed at length at the time of software sale and subsequently the training and support team provides a road map and training calendar to meet the company's training requirement
Caravela-portuguesa
Portuguese Man o' War
Ouch!
Apenas mais três dias de conta pro! =((
E hoje alcancei as 11.500 visualizações desde que comecei no Flickr.
Acho que é muito bom! Obrigada a todos!! =P
Only more three days with pro account!
And today with a total of 11.500 views since I have began on Flickr.
I think it is very good! Thank you all!
Ivan eres una persona demasiado maravillloza que en este tiempo he conocido a la tal perfecccion qe te amo con todo mi corazon ery un amigo muy la rja que siempre esta conmigo en todas y puta me da lo mismo como sale mic araa pro e smuy bcn esa foto wn *-* ay me day el besitos de amistad mas leal y verdadera qe teeenemos tu saby q teny toda mi confianza q me contay todas tus cosas yeguo y yo igual aunque me retes y no qeras q yo hagaa mis cosas ami manera (L) te agradesco todo amigo (L) te amo(L)
crónicas da xávega (130)
muleta, mão de barca, regeira
recordando
quando os barcos eram "empurrados" por uma muleta como a que se vê nesta foto, o barco era mantido na perpendicular à praia, com a ajuda de duas cordas:
- a mão de barca, cala do aparelho que ficava em terra, que o arrais amarrava à bica da ré e ia largando conforme as possibilidades e as necessidades
- a regeira, corda presa ao golfião de bombordo da proa e que estava preso a um bordão enterrado na praia e da responsabilidade de um camarada da companha (enquanto foi vivo e lá trabalhou, era o ti antónio neto que o fazia)
a terceira corda que se vê na foto é a que está amarrada à muleta, para quando o arrais a soltar poder ser recuperada para terra.
vê-se areia por todo o lado porque o motor está a trabalhar e quando a onda recuou deixou-o em seco e o barco não largou como era de esperar.
(torreira; companha do marco; 2009)
Location: Europe > Portugal > Lisbon
Info: O monumento apresenta o formato de uma caravela, ladeada inferiormente por duas rampas que se reúnem na proa e onde se destaca, com 9 metros de altura, a figura do Infante D. Henrique. Ao longo das rampas encontram-se 16 figuras de cada lado, esculpidas com equilíbrio e rigor, onde o dinamismo e o movimento dos corpos se projectam no sentido do rio Tejo, e que representam uma síntese histórica de vultos ligados directa ou indirectamente aos Descobrimentos.
