View allAll Photos Tagged EMPHASIS

Photographer: Arielle Carroll

Return to the Western world! We spend three weeks in Croatia, and sample the joys of Central Europe by the Adriatic Sea.

 

Zagreb is thoroughly modern and beautiful, with a livelier local crowd, fresh markets, and more hidden gems than Prague or Budapest. The Plitvice Lakes are one of the most awesome national parks we have visited so far. And Dubrovnik is like stepping back into the 1400s, all rocky hillside, stone streets, towering city walls, and Mediterranean blue sea. We would love to come back here.

 

Read more about our travels at www.circumnavacation.com!

This banner was made by George Tutill and Company of London and retailed by WM Bridget and Sons of Belfast to the Daughters of William, a Ladies Loyal Orange Lodge in Musselburgh.

 

The displayed side of this banner shows the affiliation of the DAUGHTERS OF WILLIAM, a LADIES LOYAL ORANGE LODGE to their home town of MUSSELBURGH. The town's arms are central on the banner, which is designed to be suspended from a horizontal pole, itself carried on two vertical supports.

 

For two centuries after their foundation in the late eighteenth century, lodges of the Orange Order in Scotland were open only to men. After 1909, new lodges were established especially for women; they had an emphasis on charitable and benevolent activities, but otherwise participated fully in the ethos of the order.

 

Acquisition Number - 2000.447

Photographer: Arielle Carroll

Photographer: Arielle Carroll

Emphasis is the focus on a main point in the photo.

Photographer: Arielle Carroll

ƒ/5.6 55.0 mm 1/15 100

emphasis on strong light and deep shadows in post. Contrast of old row houses with new high rise apartments.

The fire hydrant was placed close to the building for quick and easy access. Its red color gives it emphasis. Notice also they have emphasized the yellow barracade so that people don't run into it.

The origins of Sutton and Sons date back to 1998, when Danny Sutton opened a fishmongers (formerly ’The Fishery') on Stoke Newington high street. Things must have worked out rather well as, in 2010, Danny and his wife Hana decided to open a fish and chip restaurant just up the road. As you can probably imagine, this is no ordinary fish and chip shop and, although they're much beloved for their traditional takeaway, this place is more a (small) fish restaurant that puts some emphasis on takeaway fish and chips and traditional British food. After all, when was the last time you saw a chippie doing an offer on half a dozen oysters and a bottle of prosecco? Or an actual wine menu at a chippie? Yes indeed! I don't get a ‘traditional' fish and chips but the portion sizes appear immense - if what the blonde guy next to me is anything to go by.

 

Sutton & Son’s non piscine offerings include traditional english fare like steak and kidney pie, and the atmosphere is very much that of your local chip shop, though I guess with a few ‘contemporary’ touches. That said, there are the obvious nods to the traditional chippie such as tiled walls and a glass counter where you can admire freshly battered fish under those oddly coloured heat lamps that keep the food warm. Whilst Danny oversees the running of the business, Hana produces a range of desserts and pickles for the restaurant. There's a chalkboard which shows (presumably) what she has created on the day. Her cheesecake is wonderful - though I’ve not tried any of the others.

 

It's not just the desserts that change regularly. Asides from the regular a-la carte, there’s the 'Catch of the Day' - which, as far as I can tell, the stuff they got in earlier in the day from the fishmonger side of the business. What we get was representative of a good fish restaurant - unpretentious and good quality seafood, prepared simply. I luck out with the lobster sub, which is both orgasmic and legendary (which is, I suppose, what you want from a lobster sub). Another thing worth mentioning is that they have an amazing recipe for chips. As you probably know, a lot of the time, when a fishmonger fries you a wedge of potato, the result can be quite…limp and oily. Not so here - the chips are just delicious - crispy and lightly salted. And, lest we forget: deep fried Mars Bars are also a thing, and also on the menu.

 

If you’re interested in putting these guys to the test for yourself, there’s now two more Sutton & Sons restaurants - one in Islington, and one in Shoreditch’s Boxpark (which I assume is more temporary). I’ll sum this up with the thoughts of ‘Chris b’, a TripAdvisor commentator: “...there has been such a decline in fish and chip shops, and many today are kebab and chicken places with perhaps an old bit of fried fish lying about. But not so here.”.

