View allAll Photos Tagged IntiRaymi
Inti Raymi–A Festa do Sol.
1ª parte da festa no pátio externo do complexo (Intipanpa) e na parte mais alta das muralhas do templo, Convento Santo Domingo, Koricancha, Cusco – Peru.
The Inti Raymi ("Festival of the Sun")[1] was a religious ceremony of the Inca Empire in honor of the god Inti, one of the most venerated deities in Inca religion. It was the celebration of the Winter Solstice - the shortest day of the year in terms of the time between sunrise and sunset and the Inca New Year. In territories south of the equator the gregorian months of June and July are winter months. - Wikipedia
Saqsayhuaman Archeological Site - Cusco, Peru
Tema: Toma simbólica de la casa de la Asamblea con la participación de colegios de educación intercultural bilingüe de la ciudad de Quito por la celebración del Inti Raymi
FotografÃa: Alberto Romo/Asamblea Nacional
3ª parte do Inti Raymi – A Festa do Sol, realizada no sitio arqueológico de Sacsayhuaman, nos arredores de Cusco - Peru.
3ª parte do Inti Raymi – A Festa do Sol, realizada no sitio arqueológico de Sacsayhuaman, nos arredores de Cusco - Peru.
Encuentro alrededor del 'Inti Raymi- Willkakuti, cosmovisión del mundo andino-amazónico: bajo la mirada de un mismo sol'. Para más información: www.casamerica.es/?q=sociedad/inti-raymi-willkakuti-cosmo...
Rod Roddenberry, Chase Masterson, Walter Koenig, Nichelle Nichols, Jonathan Frakes, Jane Wiedlin, Manu Intiraymi, Pat Tallman
I didn't get any of the moderators' names.
3ª parte do Inti Raymi – A Festa do Sol, realizada no sitio arqueológico de Sacsayhuaman, nos arredores de Cusco - Peru.
The Inti Raymi ("Festival of the Sun")[1] was a religious ceremony of the Inca Empire in honor of the god Inti, one of the most venerated deities in Inca religion. It was the celebration of the Winter Solstice - the shortest day of the year in terms of the time between sunrise and sunset and the Inca New Year. In territories south of the equator the gregorian months of June and July are winter months. - Wikipedia
Plaza de Armas - Cusco, Peru
Toronto (Canada), 21 jun 2014.- El Canciller Ricardo Patiño participó en la inauguración del festival del Intiraymy en el Christie Pits Park con la comunidad hispana de la cuidad
3ª parte do Inti Raymi – A Festa do Sol, realizada no sitio arqueológico de Sacsayhuaman, nos arredores de Cusco - Peru.
Con danza, frutos de la tierra y música, la comunidad Fakcha Llakta (Tierra de la Cascada), en Otavalo, provincia de Imbabura, celebró la Fiesta del Sol (Inti Raymi). Esta vez, Elizabeth Cabezas, presidenta de la Asamblea Nacional, fue la prioste. El sonido de un churo alertó del inicio de la fiesta, que es la oportunidad propicia para renovar energÃas. Se trata de una fiesta espiritual nutrida de simbolismo. Foto: Santiago Armas/Asamblea Nacional
Toronto (Canada), 21 jun 2014.- El Canciller Ricardo Patiño participó en la inauguración del festival del Intiraymy en el Christie Pits Park con la comunidad hispana de la cuidad
Tema: Toma simbólica de la casa de la Asamblea con la participación de colegios de educación intercultural bilingüe de la ciudad de Quito por la celebración del Inti Raymi
FotografÃa: Alberto Romo/Asamblea Nacional
3ª parte do Inti Raymi – A Festa do Sol, realizada no sitio arqueológico de Sacsayhuaman, nos arredores de Cusco - Peru.
Toronto (Canada), 21 jun 2014.- El Canciller Ricardo Patiño participó en la inauguración del festival del Intiraymy en el Christie Pits Park con la comunidad hispana de la cuidad
Inti Raymi, the Inca sun festival, was actually invented by the Jesuits as a means of subduing and controlling the population. Some call it the Peru international festival of pick-pockets. These people are getting ready to celebrate on the steps of the cathedral, but in Cuzco every day seems to be a festival.
The Inti Raymi ("Festival of the Sun")[1] was a religious ceremony of the Inca Empire in honor of the god Inti, one of the most venerated deities in Inca religion. It was the celebration of the Winter Solstice - the shortest day of the year in terms of the time between sunrise and sunset and the Inca New Year. In territories south of the equator the gregorian months of June and July are winter months. - Wikipedia
Saqsayhuaman Archeological Site - Cusco, Peru
Tema: Toma simbólica de la casa de la Asamblea con la participación de colegios de educación intercultural bilingüe de la ciudad de Quito por la celebración del Inti Raymi
FotografÃa: Alberto Romo/Asamblea Nacional
Tema: Toma simbólica de la casa de la Asamblea con la participación de colegios de educación intercultural bilingüe de la ciudad de Quito por la celebración del Inti Raymi
FotografÃa: Alberto Romo/Asamblea Nacional
Toronto (Canada), 21 jun 2014.- El Canciller Ricardo Patiño participó en la inauguración del festival del Intiraymy en el Christie Pits Park con la comunidad hispana de la cuidad
Con danza, frutos de la tierra y música, la comunidad Fakcha Llakta (Tierra de la Cascada), en Otavalo, provincia de Imbabura, celebró la Fiesta del Sol (Inti Raymi). Esta vez, Elizabeth Cabezas, presidenta de la Asamblea Nacional, fue la prioste. El sonido de un churo alertó del inicio de la fiesta, que es la oportunidad propicia para renovar energÃas. Se trata de una fiesta espiritual nutrida de simbolismo. Foto: Santiago Armas/Asamblea Nacional