View allAll Photos Tagged LEINWAND
quark family relationship - up-up-down
2008
Acryl auf Leinwand
80 * 100
Baryonen (Protonen,Neutronen) sind aus jeweils drei fundamentalen Teilchen aufgebaut, die Gell-Mann Quarks nannte. Die Farbladung ist jene Eigenschaft von Elementarteilchen, welche ihren Zusammenhat bewirkt. In Analogie zur additiven Farbmischung nennt man diese drei Ladungen „rot“, „grün“ und „blau“. Teilchen mit Farbladung können nie einzeln auftreten, sondern sind stets in insgesamt weißen (farbneutralen) Teilchen gebunden. Die Bezeichnungen „Farbe“ sowie die Verwendung der Farbnamen für die Ladung sind nur als reine Analogie zu verstehen
Die elektrische Ladung der Quarks ist entweder down -1/3 oder up +2/3 der Elementarladung. Demzufolge haben die gebundenen Zustände immer ganzzahlige Ladungen.
Mit Acryl Farben und Vinylkleber meine abstrakte Malerei in Pouring Technik.
Leinwand im Format 50cm Durchmesser
Die Schrecken des Krieges 66 (2019)
Öl und Acryl auf Leinwand | Oil and acrylic on canvas
Gottfried Helnwein (* October 8, 1948 in Vienna)
From the exhibition "Gottfreid Helnwein. Reality and Fiction" in the ALBERTINA in Vienna
www.albertina.at/en/exhibitions/gottfried-helnwein-23/
Hamas massacred about 1400 Israeli civilians, men, women, old people, children and babies. This was about the most heinous crime imaginable. No crime can be relativized or even justified by another crime, of course also not this inhuman crime: it cannot be relativized or justified by the crimes committed by Israel against the Palestinians. On the other hand, of course, this heinous crime committed by Hamas does not relativize or justify any crime committed by Israelis against Palestinians - and I am thinking in particular of the civilian population, including and especially children.
Anne-Sophie Tschiegg is a French artist (Mulhouse, Strasbourg) who has a very unique style of painting flowers and semi-abstract landscapes.
In her most recent paintings, Anne-Sophie Tschiegg is moving more and more away from abstraction towards the classic genres of landscape and portrait. In bold, confident brushstrokes, the artist captures the human face or landscape elements such as mountains and roads, which she then dissolves back into colours and shapes in the next moment. Tschiegg's paintings are full of movement and change. Overlapping layers, which partially conceal each other and can only be guessed at, concentrate energy; behind them lies a metaphysical world.
Does it mean screen shot?
I found a way to localize my pictures without having to rely on my fish brain.
Schönehauser Allee,
Berlin
Wild und Geborgen | Bilder am See Josias Scharf
vom 16.11. bis 3.12.2016
mittwochs, donnerstags, freitags und sonntags von 14 bis 18 Uhr
WasserGalerie Berlin, Stralauer Str. 33, 10179 Berlin Mitte
Der Teppich von Bayeux, eigentlich ein langer Streifen bestickter Leinwand, entstand um 1070 - 80. Seine ursprüngliche Länge betrug wohl mehr als 70 Meter, von denen noch 68,38 Meter erhalten sind, die eine Höhe zwischen 45 und 53 cm haben. Der Wandbehang ist mit 58 farbigen Bildszenen fortlaufend bestickt, die die Eroberung Englands durch den Normannenherzog Wilhelm schildern. Der ursprünglich als Wilhelm der Bastard bezeichnete Normanne wurde König Wilhelm I. von England und ging als Wilhelm der Eroberer (William the Conqueror) in die Geschichte ein.
Der Teppich befindet sich im Centre Guillaume le Conquérant von Bayeux und, da er niemals ausgeliehen wird, wurden in der Ausstellung in Speyer lediglich gute Fotos gezeigt.
What a great pleasure for me to stitch like that!
My profession is tailor...I can sew men's clothes by hand perfectly.
Now I feel like Picasso who also knew how to work perfectly
and then at times forgot about it.
What a great feeling ... knowing, the knowledge is there but I must not use it!!!
pls. look picture below!
Acryl auf Leinwand 20.75" x 20.75" 12.24.2019 www.saatchiart.com/art/Painting-Low-Orbital-Listening-Sta...
Kleines Bild von 1998, das erste von Vier -Hausfiguren-, Öl/Leinwand, 40x30 cm.
Eine Geschichte dazu wie immer jede Woche in meinem Blog:
webwerkraum.sakrowski.de/2010/03/eines-meiner-kindheitsbi...
- das Bild als Glücksbringer für alle Kunstarbeit in der Berlinische Galerie... toi toi toi :-)
1984-04, Acryl auf Leinwand, ca. 170x120cm
There are 2 brothers met at the location of the cage in Paris in front of the church of St. Julien-le-Pauvre.
For a play, Iphigenia in Tauris, I once designed a stage set with antique motifs. After the performance I have individual scenes from the big screen cut out, framed and painted the background to this.
Il ya 2 frères se sont réunis à l'emplacement de la cage à Paris en face de l'église de Saint-Julien-le-Pauvre.
Pour une pièce, Iphigénie en Tauride, une fois j' ai conçu un décor de théâtre avec des motifs antiques. Après le spectacle, j' ai découpé des scènes du grand écran, encadré et peint le fond à ce sujet.
An der Stelle des Käfigs in Paris vor der Kirche St. Julien-le-Pauvre haben sich 2 Brüder getroffen.
Für ein Theaterstück, Iphigenie auf Tauris, habe ich einst ein Bühnenbild mit antiken Motivern gestaltet. Nach der Aufführung habe ich einzelne Szenen aus der großen Leinwand ausgeschnitten, gerahmt und den Hintergrund dazu gemalt.