Another First !! With all the emphasis on Metrobus, and its buses (and quite rightly so) one could be forgiven for not realising that the open day at Green Street Green was also the first rally appearance for 215 in our ownership. With a fresh MOT and tax to boot the owners made sure the bus got a glimpse of the rally scene this weekend.. T1030 sits alongside.

Photographer: Arielle Carroll

Photographer: Arielle Carroll

The emphasis in the picture is the white rose being the center of attention.

... where emphasis is due!

Photographer: Arielle Carroll

The matzo ball soup of Bay Ridge's Emphasis diner (6822 4th Avenue) is strongly recommended.

Photographer: Arielle Carroll

Photographer: Arielle Carroll

Some of the shots that I took this weekend at the Laughing Squid's 11th Anniversary party celebrating Laughing Squid Decade 2 at Mighty in San Francisco. For a complete set of all of my shots from Saturday night click through here (note, a few shots NSFW).

 

For a recap of the weekend's festivities (photos, video, etc.), check you Scott Beale's post over at the Laughing Squid here.

A five channel power amplifier with output capability to drive any home theatre speaker system to realistic levels. The amplifier retained its stylish exterior with emphasis on build quality, efficient airflow and temperature control.

 

A single chassis employs five independent amplifier modules, each with its own rectifiers, filtering and regulation, etc.

 

By keeping the entire channel on a single circuit board, the length of the pcp tracks and wiring for signal and high current distribution are kept to an absolute minimum for accurate dynamics and spatial image.

 

The CVA 535 has a built-in softstart circuit for prolonged reliability with the added safeguard of DC and thermal protection for extra assurance.

 

All channels accept single ended as well as balanced inputs and the standby switch can be controlled from either the COPLAND CTA 306 pre-amplifier or the system remote control.

  

SPECIFICATIONS

Rated power

125 W / channel at 8 ohms

 

T.H.D.

Less than 0,05% at all levels

 

Frequency response

20-20 kHz - 0,2dB

 

Input sensitivity

1,4V for rated power

 

Input impedance

100 K ohms (single ended inputs)

12 K ohms (balanced inputs)

 

S/N ratio ( IHF-A curve )

More than 103 dB

 

Power consumption

1300 W

 

Nominal mains voltage

115V or 230V factory set for destination country only

 

Mains voltage range

+/- 12%

 

Dimensions

430 (W) 168 (H) 420 (D) mm.

 

Weight

Taken in 2010.

 

A woman raises her hand in emphasis while talking to another at the Au Bon Pain cafe (no longer there) in Harvard Square.

 

Photographer: Arielle Carroll

These 6 images were part of a graphic design project based on the principles of design.

"Emphasis" was named after the "Seven deadly sins". I don't want to make it strong, beacuse there'r many diffenet topics in this shot. Lust, Greed, Envy~even more~

If we look deep down into our hearts, we will find our own answer.

I hope you will enjoy this my friends :)

 

You can find me on 500px with

500px.com/yilin-yang

Llun: Traeth Mawr a Carn Llidi yn y pellter

Photograph: Whitesands and Carn Llidi in the distance

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Y Clonc Mawr 31

Llwybr Arfordir Sir Benfro, Cymru, Rhagfyr 2011

Porthstinian i Draeth Mawr

 

“Beth yw`r ots `da fi i am y Clonc

Mawr? Damwain a hap

Yw fy mod yn ei libart yn byw. So

hwn ar fap”.

