View allAll Photos Tagged Multiplicar

Murillo de Gállego, Zaragoza (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

The Mallos de Riglos are a set of rock formations in Huesca, Spain, some 45 km (28 mi) to the northeast of the city of Huesca. Rising to some 300 metres (980 ft) high (c. 1000 metres or 3,300 ft (1,000 m) above sea level), they form part of the foothills of the Pyrenees.

 

Because of their relatively vertical sides, the Mallos de Riglos are a popular destination for climbers.

 

Source: en.wikipedia.org/wiki/Mallos_de_Riglos

 

------------------------------

 

CASTELLANO

Los Mallos de Riglos están situados en la localidad de Riglos, en la provincia de Huesca (España), unos 45 Km. al noroeste de Huesca capital.

 

Situados en el prepirineo oscense, están formados de conglomerados del mioceno, sedimentos con cantos rodados de tamaño significativo cementados por grava y arena, que tuvieron su origen en los conos de deyección de cauces que vertían hacia la antigua depresión central del Ebro. Estos depósitos aluviales han sido elevados por plegamientos de las capas inferiores y posteriormente erosionados, dando lugar a estas impresionantes paredes, de las que hay otros ejemplos menores en la cercana Agüero y en otros puntos del prepirineo.

 

Es un paraíso de montañeros, escaladores, y amantes de la naturaleza, con fácil acceso superior para unos y con espectaculares paredes verticales de aspecto redondeado para otros y que inspiraron la asignación de sus nombres: El Puro, El Pisón, Castilla, Volaos, Cuchillo, Frenchín, Visera y Fire. Por sus paredes han pasado la mayor parte de los escaladores españoles, incluyendo a los míticos Alberto Rabadá y Ernesto Navarro que abrieron muchas de las vías de escalada de los Mallos de Riglos.

 

Una leyenda cuenta que anteriormente había en los Mallos de Riglos una aldea, Foz de Escalete, en la que vivía una anciana bruja gigantesca. Su aspecto y tamaño atemorizaban a los aldeanos y cansada de ésto, levantó las inmensas rocas y allí se escondió de todos.

 

Fuente: es.wikipedia.org/wiki/Mallos_de_Riglos

Marenostrum Tower - Barcelona (Spain).

 

View Large On White

L'Arboç, Tarragona (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

Arbós (officially and in Catalan L'Arboç) is a municipality of the Catalan region of the Baix Penedès. According to data of 2005 its population was of 4,562 inhabitants.

 

It appears documented already in year 991 like possession of the lords of Castellet. In 1076 the castle of the town was sold to Ramon Berenguer I, reason why it was in possession of the crown. The repopulation went making during 12th century. In 1202 it had the privilege to celebrate a market and in 1210 also the one to celebrate fairs.

 

In 1297, king Jaime II donated the town to Guerau de Cervelló as payment of a contracted debt temporarily. Nevertheless, the town returned at the hands of the crown in 1315. During 15th century it was the second locality in importance of all the region. The important later depopulation had to diverse epidemics of plague that whipped the city.

 

During the war against Juan II the population positioned itself in principle in favor of the Generalitat. But in 1464 the troops of the king fortified themselves in the city that underwent the attack of the faithful armies to the Generalitat. Shortly after, Juan II yielded the town to Joan Berenguer de Masdovelles. The economic and demographic recovery of the town after the war was extremely slow.

 

Arbós underwent new disasters as a result of warlike conflicts. The 10 June of 1808, the French troops sacked and set afire the city. Again it was sacked the 3 January of 1836 during the First Carlist War.

 

------------------------

 

CASTELLANO

Arbós (oficialmente y en catalán L'Arboç) es un municipio de la comarca catalana del Bajo Penedés. Según datos de 2005 su población era de 4.562 habitantes.

 

Aparece documentado ya en el año 991 como posesión de los señores de Castellet. En 1076 el castillo de la población fue vendido a Ramón Berenguer I por lo que quedó en posesión de la corona. La repoblación se fue realizando durante el siglo XII. En 1202 poseía el privilegio de celebrar un mercado y en 1210 también el de celebrar ferias.

 

En 1297, el rey Jaime II donó temporalmente la villa a Guerau de Cervelló como pago de una deuda contraída. Sin embargo, el pueblo regresó a manos de la corona en 1315. Durante el siglo XV era la segunda localidad en importancia de toda la comarca. La importante despoblación posterior fue debida a diversas epidemias de peste que azotaron la ciudad.

 

Durante la guerra contra Juan II la población se posicionó en principio a favor de la Generalitat. Pero en 1464 las tropas del rey se fortificaron en la ciudad que sufrió el ataque de los ejércitos fieles a la Generalitat. Poco después, Juan II cedió la villa a Joan Berenguer de Masdovelles. La recuperación económica y demográfica de la villa tras la guerra fue extremadamente lenta.

 

Arbós sufrió nuevos desastres como consecuencia de conflictos bélicos. El 10 de junio de 1808, las tropas francesas saquearon e incendiaron la ciudad. De nuevo se vio saqueada el 3 de enero de 1836 durante la Primera Guerra Carlista.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Arb%c3%b3s

Ansó, Huesca (Spain).

 

View Large On White

 

Panorama of 3 photos.

 

ENGLISH

Ansó is a municipality located in the province of Huesca, Aragon, Spain. According to the 2004 census (INE), the municipality has a population of 523 inhabitants. Ansó is located on the left side of the river Veral,who descends from mountains more thant 2000 m high. Anso in linked or united with other smaller village, named Fago ( seven km from Ansó)

 

Source: en.wikipedia.org/wiki/Ans%c3%b3

 

------------------------------

 

CASTELLANO

Ansó es un municipio español del partido judicial de Jaca, en la provincia de Huesca. Pertenece a la comarca de la Jacetania y comunidad autónoma de Aragón y se sitúa en el curso medio del valle del río Veral. Situada en el Pirineo occidental aragonés, el río Veral conforma y modela el valle donde se sitúa esta villa. Su término municipal se extiende hacia el Este, más allá del valle que recorre el río Veral. Históricamente está mancomunado con la localidad de Fago que posee, a su vez, Ayuntamiento propio, aunque sin delimitación de territorio, caso poco repetido en el resto de España.

 

Ansó ocupa el extremo noroccidental de Aragón, limita al norte con Francia, al este con el Valle de Hecho, al sur con la Canal de Berdún, y al oeste con la Canal de Berdún y Navarra. Hay que destacar que su término se extiende por una larga franja de terreno fronteriza con Francia, en el valle del barranco de Acherito y el nacimiento del río Aragón Subordán, y dicha franja linda hacia el sur también con Aragüés del Puerto y Aísa.

 

En el año 1272, el rey Jaime I de Aragón, el Conquistador, concedió a Ansó diversos privilegios, que explican la causa de la larga línea fronteriza que Ansó tiene con Francia, adjudicándole el papel de guardián de una de las rutas de acceso al valle del río Aragón, entre los que destaca el libre acceso a los pastos de la zona fronteriza.

 

El 6 de octubre de 1375, los ansotanos dictaron sentencia, como árbitros, en un juicio por los límites y derechos de pasto entre la población bearnesa de Barétous, en el valle de Aspe, y la navarra de Roncal. El resultado, plasmado en el Tratado de las Tres Vacas, establece los derechos de facerías y fija el llamado Tributo de las Tres Vacas anuales que se comprometían a pagar (y lo siguen haciendo hoy en día) los ganaderos bearneses.

 

El Tributo de las tres vacas es una ceremonia que reúne a los vecinos de los valles de Baretous (Bearn, Francia) y de Roncal (Navarra, España) en el punto llamado Piedra de San Martín en el puerto de Ernaz todos los 13 de julio, por el cual los primeros entregan tres vacas a los segundos.

 

Este encuentro se realiza en base a una sentencia del año 1375. Es considerado el tratado en vigor más antiguo de Europa. En estos 633 años, de los cuales 433 años de constancia documentada, sólo en el siglo XVII se producen serios problemas en su continuidad y posteriormente se producen pequeños incidentes o retrasos en relación a los eventos bélicos de la zona.

 

Aunque tradicionalmente se denomina tributo, no es tal por no existir vasallaje, sino que se trata de un acuerdo entre iguales, un contrato sinalagmático.

 

Se desconoce cuando se iniciaron las disputas entre los pastores de ambos valles por los pastos y las fuentes de la alta montaña. Algunos historiadores los remontan al siglo IX y otros al XI. En todo caso ya hay documentos del siglo XIII donde hay constancia. A veces se realizaban pactos orales y en otras ocasiones con cartas de paz o pacerías o facerías. De donde procede esta denominación para los contratos que regulan la explotación de un territorio por parte de varios municipios.

 

En el siglo XIV en que Gastón Febus logra consolidar la soberanía sobre el Bearn con una independencia casi total de Francia e Inglaterra, cuyos reyes trataran con respeto a los vizcondes en lo sucesivo. Y aunque entonces los lazos con el reino de Navarra se estrecharon, como consta en los documentos de esos años, fue cuando las graves diferencias entre las gentes de Roncal y Baretous aparecieron con toda su fuerza.

 

Los incidentes en su mayor parte parece que fueron reyertas entre pastores, con muertes pero sin grandes batallas campales. Entre estos destaca como más sonado la batalla de Beotivar o Facienda en 1321, con intervención del gobernador del reino y dos merinos, de los cuales uno murió junto a unas docenas más de bajas.

 

En 1335 se produjo otro encuentro más grave con treinta y cinco muertos, también con intervención de los propios merinos que solían llevar entre 200 y 300 hombres.

 

Sin embargo los hechos sucedidos en 1373 fueron los que llevaron a la sentencia que aún sigue en vigor. Estos hechos son una mezcla de historia y leyenda.