For years, Solid Edge has provided bulk data migrators for Autodesk Inventor® software, Pro/e® software, and this latest release has added a bulk migrator for SolidWorks. Shown is an easy to use wizard that walks users through migrating entire folders of assemblies, parts, and drawings. After the migration, key intelligence such as assembly constraints, hole features, and materials are retained. A configurable interface can even mimic the look of other CAD systems making learning fast and easy.
î.aJ6êr£¸mØî¨
@æHZHE¤ DSGx`Wmc¯Æ¾'Úc.
¦ÔméNU>Ùuq
2Ǻ6Ó¿NDjèÝbLq!¸··RKUû(óaA˪ÞL8!â¾Ùm¡¯'4ñ'*o(ÄIp[Dß÷øarÙ$²êVðE½WƸþ\÷¶~UR
oM;:2ÔQÆ%ÖpÉ«¢Ë¸·rð±ÛÅO̹F÷
°'æÇ©Hd*[|"-ý"ÑIÃÀ¼JÖú¬ÜydHH&kÏIjr*Q]Q]vÉ=²Øì×1Õ/¾¶ô¯/l¢wÉöAÉD°TÓÉ8çßÐ
k©ÈÆ+S.I9
#»*¥ÏtðÀ!
Ép~,Ín±Ä.ʼÞXMF5_íãâ?0bXÕîsm+@ßl2§Ä-ÈîQ|E×IÉ(Fø³Mü£fæU¦ÜO6>oa|1´>¦Õ¼«Z¾°=d5ÂÀLrC£3!ßzY<|¸ô¦ò"½h~,µ$BÛàE_Xé]«%C§ûVÿÖä7²GèÀµcß¶aB=[rLjqZ0AêMá"Ë?r-m\¯Åð(ñÉn5
¸Õ-íÏC)3°ÈËɺIæ¸xͺ\Âû¹rxy)úïÇcZá7 f1n¶g©pC§b²"¦
z.,¦IÝa®ÝApUIà:ñ, EKqõ¬(Osct()Ë,ÇÇ&)`f¸¹[xÉ+*¨©Ä.¡»7Å4-
Z}jqÇoØ|²_Hóq¬åþlX=ô¥Ó¹À¹Ó
¬ªÆdaJy!0µghø2P³,)Ûá9 ÆQWÊÈTb`±(è§_²½F@
nÒJ^»õ²*~imÿ×âí®F(R-½ód¦GK|ʼ`ôhÿÍ×.ñÃYÑ(\ÜËu^2uØ<vMRk£élL8vúåëuô¢®ò¿@À$ÊrùhbTÔÐJâJ-N)#ø¶mD(^ÜJdHf¼ÜkOJ6#ÔTÖhj¥[Dôä£õíM¶%~ qz{`Ì¡þ¾ÿ
2tÂßÿÐà«¢ßÈøì«ß1
9D·úQ
ªà
èFK1â(½>Hí£v5á°wÄD
úÖ©dhÍÐå24[lm(kYÞ;¢PW`
]z¾@²
÷1/ÕÀ=òæÌêÍ^µøS-°ÂÿÑåkrzè¦cSP×ÓÉ4-(b®»2ö¡ÉR
ãOZ+£U[b«Ðc±Iì&oé§÷ïÕ¼K/¤%±^È
MpÁ¶¤ PáATE)RvÈ=ò÷È·ýu+ûU¸XÕ¸Y»±Øü+òÈqo²d6ßf_äÏ.è÷Zúý8ðäP4¥EkHqN]5Q;£ôëçO2]ÙÉlúlpWM¯%:}ê§í?4y9óÓDb+þ?æ¢î¼Ö¶·×$$×:z*ú\qíCË!]~˳3®\
G(ÏýOø¤ÙßûëGÒæúÝ¢¢àsD÷JÖ¿³"2aKøU§§Û^_XAjZ·ÖbLÆÀ@©éqïM?"_Ã>¿ñL[ÍÞOF¡åËIÝ^76ø^§ÔíÇüÙÉí.nóÛ1Ër¦5fITxH!AvÈø{]³z¥-:ÚK·*˱îr¤}ÏíÊr"Ä`âH'ÑD)ÁXíÙRW.8²oaI¢Ly®Çl*ÝàoL¯ò®!¹
týãjÿÿÒâé?GQSð¹$«=Õ·ï"Z°*H=«7PÓ¯ý4ýò¸pN2£-é,ÕÝÜ4¬B(èÙdCH;uZqáPkAM´Ýï§DGXVû*;üÏù8e²Æ&F/Ѽ½¦CpÉmÚÂÝ=GíSör³;vÒLÔÎho§²tª¦u«GäëNjeTÜpqG?GE{{ÍNÎæm7g2""~øQªÏ×ìäIßùͳ3±O÷ßÔUMkA¿ÛZºK{ËuX#µ%¦
À
xׯÅ_7¿Tø`8(ËÕÅüÏë&krè·ñÇ
¡§ê
Ì;ü¯áþ¬K»DòÞ½k+týJ®êÕÓf5â^2©]¸þÎVc[ò·::DùÜ_é0_iØjúLê×IÆíV®¯ûEúüU§Sûm6âÇzHôÿ]Ô¼´úݿŠOV×~N5¥dÄÁÅÔø|2áõX»ù ù¥×,Ç{Ù`,8WÃyÆÈ§c]tðð5êzâ¿ëíx_ÿÓàVXoNt&¦¥¼2°G7#%k»Ëh&0FyòUiâáÙaiܪÈüFôÆÞ¿êÖà>#âwÈYgÂ]EKé1,\°^@â½9a3¤GÞnñìî+oiÔ´éÁ>Ûæ(ÙÝk1h÷Ú}ÖÖxKÐöc4ñ#°í0§(ãÆgËêÐXÞØê^QHKiïo£¬öËqMÖOR
-~5þlxïk)cÎ2CéñÿG
u>¡>¢j¦Úä"¹¤6U(j>Õr'én8¹!Ë=ßÍN¹n·þ`³¶¾µ}^ÊÚÎ#©<Ê2òcÄlF2°æãè¡w2$=S¿Ö´uåñ)Ìê.Ù«+Ð#ÄÈVÝ[³C0<_êcñÂÌgM*ÆãP@m#`Ïk'QR?¹uÿ7,I£<i¨ÿü_üRCåYüÉxÞ*¬
p_ÐsB¥ÛôÉzöX1Ù²]hC3Èz¸ã¾¦Ew£YßÚÍ͵eÑÆ£y¨<Áß2avyü±$EáZúC§]ÜY«&¤rSe?dz§$hÓ<fÒxS¶Ú&ÕÕÏ^¹Mâ-âÛé˰ÊÃVAHYÞIA}ÂÓ¦^CU¥ù_÷ÿÔâï/¬¡#^´ÝÎcæÁ6©ÇÃ,5Q½Ðwmì`iOD±Ýax²\¬|Ag#u$Ømb´rC¤J#/U=0â$4å)ØöÊed۲ţ@ÿYuÒÁi¨!(%4øBÈÕøAö=ò®|ìr3Þæ÷K¹´®¢o¯Ó÷Mâ׫PÃÆ3¨ý?ÒDÙêóãM`¦¢iùÙJö@öÌâ {ä«É!{¸â1%Bèó%PïüÛdf9½tA'þjÉzmâ]Jâh.æ¬Ñ¬NñÑvÞ§§ÅGN&ídrθ¿}?ÒP²É{u£hF;½6íáúJTUt#lINAQ2Ü'«øÿé$âÏSÔì/ÚM{×:oÁpVÔüB¢¹)øíqÈÈ{Ãg0íOô¿-/Ì^hRõ¤vÁ¦hÀV$oò¸ý¿øÞ@§Ä