O `Hwn`, gan T. H. Parry-Williams

1887-1975

 

Beth yw`r Clonc Mawr? Taith gerdded Gymraeg ar gyfer oedolion sy`n dysgu Cymraeg a`r Cymry sy`n mo`yn eu cefnogi nhw. `Yn ni`n cerdded rhan fach o Lwybr Arfordir Sir Benfro bron bob mis ac yn mynd o dde`r sir i`r gogledd. Cyfle i oedolion sy`n dysgu Cymraeg siarad Cymraeg tu fa`s i`r `stafell ddosbarth, ac mae croeso i ddysgwyr o bob safon. Dechreuon ni yn Llanrhath hynny yw Amroth yn ne Sir Benfro fis Mawrth 2009 a bennwn ni`r Clonc Mawr ar bwys Traeth Poppit yn y gogledd yn 2013, felly cymerith y Clonc Mawr marce pedair mlynedd.

 

~~~~~~~~~~~~~~

 

The Clonc Mawr 31

Pembrokeshire Coast Path, Wales, December 2011

St Justinians to Whitesands

 

“What do I care for the Clonc Mawr?

An accident of fortune

It is that I live in its territory. This is

not on a map”.

From `Hwn` by T. H. Parry-Williams

1887-1975

 

What is the Clonc Mawr? The Clonc Mawr is a walk for adults who are learning Welsh and the Welsh speakers who want to support them. We walk a small part of the Pembrokeshire Coast Path almost every month and we`re walking from Amroth in the south to Poppit in the north. It`s a chance for adults who are learning Welsh to use their Welsh outside the classroom, and adult learners of every level are welcome. We started in Amroth in south Pembrokeshire in March 2009 and we`ll finish the Clonc Mawr near Poppit Sands in the north in 2013, so the Clonc Mawr will take about four years.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Y Clonc Mawr

(English version below)

Fel arfer `yn ni`n cwrdd am 10.30 mewn caffi neu 10.45 os nad oes caffi cyfleus a dechrau`r Clonc Mawr am 11.00. `Yn ni`n cael picnic ar y ffordd ag `yn ni`n cyrraedd pen y daith erbyn 3.00. Lifftiau wedyn yn ôl i`r ceir ac i gaffi am glonc a dished. `Yn ni`n aros yn y caffi tan 4.30. Dyma dros bump awr rhwng 10.45 a 4.30 i`r oedolion sy`n dysgu Cymraeg ei siarad hi.

 

Mae`r Cymry`n bwysig ar y Clonc Mawr i gloncan da`r dysgwyr achos trwy siarad Cymraeg â`r Cymry mae`r dysgwyr yn dysgu`r iaith. Fel mae Dafydd Iwan yn dweud yn ei gân enwog*:

 

“I`r Clonc! I`r Clonc!

Dewch Gymry hen ac ifanc.

Dewch i`r Clonc!”

 

So pobol yn dysgu iaith yn y `stafell ddosbarth. Maen nhw`n cael y patrymau sylfaenol yno ond maen nhw`n dysgu siarad yr iaith trwy ei siarad hi â siaradwyr brodorol tu fa`s i`r `stafell ddosbarth. Ar y Clonc Mawr mae`r dysgwyr yn cael y cyfle i ddefnyddio, ymarfer ac ymestyn y patrymau maen nhw wedi dysgu yn y `stafell ddosbarth. Felly mae`r Cymry`n hanfodol i`r broses `ma ac mae`n bwysig iawn i ni gael Cymry ar y Clonc Mawr. A beth mae`r Cymry`n ei wneud ar y Clonc Mawr? Dim ond cerdded `da ni a chloncan `da pawb am y byd a`r betws.

 