 

En una de las fuentes que se encontraba en litigio en el territorio del reino de Navarra en el monte Arlás, se encontraron el roncalés Pedro Karrika y el baretonés Pierre Sansoler con sus rebaños. Tras una discusión y pelea Karrika mató a Sansoler. Seguidamente se organizó una expedición, mandada por el primo del difunto Anginar Sansoler, que al no encontrar al homicida en el puerto bajaron hacia Belagua donde encontraron a la mujer de Karrika, Antonia Garde que se encontraba embarazada. Tras preguntar por su marido la mataron. En Isaba la noticia se extendió y Karrika con un grupo de convecinos fueron a vengar la muerte de su esposa, llegando a la casa de Sansoler donde estaban celebrando la hazaña. En casa estaba presente la mujer con un niño en brazos que fueron respetados, pero no así los demás, incluido Sansoler, que fueron todos asesinados. Alguno, sin embargo, llegó a comunicarlo a los vecinos de Arette, que inmediatamente organizaron una emboscada al pasar por un desfiladero, que exterminando en esa noche a gran parte de los contrarios, unos veinticinco.

 

Estos sucesos llegaron a los oídos del rey navarro y del vizconde bearnés, que realizaron vanos esfuerzos para lograr la paz.

 

Entre tanto los enfrentamientos se incrementaron produciéndose la llamada batalla de Aguincea, en la que cayeron 53 roncaleses y 200 baretoneses. Dentro del valle de Roncal intervinieron de manera directa los pueblos fronterizos de Isaba, Uztárroz, Urzainqui y Garde. Al fin, los baretoneses pidieron una tregua, llevando al arbitraje de Ansó antes reseñado.

 

Aún hay referencia a un encuentro anterior a este en el mismo lugar, en el que los de Baretous estaban dirigidos por un terrible capitán agote que tenía cuatro orejas. La victoria se inclinaba hacia los bearneses cuando un tal Lucas López de Garde atravesó al capitán con su lanza. Esto provocó la desmolarización de los suyos, que emprendieron la huida.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Ans%c3%b3, es.wikipedia.org/wiki/Tributo_de_las_Tres_Vacas

 

Devocionales Cristianos

La totalidad de la obra realizada durante 6.000 años ha cambiado gradualmente a lo largo de los tiempos. Los cambios en esta obra se han producido de acuerdo a las circunstancias ocurridas en todo el mundo. La obra de gestión de Dios se ha ido transformando gradualmente en función de las tendencias del desarrollo de la humanidad en su conjunto; esto no estaba previsto al comienzo de la creación. Antes de que el mundo fuese creado, o inmediatamente después de haber sido creado, Jehová todavía no había planeado la primera etapa de la obra, la de la ley; la segunda etapa de la obra, la de la gracia; o la tercera etapa de la obra, la de la conquista, en la cual Él trabajaría primero entre un grupo de personas, algunos de los descendientes de Moab, y a partir de aquí Él conquistaría el universo entero. Él no pronunció estas palabras después de la creación del mundo; no habló estas palabras después de Moab, y mucho menos antes de Lot. Toda Su obra se llevó a cabo de manera espontánea. Esta fue exactamente la forma en la que toda Su obra de gestión se desarrolló durante seis mil años; de ninguna manera Él tuvo tal plan escrito, como un Cuadro de Resumen para el Desarrollo de la Humanidad, antes de crear el mundo. En la obra de Dios, Él expresa directamente lo que Él es; Él no se rompe los sesos para formular un plan. Por supuesto, muchos profetas han expresado muchas profecías, pero aun así no puede decirse que la obra de Dios siempre ha sido una de un preciso plan de proyecto; las profecías se hicieron de acuerdo con la obra actual de Dios. Toda Su obra es la obra más actual. Él lleva a cabo Su obra con base en la evolución de los tiempos, y Él lleva a cabo Su obra más actual de acuerdo a los cambios de las cosas. Para Él, la realización de trabajos es similar a la administración de medicamentos para una enfermedad; Él observa mientras hace Su trabajo; Él trabaja de acuerdo a Sus observaciones. En todas las etapas de Su obra, es capaz de expresar Su amplia sabiduría y Su amplia capacidad; Él revela Su amplia sabiduría y amplia autoridad de acuerdo con la obra de esa era en particular y permite que alguna de esas personas que Él ha traído de vuelta durante esas eras, vean todo Su carácter. Él suple las necesidades de las personas y lleva a cabo el trabajo que debe hacer de acuerdo con la obra que ha de llevarse a cabo en cada era; Él suple las necesidades de las personas de acuerdo con el grado en que Satanás los ha corrompido. Así se hizo cuando Jehová inicialmente creó a Adán y Eva con el fin de permitirles manifestar a Dios sobre la tierra y para tener testigos de Dios entre todo lo creado, pero Eva pecó después de haber sido tentada por la serpiente; Adán hizo lo mismo, y ambos en el jardín comieron el fruto del árbol del conocimiento del bien y del mal. Y, por tanto, Jehová tuvo un trabajo adicional que realizar entre ellos. Vio su desnudez y les cubrió sus cuerpos con ropa hecha de pieles de animales. Después de esto, Él dijo a Adán: “Porque has escuchado la voz de tu mujer y has comido del árbol, del que te di órdenes, y te dije: No comerás de él; maldita es la tierra por tu falta… hasta que regreses a la tierra, de donde fuiste tomado, porque eres polvo y al polvo volverás”. A la mujer Él dijo: “Multiplicaré grandemente el dolor y tu concepción; con dolor traerás niños al mundo; y tu deseo será para tu marido y él tendrá autoridad sobre ti”. A partir de entonces Él los expulsó del jardín del Edén y les hizo vivir fuera del jardín, tal y como el hombre moderno lo hace actualmente sobre la tierra. Cuando Dios creó al hombre en el principio, Él no tenía intenciones de permitir que el hombre fuese tentado por la serpiente después de haber sido creado y luego maldecir al hombre y a la serpiente. Él de hecho nunca tuvo este plan; fue sencillamente la forma como se desarrollaron las cosas que le dio una nueva obra en Su creación. Después que Jehová llevó a cabo esta obra entre Adán y Eva en la tierra, la humanidad continuó desarrollándose durante varios miles de años, hasta que “Jehová vio que la maldad del hombre era grande sobre la tierra, y que todas las ideas que sus corazones albergaban eran una continua maldad. Y Jehová se arrepintió de haber creado al hombre sobre la tierra, y sintió dolor en Su corazón. […] Pero Noé halló gracia ante los ojos de Jehová”. En ese entonces, Jehová tuvo un adicional y nuevo trabajo, ya que la humanidad que Él había creado se había vuelto demasiado pecadora después de haber sido tentada por la serpiente. Dadas estas circunstancias, Jehová eligió a la familia de Noé de entre toda esta gente y los libró, y llevó a cabo Su obra de destrucción del mundo con un diluvio. La humanidad ha seguido desarrollándose de esta manera hasta el día de hoy, cada vez más corrupta, y cuando el desarrollo de la humanidad alcance su punto más alto, también será el fin de la humanidad. Desde el principio hasta el fin del mundo, la verdad dentro de Su obra siempre ha sido así. Es lo mismo en cuanto a cómo el hombre será clasificado según su especie; lejos de que todas y cada una de las personas estén predestinadas a la categoría a la que pertenecen desde el principio, la gente será categorizada gradualmente sólo después de haberse sometido a un proceso de desarrollo. Al final, cualquier persona que no pueda ser salvada por entero, será devuelta a sus ancestros. Ninguna de las obras de Dios entre la humanidad habían sido ya preparadas cuando se creó el mundo; más bien, fue el desarrollo de las cosas que han permitido que Dios realice Su obra paso a paso de manera más realista y práctica entre la humanidad. Esto es igual a cómo el Jehová Dios no creó a la serpiente para tentar a la mujer. No era Su plan específico, ni tampoco era algo que Él había predestinado intencionalmente; se podría decir que esto fue inesperado. Fue así como debido a esto, Jehová expulsó a Adán y a Eva del jardín del Edén y juró que nunca más crearía a otro hombre. Pero la sabiduría de Dios es descubierta solamente por personas sobre estas bases, al igual que el punto que he mencionado previamente: “Mi sabiduría se ejerce sobre la base de las tramas de Satanás”. No importa cuán corrupta haya crecido la humanidad o cómo la serpiente los tentó, Jehová todavía posee Su sabiduría; por tanto, Él se ha involucrado en una nueva obra desde que Él creó el mundo, y ninguno de los pasos de esta obra han sido repetidos jamás. Satanás continuamente ha llevado a cabo sus tramas; la humanidad ha sido corrompida de manera continua por Satanás, y el Jehová Dios también ha llevado a cabo de forma continua Su obra sabia. Nunca ha fallado, y nunca ha dejado Su trabajo desde la creación del mundo hasta el presente. Después que la humanidad fue corrompida por Satanás, Él continuamente obró entre las personas para derrotar a Su enemigo que corrompe a la humanidad. Esta batalla continuará desde el principio hasta que el mundo llegue a su fin. Al hacer todo este trabajo, Él no sólo ha permitido a la humanidad, que ha sido corrompida por Satanás, recibir Su gran salvación, sino que también les ha permitido ver Su sabiduría, omnipotencia y autoridad, y al final Él permitirá a la humanidad ver Su carácter justo —castigar a los malvados y recompensar a los buenos—. Él ha luchado contra Satanás hasta el día de hoy y nunca ha sido derrotado, porque Él es un Dios sabio, y Su sabiduría se ejerce sobre la base de las tramas de Satanás. Así, Él no sólo hace que todo en el cielo se someta a Su autoridad; sino que también hace que todo sobre la tierra se ubique bajo Sus pies, y no en último lugar, Él hace que esos malhechores que invaden y acosan a la humanidad caigan dentro de Su castigo. Todos los resultados de la obra son producidos por Su sabiduría. Nunca había puesto de manifiesto Su sabiduría antes de la existencia de la humanidad, porque Él no tenía enemigos en el cielo, sobre la tierra, o en el universo entero, y no había fuerzas oscuras que invadieran nada en la naturaleza. Después de que el arcángel lo traicionó, Él creó a la humanidad sobre la tierra, y fue a causa de la humanidad que Él inició formalmente Su milenaria guerra con Satanás, el arcángel, una guerra que se intensifica cada vez más con cada etapa sucesiva. Su omnipotencia y sabiduría están presentes en cada una de estas etapas. Sólo en este momento todos en el cielo y en la tierra pueden ver la sabiduría de Dios, Su omnipotencia, y en particular la realidad de Dios. Aún sigue llevando a cabo Su obra de esta misma manera realista en el presente; adicionalmente, a medida que Él desempeña Su trabajo paralelamente revela Su sabiduría y omnipotencia; Él os permite a vosotros ver la verdad en el interior de cada etapa de Su obra, para ver exactamente cómo explicar la omnipotencia de Dios, y muy particularmente explicar con exactitud la realidad de Dios.

