View allAll Photos Tagged Discretization
I was looking for a tiny Butterfly that I had seen flying around the Polygala bush, when I came upon this Katydid, well hidden between flowers and a lovely, clear raindrop on the left of the insect. Zoom in.
The Katydid was relocated after the photo was taken :) /
Je recherchais un petit Papillon que j'avais vu voler autour du massif de Polygale, lorsque je suis tombée sur cette Sauterelle, bien cachée entre deux fleurettes, ainsi que sur une jolie goutte de pluie pleine de reflets, a gauche de l'insecte. Agrandir l'image.
La Sauterelle s'est vue relocalisée après la photo :)
I am not a cactus.
I am a rose.
I have layers of petals.
I am not as discrete.
I am soft
I won't hurt you with needles.
Treat me like the rose I am
I need water
I can't thrive like a cactus can.
Tend to me, love me
and I will be beautiful.
Care for me, hug me
fill my red soul.
Yvette Mushimiiyimana
*Coccinella septempunctata, notre "bête à bon-dieu" 🐞.
À voir en grand 👀 !
Nota : une petite chenille, bien plus discrète, est visible en bas à droite.
The Orange-tip is a true sign of spring, being one of the first species to emerge that has not overwintered as an adult. The male and female of this species are very different in appearance. The more-conspicuous male has orange tips to the forewings, that give this butterfly its name. These orange tips are absent in the female and the female is often mistaken for one of the other whites, especially the Green-veined White or Small White. This butterfly is found throughout England, Wales and Ireland, but is somewhat-local further north and especially in Scotland. In most regions this butterfly does not form discrete colonies and wanders in every direction as it flies along hedgerows and woodland margins looking for a mate, nectar sources or foodplants. More northerly colonies are more compact and also more restricted in their movements.
Elle savait que c'était fini avant même qu'il ne tourne le dos. Un silence pesant, une larme discrète, comme un adieu sans mots. Leurs chemins se séparaient, mais l'amour, lui, resterait gravé en elle, inaltérable malgré la distance. Parfois, laisser partir est la plus grande preuve d'un amour qui ne s'efface jamais.
She knew it was over even before he turned his back. A heavy silence, a quiet tear, like a farewell without words. Their paths were parting, but the love would remain within her, unchanging despite the distance. Sometimes, letting go is the greatest proof of a love that never fades.
🇭🇷 Hrvatski:
U tišini prirode, među kamenjem i travom, rađa se novi život. Mlada borova mladica sa svojim šarenim pupovima i prvim čunjićima tiho svjedoči o moći obnove i neprekidnom ritmu prirode. Svaki detalj – od iglice do čunjića – nosi priču o postojanju i upornosti.
🇬🇧 English:
In the quiet of nature, a new life is born. This young pine shoot, with its colorful buds and first cones, silently tells a story of renewal and the persistent rhythm of nature. Every detail is a small celebration of resilience and growth.
🇫🇷 Français :
Dans le silence de la nature, une nouvelle vie voit le jour. Cette jeune pousse de pin, avec ses bourgeons colorés et ses premiers cônes, témoigne discrètement de la force du renouveau et du rythme éternel de la nature.
🇩🇪 Deutsch:
In der Stille der Natur entsteht neues Leben. Dieser junge Kieferntrieb mit seinen bunten Knospen und ersten Zapfen erzählt leise von Erneuerung und dem unaufhaltsamen Kreislauf der Natur.
🇪🇸 Español:
En el silencio de la naturaleza nace una nueva vida. Este joven brote de pino, con sus coloridos brotes y primeras piñas, cuenta en silencio la historia del renacimiento y del ciclo eterno de la naturaleza.
🇮🇹 Italiano:
Nel silenzio della natura nasce una nuova vita. Questo giovane germoglio di pino, con le sue gemme colorate e le prime pigne, racconta in silenzio la forza del rinnovamento e il ritmo eterno della natura.
A memorial cross surrounded by the eternal cypresses at day break. In the background, the hills of San Quirico D'Orcia. The purists will clear the electricity pole but its discretely there and not in your face :-) whichever way, well worth waking up at 04:00 am for such a shot.