`Yn ni`n cerdded dim ond tipyn bach o`r Llwybr Arfordir bob tro achos mae`r pwyslais ar siarad Cymraeg, dim ar gerdded. Mae croeso i`r bobol sy` ddim yn mo`yn cerdded gwrdd â ni yn y caffi am yr awr ola` i gloncan.

 

Am fanylion: Gwglwch `Y Clonc Mawr` neu ffonio 01437 776785.

 

I weld lluniau: www.flickr.com/photos/y_clonc_mawr/sets/

 

Mae sawl Clonc Bach o gwmpas Sir Benfro hefyd. Dyma gyfle i`r oedolion sy`n dysgu Cymraeg gwrdd am ddwy awr mewn caffi neu dafarn i gloncan yn Gymraeg. Mae`r Cymry`n hanfodol yma hefyd. Gallwch chi gael manylion y Cloncie Bach trwy Gwglo: Cloncie Bach.

 

Mae`r gerdd fach isod gan y Cloncfeistr at y Cymry sy`n dod i`r Clonc Mawr a`r Cloncie Bach i gloncan yn Gymraeg `da`r oedolion sy`n dysgu`r iaith:

 

Cymry`r Cloncie

 

Fe gewch chi hwyl a sbri,

Bisgedi, cacenni a dished o fri.

A phan ddewch chi`n llu, pentigili,

I ganol y miri, a`r garw wedi`i dorri,

Fe gewch chi`r fraint, heb sylwi,

O ddod â`ch Cymraeg aton ni.

 

Y Cloncfeistr

 

Dyma englyn gan y Prifardd Idris Reynolds at y bobol sy`n dysgu Cymraeg*.

 

Dysgwr

Mewn gardd a fu yn harddwch – a`i lliwiau

Yn llawer tanbeitiach

Y mae rhosynnau mwyach

Yn bywhau y border bach

Idris Reynolds

 

Dyma englyn gan y Prifardd Ceri Wyn Jones*.

 

Y Clonc Mawr

Am mai hwyl y sgyrsiau mân ar y wâc

yw`r wers orau`n unman,

drwy ddyfal donc a chloncan

mae ail iaith yn cerdded mla`n.

Ceri Wyn Jones

  

A dyma Gân y Cloncie**

And this is the song of the Cloncs

 

Cân y Cloncie

 

Mae`r Dysgwyr wedi gwylltio,

A`u hysbryd sydd ar dân;

Pob tafod wedi tewi,

A`u treiglade`n finiog lân,

A`u treiglade`n finiog lân.

 

I`r Clonc! I`r Clonc!

Dewch ddysgwyr hen ac ifanc,

Dewch i`r Clonc!

 

Hen ddigon o fân siarad,

Dosbarthiadau saff di-ri;

Dim cadw`n dawel dim mwyach,

Defnyddio`n Cymraeg `ŷn ni,

Ie, defnyddio`n Cymraeg `ŷn ni.

 

Cytgan

 

Fe heriwn ni bob tiwtor,

Mwynheuwn ni`r oriau dysg;

Sylfeini`r drefn grynwn ni, ie,

Pan godwn ni ein cri,

Pan godwn ni ein cri.

 

Cytgan

 

Oes `na Gymry yn y Cloncie

I gwblhau y gwaith?

Fe godwn ni i gyd o`n hawddfyd clyd

I gloncan gyda`r iaith,

I gloncan i ben y daith.

 

Cytgan

 

* `Yn ni wedi cael caniatâd Dafydd Iwan i ddefnyddio`r fersiwn `ma gan y

Cloncfeistr o`i gân e a chaniatâd Idris Reynolds a Ceri Wyn Jones i ddefnyddio`u

englynion nhw. Mae`r fersiynau Saesneg gan y Cloncfeistr.

** Y gân wreiddiol `I`r Gad!` gan Hefin Elis. Diolch i Dafydd Iwan am ganiatâd i

ddefnyddio`r gân. Fersiwn `Cân y Cloncie` gan Y Cloncfeistr

 