 

Fuente : https : / / www.jesucristo-es.org/evolucionado-hasta-el-dia-de-hoy.html

 

Recomendación : Palabra de Dios

"mess-up mess-age issue"

sep.oct.nov.2008 | primaverasurotoñonorte

ISBN: 978-1-4092-5337-2

 

ON PAPER

PDF

Hi-Res PDF

NAVIGATE it

 

Un número dedicado a la indagación y puesta a prueba de las posibilidades de codificación, alcance y resistencia de los medios de comunicación gráficos.

 

Múltiples mensajes.

¿ Cuánto 'texto' entra en un texto ?

¿ Cuánto en una foto, cuánto en un collage ?

¿ Hasta dónde el medio soporta la carga ? ¿ Cuánta información puede encriptarse ?

¿ Cuánto mensaje soporta un mensaje ? ¿ Cuánta lectura ? ¿ Hasta dónde se puede forzar/exigir/multiplicar la densidad de significantes ? ¿ Cuánto suman las capas de contenidos, los subniveles escalonados (jerárquicos, o NO-jerárquicos) ? ¿ Hasta dónde puede extenderse (qué tan hondo, qué tan lejos) la arquitectura invisible ?

 

Presentado desde trabajos que exploren/exploten estas posibilidades. Que expliquen y le den la vuelta.

Que se arriesguen. El juego, la burla, el humor. La crítica, la puesta en evidencia de los mecanismos de los mass-media. Narraciones con tantas lecturas como sea posible. Mixed-media con tanto mensaje como pueda contener.

¿ Cuánto mensaje puede entrar en una lata ?

 

# # #

 

An issue devoted to the inquiry and test of the coding, reach and endurance possibilities of graphic means of communication.

 

Multiple messages.

How much texts fit in a text ?

How much in a picture, how much in a collage ?

How far does the medium bears the load ?

How much information can be encrypted ?

How much message stands a message ?

How many readings ?

How far the significant density can be forced / demanded / multiplied ?

How much the content layers add ?

Staggered sublevels (hierarchic or NOT-hierarchic) ?

How far the invisible architecture can be extended (how deep) ?

 

Launched from works exploring / exploiting this possibilities.

Works which explain and give the topic a turnover.

Which risk.

Game, mockery and humor.

Critics, the mass-media mechanisms put into evidence.

Narrations with as many readings as possible.

Mixed-media with as much message it can contain.

How much message can be stored in a can ?

 

# # #

 

Messages multiples.

Combien de textes inscrits dans un texte ?

Combien dans une image, combien dans un collage ?

Jusqu'où le médium supporte-t-il la charge ?

Jusqu'où l'information peut-elle être cryptée ?

Combien de messages dans un message ?

Combien de lectures ?

Dans quelle mesure la consistance peut-elle être forcée / contrainte / multipliée ?

Combien de couches peut-on ajouter ?

Combien de degrés, de sous-niveaux (hiérarchisés ou non) ?

Jusqu'où l'architecture invisible peut-elle être étendue (quelle profondeur) ?

 

Lancement de travaux qui explorent/exploitent ces possibilités.

Travaux qui expliquent et donnent au sujet de nouveaux angles.

Quels risques.

Jeux, humour et dérision.

Critiques, les mécaniques mass-médiatiques mises en évidence.

Narrations à multiple lectures possibles.

Compositions avec autant de messages qu'il est posssible d'y inclure.

Combien de messages peuvent-ils être stockés dans une boîte ?

 

(download it. it's free.)

 

# # #

 

edit(ing), direct(ing) + complements

fernando-prats

art direct(ing) + design(ing)

estudi-prats

insistAnçao, correct(ing) + additional stuff

rivera-valdez

listen(ing)

hernán-dardes

original music {free cd in-out-side}:

nevus-project / albert-jordà

translat(ing)

emilia-cavecedo

 

refill(ing) image:

leonie-polah

open(ing) messimages:

dalibor-levícek

frontcover(ing) im(a)g:

bird/girl morphing by olivier-gilet

backc(o)ver(ing) i(mg):

frank mess(ages) by bill-horne trio

phantasmagoric text(ing) & latas:

fernando-prats

 

featuring:

brancollina

hernán-dardes

oriol-espinal

rafael-galán

olivier-gilet

ron-herrema

bill-horne

lisa-kehoe

dalibor-levícek

gabriel-magri

natalia-osiatynska

leonie-polah

stéfano-pérez-tonella

fernando-prats

jef-safi

rivera-valdez

yanomano

dou_ble_you-{uu}

  

ysinembargo#17... cuál es la frontera... si no se sale ni se llega.

 

a b r e l a m u r a l l a

amsterdam antwerp

barcelona berlin brno bruxelles buenos aires

grenoble

iowa city

lawrenceville leicester lisbon loch gorman london

madrid mendoza

san rafael

tarragona

varese

warsaw

 

# # #

 

YSE #17's Original Music | YSElected videos

 

# # #

 

Official WEBsite | MySpace | Flickr Group | Also @ Facebook, YouTube, Hi5, Tumblr

 

Par el nimicurso TEXTURA de TCBP

Edición básica,Textura Florabella, modo fusión multiplicar al 35%

Querol, Tarragona (Spain).

 

View Large On White

 

A beautiful view from the road.

 

Una bonita vista desde la carretera.

 

ENGLISH

Querol is a municipality in the comarca of Alt Camp, Tarragona, Catalonia, Spain.

 

Querol was occupied by the Frankish troops towards year 950. The first documentary reference is in a letter of king Lotario, dated year 988.

 

In the 993 it belonged to Ansulfo, countal vicar of Gurb that, in its testament, left some territories of its castles of Montagut, Querol and Pinyana to the Monastery of Sant Cugat. In 996, Sendredo and its wife Matressinda sold, among other goods, the three mentioned castles to Hugo of Cervelló. In 1053, Guerau Alemany of Cervelló put in tribute and under the authority of Ramon Berenguer I of Barcelona, the three mentioned castles, in addition to the one of Pontils. This tribute was repeated in 1062.

 

The castles comprised the barony of Cervelló or of the Llacuna, and towards end of 13th century the castle of Querol became in center of the Barony of this name. The castle and the village were sacked and set afire in 1400, and both received manifold attacks in all the wars that knocked down the country.

 

The Barony of Querol was always tie to the Cervelló, of which it passed towards 1528 to the Barberà family, castelans of Vilafranca of the Penedès, and towards 1597 to the Saiol, which had it until 19th.

 

------------------------------

 

CASTELLANO

Querol es un municipio y localidad de la comarca del Alt Camp en la provincia de Tarragona, Comunidad Autónoma de Cataluña, España.

 

Querol fue ocupado por las tropas francas hacia el año 950. La primera referencia documental se encuentra en una carta del rey Lotario, datada el año 988.

 

En el 993 pertenecía a Ansulfo, vicario condal de Gurb que, en su testamento, dejó algunas tierras de sus castillos de Montagut, Querol y Pinyana al Monasterio de Sant Cugat. En el 996, Sendredo y su mujer Matressinda vendieron, entre otros bienes, los tres castillos citados a Hugo de Cervelló. En 1053, Guerau Alemany de Cervelló puso en homenaje y bajo la autoridad de Ramón Berenguer I de Barcelona, los tres castillos mencionados, además del de Pontils. Este homenaje fue repetido en 1062.

 

Los castillos formaban parte de la baronía de Cervelló o de la Llacuna, y hacia finales del siglo XIII el castillo de Querol se convirtió en el centro de la Baronía de este nombre. El castillo y la población fueron saqueados e incendiados en 1400, y ambos recibieron múltiples embates en todas las guerras que asolaron el país.

 

La Baronía de Querol estuvo siempre vinculada a los Cervelló, de los cuales pasó hacia 1528 a la familia Barberà, castelanos de Vilafranca del Penedès, y hacia 1597 a los Saiol, los cuales la poseyeron hasta el siglo XIX.

 

Fuente: www.querol.altanet.org/niv2.php?id=27

 

Barcelona (Spain).

VIII Mini-SortidazZ Urbana: Parc Central del Poblenou [13/03/2009].

 

View Large On White

 

Two shots panorama.

Guimerà, Lleida (Spain).

 

1ª Sortida enfoca: Guimerà-Conesa (gener 2009).

 

View Large On White

 

ENGLISH

Santa Maria de Guimerà is a religious building initiated in 14th century by Guerau Alemany de Cervelló and its wife in a time in which the population of Guimerà experienced an important growth.

 

The facade has a cover with four gothic archivolts with pointed arcs, where the shields of the families Alemany and Rocabertí can be seen. It raises is a large window of pointed type. In the left part it has leaned a square bell tower that in the superior part has the shield of the Castre-Pinós family.

 

The plant is in Latin cross form and finishes in a pentagonal apse decorated with an alabaster altarpiece of the modernist architect Josep Maria Jujol.

 

In a wing of transeptus can be observed a replica of the most important work of Ramon de Mur, well-known as the Altarpiece of Guimerà that was painted between 1402 and 1412 according to the brief references of collection of alms to pay the altarpiece. It is a huge altarpiece, of greatest of the time, with measures of 7.30 ms of high and 5.24 ms of wide. Actually the original is in the Museu Episcopal de Vic.

 

------------------

 

CASTELLANO

Santa María de Guimerà es un edificio religioso iniciado en el siglo XIV por Guerau Alemany de Cervelló y su mujer en un momento en que la población de Guimerà experimentaba un importante crecimiento.

 

La fachada tiene una portada con cuatro arquivoltas góticas con arcos apuntados, donde se pueden ver los escudos de las familias Alemany y Rocabertí. Encima hay un ventanal de tipo ogival. En la parte izquierda hay adosado un campanario cuadrado que en la parte superior tiene el escudo de la familia Castre-Pinós.

