View allAll Photos Tagged Comprendre

 

Présentation

 

Le Musée du Vignoble Nantais, situé sur la commune du Pallet, préserve les collections viti-vinicoles du Pays du Vignoble Nantais et les valorise auprès de tous les publics.

 

Ce musée de territoire présente, depuis 1995, une collection de plus de 500 objets du XVIe siècle à nos jours évoquant l'histoire d'un terroir, les savoir-faire des vignerons nantais et l'évolution des techniques. De l’étiquette au pressoir en passant par le laboratoire ou la taille, 1000 m² d’exposition s’offrent à vous au cœur des vignes.

 

En famille, en groupe ou entre amis, visitez le musée librement ou accompagné d’un guide pour savoir et comprendre comment se font les vins de Nantes.

 

Le musée est une étape du parcours du Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes.

Nouveau !

 

Vous vous pouvez désormais acheter vos billets en ligne !

  

L'histoire du musée

Le premier musée

 

1979 : Création d'un musée par l'Association culturelle Pierre Abélard, dans la chapelle du Pallet, pour commémorer le neuvième centenaire de la naissance de Pierre Abélard (1079-1142), philosophe natif de la commune.

 

1981 : Élargissement des recherches de l'Association à l'histoire locale, collecte d'objets et ouverture du premier Musée du Vignoble Nantais, dans la même chapelle.

 

1981 - 1995 : Enrichissement des collections grâce à de nombreux dons de particuliers du Pallet et des communes environnantes ainsi qu'à quelques achats.

L'actuel Musée du Vignoble Nantais

 

1992 : Démarrage de la construction d'un bâtiment contemporain, par l'architecte Jean-Claude Pondevie, pour accueillir la collection.

 

1995 : Don des collections de l'Association culturelle Pierre Abélard au Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008 : Le fonds initial de 1100 objets s’enrichit régulièrement grâce à des dons, achats dépôts et collectes.

 

2008-2009 : Inventaire et récolement des objets de la collection. Le récolement est l’opération qui consiste à vérifier la présence physique de chaque objet dans la collection ainsi que la conformité de son inscription à l'inventaire.

 

2013-aujourd’hui : Etude des objets qui ont été donnés au Musée, mais qui n'ont pas été inscrits à l'inventaire. Le travail sur ces objets, appelés « collection d'étude », va permettre de mieux documenter la collection et de définir leur devenir (inscription à l'inventaire, utilisation comme matériel pédagogique…). Suite à ces recherches, plusieurs objets ont été intégrés à la collection Musée de France , d'autres ont été dévolus au prêt, aux activités pédagogiques, à la muséographie. D'autres enfin, la plupart très parcellaires ou « muets », ont été détruits. Cette démarche novatrice de « tri » a fait l'objet de reconnaissance au niveau national.

  

Presentation

 

The Nantes Vineyard Museum, located in the town of Le Pallet, preserves the wine and wine collections of the Nantes vineyard and promotes them to all audiences.

 

This regional museum presents, since 1995, a collection of more than 500 objects from the 16th century to the present day evoking the history of a terroir, the know-how of Nantes winegrowers and the evolution of techniques. From the label to the press, including the laboratory or the size, 1000 m² of exhibition space is available to you in the heart of the vines.

 

With family, group or friends, visit the museum on your own or accompanied by a guide to learn and understand how Nantes wines are made.

 

The museum is a stage of the Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes route.

New!

 

You can now buy your tickets online!

 

History of the museum

The first museum

 

1979: Creation of a museum by the Pierre Abélard Cultural Association, in the chapel of Pallet, to commemorate the ninth centenary of the birth of Pierre Abélard (1079-1142), a native philosopher of the town.

 

1981: Extension of the Association's research to local history, collection of objects and opening of the first Nantes Vineyard Museum, in the same chapel.

 

1981 - 1995: Enrichment of the collections thanks to numerous donations from individuals of the Pallet and surrounding municipalities as well as to some purchases.

The current Nantes Vineyard Museum

 

1992: Start of the construction of a contemporary building, by the architect Jean-Claude Pondevie, to accommodate the collection.

 

1995: Donation of the collections of the Pierre Abélard Cultural Association to the Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008: The initial fund of 1,100 objects is steadily enriched through donations, purchases, deposits and collections.

 

2008-2009: Inventory and inventory of objects in the collection. Proofing is the operation of verifying the physical presence of each object in the collection as well as the conformity of its entry in the inventory.