~~~~~~~~~~~~~~~

 

What is Y Clonc Mawr? `Y` means `the, `Clonc` means `a chat` and `Mawr` means `big`. So `Y Clonc Mawr` means `The Big Chat`.

 

The Clonc Mawr is a walk for adults who are learning Welsh and the Welsh speakers who want to support them. We walk a small part of the Pembrokeshire Coast Path almost every month and we`re walking from Amroth in the south to Poppit in the north. It`s a chance for adults who are learning Welsh to use their Welsh outside the classroom, and adult learners of every level are welcome. We started in Amroth in south Pembrokeshire in March 2009 and we`ll finish the Clonc Mawr near Poppit Sands in the north in 2013, so the Clonc Mawr will take about four years.

 

We usually meet at 10.30 or 10.45 when there isn`t a convenient cafe and start the Clonc Mawr at 11.00. We have a picnic on the way and we reach the end of the walk by 3.00. Lifts then back to the cars and to a cafe for a clonc and a cuppa. We stay in the cafe `til 4.30. This is over five hours between 10.45 and 4.30 for the adults sho are learning Welsh to speak it.

 

Welsh speakers are important on the Clonc Mawr to chat to the adult learners because by speaking Welsh with Welsh speakers the learners learn the language. As Dafydd Iwan says in his famous song*:

 

“To the Clonc! To the Clonc!**

Come Welsh people old and young

Come to the Clonc!”

 

People don`t learn a language in the classroom. They get the basic patterns there but they learn to speak to speak the language by speaking it with native speakers outside the classroom. On the Clonc Mawr the adult learners have the chance to use, practise and extend the patterns they`ve learnt in the classroom. This means that Welsh speakers are essential to the this process and it`s very important for us to have Welsh speakers on the Clonc Mawr. And what do the Welsh speakers do on the Clonc Mawr? Just walk with us and chat to everyone about anything and everything.

 

We only walk a small part of the Cioast Path each time because the emphasis is on speaking Welsh, not on walking. People who don`t want to walk are welcome to meet us in the cafe to chat with us for the last hour.

 

For details: Google `Y Clonc Mawr` or phone 01437 776785.

 

To see photographs:

www.flickr.com/photos/y_clonc_mawr/sets/

 

There are several Clonc Bachs (`Clonc Bach` means `Little Clonc`) around Pembrokeshire as well. This is a chance for the adults who are learning Welsh to meet for an hour or two in a cafe or pub to chat in Welsh. Welsh speakers are essential here as well. You can get details of the Cloncie Bach by Googling: Cloncie Bach.

  

The poem below by the Cloncmaster is to the Welsh speakers who come to the Clonc Mawr and the Cloncie Bach (Little Cloncs) to chat in Welsh with the adult learners:

 

The Welsh people of the Cloncs**

 

You`ll have fun and sport,

Biscuits, cakes and a cuppa of renown.

And when you come as a host, all the way,

Into the merriment, and break the ice,

You`ll have the honour, without noticing,

Of bringing your Welsh to us.

  

This is an englyn by the `Prifardd` Idris Reynolds to the people who are learning Welsh*:

Learner**

In a garden that was prettier – and its

colours

Very much brighter

There are roses once again

Enlivening the dear border

  

This is an englyn by the `Prifardd` Ceri Wyn Jones.

 

The Clonc Mawr**

Because the fun of the small talk on the walk

is the best lesson anywhere,

by persistence and chattering

a second language walks on.

  

* We`ve had permission from Dafydd Iwan to use this version by the Cloncmaster of

his famous song and permission from Idris Reynolds and Ceri Wyn Jones to use

their englyns.

** The English version by the Cloncmaster is of course just a rough translation to give

you an idea of the original.

 

~~~~~~~~~~~~~~~

 

Prif nôd maes Cymraeg i Oedolion yw cynhychru oedolion sy`n gallu, ac yn dewis defnyddio`r Gymraeg trwy ei siarad, darllen a `sgrifennu hi.

 

Canolfan Cymraeg i Oedolion De-Orllewin Cymru

Academi Hywel Teifi

Adeilad Keir Hardie

Prifysgol Abertawe

Parc Singleton

Abertawe

SA2 8PP

Manylion cyrsiau:

Gwefan: www.dysgucymraegdeorllewin.org

E-bost: cymraegioedolion@abertawe.ac.uk

Ffôn: 01792 602070

 

~~~~~~~~~~~~~~~~

 

The main objective of the field of Welsh for Adults is to produce adults who can, and who choose to use Welsh by speaking, reading and writing it.