 

La planta es en forma de cruz latina y acaba en un ábside pentagonal decorado con un retablo de alabastro del arquitecto modernista Josep Maria Jujol.

 

En un ala del transepto se puede observar una réplica de la obra más importante de Ramon de Mur, conocida como el Retablo de Guimerà que fue pintado entre 1402 y 1412 según las breves referéncias de recogida de limosnas para pagar el retablo. Es un retablo grandioso, de los más grandes de la época, con unas medidas de 7,30 m de alto por 5,24 m de ancho. Actualmente el original se encuentra en el Museo Episcopal de Vic.

 

Más info (en catalán): ca.wikipedia.org/wiki/Santa_Maria_de_Guimer%c3%a0, www.guimera.info

Canfranc-Estación, Huesca (Spain).

 

View Large On White

 

Detail of the main building of the station, under the scaffolding.

 

Detalle del edificio principal de la estación, bajo los andamios.

 

ENGLISH

Canfranc is a municipality in the Aragón Valley of north-eastern Spain consisting of two towns. The name of the village is from Campus Franci, literally the field of foreigners. It was originally a small market village, as well as providing pilgrims on the Arles route of the Way of St. James their first respite after the difficult crossing of the Pyrenees over the pass of Somport.

 

It was founded between 1080–90 by Sancho Ramírez, King of Aragón. Canfranc was also a command post, protecting the borders and controlling taxes, which were donated to the Cathedral of Jaca.

 

On 29 October 1288, the treaty of Canfranc mediated by Edward I of England was signed here, providing for the release of Charles II of Naples from his imprisonment by Peter III of Aragon.

 

The village, which lies in the valley of the Aragón River covers an area of 71,6 km² and is situated at an altitude of 1040 m. The remains to be seen include a Romanesque pilgrim's bridge and two churches of interest: Nuestra Señora de la Asunción (12th-16th c) with four Baroque retablos, and la Trinidad (16th century). The town was obliterated by fire in 1617 and again in 1944, after which the villagers for the most part moved to nearby Canfranc Estación. The current population is 77.

 

Canfranc-Estación (altitude 1190 m.) was largely created due to the inauguration of a railroad crossing the Pyrenees on 18 July 1928. The trains continued running until an international train accident destroyed the bridge at nearby L'Estanguet and severed the link on March 27, 1970. Canfranc Estación is most well known due to the rumours of "German gold" arriving here during World War II (see external link below). Also, British espionage smuggled information and people from Vichy France to the consulate in San Sebastián through Canfranc since the nearer Irún bordered with occupied France. The train station is the highlight of the village and was used during the filming of Doctor Zhivago. There has been talk for some time of reopening international train traffic between France and Spain, but until that time the area is profiting from its nearness to the ski resorts of Candanchú and Astún. The current population is 454.

 

The tunnel is being used for the Laboratorio subterráneo de Canfranc (Canfranc underground laboratory).

 

More info: en.wikipedia.org/wiki/Canfranc

 

--------------------------------

 

CASTELLANO

Canfranc (en aragonés Canfrán) es un municipio del Valle del Aragón, comarca de la Jacetania, en la provincia de Huesca (Aragón, España). Consta de dos unidades de población, el pueblo originario Canfranc Pueblo o Canfranc Quemado (4 km al norte de Villanúa y 16 km de Jaca) y 4 km más al norte Canfranc-Estación. Entre ambos sumaban 672 habitantes a comienzos de 2007 (INE), 575 en la Estación y 97 en el pueblo.

 

En el siglo XI, y a la misma vera del camino de Francia, nació Canfranc como perfecto ejemplo de pueblo fronterizo. En medio de un valle profundo, con escasos recursos agrícolas, sus habitantes se dedicaron al comercio, basando su economía en las transacciones entre Aragón y el Bearn, incluida la acogida de viajeros y peregrinos ya que por aquí discurre el Camino de Santiago aragonés.

 

Desde antiguo, las comunicaciones interfronterizas han marcado el origen y la evolución histórica del valle: el Somport – también llamados en tiempos el puerto de Canfranc – es el paso fronterizo menos abrupto y más transitado de todo el Pirineo central. Desde el viejo camino de herradura, transformado en 1876 en carretera, hasta la construcción del ferrocarril transfronterizo – inaugurado en 1928 – y el reciente túnel carretero, la historia de las comunicaciones a través del Somport se confunde con la propia historia de Canfranc.

 

La antigua villa de Canfranc, pese a los devastadores incendios de 1617 y 1944, todavía conserva parte de su antiguo patrimonio monumental. Los restos del castillo, de origen medieval y ampliado en el siglo XVI, se conservan sobre una roca; la fachada de la torre de Aznar Palacín del siglo XIV; la iglesia parroquial de la Asunción, con sus cuatro retablos barrocos; y el conjunto monumental de la Trinidad fundado en el siglo XVI por D. Blasco de Les para atender a pobres y peregrinos.

 

Tras el incendio de 1944 se trasladó el ayuntamiento y la capitalidad del municipio al que fuera barrio de la Estación, construido a lo largo del siglo XX en la partida de los Arañones. La Estación Internacional de ferrocarril, monumental edificio con cierto aire francés y espectacular cubierta de pizarra, se ha convertido en el emblema más conocido y divulgado de Canfranc.

 

La Estación Internacional de Canfranc, inaugurada el 18 de julio de 1928 por Alfonso XIII vivió momentos de esplendor y otros oscuros y novelescos como los del famoso oro alemán en tiempos de la II Guerra Mundial. Para su construcción fue preciso realizar una gran obra de ingeniería forestal ya que las avenidas de nieve y desprendimientos de las laderas eran constantes dada la geografía tan abrupta que presenta y la intensa deforestación a la que se vio sometida en los siglos anteriores. Para corregir este problema se realizó lo que se considera uno de los mejores ejemplos de restauración hidrológico-forestal que se conocen. De esta manera se consiguió retener el terreno y restaurar la masa arbórea, lo que posibilitó la construcción del ferrocarril que comunicaría ambos lados del Pirineo.

 

El 27 de marzo de 1970 un tren de mercancías francés descarriló a la entrada del puente de L'Estanguet en Francia. Desde entonces el tráfico internacional ferroviario quedó interrumpido.

 

Desde hace años se reclama la reapertura del tráfico internacional y la rehabilitación de la estación y su entorno. La reapertura de la línea sigue en manos del Gobierno francés y la rehabilitación de la Estación se ha visto envuelta en polémica.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Canfranc

Platja de la Barceloneta - Barcelona (Spain).

 

View Large On White

Sant Adrià de Besòs, Barcelona (Spain).

Eco-SortidazZ Sant Adrià de Besòs (S.O.S. Paisajes del Mar) [08/05/2009].

 

View Large On White

 

My last cheerless shot for a spell. From today, light and colour!!

 

Mi última foto lúgubre por una temporada. A partir de hoy, ¡luz y color!

texturas florabella

1. painterly II (warm)

aclarar 9%

multiplicar 42%

 

2. Patina warm

multiplicar 38%

trama 23%

 

3. relleno color marron grisaceo al 42%

  

Ahora voy a por el retrato....

NOVECENTO [ROMANZO] - ENNIO MORRICONE

  

Una manifestació és l'exhibició pública de l'opinió d'un grup activista (econòmica, política o social, sobretot), mitjançant una congregació en els carrers, sovint en un lloc o una data simbòlica i associat amb aquesta opinió. El propòsit d'una manifestació és mostrar que una part significativa de la població està a favor o en contra d'una determinada política, persona, llei, etcètera. L'èxit d'una manifestació sol ser considerada major quanta més gent hi participa. hi ha dues formes de comptar el número de persones que assisteixen: Comptar el número de individus que passen per un punt determinat en un minut i multiplicar la xifra pels minuts que dura la manifestació. Multiplicar els metres quadrats que ocupa la marxa per un número determinat de manifestants. En la zona central aquest número sol ser 1,5. Si es disposa de fotografies d'alta resolució des de l'aire, aquesta tècnica és més precisa, ja que pot determinar millor l'aglomeració. Generalment, altres mecanismes de protesta com les vagues (especialment les vagues generals) van acompanyats de manifestacions.

----------------------------------------------------

Una manifestación es la exhibición pública de la opinión de un grupo activista (económica, política o social, sobre todo), mediante una concentración en las calles, a menudo en un lugar o una fecha simbólica y asociado con esta opinión. El propósito de una manifestación es mostrar que una parte significativa de la población está a favor o en contra de una determinada política, persona, ley, etcétera. El éxito de una manifestación suele ser considerada mayor cuanta más gente participa. hay dos formas de contar el número de personas que asisten: Contar el número de individuos que pasan por un punto determinado en un minuto y multiplicar la cifra por los minutos que dura la manifestación. Multiplicar los metros cuadrados que ocupa la marcha por un número determinado de manifestantes. En la zona central este número suele ser 1,5. Si se dispone de fotografías de alta resolución desde el aire, esta técnica es más precisa, ya que puede determinar mejor la aglomeración. Generalmente, otros mecanismos de protesta como las huelgas (especialmente las huelgas generales) van acompañados de manifestaciones.

Peña Rueba (1.193m.) - Murillo de Gállego, Zaragoza (Spain).

 

View Large On White

 

A very well-known rock for the climbers. According to the legend a great giant, at a very remote time, placed a foot in Rueba Rock and the other in the Mallos de Riglos, for crouching itself, to wet the fingers in Gallego river and thus to be able to weave better the hemp.

 

Una roca muy conocida por los escaladores. Según la leyenda un gran gigante, en una época muy remota, colocaba un pié en Peña Rueba y el otro en los Mallos de Riglos, para agachándose, mojar los dedos en el Gállego y así poder tejer mejor el cáñamo.

C-58 highway - Ripollet, Barcelona (Spain).

 

View Large On White

 

New patrol cars arrive to watch the drivers these vacations.

 

Llegan nuevos coches patrulla para vigilar a los conductores estas vacaciones.

 

ENGLISH

Mossos d'Esquadra (lit. English: "Squad Lads") is the police force of Catalonia, one of the autonomous communities of Spain, along with the Policía Municipal. It is one of the oldest civil police forces in Europe, founded in the 18th century as the 'Esquadres de Catalunya' to protect the people of Catalonia.