 

2013-present: Study of objects which have been donated to the Museum, but which have not been entered in the inventory. The work on these objects, called “study collection”, will make it possible to better document the collection and to define their future (registration in the inventory, use as educational material, etc.). Following this research, several objects were integrated into the Musée de France collection, others were devoted to loans, educational activities and museography. Finally, others, most of them very fragmented or “silent”, have been destroyed. This innovative “sorting” approach has been recognized nationally.

Morocco desert culture

Visiting Mhamid, the gardens and the old houses, with Museums, to understand the desert way of life of the Berberes. www.yogatrekking.com

 

La visite des jardins et des vieilles maisons, avec des musées, permet de comprendre le mode de vie dans le désert des Berbères du Maroc. Association www.yogatrekking.com

 

See english version below

 

Madame, Monsieur, chers amis, chers partenaires,

 

C’est avec beaucoup de tristesse que nous vous informons que Luc Hoffmann, fondateur de la Tour du Valat, figure emblématique de la connaissance et de la protection de la nature, s’est éteint paisiblement en Camargue le 21 juillet 2016 à l’âge de 93 ans.

 

Si la Tour du Valat, Station biologique fondée voilà plus de 60 ans, aujourd’hui devenue un institut de recherche pour la conservation des zones humides méditerranéennes, est généralement considérée comme son œuvre maîtresse, on ne compte plus les réalisations de Luc Hoffmann en faveur de la nature : la création du Fonds Mondial pour la Nature (WWF), dont il est un des co-fondateurs ; sa contribution à l’élaboration de la convention de Ramsar, premier traité international portant sur l’environnement et le seul à ce jour consacré à un écosystème particulier : les zones humides ; la création et la gestion à long terme de nombreux espaces protégés de première importance en Europe (Doñana, Hortobágy, Prespa…) et en Afrique (Banc d’Arguin) ; la création de la Fondation MAVA, acteur majeur de la philanthropie environnementale...

 

Son engagement exceptionnel a été honoré par un grand nombre de distinctions prestigieuses. Voilà encore à peine quelques semaines, la Fondation Prince Albert II de Monaco lui décernait le prix "Biodiversité", pour l'ensemble de ses initiatives en faveur de la protection de la biodiversité.

 

Depuis 2004, il avait choisi de prendre un peu de recul en cédant sa place de Président de la Fondation Tour du Valat à Jean-Paul Taris et en devenant Président d’honneur.

 

Depuis 2015, son fils André Hoffmann a repris le flambeau et assure la Présidence de la Fondation Tour du Valat

 

Luc Hoffmann était un personnage hors du commun, visionnaire, d’une immense générosité et extrêmement attachant. Discret, il écoutait beaucoup et s'exprimait relativement peu hors des occasions que lui donnaient les grandes causes qu’il défendait.

 

Il a de tous temps été mu par l'avidité de connaître et de comprendre le fonctionnement de la nature, par l'impérieuse nécessité de transmettre ces savoirs pour qu'ils soient partagés et qu'ils irriguent une conservation effective. Guidé par une vision humaniste de la conservation de la nature, qui ne se fasse pas contre les hommes, mais avec eux, son engagement n’avait d’égal que sa modestie.

 

Mais son héritage le plus important est probablement cette communauté d’hommes et de femmes qui ont mis leurs pas dans les siens, qui partagent la même vision, les mêmes valeurs et qui tissent, en Camargue, dans le bassin méditerranéen et bien au-delà, les liens d’une réconciliation de l’homme avec la nature.

 

Avec toutes celles et tous ceux qui ont fait la Tour du Valat, nous partageons de tout cœur la peine de sa famille.

 

Les obsèques auront lieu en Suisse dans l'intimité familiale, et une cérémonie civile aura lieu prochainement en Camargue. Nous ne manquerons pas de vous en tenir informés dans les meilleurs délais.

 

Jean Jalbert, Directeur général

  

***********************************

 

Dear Friends,

 

It is with great sadness that we inform you that Luc Hoffmann, founder of the Tour du Valat, and an emblematic figure of science and nature protection, peacefully died in Camargue on July 21st at the age of 93.