 

The South West Wales Welsh for Adults Centre

Academi Hywel Teifi

Keir Hardie Building

Swansea University

Singleton Park

Swansea

SA2 8PP

Details of courses:

Website: www.learnwelshsouthwestwales.org

E-mail: www.welshforadults@swansea.ac.uk

Phone: 01792 602070

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Lluniau o`r Clonc Mawr:

www.flickr.com/photos/y_clonc_mawr/sets/

 

Lluniau o`r Cloncie eraill:

www.flickr.com/photos/50680453@N02/sets/

 

~~~~~~~~~~~~~~

Photographs of the Clonc Mawr:

www.flickr.com/photos/y_clonc_mawr/sets/

 

Photographs of the other Cloncs:

www.flickr.com/photos/50680453@N02/sets/

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

     

History of the Museum

Scientific research and gathering in Austria found relatively late understanding and promotion. Indeed contained the chambers of art and curiosities of the Habsburgs also natural produce but for a long time they have been regarded as mere oddities, not as objects of scientific importance. It was not until Emperor Franz I. (Francis Stephen of Lorraine, 1745-1765), the husband of Maria Theresia, founded in 1748 with the purchase of the famous collection of Johann Baillous a private Naturalienkabinett. It was put up in accordance to Baillous' own scientific system in the Hofburg and was initially managed by this self.

The main emphasis was put on minerals and fossils as well as snail and mussel shells and corals. Plants and animals with soft parts were then (mainly because of the preparation problems) yet little appreciated as collector's items. They were held alive in botanical gardens and menageries.

After the death of Francis I the collection in which the Emperor had invested large sums of money was transferred into state ownership, reorganized and made ​​twice a week accessible to the public. 1776 appointed Maria Theresa, particularly dear to her being mainly the earth sciences as a basis for mining and industry, the excellent mineralogist and montanist Ignaz von Born to Vienna and entrusted him with the systematic expansion of the collection. Born was a leader of the Enlightenment and Freemasonry, he might even have given the model for Sarastro in Mozart's "Magic Flute". With him for "Austria", definitely, dawned the scientific-technological age. The Naturalienkabinett (a cabinet of curiosities) then became a center of mineralogical research in Europe.

The nature-loving Emperor Franz II (I, 1792-1835) expanded the natural history collection for a private animal cabinet. The foundation for this were the trophies of the Habsburgs, which date back to Emperor Maximilian II (1564-1576), as well as the famous collection of prepared native vertebrates and insects of the falconer Joseph Natterer. After several reclassifications followed in 1807 the foundation of a separate plants cabinet. The Emperor lay with the gift of his Privatherbars (private plant collection) the foundation.

The exhibition practice around 1800 was marked by an often curious juxtaposition of little scientific and very progressive tendencies. The stuffed animals were shown in artificial landscape dioramas, ie already in ecological context. Alongside, however, stood also Stopfpräparate (stuffed compounds) of people of non-native breeds such as the "high princely Moor' Angelo Soliman, who came to literary fame.

The eminent scholar and organizer Carl Schreibers who from 1806 until 1851 headed the Natural History Collection, provided for key reforms in all areas. He extented all departments to major research centers and was supported not only by the museum officials, but also by a number of often highly skilled, unpaid volunteers.

On the occasion of the marriage of his daughter Leopoldina with the Brazilian crown prince Dom Pedro in 1817 sent Emperor Franz also well-known researchers to South America. Through their collecting activities, the growth of the museum's experienced a glorious climax. So stayed the zoologist Johann Natterer for 18 years in South America and established an in an exemplary manner documented collection of scientific and ethnographic objects for Vienna. This contributed significantly to the worldwide reputation of the museum, but also led to a decades-long lack of space.

With various, not always felicitous chosen emergency solutions on tried in vain to handle space problems sussesfully. During the revolutionary turmoil of 1848, the Imperial Palace was bombarded by imperial troops and partially set on fire. A part of the collection was destroyed, tragically, also many irreplaceable objects from the Brazilian material.

In the years after the Revolution, the collection was converted into an independent zoological, botanical and mineralogical Hofkabinett (Court cabinet). These cabinets with their extremely rich stocks offered not only ideal possibilities to explore, they contributed to the establishment of scientific disciplines in the university sector in 1870 also considerably to the formation of young scientists. The collections have been enhanced through exchange and purchases, by the collecting activities of the researchers as well as legacies, especially of scientifically inclined travelers, constantly . In addition, the by the Imperial Court generously funded cooperation with the Austrian navy became very important: Especially the circumnavigation of the world of the frigate "Novara" (1857-1859), which was attended by numerous excellent naturalist, gave an exceedingly rich collection of new material to the museum. The scientific word off should take decades.