qÏ}¤Búx« d;²P}öËcù×ûæ¢2þÁþé£êVÖ:5½Í¡"½0© ð¨$¶êÕmúä8(8ù±¹2ý<Eå»ÍUì}DG÷U£êS¿-$,Ü}\ $jý5ëIã_ñ=Çï^ ydSZü4íB2R6wp )Io2lkSÓ
Sï-ùoY¿#Ò
¯Ú#ÂôÍòî£VÔ³öNYOójc$ÂÓÊ1ª·&´ÌA«tËü/å/åJôíö°ñE_ÿÕã
oÅT w\Ãè9Þ³ÔR[ïF6â |N{Ó¶:xÈ}]VtytHuYVãP
è)í 8ä²#x´ëïX¢)rldªM+Ð˦2°-9º¸´HÞÝÚ?_½E6SðÀ$rjaðGüÚ²µÄµ¼µÐ-CïFÊåwlõz3¸NáFmfyµÉ¼Ë§é2,.K#ú@¤Ù`âr#Cæ/ý"/5KuæeºÕ,c[àHä£ð©ü¤|9#¸®D8YñdÅfáý¯þ%Zõíµûhê÷ÄCÂ
H«
º²~ÎL¹BDÂ"_\C ºÔ¥Ói$/,# Ä% °ê[áBTDc"É4k«Ñr[NË$¨IH¡c˰<'(ñ\Ý|±ãxO»ëL|¼'
`{±±)m"z¯Ùb´ÿ'+êXkI"7ÅõGú©O»
w©bw«S«m46oñ`üÕúÄ.QÅH´ÞªÃá#çL!ÉôDzͼEbH Èà}_Á :@ HUóm¬Zf¨,í¥X8G*qñ÷Ã`©·C3DoýþÛÏsK§¬¨O
Äè¢?ûK¿Ã¶peÌÎDp.n¥vqé
$¨Ü[°²¿e(T¢\©VÔjÛ
)FÇðþ%lgWm6ábh½¬Ó±±zü ü4©U.eºc&ø«éþlÉì#z1^Þ@Ç21ÌPäß*ä°í*»t:ÈÄtÌÒá!Ær)&Dª5vPJñ5A¸ÈH[8õ¨¹WÒj}cÑÆûò¦Çÿ×ã÷úVü£
cgaM·ÌxÆËIÒWõîìdÄBS-1á±k4M)ï®Ð4¢ ìyxãa
²OSÔ!¹IY?|É
° °H½{²Ý®ý÷è}o_KûbXT#K
~»wßïvÍ";òkÐó&¡ X%+(¤£Óì,ß
[g<{7ÿ9ÐëÞZ½Gcé?8dPÒ:xåd^í¢X³FŹ!pë¶À×}²Qr½É¼Þ`´´®HÉÞ´r°øèGÙ
u5ëFáÓ¼!¬á¿×5xáyÝ]5gìêiû*£1ù0Î`Mzbk&¥å^('¹F(xî-¿j:îhèË%sF-N=L
ÿ6µ«{{h$8¤IèAÜ\½÷ørÃ+1ÉF4j6ë:ÞªÚa
íºYqq´¸²c5/¢HfAwj×nÒmд\V¤Ð_ì@ÉÄåËf¹ÿE´¸þÊàGYEMWíNÛW,E¦2ø;
I¦¬æ»"±*9SÔýÙIæ×8ðkýÓ.ÒÝoïn&¼¹+s}U¢ãUd.H«W¡ý28·uZÀD
åëz¬Àì6Ì×ZºÐñ£"U-ç£sj}M¨:dÝî¢úÄÑ3üc~'Ã7Ký/kËìíõ?Éþ¹eoÿÐó¯$åðniï@Pr&m7ÑÙ+|%jrE>¡g¨kø±@QÐã[5
s}4¶ó¼w¼\¨` nÇÅS»
ãÞZÅæ¡yHTä
V¤äKâÆþjaæwÌÍs%¡8õ#OBLÈQ¸ùãÕ
¸ïáRÔ¼Íu©iöVRµ%`wjRñÈÓfïCÙjZ]Ç4£j²ëÒ#,¤bDy£µCHºÒí>©GI}§v5¯Söz`á»L2xÍÒnnì/c¼µNæ2J¿QCPzíéÑ¿,qÈËée«ë:¯r7¬¥¢"Ejh7ëûY\²weOP¨õv¨Ãg
ųZ-Ù¹eáÌÐ
S§J¾daÊpõºyä©á[¦ßi^0HÐ;ð¯C¾ù¡¨Ckæ&Pú±Q[ß+2©nÌ
ÉÏ¢ÓëUÿaǯß?ÿÑó|S:1à3öC
´~v!¸ky@¤µûÇ&ÔuM%ÒiY+ÉO*{{d¨¬ãºyzC
ÜÈdU5&¼îÊù:3¸ì²o¯K¦E(1ýZÝÐwÙr$7ãVàPýì[¦éåÃú©YµO0~ôznà¸æ[쨥[Û\u'ÃâÒß©µ¨ÝȶìúWc¡Üìw¦D29bcÅÓ/1h©¢\ÛÂ+woq9Ðûud6a§Ôx«øS8ü¦ßᡯ%äN±im¸IÌÐU§/£ !`Ñn²'/ùÊÞUÓìµKÓ¾'êÈÙ¸3ÔE?NQW*-ú½D±Às´º]¶¯:éiòkMoê²Ké
ø²Aè$ýòq\å¤4VkúGQ5ãWnFWãMøÒµ*Ûdoó¦§Ã_üyhÖ«¥ÜºÉ8.óJÈ¥íQ¨ßìâcEÖfþA:ÍZ}Ì!Ù
µÑCrïHh*ñÐ1ÏjºHîÑ- H'@M̰GS°Ø)ÌǹÜ"ìü·}w¦M|¼Dp¨ÆIæc9¯jTclòj`J˰pÜ˧$ÔS¦øÎÉ»5KRMjIñ®6-LEX¹¼5f$¹$ö!'"¤¾S×tÿ*Í~÷±V»ÓÅZ®83UøzàlaYY¯êÍ¿&iº~±%ÔsÞY¡@Öà¨nlkînÙ^åÊÕk (q&þZ°ÑA¼ÔuÕ$Deebv ~Ö8ââiÕçÉâÆüÇ'Ê@ê&WÒAÈÂÄE.qÉIþ¤Ð@ê²`)hÈãÈÔ3R ÷ÌÃÍÖO9lÇÕéNึÑZzñô<©]þ/´pµ7K&÷çþR8býrÂçÐÒEHÐ7
Muø2
5µ5dÉR8¸î]CT[Kñë,ÕùP1eb}R«ð±Ë#'W¨8x¾¯øÌ^j¾ùìV1ot¯ÆXâ§*ûæ@¡³wÝ(ÌA¨"ßQEGÇÓʵ}CÌpPKz
ä$m¾ÛZK%@
Ô
m%ÿ_×ݼºö§d©/ÿÓá2ÚÏe/%acVÈÄÓvP¼Þebx£*ÔTîç叿Â9õ9õ+éîÙRx¸T_BÛmðØr¥
âܤ³ÉjhÉ¥MCS)£»(u¤ÒÏ®\\iË
ÒÚÂE&LÞßoâô¥ÉªjÖöµº³ºv¥Wn¨ÀWe9q`Öô;«-ôøÜIP÷RoEE â_µìU8º\âùª6gèûíÞ7àø?íßMødóL|»
ÞwP·eY£©öTo\" âêç(ÈW&9 Ô"¼1I1KBG¢¢¯±Ø¦¹Ìø½`ôèÊ´H.,¼Á®ê2237Âköj$áe/é1¿ä