 

They were originally men-at-arms who had fought as irregulars in the War of the Spanish Succession, and were brought together by the mayor of the town of Valls near Tarragona between 1719–1721. The corps became institutionalised and was manned by locals, who had to speak Catalan and be familiar with the paths, caves and hiding places in the area. They were eventually placed under military jurisdiction but were less centralised than the Spanish police force (then known as the 'Intendencia General de Policía') formed in 1817, or the yet to be established ‘Guardia Civil’, both of which were systematically deployed away from their regions of origin, and were thus strangers. Throughout the centuries it has passed back and forth from Catalan authority to Spanish military command several times. They were dissolved in 1868 by General Prim after the fall of Queen Isabella II of Spain, since the Mossos had always been royalists.

 

The current incarnation of the Mossos d'Esquadra was created by a law of the Generalitat of July 14, 1983, basically re-founding the previous corps into a modern police force. They're no longer a military force, but a civilian one. Since then, the Mossos had gradually grown in both numbers and attributions.

 

Currently, the Mossos d'Esquadra are taking the place of Spain's Policia Nacional and Guardia Civil in Catalonia. This process of substitution began in 1994 and will be completed by 2008. In November 2005, the Mossos took full duties in the city of Barcelona.

 

More info: en.wikipedia.org/wiki/Mossos_d'Esquadra

 

-----------------------------

 

CASTELLANO

La Policía de la Generalidad de Cataluña - Mozos de Escuadra (en catalán: Policia de la Generalitat de Catalunya - Mossos d'Esquadra) es la policía autonómica de Cataluña (España), refundada, como cuerpo policial con competencias de policía integral, en 1983 por el Parlamento de Cataluña mediante la Ley 19/1983, de 14 de julio (por la que se crea la Policía Autonómica de la Generalidad de Cataluña).

 

Sus precedentes se remontan al siglo XVIII. Fueron creados como Escuadras de Paisanos Armados con el fin de mantener el orden público en sustitución del somatén y acabar con los reductos de miquelets (migueletes) partidarios del Archiduque Carlos. Estos cuerpos fueron legalizados por un real decreto del Capitán General de Cataluña datado el 24 de diciembre de 1721.

 

En 1994 empezó un proceso de sustitución del Cuerpo Nacional de Policía y de la Guardia Civil en las funciones de orden público, seguridad ciudadana y tráfico, quedando estos dedicados a tareas relativas a competencias exclusivas del Estado, como la expedición de los documentos oficiales de identidad, la inmigración o el control de fronteras entre otros. Desde el 1 de noviembre de 2005, los Mossos d'Escuadra tienen la plena competencia en la ciudad de Barcelona. Y en el 2008 se culminará el despliegue de los Mossos por toda Cataluña, con 16.000 a 18.000 agentes en la calle.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Mossos_d'esquadra

 

¡Sí, todo con exceso:

la luz, la vida, el mar!

Plural todo, plural,

luces, vidas y mares.

A subir, a ascender

de docenas a cientos,

de cientos a millar,

en una jubilosa

repetición sin fin,

de tu amor, unidad.

Tablas, plumas y máquinas,

todo a multiplicar,

caricia por caricia,

abrazo por volcán.

Hay que cansar los números.

Que cuenten sin parar,

que se embriaguen contando,

y que no sepan ya

cuál de ellos será el último:

¡qué vivir sin final!

Que un gran tropel de ceros

asalte nuestras dichas

esbeltas, al pasar,

y las lleve a su cima.

Que se rompan las cifras,

sin poder calcular

ni el tiempo ni los besos.

Y al otro lado ya

de cómputos, de sinos,

entregamos a ciegas

—¡exceso, qué penúltimo!—

a un gran fondo azaroso

que irresistiblemente

está

cantándonos a gritos

fúlgidos de futuro:

«Eso no es nada, aún.

Buscaos bien, hay más.

 

--------------------------------

 

Ja, alles im Übermaß:

das Licht, das Leben, das Meer!

Mehrzahl alles, Mehrzahl,

Lichter, Leben und Meere,

Hinauf, höher,

von Dutzenden zu Hunderten,

von Hunderten zu Tausend

in jubelnder

endloser Wiederholung

deiner Liebe – Einheit.

Tafeln, Federn und Maschinen,

alles multiplizieren,

Liebkosung mit Liebkosung,

Umarmung mit Vulkan.

Ermüden muss man die Zahlen.

Unaufhörlich sollen sie zählen,

sich am Zählen berauschen

und nicht mehr wissen,

welche von ihnen die letzte sein wird;

Welch Leben ohne Ende!

Soll eine große Schar Nullen

unser schlankes Glück erstürmen,

es mit sich reißen

und auf seinen Gipfel führen.

Sollen zerbrechen die Ziffern,

nicht mehr berechnen können

die Zeit und die Küsse,

Und jenseits nun

von Kalkül und von Schicksal,

blind uns hingeben

- Exzess, zum vorletzten Mal! –

einer großen gefährlichen Tiefe,

die unwiderstehlich

uns

zuruft mit beschwörender Stimme,

die schimmert von Zukunft:

»Das ist noch gar nichts.

Erforscht euch, es gibt mehr.«

 

Pedro Salinas, La voz a ti debida/ Die Stimme, die ich dir verdanke

 

Canfranc-Estación, Huesca (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

Canfranc is a municipality in the Aragón Valley of north-eastern Spain consisting of two towns. The name of the village is from Campus Franci, literally the field of foreigners. It was originally a small market village, as well as providing pilgrims on the Arles route of the Way of St. James their first respite after the difficult crossing of the Pyrenees over the pass of Somport.

 

It was founded between 1080–90 by Sancho Ramírez, King of Aragón. Canfranc was also a command post, protecting the borders and controlling taxes, which were donated to the Cathedral of Jaca.

 

On 29 October 1288, the treaty of Canfranc mediated by Edward I of England was signed here, providing for the release of Charles II of Naples from his imprisonment by Peter III of Aragon.

 

The village, which lies in the valley of the Aragón River covers an area of 71,6 km² and is situated at an altitude of 1040 m. The remains to be seen include a Romanesque pilgrim's bridge and two churches of interest: Nuestra Señora de la Asunción (12th-16th c) with four Baroque retablos, and la Trinidad (16th century). The town was obliterated by fire in 1617 and again in 1944, after which the villagers for the most part moved to nearby Canfranc Estación. The current population is 77.

 

Canfranc-Estación (altitude 1190 m.) was largely created due to the inauguration of a railroad crossing the Pyrenees on 18 July 1928. The trains continued running until an international train accident destroyed the bridge at nearby L'Estanguet and severed the link on March 27, 1970. Canfranc Estación is most well known due to the rumours of "German gold" arriving here during World War II (see external link below). Also, British espionage smuggled information and people from Vichy France to the consulate in San Sebastián through Canfranc since the nearer Irún bordered with occupied France. The train station is the highlight of the village and was used during the filming of Doctor Zhivago. There has been talk for some time of reopening international train traffic between France and Spain, but until that time the area is profiting from its nearness to the ski resorts of Candanchú and Astún. The current population is 454.

 

The tunnel is being used for the Laboratorio subterráneo de Canfranc (Canfranc underground laboratory).

 

More info: en.wikipedia.org/wiki/Canfranc

 

--------------------------------

 

CASTELLANO

Canfranc (en aragonés Canfrán) es un municipio del Valle del Aragón, comarca de la Jacetania, en la provincia de Huesca (Aragón, España). Consta de dos unidades de población, el pueblo originario Canfranc Pueblo o Canfranc Quemado (4 km al norte de Villanúa y 16 km de Jaca) y 4 km más al norte Canfranc-Estación. Entre ambos sumaban 672 habitantes a comienzos de 2007 (INE), 575 en la Estación y 97 en el pueblo.

 

En el siglo XI, y a la misma vera del camino de Francia, nació Canfranc como perfecto ejemplo de pueblo fronterizo. En medio de un valle profundo, con escasos recursos agrícolas, sus habitantes se dedicaron al comercio, basando su economía en las transacciones entre Aragón y el Bearn, incluida la acogida de viajeros y peregrinos ya que por aquí discurre el Camino de Santiago aragonés.

 

Desde antiguo, las comunicaciones interfronterizas han marcado el origen y la evolución histórica del valle: el Somport – también llamados en tiempos el puerto de Canfranc – es el paso fronterizo menos abrupto y más transitado de todo el Pirineo central. Desde el viejo camino de herradura, transformado en 1876 en carretera, hasta la construcción del ferrocarril transfronterizo – inaugurado en 1928 – y el reciente túnel carretero, la historia de las comunicaciones a través del Somport se confunde con la propia historia de Canfranc.

 

La antigua villa de Canfranc, pese a los devastadores incendios de 1617 y 1944, todavía conserva parte de su antiguo patrimonio monumental. Los restos del castillo, de origen medieval y ampliado en el siglo XVI, se conservan sobre una roca; la fachada de la torre de Aznar Palacín del siglo XIV; la iglesia parroquial de la Asunción, con sus cuatro retablos barrocos; y el conjunto monumental de la Trinidad fundado en el siglo XVI por D. Blasco de Les para atender a pobres y peregrinos.

 

Tras el incendio de 1944 se trasladó el ayuntamiento y la capitalidad del municipio al que fuera barrio de la Estación, construido a lo largo del siglo XX en la partida de los Arañones. La Estación Internacional de ferrocarril, monumental edificio con cierto aire francés y espectacular cubierta de pizarra, se ha convertido en el emblema más conocido y divulgado de Canfranc.

 

La Estación Internacional de Canfranc, inaugurada el 18 de julio de 1928 por Alfonso XIII vivió momentos de esplendor y otros oscuros y novelescos como los del famoso oro alemán en tiempos de la II Guerra Mundial. Para su construcción fue preciso realizar una gran obra de ingeniería forestal ya que las avenidas de nieve y desprendimientos de las laderas eran constantes dada la geografía tan abrupta que presenta y la intensa deforestación a la que se vio sometida en los siglos anteriores. Para corregir este problema se realizó lo que se considera uno de los mejores ejemplos de restauración hidrológico-forestal que se conocen. De esta manera se consiguió retener el terreno y restaurar la masa arbórea, lo que posibilitó la construcción del ferrocarril que comunicaría ambos lados del Pirineo.