 

Tour du Valat, Biological Station founded more than 60 years ago, which has become today a Research Institute for the Conservation of Mediterranean Wetlands, is considered to be his master-work, but his accomplishments in favor of nature are numerous: the creation of the World Wildlife Fund for nature (WWF), of which he is one of the co-founders, his contribution to the Ramsar Convention, first international treaty dealing with the environment, the only one to date dedicated to a specific ecosystem : wetlands; the creation and long-term management of numerous protected areas of importance in Europe (Doñana, Hortobágy, Prespa…) and Africa (Banc d’Arguin); the creation of MAVA Foundation, major actor in environmental philanthropy.

 

His exceptional commitment has been honored by many prestigious distinctions. Just a few weeks ago, Prince Albert II of Monaco Foundation honored him with the Biodiversity Award for all his initiatives for the protection of Biodiversity.

 

In 2004, he stepped back as President of the Foundation Tour du Valat, and nominated Jean-Paul Taris, while remaining Honorary President. Since 2015, his son, André Hoffmann took up the flag and is President of the Foundation.

 

Luc Hoffmann, a character out of the ordinary, visionary, of great generosity, was also an extremely endearing personality. Discrete, he listened a lot, talked rarely out of the occasions provided by the great causes he defended. Always avid to learn and understand the functioning of nature, always aware of the imperious necessity to transfer and share knowledge for a better and effective conservation, he was guided by a humanistic vision of nature conservation, not against Man, but with Man. His character remained one of modesty as his engagement grew stronger and stronger.

 

But his most important legacy is probably this human community of men and women who are following his footsteps, who share the same visions, the same values and who establish links, in Camargue, in the Mediterranean basin and hereafter, to reconcile Man with Nature.

 

With all those who did the Tour du Valat, we share the grief of his family.

 

Luc Hoffmann’s funeral will take place in Switzerland in family surroundings, and a suitable tribute in the not too distant future will probably take place in Camargue.

 

Jean Jalbert, Director General

 

 

Présentation

 

Le Musée du Vignoble Nantais, situé sur la commune du Pallet, préserve les collections viti-vinicoles du Pays du Vignoble Nantais et les valorise auprès de tous les publics.

 

Ce musée de territoire présente, depuis 1995, une collection de plus de 500 objets du XVIe siècle à nos jours évoquant l'histoire d'un terroir, les savoir-faire des vignerons nantais et l'évolution des techniques. De l’étiquette au pressoir en passant par le laboratoire ou la taille, 1000 m² d’exposition s’offrent à vous au cœur des vignes.

 

En famille, en groupe ou entre amis, visitez le musée librement ou accompagné d’un guide pour savoir et comprendre comment se font les vins de Nantes.

 

Le musée est une étape du parcours du Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes.

Nouveau !

 

Vous vous pouvez désormais acheter vos billets en ligne !

  

L'histoire du musée

Le premier musée

 

1979 : Création d'un musée par l'Association culturelle Pierre Abélard, dans la chapelle du Pallet, pour commémorer le neuvième centenaire de la naissance de Pierre Abélard (1079-1142), philosophe natif de la commune.

 

1981 : Élargissement des recherches de l'Association à l'histoire locale, collecte d'objets et ouverture du premier Musée du Vignoble Nantais, dans la même chapelle.

 

1981 - 1995 : Enrichissement des collections grâce à de nombreux dons de particuliers du Pallet et des communes environnantes ainsi qu'à quelques achats.

L'actuel Musée du Vignoble Nantais

 

1992 : Démarrage de la construction d'un bâtiment contemporain, par l'architecte Jean-Claude Pondevie, pour accueillir la collection.

 

1995 : Don des collections de l'Association culturelle Pierre Abélard au Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008 : Le fonds initial de 1100 objets s’enrichit régulièrement grâce à des dons, achats dépôts et collectes.

 

2008-2009 : Inventaire et récolement des objets de la collection. Le récolement est l’opération qui consiste à vérifier la présence physique de chaque objet dans la collection ainsi que la conformité de son inscription à l'inventaire.

 

2013-aujourd’hui : Etude des objets qui ont été donnés au Musée, mais qui n'ont pas été inscrits à l'inventaire. Le travail sur ces objets, appelés « collection d'étude », va permettre de mieux documenter la collection et de définir leur devenir (inscription à l'inventaire, utilisation comme matériel pédagogique…). Suite à ces recherches, plusieurs objets ont été intégrés à la collection Musée de France , d'autres ont été dévolus au prêt, aux activités pédagogiques, à la muséographie. D'autres enfin, la plupart très parcellaires ou « muets », ont été détruits. Cette démarche novatrice de « tri » a fait l'objet de reconnaissance au niveau national.