[X"ä¢
26ßÝ7ë¾@y§
Ê+ÆPxÇqÖÍS=ê³M?×bge÷>p>¡4øä$6ÙeJ×Z}Ťp¬òYºN_ó`§.2¥¶³§hwëw»PÕ!ýÈÇÈQÙ!&{«¦ãY&rVÙTxbä¹:Ô"ó¢Ao=Êþ¹nIn§âä)Ëc`z.h¥e$®cEøðãCÈø6Yê¥@%²ÃizË*I-²»#ÃÉ¡g
H©ºÊú¹ÆÈÛcþ}áZ"G 6õ©vñ;u8ÖÉõþs"òô[1g¨Û«¦Fb£ìrß?³M² Ó©å.(?;jÏæm(âÓU"ôÔ*³þÛ´záìåhå8ãõS)¿ÓôÁå(¥HxßE9aä:¯ÚzlÀýÝ~=LümϤÿ9)ÞÆëʯ©jå,Âãó§zèÉctÒx#ôÿ7ù©Ýß«%I?Þ[I%^,9èr÷ß.ìO«úO"°ã±5 l@2ÆuÖ
ʬ/ÄáGSc½²ÏË4éZ,rÃ,cÔZ´D¨,Ì{r)ÉH¤
´ÔìÖæúôÅ]\3´ÜéE{vË7éM:´ôíñ§ùT¯üZ/ÿÕà:Ã!ªñqß±.;2Bù)Z]Éo"îhFç¶Z7aÅE>ÃslµXÒWÃ
Âi§WÀvjTÐö''[F\tlrKe#>;ï-(ë6kûÅ^DÝfP:W"C8Î-WF²æÞ.ApÍ*5G¦¨=rS×Í?I´Ö,VHuKU¤l¦
ÕvV=÷ÈÄe1>H;Ï.ÀÂ+[ ºòÄ÷÷ëÄä%a²·¾:²iÓ[C$WMúCîa}ÁRJ5rcËc.2l¦0]ÚêºÅ½½¢¾¡{0M3P©3;µüݵ$c IÚ)&³es¦\Ekt£ìc4
åXSâúFØr±å²_ªÇfòÎOÇhí6õ{l@dr¡ÉI&Bbçq,î¿
8õé_²TÀä<íùKÍÚ
Älâ[i«õxfnwûdL¯wR#*ïj)îuÍ1b½YÚФ<nhm05Ë Ç+åÞ_j6÷W:H¼1ÉÁÑwæÔt'ðËÄ@q§ÈÙjMjy*g(6í¶H0+cÔÙjWqCAZo%¹/¥!ǽ64ü0¡¤JínÕ,ÈjÇ¢:öÈÝ2SþFéèÿ±ÿ~uü0S'ÿÖâ×ñÌßTÔR
0Üd
î&n«O|FD¹"6?©Xz%Èþíº¶=«Xpçù$ÎXð°ïß$Åt,×Ó)Z© nçðÀBÉ.<ÅAê)ý=zþÍ2ȤÖò¹2Ü\0'f© ×Äí6xi´ÔÒÙ¦¸Óôe·¼h¦âj¿ð9
ÆÄ1ó0ÓM¶Ð«¦^FdÙ
1,ÂéRT/ÚûKIöÈæ®\¿«A$&IJÈ`PçÐCQöª:âc[7C0"ÐðÁ¨O%´o*Ó]ùÜFÃdbÔíàT7¶|ÑÐz;ôüFxK,»R׬d!l=hãôæRxôji÷d¸hlÔzÆKhÞ±ÕYSJïïIæBÑÞ!ë1:çE;ÿ(§ßèÄi2,¦UxTöËRçgFøº â´ªÓÊP³T4q཰&?]o÷ãwÇìwðùàZÿ×âÞdÕã¡.j7¦ôÍvòvÀK,5©mÿÑn«-±Û}è<FlAhF_h\Ânô©©Ö#Û
w"pRÓ®e·¬w+¹ëZíO
egfXÏzew3Û²Ppqºôû²<åRæÓ´?ëh÷2ó
Xmµ)È÷Â$I§ãªyqg¦ÞòHVP¡¨»vë×"lrfz¥ö¾Yµ¸ËQPÓÇbGoµÓ#ÕòJ/t¡Í¾éºf¼Jd®`¤ÓâÎOß~[Äæö÷wî¡ehä£Ne2nÙ[_\Zi+©ÅÝ\ÍIyA'¹ñ$Ê#]k«A©_@Îúzqy$ óz
ÀÐW%c«W
ªÉÃG½õôÝM\J_l/2IÛªíx:1ëñ1+)ZKñ¬dòU¬
»Û $otФCkÒÌàͨ¥NËA^3,xé+¾f9åJ¿øàl¸¶*ËW|¹ªÕã¸xöc]þ1¶q{!Ò|ÍqgIP¿Ó)1n8ý! j)NT¹oÚ
þy`²4BDl/#ÔbT¤
ØòrjéHb%Äj:)m×Oôd ÔR?^HU.HnÅÖúø#!Y:!(r@4[óúmÉò$Ñ©¹8£#-/
YÍJ¢_·$þÊöAÂ<ðÜɨ 4¡A$É øV0?iE$(P(~RéyTZvÛU¹Xx%+ïÓëÿÑàvÒm!èÇ B ݸ;0 ßçÓe¥º(°*çã^êF[Ó0r$w¯\±¤sp§Q1¶BD#àhæÇcHÜ&
6ÓPxÝ-ýJÐþé|F3«bÍ¢FN¬dwø¶N6*ovµÄÌÓF£Ôû丶kàÝyIÂø,$Éjÿ.7§9g¹¬JÚ+
0¡UûTÉÖWcõãR±:biâ:|8Ä
§µOO¿eK}Wõ(HÛÃ0È+öû³Z}9ScÿÒá¬UëñlzÔÍc±*/ÂGL¶%MÈ;¶HÜw ÈðD¨¥JëSÓ¶eã¾UòKä2(ܨZý93m[-²E <2j^x¼jÛ
ìq¶[Úëë%¿F
úÓÇ"[±i^ZH¿d¡ÆH¥y);©èrL·,KC@NÀ¢½µÂàÀV#tÊ$2ÅC¸S°a¦Í.áæV_ªrqZU»dO4Am¯J¤ÅÇlÇ<ÜWip~@÷''hEÚ'øª?ùãvD#v7q¶·/`8|KJeüTãðVÓ&[9YeOÍG
Gmò$õH
·6].cýÔ SB¤øSÃ)w¦ÓmÒû
íH¹^[ A%
¾ì³¬^Ò·÷¯L,¸ÿÓóïÖIS¾ù#Ny*i95íÛ&bÀQ6ô;$mGâTCjn+,%Tí[ËðÚX-кG¹ê½¨<|s,a-ØÔ¯"MJS¦!)Ý¥ÓÆÊäV§;¤ëN¼'íÛÀh/Õ4¸ç¢Þ¨ªÓhî½¼mlÅǧqï
e´Òíä¶S·.¡²uLw()àxçR¬i×z`0´qRUxò³úl~~Ãç2WV¥
Këê¹èÖöÈõUÉ+¢]ÔÓç"Ûmk¨q
MÈÒnÙ.Û]J-äGà
xÓ$)+VÐ¥Gö1Q°øGU=H'KÉËFFÜZ¨v ¶ü¦å.ê¤w!ÁL¸'ãêí
èÔvrÀ-,;Ó¦ßÞSéë_\×OÿÔóyª_ò@D9EÒ:±Nq&od^Åg·´£ûÈûSÛ)TC3uk4ÍRæÓÕ
Íx°#¥;å!¨T&æþ5fÕT&ÓËxl5E¯«½Äo<~¤HAeñöÁT¶¡1.üãøMOð<º"-oLõÈØK£#´Ô#t~*P6ݲå¡ISÄùâKmoäA OOp¤Ò´ðÂwi²O{<Ò|AOÚÛóÉqSYÛµÚýlþív*k°ú(N5Qgk£Ámj 5㦡è¥?árslù