Un faon et sa mère un peu fantomatiques dans l’herbe haute (sur laquelle s’est faite la mise au point)
"An American Oystercatcher at Blue Hour."
American Oystercatcher
The American Oystercatchers are a group of waders forming the family Haematopodidae, which has a single genus, Haematopus. They are found on coasts worldwide apart from the Polar Regions and some tropical regions of Africa and South East Asia. The exception to this is the Eurasian Oystercatcher and the South Island Oystercatcher, both of which breed inland, far inland in some cases. In the past there has been a great deal of confusion as to the species limits, with discrete populations of all black oystercatchers being afforded specific status but pied oystercatchers being considered one single species.
The name Oystercatcher was coined by Mark Catesby in 1731 as a common name for the North American species H. Palliatus, described as eating oysters. Yarrell in 1843 established this as the preferred term, replacing the older name Sea Pie.
For more info: en.wikipedia.org/wiki/Oystercatcher
Il y a des histoires qu’on ne raconte pas.
Elles vivent à l’intérieur, discrètes, sincères, tissées de silences et de souvenirs.
Elles ne s’exhibent pas… elles se ressentent.
Certaines ont traversé les années sans faire de bruit, sans grand éclat.
Mais elles ont existé. Intensément. Vraiment.
Aujourd’hui, elle ne cherche ni promesse, ni illusion.
Elle se contente de ce moment suspendu, au bord de l’eau… entre deux mondes.
Et si tu lis ceci, tu sauras que c’est pour toi.
Pas pour ceux qui arrivent trop tard, ou trop en surface.
Mais pour celui qui, un jour, a su aimer sans tricher.
There are stories that are never told.
They live quietly inside, sincere and woven from silences and memories.
They don’t need to be shown… they are simply felt.
Some have crossed the years without a sound, without a spectacle.
But they were real. Intense. True.
Today, she seeks no promise, no illusion.
She’s content with this suspended moment, by the water… between two worlds.
And if you’re reading this, you’ll know it’s for you.
Not for those who arrived too late, or only skimmed the surface.
But for the one who once knew how to love without pretending.
I'm almost embarrassed to admit I'm a wee bit smitten with my 35mm. It's neat, discrete, and really rather sweet.
2. Januar 2025
A hut in the snow- somewhere in Austria. It’s freezing cold at -5°C.
It takes me a while to find a composition that works and isolates the hut in the snow from the rest of the environment. I try to focus on the essential and embrace minimalism; the fence posts that form a leading line, the lonely hut and most of all the white snow!
What I like about the picture is that it not only shows a discrete object but also tells a story, expresses an abstract idea, a mood, a feeling: the solitude and loneliness in the cold and dark of winter. I know that feeling all too well- that feeling of emptiness after Christmas and New Year when the candles are out and the fireworks are over.
I am proud to not only have shot what it looks like- but to have shot what it feels like!
What a way to start the new year!
DJI Mini 3 Pro, f/1.7, ISO 100, 1/350s, 6.7mm
Shots taken in Kevin Robsons Tawney Hide in Cambridgeshire UK, between 21.45-23.15pm so utilising some discrete LED lighting as you can tell from the catchlight in the eyes :-)
American Oystercatcher
The American Oystercatchers are a group of waders forming the family Haematopodidae, which has a single genus, Haematopus. They are found on coasts worldwide apart from the Polar Regions and some tropical regions of Africa and South East Asia. The exception to this is the Eurasian Oystercatcher and the South Island Oystercatcher, both of which breed inland, far inland in some cases. In the past there has been a great deal of confusion as to the species limits, with discrete populations of all black oystercatchers being afforded specific status but pied oystercatchers being considered one single species.
The name Oystercatcher was coined by Mark Catesby in 1731 as a common name for the North American species H. Palliatus, described as eating oysters. Yarrell in 1843 established this as the preferred term, replacing the older name Sea Pie.