This scientific Poiniergeist (pioneering spirit), reflecting the general belief in progress in the second half of the 18th Century, was facing the more and more oppressive need of space. Although Emperor Franz Joseph had already in 1857 the razing of the fortification lines around the city center ordered. On the cleared area should along a boulevard alongside other representative public buildings also new museums emerge. Up to the completion of this project, however, it was still a long way to go.

The liberal bourgeoisie then undergoing a steep political and economic upswing was inclined to replace the old cabinets through research and education centers for broad strata of the population and thus make its own cultural advancement clearly visible. But the neo-absolutist empire of the gradually decaying Habsburg monarchy, too, wanted erect itself a modern, artistically accomplished monument: A monumental Imperial Forum following the ancient example was planned, that should be reaching from the Imperial Palace to the royal stables. Realized of it was only a torso: the New Castle and Maria Theresa Square with Museum of Art History and Museum of Natural History.

The internal organization of the new 'Imperial and Royal Natural History Court Museum", which on 10 August was officially opened in 1889, goes back to the great geologist, New Zealand researcher and first director of the museum, Ferdinand von Hochstetter, and has been preserved largely in its clear systematic today. However, the proliferation of resources and new demands on the research and display collection activities required new spatial and structural solutions. Thus, an underground storage was created in 1990, which extends under the building on four levels and in fully air-conditioned rooms keeps a portion of the collection material. Due to the roof extension (1991 to 1995) further collection, but also numerous new working rooms were gained.

The research, the preservation and completing of the major scientific collections and the presentation of selected natural objects to this day have not lost any of their topicalities. In a time of increasingly rapid destruction of our environment, they are more important than ever. Just as the white patches have become smaller on the map, penetrates the science into ever smaller areas. Long scanning electron microscope and X-ray equipment have replaced hand magnifier. In the permanent exhibition area visitors also have access to advanced optical devices, especially in "Microcosmos" ( Hall 21). The preservation of collection, too, follows modern conservation knowledge.

Over a century ago, the Museum hace been created for the systematic presentation - the diversity of nature sorted strung together, the palace-like building, the interplay of means and objects as well as the historic atmosphere giving it a distinctive character.

Even with the redesign of many exhibition halls systematic classification was basically retained to make the visitors aware of the immense diversity of life. However, the presentation is successively adapted to the museological requirements and needs of the 21st century. Also presented are interesting topics and new contents in a contemporary didactic form.

Copyright Museum of Natural History

www.wien-konkret.at/kultur/museum/naturhistorisches-museu...

Staying at Burchell’s Bush Lodge is a unique experience. Not only is it an RCI Gold Crown resort but there is very easy access to Kruger National Park through the Paul Kruger Gate, a mere 200 metres from the resort. Our purpose is to provide Lodge guests with a bushveld experience next to the Kruger National Park and the Sabi Sand Conservation area. The emphasis is on guests relaxation and enjoyment of the natural surroundings while indulging in wildlife, birds and nature in general. We are fortunate to have a large variety of bushveld trees on the property, many of which have been identified and labelled. These attract a variety of birds especially in summer when our locals are joined by many immigrant songbirds. Enjoy coffee and rusks on your own patio while listening to the dawn chorus. For the more energetic, most sporting facilities are available locally. The swimming pool is a delightful respite after a hot day viewing game in the Kruger National Park, and tennis is available at the Protea Hotel next door to the Lodge. For those who relish a different kind of challenge, play a round of golf at the Skukuza Golf Club. Hazards take on a different meaning here as you can add stray warthogs and buck as obstacles to be avoided during your round.

pattern by Carolyn Friedlander; started at QuiltCon 2015; blogged

1 2 ••• 4 5 7 9 10 ••• 79 80