  

Presentation

 

The Nantes Vineyard Museum, located in the town of Le Pallet, preserves the wine and wine collections of the Nantes vineyard and promotes them to all audiences.

 

This regional museum presents, since 1995, a collection of more than 500 objects from the 16th century to the present day evoking the history of a terroir, the know-how of Nantes winegrowers and the evolution of techniques. From the label to the press, including the laboratory or the size, 1000 m² of exhibition space is available to you in the heart of the vines.

 

With family, group or friends, visit the museum on your own or accompanied by a guide to learn and understand how Nantes wines are made.

 

The museum is a stage of the Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes route.

New!

 

You can now buy your tickets online!

 

History of the museum

The first museum

 

1979: Creation of a museum by the Pierre Abélard Cultural Association, in the chapel of Pallet, to commemorate the ninth centenary of the birth of Pierre Abélard (1079-1142), a native philosopher of the town.

 

1981: Extension of the Association's research to local history, collection of objects and opening of the first Nantes Vineyard Museum, in the same chapel.

 

1981 - 1995: Enrichment of the collections thanks to numerous donations from individuals of the Pallet and surrounding municipalities as well as to some purchases.

The current Nantes Vineyard Museum

 

1992: Start of the construction of a contemporary building, by the architect Jean-Claude Pondevie, to accommodate the collection.

 

1995: Donation of the collections of the Pierre Abélard Cultural Association to the Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008: The initial fund of 1,100 objects is steadily enriched through donations, purchases, deposits and collections.

 

2008-2009: Inventory and inventory of objects in the collection. Proofing is the operation of verifying the physical presence of each object in the collection as well as the conformity of its entry in the inventory.

 

2013-present: Study of objects which have been donated to the Museum, but which have not been entered in the inventory. The work on these objects, called “study collection”, will make it possible to better document the collection and to define their future (registration in the inventory, use as educational material, etc.). Following this research, several objects were integrated into the Musée de France collection, others were devoted to loans, educational activities and museography. Finally, others, most of them very fragmented or “silent”, have been destroyed. This innovative “sorting” approach has been recognized nationally.

Flickr ☆ If you would like to use this photo, contact

www.sebastien-duhamel.com/contact/

___________________________________________________

 

Reportage, Le pèlerinage à la Mecque &

Manifestations en soutien au peuple Palestinien à Paris

www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/7215764584472...

 

Reportages Éducation et Politiques www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

____________________________________________________

 

Comité Action Palestine www.comiteactionpalestine.org/word/

____________________________________________________

 

Association France Palestine Solidarité www.france-palestine.org

 

fr.wikipedia.org/wiki/Association_France-Palestine_Solida...

____________________________________________________

 

La Plateforme des ONG françaises pour la Palestine

plateforme-palestine.org

____________________________________________________

 

Guerre des mots dans le conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_des_mots_dans_le_conflit_isr...

 

Conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Conflit_isra%C3%A9lo-palestinien

 

Guerre médiatique

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_m%C3%A9diatique

____________________________________________________

 

Investig’Action est un collectif fondé par Michel Collon en 2004. Il regroupe des journalistes, des écrivains, des vidéastes, des traducteurs, des graphistes et toute une série d’autres personnes qui travaillent au développement de l’info alternative. Parce qu’on ne peut laisser des médias dominés par la logique marchande monopoliser l’information sur les guerres, l’économie et les rapports Nord-Sud, Investig’Action milite pour donner la parole aux sans-voix. www.investigaction.net/

 

Michel Collon fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Collon

 

www.youtube.com/playlist?list=PLHEPfg3y2ElREhhQtAs9MvbU_f...

 

Michel Collon sur Israël à Ce soir ou Jamais www.youtube.com/watch?v=BnOb8Iq_hwc

____________________________________________________

 

Comprendre la colonisation israélienne en cinq minutes

www.youtube.com/watch?v=oy9lO1CBoeY

 

Comprendre les origines de la guerre à Gaza en 5 minutes

www.youtube.com/watch?v=TIaYZEpZSLY

____________________________________________________

 

Gaza : Un appel mondial pour mettre fin au blocus

 

ccfd-terresolidaire.org/infos/paix-et-conflits/gaza-un-ap...