J´¿Nir=x eݪDyÅSO´0lÈ
{$4-Óp7÷@f¾Yº2Fl®eÇ-
ra+_qko%Û
cðV¯zdd0T.ôÙÚÙ§ÐS·l3b·Zª^ ÀÔP·úJS½?JÐÿÿÕóÌqOpv§ñÈÝ
¹0äßk&Áe÷/§Mg#8*T¼¹O_Û_v4Ry!n$
SĹmÓºqÜw/Åá[T£JR[üC
Ew8@A\E*ÖB'BýÈØ
µ
ñ£©£&Mir@î{aem_X,»¯Âþ#"YÚQse§§4e';¬¡ÆD IÔÈÊëÈî>ìY-ÜÏ#µTP{µ0[oêG*Hôî2Ü2íg[¥âc+Õ[cL
6Z&IKi6¯ÄGÀXúæ9Vç »¸ÚSHuzÂ6õ:P7ñ¦P«rÉÆ>azH¤m¶"9/ýsq4¢2ÄÔuÜáâAL?°RÝÓék°ÃwÿÖá#QCðI&å¹2]yÃePz×ß-Iæ¾ËJºXæ·N`×jÐäÀ($jí¥I;HVH£âVêr¹èÊ"Òét˨ÐJÑòSP=òVǪ*×O¹G+.Ó
!ð8¤
I"·vã×$'|Ø}È7¼º[i,ɬ.ÕaMö÷Áj#¡å;wÂY&~¦ËBÝzdHd%IÝ¥ÛH7mÏCj*æÎ9âR~Ðèq¥)YÑl-.`¸3> g©\äÃoM«Üܬ<ÏhS×¼©¥)íÝCÁf×L°|<EX&T¯ghe²R·[ôä*r<V¼+Ͱ¤ªA@v@{äº7e¤<XÐÐvÂ)
¨Ý:Bè7?<È5ÕÍÆI%i aö:áAWÿ¥z=9Óè¦<(·ÿÙ8BIM%hùXH,õ-0Rëÿâ@ICC_PROFILE0ADBEmntrRGB XYZ ÏacspAPPLnoneöÖÓ-ADBE
cprtü2desc0kwtptbkpt°rTRCÄgTRCÔbTRCärXYZôgXYZbXYZtextCopyright 1999 Adobe Systems IncorporateddescAdobe RGB (1998)XYZ óQÌXYZ curv3curv3curv3XYZ O¥üXYZ 4 ,XYZ &1/¾ÿá,^http://ns.adobe.com/xap/1.0/
</
colagens feitas através do fantástico programa Shape Collage .
visite o site: Shape Collage e baixe o programa na versão gratuíta ou se preferir adquira a versão PRO e obtenha todos os recursos que o programa oferece.
collages made by the fantastic program Shape Collage.
visit: Shape Collage and download the program in the free version or if you prefer to purchase the PRO version and get all the resources the program offers.
Smart learning is a video training publisher, founded with the goal in mind to provide high quality computer based training at the least possible cost. High Quality…Low Price is Smart Learning’s guiding principle.
Outstanding Quality
Great effort has been put into developing these courses by incorporating theory slides into the videos so as to provide the best teaching along with the use of the software. All of our courses have been conceived & developed by leading experts thus these training DVDs and Dongles are of exceptionally high quality and simple enough to understand.
You will be happy to know that we are not only providing you the videos but also the EXERCISE Files(CAD Files) used by our expert in the videos. This will allow you to work alongside with the tutor, thus imbibing best understanding of the software that you are learning.
The success of video training owes to the following benefits:
Convenient & Easy Learning-Learn when you have time at your own convenience.
Learn at your own speed(No problem of trying to catch-up with fast learners or waiting for slower students in a classroom setup)
If you don’t understand once, simply rewind and watch again…& again… & again…till you understand.