For more info: en.wikipedia.org/wiki/Oystercatcher
Le terme « SNIPER PHOTOGRAPHIQUE » désigne un photographe qui utilise des techniques de photographie à distance pour capturer des images de manière précise et discrète. Ces photographes sont souvent équipés de matériel sophistiqué, comme des objectifs à longue portée, qui leur permettent de prendre des photos nettes de sujets éloignés sans attirer l'attention. Ils travaillent généralement dans des environnements où la discrétion est essentielle, comme lors d'événements privés ou lorsque leur présence pourrait déranger le sujet. Ils adoptent une approche méthodique et cherchent à capturer le moment parfait sans perturber la scène …
------------------
À l'inverse, les PAPARAZZI sont des photographes spécialisés dans la capture d'images de célébrités dans leur vie quotidienne. Leur approche est souvent intrusive, à la recherche de clichés sensationnels à vendre aux médias. Les paparazzi utilisent également un équipement sophistiqué, mais leur objectif principal est de capturer des moments privés ou embarrassants, ce qui soulève des questions éthiques quant à la vie privée des personnes photographiées. Ils sont souvent perçus comme des intrus qui exploitent la célébrité de leurs sujets à des fins lucratives …
°°°°°°°°°°°°°
The term 'PHOTOGRAPHIC SNIPER' REFERS to a photographer who uses remote photography techniques to capture images accurately and discreetly. These photographers are often equipped with sophisticated equipment, such as long-range lenses, which enable them to take sharp pictures of distant subjects without attracting attention. They tend to work in environments where discretion is essential, such as private events or situations where their presence might disturb the subject. Their approach is often methodical, seeking to capture the perfect moment without disturbing the scene...
------------------
In contrast, PAPARAZZI are photographers who specialise in capturing images of celebrities in their everyday lives. Their approach is often intrusive, seeking sensational shots that can be sold to the media. Paparazzi also use sophisticated equipment, but their main aim is to capture private or embarrassing moments, raising ethical questions about the privacy of the people they photograph. They are often perceived as intruders who seek to exploit the celebrity of their subjects for profit...
_____________________________________________PdF__
Alcedo atthis
Très discrète ces derniers jours la martine de l'année dernière se montre désormais un peu plus régulièrement. Photo prise en affût au fond de mon jardin au bord de l'Ehn.
Very discreet these past few days, last year’s miss kingfisher is now showing up a little more regularly. Photo taken on a lookout at the bottom of my garden by the Ehn river.
CAT
Fileres de flors blanques
dibuixen un llençol estès
damunt el pedregar.
Son petites i discretes
allunyades del rierol
Respiro quiet
en el seu silenci
i em submergeixo
en la seva claror.
OC
De filas de flors blancas
dessenhar un espandiment de fuèlha
al dessús del sòl peirós.
Son pichons e discrets
luènh del riu
Respiri tranquillament
dins son silenci
e ieu submergi
dins sa lutz.
Tawny Mining Bee (Andrena fulva) is a clear sign of the spring arriving for me.
These brightly coloured but small discrete bees are one of our earliest out in the year and this year I’ve seen good numbers around urban parks and gardens, I’ve even found them at work sitting on the wall in the sunshine.
For a couple of weeks though there was no sign they were collecting pollen yet but the temperatures have finally started to climb and the blossoms on the hawthorn and blackthorn opening seems to have been the trigger.
Having spent a while watching how they move around the bushes I reckoned I had a chance of catching them in flight as they are fairly methodical and it was successful at the first attempt.
"Perhaps this might be a good test for our new Mage, ask her to reconnoiter, and have the Sprites show her the way."
"Yes, alright."
"And ask Ember to follow discretely, just in case."
American Oystercatcher
The American Oystercatchers are a group of waders forming the family Haematopodidae, which has a single genus, Haematopus. They are found on coasts worldwide apart from the Polar Regions and some tropical regions of Africa and South East Asia. The exception to this is the Eurasian Oystercatcher and the South Island Oystercatcher, both of which breed inland, far inland in some cases. In the past there has been a great deal of confusion as to the species limits, with discrete populations of all black oystercatchers being afforded specific status but pied oystercatchers being considered one single species.
The name Oystercatcher was coined by Mark Catesby in 1731 as a common name for the North American species H. Palliatus, described as eating oysters. Yarrell in 1843 established this as the preferred term, replacing the older name Sea Pie.