 

El 27 de marzo de 1970 un tren de mercancías francés descarriló a la entrada del puente de L'Estanguet en Francia. Desde entonces el tráfico internacional ferroviario quedó interrumpido.

 

Desde hace años se reclama la reapertura del tráfico internacional y la rehabilitación de la estación y su entorno. La reapertura de la línea sigue en manos del Gobierno francés y la rehabilitación de la Estación se ha visto envuelta en polémica.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Canfranc

Cunit, Tarragona (Spain).

 

View Large On White

 

... or "giving a cable to the Sun" (this spanish expression means something like "helping the Sun").

 

... o "echando un cable al Sol".

 

ENGLISH

The blue hour comes from a French expression (l'heure bleue) which refers to the hour experienced between the hours of daylight and darkness (i.e., twilight). The time is considered special because of the quality of the light at this time of day (also in photography; it is considered especially flattering for people with blond hair) and because in the summer, this is often when the smell of the flowers is at their strongest.

 

More info: en.wikipedia.org/wiki/Blue_hour

 

-------------------------------

 

CASTELLANO

La hora azul viene de una expresión francesa (l'heure bleue) que se refiere a la hora entre la luz del día y la oscuridad (es decir, crepúsculo). El tiempo se considera especial debido a la calidad de la luz en esta hora del día (también en fotografía; se considera especialmente favorecedora para gente con pelo rubio) y porque en verano suele ser cuando el olor de las flores es más intenso.

Santa Coloma de Queralt, Tarragona (Spain).

 

1ª Sortida enfoca: Guimerà-Conesa (gener 2009).

 

View Large On White

 

En Conesa nos despedimos todos y cada uno volvió a su casa. En el camino de regreso a mi casa pasé por este pueblo y decidir pararme un rato a conocerlo y sacar algunas fotos, que aunque no pertenezcan a la salida oficial, para mí es como si lo fueran.

 

ENGLISH

Santa Coloma de Queralt is a municipality in the comarca of the Conca de Barberà in Catalonia, Spain. It is situated in the north-east of the comarca. The four medieval gateways to the old town have been preserved. The gothic church of Santa Coloma dates from the fourteenth century.

 

There are settlements nearby to the town that they date of the Neolithic, but the first center of population of Santa Coloma is Iberian.

 

The first document that makes reference to the population of "Sancta Columba" it dates from 976 and places it in the territory of the "marca, in front of the limits of Spain", that is, land of border between the Christian and the Muslim Catalonia.

 

Almost during a thousand years Santa Coloma was the parental home of the barony of the Queralt, one of the feudal families more powerful of Middle Ages, firm allied of the count of Barcelona. Of this period are the main monuments: part of the castle, the wall (of which four portals stay), Jewish Jewry, parish church... The Jewish community, represented an important percentage of the population. The Jews dedicated themselves to commercial activities and were never an object of persecution.

 

During 16 and 17th centuries the castle went being to stately residence and was modified with Baroque and Renaissance styles.

 

In the national wars of the 17 and 18th centuries Santa Coloma believer to the Catalan institutions always stayed. During the War of the Reapers (Segadors), the town declared "enemy of the homeland" the count of Santa Coloma and viceroy of Catalonia Dalmau III of Queralt. Afterwards it put itself under the protection of the king of France and renounced to name Queralt to be called Santa Coloma "the Royal".

In the War of Succession, the town declared adherent to archduke Charles of Austria and collaborated in the fight against the Franco-Castilian troops of Philip V. After the defeat of 1714 and during all the 18th century, the town experienced a strong growth of the population, who provoked the disappearance of the walls on building the outskirts. Today some towers are visible still and they subtract four portals intact.

 

In the 19th century and until mid 20th the textile industry supposed an important economic growth and demographic of the population, which increased in more than a thousand inhabitants and arrived at its historical maximum of 3.500 inhabitants in 1932. During the war of 1936-1939, the town changed its historical name for that of Segarra de Gaià.

 

Source: www.stacqueralt.altanet.org/municipi/descripcioihistoria.php

 

---------------------------

 

CASTELLANO

Santa Coloma de Queralt, es un municipio español, situado en la provincia de Tarragona (Cataluña), en la comarca de la Conca de Barberá, a la derecha del río Gayá, protegido por la sierra de Aguiló (811 m) y del Codony (789 m). Tiene diversos torrentes, que son los que surten de agua al término.

 

El municipio tiene su origen en la primitiva iglesia dedicada a Santa Coloma, perteneciente al castillo de Queralt. Este edificio aparece documentado en 976 cuando fue adquirido por el vizconde Guitard. Fue el primer centro de la baronía de Queralt. La primera denominación de la villa fue la de Santa Coloma Samora. Durante el siglo XIII aparece citada como Samarca o de la Marca aunque el término de Queralt ya aparece en algunos dodumentos.

 

Entre el siglo XIII y 1492 tuvo una importante comunidad judía de la que aún se conservan algunas calles.

 

Durante la Guerra de los Segadores, el pueblo apoyó a la Generalidad. El rey Luis XIV le concedió a Santa Coloma el título de "villa real" y abolió la señoría. Al finalizar la guerra, el pueblo volvió a quedar en manos de la familia Queralt.

 

De su población medieval se conserva parte de la muralla y las puertas de Cervera, del Martí, de Santa María y de Santa Coloma. En 1294 había tres puertas que se ampliaron a seis en el año 1471.La baronía de Queralt perteneció a los señores de Gurb hasta el 1213 que vendieron el término a los Timor, que se quedaron con el nombre de Queralt para fundar un linaje.

 

El castillo de Queralt en el siglo X pertenecía a los señores de Barcelona, durante los siglos XI -XIII al condado de Osona-Manresa.

 

La iglesia parroquial esta dedicada a Santa Maria (siglo XIV). Es de estilo gótico. Aunque su construcción se inició en 1331 no fue culminada hasta 1587. En su interior se encuentra un retablo de alabastro dedicado a San Lorenzo, del año 1386 realizado por el escultor Jordi de Déu. Tiene un alto campanario cuadrado del siglo XVII.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Colom%c3%adn

Sant Romà de Sau, Girona (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

Montseny is a mountain range west of the coastal hills north of Barcelona.

 

The area was created a national park and roughly occupies a triangle created by the AP-7, C-17 and C-25 roads. It contains the highest mountains in the area south of the Pyrenees and dominates the valley south of Girona.

 

The national park was made a UNESCO biosphere reserve in 1978.

 

The highest peaks are made up of El Turó de l'Home (1,706 m), and Les Agudes (1,703 m). To the south is a plateau of La Calma. The highest peaks in this part of the Park are Puig Drau, 1,344 m) and El Matagalls (1,697 m). In between is the Valley of the Tordera.

 

The Park is home to a wide variety of fauna from Mediterranean to alpine. There are also a large number of megalithic structures in the park.

 

Source: en.wikipedia.org/wiki/Montseny

 

-------------------------------

 

CASTELLANO

El Montseny (que significa algo así como El monte señal ya que se avistaba desde el mar, en catalán) es un macizo que forma parte de la Cordillera Prelitoral catalana. Está situado en el límite de las comarcas del Vallés Oriental, La Selva y Osona, como una barrera entre la Depresión Prelitoral Catalana y la Plana de Vic. Está separado de las Guillerías por una fractura. Sus picos más altos son el Turó de l'Home (1.712 m), Les Agudes (1.706 m) y el Matagalls (1,700 m).

 

Gran parte de esta sierra se corresponde con el espacio protegido del Parque Natural del Montseny. En la cima del Turó de l'Home se sitúa una estación meteorológica.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Macizo_del_Montseny

Cubelles, Barcelona (Spain).

 

View Large On White

 

One hundred thousand thanks to everyone to achieve it!!

 

¡¡Cien mil gracias a todos por conseguirlo!!

 

ENGLISH

The reclaimed wetlands of the river Foix estuary have made this area into one of the main attractions of the town. The River Foix, which is dry during most of the year due to construction of the Foix Resservoir is another of the most emblematic places in Cubelles. At the Foix estuary, you can spend the day enjoying nature and birthwatching, or at one of the picnic areas. This zone is also intended for school visits, as it is a place where children can study the ecosystem of a Mediterranean river such as the Foix.

 

The estuary is separated from the sea by a sand barrier which has accumulated over time, due to sea currents and rainwater sediments, forming freshwater laguens behind the barrier. The natural area of the Foix Delta has a branch of land that sticks out into the sea. This was formed during the floods of 1994 and joins onto another branch, leaving an island in the middle. Tourists can visit the island by crossing a wooden footbridge.

 

Source: www.cubelles.net/docs/20050211004068.htm

 

----------------------------------

 

CASTELLANO

La recuperación de los espacios húmedos de la desembocadura del río Foix ha convertido la zona en una de las de mayor atractivo del municipio. El río Foix -que desde la construcción del pantano del Foix está la mayor parte del año seco- es otro de los elementos más emblemáticos de los cubellenses. En la desembocadura del Foix, además de poder pasar un día rodeado de la Naturaleza, se puede observar el comportamiento de las aves autóctonas de esta zona o disfrutar de las áreas de picnic. El espacio también está dirigido a las escuelas, que pueden visitar y estudiar el ecosistema de un río mediterráneo, como es el del Foix.

 

Su desembocadura está separada del mar por una barrera de arena acumulada por las corrientes marítimas y los depósitos pluviales, formando lagunas de agua dulce en su interior. El Espacio Natural del Delta del Foix, mantiene el brazo de salida al mar que se formó por las riadas de 1994, a la que se ha añadido un segundo brazo dejando una isla en el medio, conectada con la zona de entretenimiento a través de unas pasarelas de madera. Otra pasarela de madera sobre uno de los brazos del río, sirve de punto de observación del desarrollo natural de la desembocadura del Foix.

 

Fuente: www.cubelles.net/docs/20050211004073.htm

Aínsa, Huesca (Spain).

 

View Large On White

 

Or ascending... A chimney in the castle of Ainsa. / O ascendente... Una chimenea en el castillo de Aínsa.