No reading involved- Watch & Learn fast.
Cost of training is at least 1/4th as compared to classroom training/instructor led training.
Course prepared by 10-17 years of industry experts which means that you get trained by top professionals.
Time Saving- No traveling to institute and back.
Location: Europe > Portugal > Lisbon
Info: O monumento apresenta o formato de uma caravela, ladeada inferiormente por duas rampas que se reúnem na proa e onde se destaca, com 9 metros de altura, a figura do Infante D. Henrique. Ao longo das rampas encontram-se 16 figuras de cada lado, esculpidas com equilíbrio e rigor, onde o dinamismo e o movimento dos corpos se projectam no sentido do rio Tejo, e que representam uma síntese histórica de vultos ligados directa ou indirectamente aos Descobrimentos.
Argo il mio nuovo collega da 4 anni a questa parte
Ceresole Reale (TO), Gran Paradiso
Olympus E-3, Zuiko 50-200 1:2.8/3.5 Pro
E' vietata la riproduzione, la copia, l'alterazione o la modifica, anche parziale dell'immagine, senza il consenso scritto dell'autore aresargo.
Location: Europe > Portugal > Lisbon
Info: O monumento apresenta o formato de uma caravela, ladeada inferiormente por duas rampas que se reúnem na proa e onde se destaca, com 9 metros de altura, a figura do Infante D. Henrique. Ao longo das rampas encontram-se 16 figuras de cada lado, esculpidas com equilíbrio e rigor, onde o dinamismo e o movimento dos corpos se projectam no sentido do rio Tejo, e que representam uma síntese histórica de vultos ligados directa ou indirectamente aos Descobrimentos.
.
A pintura "Praia da Póvoa" retrata uma cena movimentada da vida piscatória na praia, capturada com uma técnica que se aproxima do impressionismo, típica da época em que foi produzida.
.
A tela é horizontal, com uma linha do horizonte bastante elevada, dando grande destaque ao céu e ao mar em proporções quase iguais.
O primeiro plano é dominado pela praia arenosa, onde figuras humanas e barcos se distribuem de forma orgânica.
A composição é construída em diagonais e planos sucessivos, que guiam o olhar do observador desde o primeiro plano da areia, passando pelas figuras e barcos, até ao horizonte cinzento.
.
A paleta de cores é subtil, dominada por tons de castanho, ocre e areia na praia, que contrastam com os azuis e verdes-mar da água.
O céu é de um azul-acinzentado, quase brumoso, sugerindo um dia nublado ou a luz suave da manhã.