For more info: en.wikipedia.org/wiki/Oystercatcher
Mallallapuram (Inde) - A chaque voyage, je fais toujours deux ou trois photos de touristes en situation. Des touristes qui dénotent dans le décor et qui se comportent comme… des touristes.
Cette photo sans prétention illustre assez bien mon propos. Ce qui a surtout retenu mon attention, c’est le mépris dont les deux occidentaux ont fait preuve vis à vis de cette pauvre vendeuse indienne. Elle s’est approchée discrètement, sans la moindre agressivité et a attendu que les deux européens s’intéressent à elle. Peine perdue, ils ne lui ont pas adressé le moindre regard. Une parfaite illustration de la négation de l’autre.
Il m’arrive aussi d’être harcelé par les vendeurs ambulants, mais je m’en tire toujours avec un peu d’humour, en échangeant quelques mots. Même si parfois, selon les pays, les vendeurs peuvent être pénibles. Mais là, la pauvre indienne, si discrète faisait peine à voir.
Mallallapuram (India) - On each trip, I always take two or three photos of tourists in situation. Tourists that denote the decor and that behave like ... tourists.
This unpretentious photo illustrates my point quite well. What most caught my attention was the contempt that the two Westerners showed towards this poor Indian saleswoman. She approached discreetly, without the slightest aggression, and waited for the two Europeans to take an interest in her. Hardly wasted, they did not give him the slightest glance. A perfect illustration of the negation of the other.
I also get harassed by street vendors at times, but I always get away with a little humor, exchanging a few words. Although sometimes, depending on the country, sellers can be painful. But there, the poor woman, so discreet was painful to see.
Pantanal sud, Brazil
(Anodorhynchus hyacinthinus)
The hole in the tree communicates with an entrance on the other side, probably a nest but already empty. The bird discreetly enters from behind and after a while, it miraculously comes out through the hole and observes me. Sometimes it returns to the hole, sometimes it flies away.
Le trou dans l'arbre communique avec une entrée de l'autre côté, probablement un nid mais déjà vide. L'oiseau entre discrètement par derrière et au bout d'un moment, il sort miraculeusement par le trou et m'observe. Parfois il retourne dans le trou, parfois il s'envole.
The Hyacinth Macaw is a large parrot (1m30-1m50 wingspan) that lives in the tropical forest mainly in Brazil: Cerrado, Pantanal and surrounding areas of Bolivia and Paraguay. The Hyacinth Macaw has a very powerful beak, it feeds on nuts (Brazil nuts, palm nuts, etc.), fresh fruit and greenery (it is easy to spot by observing its remains falling from the tree where it is perched!).
This parrot is relatively rare (2,000 individuals ?) and is the subject of a captive breeding program. It is classified as Vulnerable on the International Union for Conservation of Nature's Red List.
L'ara hyacinthe est un grand perroquet (1m30-1m50 d'envergure) qui vit dans la forêt tropicale essentiellement au Brésil : Cerrado, Pantanal et régions avoisinantes de la Bolivie et du Paraguay. L'Ara hyacinthe possède un bec très puissant, il se nourrit de noix (du Brésil, de palme, etc.) de fruits frais et de verdure (il est facile à repérer en observant ses restes qui tombent de l'arbre où il est perché!).
Ce perroquet est relativement rare (2 000 individus ?) et fait l'objet d'un programme de multiplication en captivité. Il est classé comme vulnérable sur la liste rouge de l'Union internationale pour la conservation de la nature.
L’installation textile, Espèces rares, d’Elodie Antoine est composée de champignons et d’une colonie de Paresseux (en fausse fourrure), ces animaux arboricoles à long poils et à l’apparence si douce qui dorment la tête en bas.
Le paresseux est un animal étrange dont la ressemblance avec l’homme a inspiré de nombreuses légendes. Mais que se passerait-il s’ils se décidaient à descendre de leur arbre ? Et si les champignons commençaient à proliférer ? L’installation joue sur le doute, l’amusement et l’inquiétude.
Les œuvres ne se remarquent pas toujours immédiatement, ce qui peut créer un effet de surprise, de peur, d’amusement. Cette installation évoque la biodiversité, les espèces aujourd’hui disparues, la présence discrète de la vie animale sauvage et la délicate cohabitation de l’homme avec la nature.