 

ENGLISH

Ainsa is a small town in Spain, south of the Pyrenees. Ainsa is located in a geologically interesting setting, and therefore large groups of geologists from all over the world frequent the town.

 

The village, which was the capital of the old Kingdom of Sobrarbe, and was later incorporated into the Kingdom of Aragon in the 11th century, constitutes a magnificent example of medieval urban development.

The historic quarter of the village of Ainsa, declared a Historic-Artistic site, is formed by a group of houses that are packed together in the most harmonious and uniform of ways, among which the slender tower of the collegiate church stands out, as well as the enormous premises of the castle, almost as big as the rest of the town. The walls that surrounded the town centuries ago remain almost intact today, the town itself being filled with monuments that bring us back to the Middle Ages.

 

To the north-east of the city centre we find the citadel. Its origins date back to a pentagonal tower from the 11th century, which was incorporated into the defensive system, in the face of the danger posed by the Muslims. Towards the end of the 16th century, this fortress was renewed by the construction of the present citadel, as part of the defensive system at the French border.

 

Source: en.wikipedia.org/wiki/Ainsa, www.spain.info/TourSpain/Destinos/TipoIII/Datos+Generales...

 

-----------------------------

 

CASTELLANO

La villa de Aínsa (en aragonés L'Aínsa), capital del municipio de Aínsa-Sobrarbe, es un pueblo de la Provincia de Huesca, en la comarca de Sobrarbe, en la Comunidad Autónoma de Aragón, (España). Está situado en el alto Pirineo de Huesca en la comarca del Sobrarbe. Es junto con Boltaña, la cabeza comarcal e histórica de la misma, el antiguo condado y posterior reino del Sobrarbe.

 

Aunque la leyenda sitúa el nacimiento de Aínsa en la conquista de la plaza por las tropas del rey Garcí Ximénez en el 724 gracias al milagro de la cruz de fuego (desde el siglo XVI hay una cruz en el lugar donde supuestamente ocurrieron los hechos) las fuentes históricas apuntan que los musulmanes no llegaron a establecerse en esta tierras.

 

El castillo, que data del siglo XI, formó parte de la línea de defensa de los territorios cristianos (línea que se extendía hasta Abizanda), y se convirtió en el embrión de la villa, que en tiempos de la Edad Media fue amurallada, y se convirtió en la capital del reino del Sobrarbe que perteneció al reino de Nájera-Pamplona (antes de que éste diera lugar al Reino de Navarra) y luego se integrara en el reino de Aragón.

 

Puerta Portal de afuera de la muralla.En 1124 el rey Alfonso I el batallador otorgó la Carta puebla por la que se beneficiaba a sus habitantes con el fuero de Jaca.

 

La importancia de la plaza llevó que la iglesia de Santa María fuera concebida también como defensa, tal y como atestiguan las saeteras de su torre.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/A%c3%adnsa

Circuit de Catalunya - Montmeló, Barcelona (Spain)

Renault World Series 2009 - Formula Renault 3.5 [19/04/2009].

 

View Large On White

Marenostrum Tower - Barcelona (Spain).

 

View Large On White

 

... or speculate with the image. / ... o especular con la imagen.

 

Me sorprendieron estos colores debidos a la luz directa sobre las persianas. Y también algo más.

Hecho, Huesca (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

Valle de Hecho is a municipality located in the province of Huesca, Aragon, Spain. According to the 2004 census (INE), the municipality has a population of 984 inhabitants.

 

Source: en.wikipedia.org/wiki/Valle_de_Hecho

 

---------------------------

 

CASTELLANO

Valle de Hecho (Val d'Echo en aragonés) es un municipio del partido judicial de Jaca, provincia de Huesca. Pertenece a la comarca de la Jacetania.

 

La capital del municipio se encuentra en la población de Hecho (Echo en aragonés). Otras localidades pertenecientes al término municipal de Valle de Hecho son: Siresa (Ziresa en aragonés), Embún, Urdués y Santa Lucía. Hasta finales del siglo XX, el nombre del municipio era Hecho.

 

La vitalidad de las gentes del valle se muestra a través de la vida cotidianda y de sus constumbres. La fabla chesa, el folclore, la gastronomía, las fiestas... se miman y celebran para disfrute de vecinos, visitantes y amigos.

 

Es uno de los lugares en los que sigue en uso la lengua aragonesa, en la variante conocida como cheso, nombre tomado del gentilicio que se aplica a los habitantes del valle.

 

La música y los bailes tradicionales, junto con la rica indumentaria antigua, se exhiben gracias al Grupo Folclórico de la Val d'Echo, al palotiaú d'Embún y al grupo A Ronda d'Os Chotos d'Embún. Sus músicas traspasan las fronteras de Aragón pregonando constumbres y tradiciones ancestralesy el sentir de las gentes de hoy.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Valle_de_Hecho

Cunit, Tarragona (Spain).

 

View Large On White

 

14 minutes after this one.

 

Done with 2 photos.

Durante Explora Calafell'08. Explorar el álbum (o verlo en presentación).

 

View On White

 

Aprovechando que está reciente lo del Explora Calafell, hago un alto en mi camino por el Pirineo aragonés y voy a subir unos cuantos disparos que hice el fin de semana.

 

--------------------------

 

Me encanta contemplar las formas tan caprichosas que describe el agua al estrellarse en la arena. Después de un café (o dos) ya se ven las cosas con más claridad.

Jugant amb les expossicions llargues (4 seg) a la caleta del Xarco. Per aquesta he utilitzat dues fotos barrejades amb l'opció "multiplicar capes".

Jugando con las exposiciones largas (4 seg) en la caleta del Xarco. Para esta he usado dos fotos mezcladas con la opción "multiplicar capas".

Playing with long exposures (4 sec) at Xarco's beach. For this one I've combined two shots with the "multiply layers" option.

Querol, Tarragona (Spain).

 

View Large On White

 

I love the smell and the fell of the grass wet by the rain.

 

Me encanta el olor y el tacto de la hierba mojada por la lluvia.

 

ENGLISH

Querol is a municipality in the comarca of Alt Camp, Tarragona, Catalonia, Spain.

 

Querol was occupied by the Frankish troops towards year 950. The first documentary reference is in a letter of king Lotario, dated year 988.

 

In the 993 it belonged to Ansulfo, countal vicar of Gurb that, in its testament, left some territories of its castles of Montagut, Querol and Pinyana to the Monastery of Sant Cugat. In 996, Sendredo and its wife Matressinda sold, among other goods, the three mentioned castles to Hugo of Cervelló. In 1053, Guerau Alemany of Cervelló put in tribute and under the authority of Ramon Berenguer I of Barcelona, the three mentioned castles, in addition to the one of Pontils. This tribute was repeated in 1062.

 

The castles comprised the barony of Cervelló or of the Llacuna, and towards end of 13th century the castle of Querol became in center of the Barony of this name. The castle and the village were sacked and set afire in 1400, and both received manifold attacks in all the wars that knocked down the country.

 

The Barony of Querol was always tie to the Cervelló, of which it passed towards 1528 to the Barberà family, castelans of Vilafranca of the Penedès, and towards 1597 to the Saiol, which had it until 19th.

 

------------------------------

 

CASTELLANO

Querol es un municipio y localidad de la comarca del Alt Camp en la provincia de Tarragona, Comunidad Autónoma de Cataluña, España.

 

Querol fue ocupado por las tropas francas hacia el año 950. La primera referencia documental se encuentra en una carta del rey Lotario, datada el año 988.

 

En el 993 pertenecía a Ansulfo, vicario condal de Gurb que, en su testamento, dejó algunas tierras de sus castillos de Montagut, Querol y Pinyana al Monasterio de Sant Cugat. En el 996, Sendredo y su mujer Matressinda vendieron, entre otros bienes, los tres castillos citados a Hugo de Cervelló. En 1053, Guerau Alemany de Cervelló puso en homenaje y bajo la autoridad de Ramón Berenguer I de Barcelona, los tres castillos mencionados, además del de Pontils. Este homenaje fue repetido en 1062.

 

Los castillos formaban parte de la baronía de Cervelló o de la Llacuna, y hacia finales del siglo XIII el castillo de Querol se convirtió en el centro de la Baronía de este nombre. El castillo y la población fueron saqueados e incendiados en 1400, y ambos recibieron múltiples embates en todas las guerras que asolaron el país.

 

La Baronía de Querol estuvo siempre vinculada a los Cervelló, de los cuales pasó hacia 1528 a la familia Barberà, castelanos de Vilafranca del Penedès, y hacia 1597 a los Saiol, los cuales la poseyeron hasta el siglo XIX.

 

Fuente: www.querol.altanet.org/niv2.php?id=27

 

Turó de la Rovira - Barcelona (Spain).

SortidazZ Amanecer búnker [21/02/2009].

 

View Large On White

 

¡¡En el puesto 253 de Explore del 26/02/2009!!

 

ENGLISH

The Turó of the Rovira is the upper point of the urban area of Barcelona, with 267 meters over the level of the sea, and in addition it is a place practically unknown for the Barcelonians (I include myself), in spite of keeping much history.

 

For a start it have been rests of an Iberian town about between centuries 3th and 1st B.C. Also there is a fortified medieval "masia" (catalan country house). But perhaps what emphasizes of the place are the rest of the first antiaircraft battery of Barcelona constructed in 1937, after receiving the city the first bombing of the Civil War on the part of the rebellious troops.

 

It had between two and seven cannons Vickers of 105 mm, British manufacture in 1923, and with a reach of between 7 and 13 km. The effectiveness of these facilities is not known, as well as if it was shoot down some German airplane here.

 

After the war, the abandoned concrete structure served as base to construct the huts that lodged hundreds of immigrants from 1948 to end of 70's, in very precarious conditions of life, since supplies like the running water or the electricity did not arrive there, and in addition the access was very difficult by long and lofty stairs.

 

After leaving the last huts, the zone was degraded remarkably and it became a nest of rubbish, sweepings and dirt, until not long ago the neighbors initiated the recovery of the Turó retiring all the remainders.