Os barcos são representados em tons terrosos escuros, enquanto as figuras, embora pouco detalhadas, apresentam toques de branco, castanho e tons mais claros nas vestes.
Há um uso eficaz do contraste tonal para diferenciar os elementos e criar profundidade.
.
O primeiro plano é ocupado por uma vasta extensão de areia molhada e seca, com a cor a variar entre ocre, castanho avermelhado e tons mais claros onde a luz incide.
A textura da areia é sugerida por pinceladas rápidas e sobrepostas.
.
À esquerda e no centro-esquerda, a água do mar chega à praia com pequenas ondas, representadas por pinceladas de azul mais intenso, branco e esverdeado, transmitindo a ideia de movimento e a espuma da rebentação.
.
Várias figuras estão dispersas pela praia.
São representadas de forma esquemática, com pouca definição de traços faciais ou detalhes de vestuário, focando-se mais na silhueta e no movimento.
Algumas parecem estar a trabalhar com as redes ou com os barcos, outras estão em grupos, sugerindo interações sociais.
Há grupos mais densos no lado direito da praia.
.
Vários barcos de pesca tradicionais estão presentes na cena.
Um barco menor e mais leve encontra-se à esquerda, parcialmente na água.
No centro e à direita, grandes embarcações de madeira escura, com proas e popas elevadas (possivelmente barcos de pesca tradicionais da Póvoa de Varzim), estão na areia, alguns com velas ou mastros sugeridos.
A sua massa e volume são bem definidos apesar da técnica solta.
.
O céu ocupa a parte superior da pintura.
É de um azul muito pálido, quase branco em algumas áreas, com algumas nuvens difusas que se misturam com a atmosfera.
Sugere um dia de luz difusa e suave, sem sol direto.
.
As pinceladas são visivelmente soltas, rápidas e expressivas em toda a tela, o que é característico do estilo de Marques de Oliveira, que foi um dos introdutores do naturalismo e do pré-impressionismo em Portugal.
A textura da tinta é evidente.
.
No canto inferior esquerdo, pode-se ler a assinatura "Marques d'Oliveira" e a data "1880".
.
"Praia da Póvoa" (1880) é uma obra significativa no percurso de João Marques de Oliveira e no panorama da pintura portuguesa do século XIX.
.
Esta pintura é um excelente exemplo do Naturalismo e da forte influência do Impressionismo na obra de Marques de Oliveira, especialmente após o seu período de formação em Paris.
O artista foca-se na captação da atmosfera, da luz e do movimento do momento.
As pinceladas soltas e a prioridade dada à mancha de cor sobre o desenho exato demonstram a sua afinidade com as correntes artísticas francesas da época.
A técnica empregue confere à cena uma grande vivacidade e espontaneidade, como se o observador estivesse a presenciar o momento ali mesmo.
.
A atmosfera é de trabalho e atividade quotidiana na praia.
Embora o céu seja um pouco sombrio, a cena é preenchida com a energia das pessoas e dos barcos.
A luz difusa e a bruma marinha são bem capturadas, dando uma sensação de autenticidade à paisagem costeira.
A pintura transmite a aspereza e a autenticidade da vida piscatória da época.
.
Ao contrário de muitas pinturas académicas da época que se focavam em cenas históricas ou mitológicas, Marques de Oliveira escolhe um tema do quotidiano, elevando a vida simples dos pescadores e a beleza natural da praia a um assunto digno de representação artística.
Isso alinha-o com os princípios do Realismo e do Naturalismo.
.
A escolha da Póvoa de Varzim, uma importante vila piscatória e estância balnear da época, demonstra o interesse do artista pelas paisagens e pelas gentes do seu país.
A data de 1880 situa a obra num período em que Marques de Oliveira já tinha regressado a Portugal após os seus estudos em Paris, aplicando as novas tendências artísticas que havia assimilado.
A Póvoa de Varzim era, nessa altura, um local vibrante e um ponto de interesse para muitos artistas que procuravam retratar o folclore e a vida popular.
.
A pintura evoca uma sensação de autenticidade, de trabalho árduo e de uma conexão com o mar.
Permite ao observador vislumbrar um momento da história social e cultural de Portugal, transmitindo a dinâmica e a resiliência das comunidades piscatórias.
.
Marques de Oliveira foi fundamental para a introdução do Naturalismo em Portugal, influenciando gerações de artistas.
"Praia da Póvoa" é um exemplo claro da sua capacidade de aplicar as inovações artísticas europeias a temas nacionais, criando uma obra que é simultaneamente moderna para o seu tempo e profundamente enraizada na realidade portuguesa.
A sua capacidade de captar a essência do local e das suas gentes com pinceladas livres e expressivas é um dos seus maiores legados.
.
Em suma, "Praia da Póvoa" é uma obra mestra de João Marques de Oliveira, que não só documenta um momento e um lugar específicos da história portuguesa, mas também demonstra a evolução artística do pintor e a sua relevância na transição do academismo para as novas linguagens pictóricas em Portugal.
É uma pintura que se destaca pela sua espontaneidade, atmosfera e autenticidade.
.
Texto: ©MárioSilva
Pintura: João Marques de Oliveira
.
.
Brasília 28/03/2016 - Advogados da OAB e manifestantes pró e contra o governo Dilma entram em conflito na Câmara dos Deputados.
Foto: Lula Marques/Agência PT
Brasília 28/03/2016 - Advogados da OAB e manifestantes pró e contra o governo Dilma entram em conflito na Câmara dos Deputados.