Elodie Antoine's textile installation, Rare Species, is made up of mushrooms and a colony of Sloths (in fake fur), these long-haired, soft-looking arboreal animals that sleep upside down.
The sloth is a strange animal whose resemblance to humans has inspired many legends. But what if they decided to come down from their tree? What if the fungi start to proliferate? The installation plays on doubt, fun and worry.
The works are not always immediately noticeable, which can create an effect of surprise, fear, amusement. This installation evokes biodiversity, now extinct species, the discreet presence of wild animal life and the delicate cohabitation of man with nature.
L’art de l’indifférence est une posture subtile, presque théâtrale, où l’on feint l’attention tout en laissant transparaître une distance élégante !
C’est un équilibre délicat entre présence et détachement, une manière de dire sans un mot : “Je suis là, mais pas vraiment.”
Cette attitude, souvent dissimulée derrière un regard distrait ou un sourire poli, révèle une maîtrise discrète de soi et parfois même une pointe d’ironie …
Face à une photo d’une personne prétendant écouter, on pourrait y voir une forme d’expression silencieuse : celle d’un esprit ailleurs, errant dans ses propres pensées tout en jouant le rôle attendu.
Peut-être est-ce là une invitation à réfléchir sur nos propres moments d’apparente attention… ou sur notre capacité à lire entre les lignes des silences 🤔
°°°°°°°°°°°°°
The art of indifference is a subtle, almost theatrical posture where one pretends to pay attention while letting an elegant distance shine through.
It’s a delicate balance between presence and detachment, a way of silently saying: “I’m here, but not really.”
This attitude, often concealed behind a distracted gaze or a polite smile, reveals a quiet self-mastery and sometimes even a hint of irony …
Looking at a photo of someone pretending to listen, one might see a form of silent expression: that of a mind wandering elsewhere, lost in its own thoughts while playing the expected role.
Perhaps it’s an invitation to reflect on our own moments of apparent attentiveness… or on our ability to read between the lines of silence 🤔
credit : Apple-iPhone-16-48MP-Fusion-
Maggy Moulach-Deadmore
On Tuesday- the respected Deadmore family of this parish, hereby bestowed upon a trusted servant, the title of Madame Moulach-Deadmore. This was to honour their valiant and discrete service.
Her likeness has been painted by renowned artist- J.T. Peregrin and is currently on display at the Deadmore residence. Describing this painting, Madame Maggy Moulach-Deadmore is said to be of indeterminate age; about 3 feet and 9 inches high; has elongated and pointed fingers; when talking tends to stare intensely with silver eyes; and her walking style is more aptly described as floating.
Members of the public are invited to attend the Deadmore residence in order to view said painting between the hours of 8 pm and 10 pm each evening. Please do not approach Madame Maggy Moulach-Deadmore without the proper introductions being made by another family member.
( by Snowlashes Resident )
American Oystercatcher
The American Oystercatchers are a group of waders forming the family Haematopodidae, which has a single genus, Haematopus. They are found on coasts worldwide apart from the Polar Regions and some tropical regions of Africa and South East Asia. The exception to this is the Eurasian Oystercatcher and the South Island Oystercatcher, both of which breed inland, far inland in some cases. In the past there has been a great deal of confusion as to the species limits, with discrete populations of all black oystercatchers being afforded specific status but pied oystercatchers being considered one single species.
The name Oystercatcher was coined by Mark Catesby in 1731 as a common name for the North American species H. Palliatus, described as eating oysters. Yarrell in 1843 established this as the preferred term, replacing the older name Sea Pie.
For more info: en.wikipedia.org/wiki/Oystercatcher
American Oystercatcher
The American Oystercatchers are a group of waders forming the family Haematopodidae, which has a single genus, Haematopus. They are found on coasts worldwide apart from the Polar Regions and some tropical regions of Africa and South East Asia. The exception to this is the Eurasian Oystercatcher and the South Island Oystercatcher, both of which breed inland, far inland in some cases. In the past there has been a great deal of confusion as to the species limits, with discrete populations of all black oystercatchers being afforded specific status but pied oystercatchers being considered one single species.