 

Now, the creation of a green zone named Tres Turons threatens demolishing hundreds of houses of the district. It is a great urban park already planned in 1976 with the demolition of the 764 houses that was in those days in the zone. Since then the neighbors negotiate with the City council, and live with the uncertainty on if they will demolish his house or no. Finally in 2010 will begin the demolition of the 300 houses affected finally by this city-planning.

 

--------------------------

 

CASTELLANO

El Turó de la Rovira es el punto más alto del casco urbano de Barcelona, con 267 metros sobre el nivel del mar, y además es un lugar prácticamente desconocido para los barceloneses (yo mismo me incluyo), a pesar de guardar mucha historia.

 

De entrada se han encontrado restos de un poblado íbero de entre los siglos III y I a.C. También allí hay una masía medieval fortificada. Pero quizás lo que destaca del lugar son los restos de la primera batería antiaérea de Barcelona construida en 1937, tras recibir la ciudad el primer bombardeo de la Guerra Civil por parte de las tropas rebeldes.

 

Tuvo entre dos y siete cañones Vickers de 105 mm., de fabricación británica en 1923, y con un alcance de entre 7 y 13 km. Se desconoce la eficacia de estas instalaciones, así como si desde aquí se derribó algún avión alemán.

 

Tras la guerra, la estructura de hormigón ya abandonada sirvió de base para construir las barracas que alojaron cientos de inmigrantes desde 1948 hasta finales de los años 70, en condiciones de vida muy precarias, dado que allí no llegaban suministros como el agua corriente o la electricidad, y además el acceso era muy difícil por largas y empinadas escaleras.

 

Después de abandonar las últimas barracas, la zona se degradó notablemente y se convirtió en un nido de escombros, basura y suciedad, hasta que no hace mucho los vecinos iniciaron la recuperación del Turó retirando todos los desechos.

 

Ahora, la creación de una zona verde llamada Tres Turons amenaza con derribar centenares de viviendas del barrio. Se trata de un gran parque urbano ya planeado en 1976 con el derribo de las 764 viviendas que había entonces en la zona. Desde entonces los vecinos negocian con el Ayuntamiento, y viven con la incertidumbre de si derribarán su casa o no. Finalmente en el 2010 se iniciará el derribo de las 300 viviendas afectadas finalmente por este plan urbanístico.

 

Fuentes: www.elperiodico.com/default.asp?idpublicacio_PK=46&id..., totbarcelona.blogspot.com/2008/11/antiareos-del-tur-de-la...

"A única forma de multiplicar a felicidade

é dividi-la com alguém. "

 

By Luciana Angarten

www.patchdalu.com.

View Large On White

 

We all be proud when we see act our children, although is in the school performance.

 

Todos nos sentimos orgullosos cuando vemos actuar a nuestros hijos, aunque sea en la función de la escuela.

View Large On White

 

Playing with multiplication of layers.

 

Jugando con multiplicación de capas.

Rupit, Barcelona (Spain).

SortidazZ #12: Rupit [15/03/2009].

 

View Large On White

O Menino Jesus de Praga é famosa estátua de Jesus menino venerada na Igreja de Nossa Senhora Vitoriosa, em Praga, República Checa.

 

Acredita-se que a imagem tenha sido esculpida no século XVI na Espanha, em um mosteiro entre Córdoba e Sevilha, como uma cópia de uma outra estátua do local. Ali foi adquirida por Doña Isabela Manrique de Lara y Mendoza, que a deu como presente de casamento à sua filha Maria Manrique de Lara, quando esta desposou o nobre tcheco Vojtech de Pernstejn. Mais tarde a imagem foi transmitida à geração seguinte também como dote de casamento, quando sua filha Polyxena casou-se em primeiras núpcias com Vilem de Rozumberk. Permaneceu na posse de Polyxena até sua morte, quando foi doada aos Carmelitas Descalços de Praga, sendo instalada no oratório do seu mosteiro, onde recebia homenagens especiais duas vezes ao dia.

 

Com a eclosão da Guerra dos Trinta Anos as devoções foram suspensas, e em 15 de novembro de 1631 as tropas de Gustavo Adolfo da Suécia tomaram as igrejas da cidade. O mosteiro foi saqueado pelos soldados protestantes e a imagem do Menino Jesus foi lançada em um monte de entulho detrás do altar. Ali permaneceu até ser reencontrada em 1637, com os braços quebrados. Depois de seu restauro foi reentronizada e voltou a receber a devoção dos fiéis, sendo coroada pelo Bispo de Praga em 1655, evento que é relembrado anualmente por uma missa festiva no dia da Ascensão.

 

A estatueta tem 47 cm de altura e é feita de cera, com um núcleo de madeira. Os devotos têm ao longo do tempo ofertado muitos vestidos ricamente bordados, que são trocados ocasionalmente. Sua fama de produtora de milagres data desde quando ainda pertencia à família espanhola, e os prodígios que opera não cessaram de se multiplicar até o presente, tornando-se uma devoção extremamente popular não só na cidade, mas se espalhando por todo o mundo católico. A imagem vem sendo disseminada largamente através de réplicas e folhetos impressos. Anualmente milhares de peregrinos vão a Praga prestar suas homenagens a Jesus sob esta invocação, pedir graças e agradecer outras já recebidas, e em muitos lugares foram fundados debaixo de sua proteção templos e grupos de oração.

 

*

 

Infant Jesus of Prague (Czech Pražské Jezulátko) is a famous statue of infant Jesus located in the Church of Our Lady Victorious in Malá Strana, Prague. Its earliest history can be traced back to the year 1628 when a small, 48 centimeters in height, exquisite statue of wax Infant Jesus was brought into Bohemia by a Spanish Princess Polyxena von Lobkowitz, who became greatly attached to the Carmelites. This princess had been given the statue as a wedding gift by her mother, Maria Manriquez de Lara of Spain, and the statue was given to the Discalced Carmelites in Prague. Upon presenting the pious princess said to the religious a prophetic statement. "Venerable Fathers, I bring you my dearest possession. Honor this image and you shall never want". The statue was set upon the oratory of the monastery of Our Lady of Victory,Prague where twice a day, special devotions to Jesus were performed before it. The Carmelites novices voluntarily became poor and professed their poverty fervently during devotions in the presence of the Divine Infant. Upon hearing of the Carmelites devotions and needs the Emperor Ferdinand II of the House of Habsburg sent along 2,000 Florins and a monthly stipend for their support.

 

In 1630 the Carmelite novitiate was transferred to Munich. With the transfer of novices, Prague lost the most ardent worshipers to the Infant. Disturbances in Bohemia due to the Thirty Years War brought an end to the special devotions, and on November 15, 1631, the army of King Gustavus Adolphus of Sweden took a possession of the churches of the capital city of Bohemia. The Carmelite friary was plundered by the Lutheran Protestant Swedish, and the image of the Infant of Prague was thrown into a pile of rubbish behind the altar. Here it lay forgotten, its hands broken off, for seven years until it was found again in 1637 by Father Cyrillus and placed in the church's oratory. One day, while praying before the statue, Father Cyrillus heard a voice say, "Have pity on me, and I will have pity on you. Give me my hands, and I will give you peace. The more you honor me, the more I will bless you." Since then, the statue has remained in Prague and has drawn many devotees worldwide to go and honor the Holy Child. Claims of blessings, favors and miraculous healings have been made by many who petitioned before the Infant Jesus. Statuettes of the Infant Jesus are placed inside many Catholic churches, sometimes with the quotation, "The more you honor me, the more I will bless you."

The exact origin of the Infant Jesus statue was not truly known, but historical sources point to a small 48cm high sculpture of the Holy Child with a bird in his right hand carved in around the year 1340. Many other Infant Jesus sculptures were also carved by famous masters throughout Europe in the Middle Ages.

 

Today, thousands of pilgrims pay homage to the Infant of Prague each year. The tradition of the Infant Jesus procession and the coronation continues to this day. On May 27, 1995, a solemn procession of the Infant Jesus took place in the streets of Prague with Cardinal Sin of Manila (Philippines) and Cardinal Vlk of Prague leading the procession. This ceremony was the closing highlight of the annual Feast of the Infant Jesus in Prague.

 

In Ireland some brides will place a child of Prague statue outside their house the night before their wedding. This is meant to ensure that there will be good weather for the wedding day.

Cubelles, Barcelona (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

In physics, buoyancy is the upward force on an object produced by the surrounding liquid or gas in which it is fully or partially immersed, due to the pressure difference of the fluid between the top and bottom of the object. The net upward buoyancy force is equal to the magnitude of the weight of fluid displaced by the body. This force enables the object to float or at least to seem lighter. Buoyancy is important for many vehicles such as boats, ships, balloons, and airships, and plays a role in diverse natural phenomena such as sedimentation.

 

It is named after Archimedes of Syracuse, who first discovered this law. Vitruvius (De architectura IX.9–12) recounts the famous story of Archimedes making this discovery while in the bath (for which see eureka) but the actual record of Archimedes' discoveries appears in his two-volume work, On Floating Bodies. The ancient Chinese child prodigy Cao Chong also applied the principle of buoyancy in order to measure the accurate weight of an elephant, as described in the Sanguo Zhi.

 

More info: en.wikipedia.org/wiki/Buoyancy

 

--------------------------------

 

CASTELLANO

El principio de Arquímedes es un principio físico que afirma que un cuerpo total o parcialmente sumergido en un fluido estático, será empujado con una fuerza igual al peso del volumen de fluido desplazado por dicho objeto. De este modo cuando un cuerpo está sumergido en el fluido se genera un empuje hidrostático resultante de las presiones sobre la superficie del cuerpo que actúa siempre hacia arriba a través del centro de gravedad del cuerpo del fluido desplazado y de valor igual al peso del fluido desplazado.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Principio_de_Arqu%c3%admedes

Port Vell - Barcelona (Spain).

 

View Large On White

 

... or about how a lamppost fell in love with a mooring that was united to a schooner, and as she could not move she had to request help to the sun to be able to approach him and to declare its love.

 

... o de cómo una farola se enamoró de un amarre que estaba unido a una goleta, y como no podía moverse tuvo que pedir ayuda al sol para poder acercarse a él y declararle su amor.

 

1 2 4 6 7 ••• 35 36