Foto: Lula Marques/Agência PT
mi niño , no te conosco ase musho poqe ante era co oe posteame & era asi , & onda una ves ablamo por fono & fue co .. nose raro xd .
& el otro dia cuando taba aburria co a las 4 de la mñn & te iame & fue co me debe odiar uù & nose fue co to aqaam poqe emo ablao asi co toos los dias & eri mui lindo con migo & enverda co qe ablo co 535374mil oras con tigo & onda te corto & e co wom qe pena qiero ablar con el uù . pro e mui tarde uù . & nose co qe pienso demaciao en ti , no miento & podi preguntarmelo 4533545millones de veses & siempre te voi a desir qe pienso demaciao en ti , aunqe te diga qe me estresai xd .pro enverda te adoro con to mi ♥ .- co qe pienso en ti & lo unico qe qiero es abrasarte asi & no soltarte nunca nunca enserio uù , lo unico qe qiero es qe sea mñn pa verte asi , & cada ves qe me mandai un mensaje lo amo demaciado & me enamoro de el , amo cuando me desi amor , mi niña & to eso :$ , adoro to de ti ♥ .-
esa foto la subi ase mil año al log cuando ablamo por primera ve por fono ♥ . te adoro amor
Brasília 28/03/2016 - Advogados da OAB e manifestantes pró e contra o governo Dilma entram em conflito na Câmara dos Deputados.
Foto: Lula Marques/Agência PT
Brasília 28/03/2016 - Advogados da OAB e manifestantes pró e contra o governo Dilma entram em conflito na Câmara dos Deputados.
Foto: Lula Marques/Agência PT
Brasília 28/03/2016 - Advogados da OAB e manifestantes pró e contra o governo Dilma entram em conflito na Câmara dos Deputados.
Foto: Lula Marques/Agência PT
Content: CPU:Intel Core i7 960 Quad Core, 3,2Ghz,
Memory: RAM: 6GB Corsair XMS3 DDR3 1600MHz (going to later increase to 12/18GB)
Graphics-card: HIS Radeon HD 5870 1GB GDDR5 iCooler V PCI-Express 2.0, "Turbo", 2xDVI, native-HDMI, DisplayPort, HDCP (Gonna buy one more and Crossfire them)
Storage: Harddisk 1: WD VelociRaptor 300GB SATA 10000RPM Harddisk 2: Western Digital Caviar GreenPower 1TB Sata
Motherboard: MSI X58 Pro-E, Socket-1366 ATX, DDR3, GbLan, Firewire, 3xPCI-Ex(2.0)x16
Extras:
Screen: BenQ LCD G2420HD 1920 x 1080, 40000:1, 5ms, VGA/DVI/HDMI (gonna buy two more and use them in an eyefinity display) Headset: Creative Headset HS-450 Loudspeakers: Logitech X-530 Loudspeaker 5.1, 5 Satelitter og Subwoofer 70W RMS Mouse: Logitech G3 Laser Mouse. (to be changed to an yet undetermined gamer mouse) Keyboard:Logitech LX 710. (to be replaced with Logitech G19) Powersupply: Cooler Master Silent Pro M850 850W PSU
OS: Win 7 Home Premium 64bit.
日本CAR STYLING未來車設計雜誌 汽車設計比賽 - 特別獎
International Car Design Competition 2002
作品文字說明 Description of entry
A. Title of Entry : Power+
B. 設計構想
此小車的價值並不是只有它具有多重要的性能及其功能性之強大。
雖然此小車的身軀嬌小但是力量卻不輸給比它大好幾倍的大卡車,這設計的概念是起於大自然界中的昆蟲,身體雖小但力量卻是力大無窮。
理念即能夠搬移比自己更大的商品或者是可以處理更多的事務來完成我們的需求。因此我們設計此多元化的小車稱之為「Power +」。
這「Power +」除了可以用於自家用的小汽車之外,還能擔當建築工地中重型卡車搬運貨物的重任。此小汽車是一人乘座的並且可以前往不同的目的地,配合它的特殊裝備來完成各種不同的任務。
此「Power +」的特點不僅僅有小的價值並且有相當高的機動性,這是重型大卡車所做不到的,並可以解決相當多的問題。由於「Power +」能夠安裝許多的特殊概念設計並有不同的用途,例如:搬運貨物、救援行動、軍事方面的搬運等等的任務。
....................................................................................................................................................................
Description of Entry
A. Title of Entry : Power+
B. Concepts of Design
The value of small car isn't only small value that it has important meanings and functions. Through its body is small but it full of power.
The design ideas derive from many kinds of powerful small insects in nature.
The meaning of our design car can move bigger goods than itself or draw more one times thing than itself and so our design the multi-functions car - " POWER+ ".
" POWER+ " is small car but it can as heavy trucks in construction site for engineering. In general, the " POWER+ " is a small car of single seat and the worker can drive it to the destination where he want to go in the same home's car, when he reach, the both sides of “POWER+” body equipped special mechanism.
It composes of any different equipments for the needs.
The features of " POWER+ " are small value and high mobility so it can deeply reach any sites where heavy trucks can't go. It is quite helpful. Because of the " POWER+ " install many special concepts. So it can more develop many multiple functions. It can use many kinds of special function in vehicle for example, cargo fire, rescue …...etc.
Designer : 李岳樺 Yueh-Hua Lee
January 11, 2002