 

www.voltairenet.org/

____________________________________________________

 

Médecins du Monde :

 

La pénurie de médicaments, de consommables et d’équipements estpermanente

 

www.medecinsdumonde.org/fr/pays/moyen-orient/palestine?gc...

 

fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9decins_du_monde

___________________________________________________

 

Le plus beau Adhan (Appel à la prière Islamique) au monde.

www.youtube.com/watch?v=yjhf8EnUFSI

 

Très beau adhan dans une église www.youtube.com/watch?v=vYoLK0ir3d0

 

Magnifique récitation du Coran, une voix extraordinaire ! Abdul Aziz Az Zahrani www.youtube.com/watch?v=plQJS1lHfzo

 

Final Day- The Final Result For Best Voice Recitation Quran Competition Iran 2017 www.youtube.com/watch?v=rSLadAG3UCY

____________________________________________________

 

Photographie de Sébastien Duhamel, professionnel de l’image

www.sebastien-duhamel.com/présentation-références/

 

Derniers reportages photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

 

Classeurs photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Tournages vimeo.com/137495739

 

www.dailymotion.com/user/Sebastien_Duhamel/1

___________________________________________________

 

[NB] Les photos HD sont de 5610x3740

_☆_dans la base Flickr 700x467. Pour une visualisation optimale d’un album, placez la souris sur le bouton du centre en haut à droite de la fenêtre Flickr, puis cliquez sur le bouton.

 

Pour une visualisation pleine écran cliquez sur la photo et flèches de direction du clavier.

 

Retour à la navigation :

 

Classeurs www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Galerie www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/

___________________________________________________

 

Tous droits réservés sans la permission de l’auteur

 

All Right reserved without permission from the author

 

www.sebastien-duhamel.com/contact/

Je crois que j'ai hérité d'un second chat tyran ! Hier Carbone était déchaîné. Il m'a d'ailleurs bien griffé, chaque fois que je cessais de le caresser je me prenais un coup de dent ou de griffe ! Ensuite il y a eu un orage et il est entré plusieurs fois dans la maison. Il a aussi chassé le chat du voisin, bref monsieur se sent de plus en plus chez lui. J'ai essayé de lui faire comprendre la chatière vers la grange, mais s'il n'a aucun problème pour l'utiliser à la sortie, il ne semble pas comprendre que le principe est le même pour entrer.

Il a passé tout le temps de l'orage sous ma voiture et je me sentais coupable de ne pas le laisser entrer, mais je ne peux pas à cause de Cassius (positif FIV).

 

I think I inherited a second tyrant! Carbon was unleashed yesterday. He scratched me several times, whenever I stopped to pet him I took a bite or scratch! Then there was a thunderstorm and he came several times in the house as soon as I opened the door. He also chased the neighbor's cat, Sir Carbone feels more and more at home. I tried to make him understand the flap toward the barn, but even if he has no trouble using it at the exit, he does not seem to understand that the principle is the same to go in.

He spent the whole time of the storm under my car and I felt guilty not to let him in, but I can not because of Cassius (FIV positive).

Cette vidéo n'a rien de spécial d'un point de vue visuel, mais écoutez le son. A la fin vous m'entendez crier sur Betsy parce qu'elle voulait sortir, elle se sent plus en sécurité dehors en cas d'orage qu'à l'intérieur, allez comprendre.

 

This video has nothing special from a visual point of view, but listen to the sound.At the end you hear me shouting on Betsy who wanted to go out. By thunderstorm she feels safer outside than inside, don't ask me why.

Lawkananda Paya: Située à Bagan, Myanmar, la pagode Lawkanada a été construite en 1059 par le roi Anawrahta pendant son règne. La pagode est censée comprendre une relique (une dent) de Bouddha. La pagode est érigée sur la rive de la rivière Irrawaddy. À l'apogée de la puissance de Bagan, les bateaux de la région de Mon, Rakhine (Arakan) et même jusque du Sri Lanka se sont ancrés au bord du fleuve Irrawaddy. Lawkananda était le premier temple visible avec son dôme caractéristique cylindrique et allongée. Il est encore utilisé comme un lieu de culte quotidien. La vue sur le fleuve et le coucher de soleil depuis Lawkananda sont intéressants.