The name Oystercatcher was coined by Mark Catesby in 1731 as a common name for the North American species H. Palliatus, described as eating oysters. Yarrell in 1843 established this as the preferred term, replacing the older name Sea Pie.
For more info: en.wikipedia.org/wiki/Oystercatcher
Found this male Orange tip butterfly (Anthocharis cardamines) in the garden the other week.
According to "UK Butterflies": "The Orange-tip is a true sign of spring, being one of the first species to emerge that has not overwintered as an adult. The male and female of this species are very different in appearance. The more-conspicuous male has orange tips to the forewings, that give this butterfly its name. These orange tips are absent in the female and the female is often mistaken for one of the other whites, especially the Green-veined White or Small White. This butterfly is found throughout England, Wales and Ireland, but is somewhat-local further north and especially in Scotland. In most regions this butterfly does not form discrete colonies and wanders in every direction as it flies along hedgerows and woodland margins looking for a mate, nectar sources or foodplants. More northerly colonies are more compact and also more restricted in their movements." www.ukbutterflies.co.uk
Battle Of Britain light pacific 34067 "Tangmere" makes a discrete departure from Derby :-) with the return leg of the "Excalibur Express" to Paddington on 22nd of March 2003.
( Rescan and process )
Coquet View Caravan Park sitting between Warkworth Castle & village and the beach. At least the paint colours are discrete!
between the chemistry of colour and geometry!
.
. The ANZ Headquarters, Docklands, Melbourne.
.
.
Press L to view in Lightbox
.
.
NO GIFS AND ANIMATED ICONS, PLEASE!
Found in Carstramon Wood:
Small Pearl-bordered Fritillary Butterfly:-
The Small Pearl-bordered Fritillary is a delightful butterfly found in discrete colonies. Patrolling males can be seen flying a couple of feet from the ground, alternating a burst of rapid wing beats with a short glide, searching out freshly-emerged females in the surrounding scrub. The wing pattern, however, makes the adult butterfly difficult to follow in flight, it being much easier to observe this species when it is basking or nectaring on flowers of Bugle and other plants.
This butterfly, like the Pearl-bordered Fritillary, gets its name from the series of "pearls" that run along the outside edge of the underside of the hindwing.
The two species may be seen together at certain sites, although the Pearl-bordered Fritillary emerges a couple of weeks before the Small Pearl-bordered Fritillary and generally appears much paler as a result.
This strongholds of this species are found throughout much of Scotland and Wales, and in the north-western and south-western counties of England with scattered colonies elsewhere. It is absent from the Outer Hebrides, Orkney, Shetland, Ireland, the Isle of Man and the Channel Islands. This butterfly is found in discrete colonies containing anything between a couple of dozen and 100 adults at peak.
Courtesy of UK Butterflies website
SAME SAME BUT DIFFERENT
Gemeinsames Diptychon-Projekt von www.flickr.com/photos/ute_kluge/
und Manfred Geyer, Juni 2020
Aachen, 2018 (Manfred Geyer)
Berlin (Ute Kluge)
Comme tous les reptiles de France, le lézard vert est un animal protégé. L’arrêté du 19 novembre 2007 interdit de le tuer, de le capturer et empêche la destruction de son milieu naturel.
Merci à tous pour vos visites, favoris et commentaires.
Bonne journée.
Thanks you all for your visits, faves and comments.
Have a good day.
This is the first vicuña I have ever seen in the wild…
Vicuñas and guanacos are the two wild species of South American camelids. They are herbivores and live in the high mountains of the Andes.
Vicuñas are smaller, have a light-brown head, a more discrete tail, and live at altitudes of 3,200 to 4,800 m (10,500–15,700 ft); while guanacos are larger, have a gray head, a coma-shaped tail, and live at lower altitudes (up to 4,000 m, 13,000 ft).
© 2021 Jacques de Selliers. All rights reserved.
For reproduction rights, see www.deselliers.info/en/copyright.htm.
Photo ref: j8e_28262-ps1-Atacama
P:17:20, 0.5hF=2.0h, 1hF=5.0h, 1.5hF=16h, 2hF=63h