 

Lawkananda Paya : Located in Bagan, Myanmar, Lawkananda pagoda was built by King Anawrahta during his reign in 1059. The pagoda is believed to enshrine a Buddha's tooth relic. The pagoda is erected on the bank of the Ayeyarwaddy River. At the height of Bagan’s power, boats from the Mon Region, Rakhine (Arakan) and even as far as Sri Lanka would anchor by the Ayeyarwaddy riverside. Lawkananda would be the first temple seen with its distinctive elongated cylindrical dome. It is still used as an everyday place of worship. The riverside and sunset views from Lawkananda are very good.

 

20100830

 

Bagan Myanmar

 

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

 

Présentation

 

Le Musée du Vignoble Nantais, situé sur la commune du Pallet, préserve les collections viti-vinicoles du Pays du Vignoble Nantais et les valorise auprès de tous les publics.

 

Ce musée de territoire présente, depuis 1995, une collection de plus de 500 objets du XVIe siècle à nos jours évoquant l'histoire d'un terroir, les savoir-faire des vignerons nantais et l'évolution des techniques. De l’étiquette au pressoir en passant par le laboratoire ou la taille, 1000 m² d’exposition s’offrent à vous au cœur des vignes.

 

En famille, en groupe ou entre amis, visitez le musée librement ou accompagné d’un guide pour savoir et comprendre comment se font les vins de Nantes.

 

Le musée est une étape du parcours du Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes.

Nouveau !

 

Vous vous pouvez désormais acheter vos billets en ligne !

  

L'histoire du musée

Le premier musée

 

1979 : Création d'un musée par l'Association culturelle Pierre Abélard, dans la chapelle du Pallet, pour commémorer le neuvième centenaire de la naissance de Pierre Abélard (1079-1142), philosophe natif de la commune.

 

1981 : Élargissement des recherches de l'Association à l'histoire locale, collecte d'objets et ouverture du premier Musée du Vignoble Nantais, dans la même chapelle.

 

1981 - 1995 : Enrichissement des collections grâce à de nombreux dons de particuliers du Pallet et des communes environnantes ainsi qu'à quelques achats.

L'actuel Musée du Vignoble Nantais

 

1992 : Démarrage de la construction d'un bâtiment contemporain, par l'architecte Jean-Claude Pondevie, pour accueillir la collection.

 

1995 : Don des collections de l'Association culturelle Pierre Abélard au Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008 : Le fonds initial de 1100 objets s’enrichit régulièrement grâce à des dons, achats dépôts et collectes.

 

2008-2009 : Inventaire et récolement des objets de la collection. Le récolement est l’opération qui consiste à vérifier la présence physique de chaque objet dans la collection ainsi que la conformité de son inscription à l'inventaire.

 

2013-aujourd’hui : Etude des objets qui ont été donnés au Musée, mais qui n'ont pas été inscrits à l'inventaire. Le travail sur ces objets, appelés « collection d'étude », va permettre de mieux documenter la collection et de définir leur devenir (inscription à l'inventaire, utilisation comme matériel pédagogique…). Suite à ces recherches, plusieurs objets ont été intégrés à la collection Musée de France , d'autres ont été dévolus au prêt, aux activités pédagogiques, à la muséographie. D'autres enfin, la plupart très parcellaires ou « muets », ont été détruits. Cette démarche novatrice de « tri » a fait l'objet de reconnaissance au niveau national.

  

Presentation

 

The Nantes Vineyard Museum, located in the town of Le Pallet, preserves the wine and wine collections of the Nantes vineyard and promotes them to all audiences.

 

This regional museum presents, since 1995, a collection of more than 500 objects from the 16th century to the present day evoking the history of a terroir, the know-how of Nantes winegrowers and the evolution of techniques. From the label to the press, including the laboratory or the size, 1000 m² of exhibition space is available to you in the heart of the vines.

 

With family, group or friends, visit the museum on your own or accompanied by a guide to learn and understand how Nantes wines are made.

 

The museum is a stage of the Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes route.

New!

 

You can now buy your tickets online!

 

History of the museum

The first museum

 

1979: Creation of a museum by the Pierre Abélard Cultural Association, in the chapel of Pallet, to commemorate the ninth centenary of the birth of Pierre Abélard (1079-1142), a native philosopher of the town.

 

1981: Extension of the Association's research to local history, collection of objects and opening of the first Nantes Vineyard Museum, in the same chapel.

 

1981 - 1995: Enrichment of the collections thanks to numerous donations from individuals of the Pallet and surrounding municipalities as well as to some purchases.

The current Nantes Vineyard Museum

 

1992: Start of the construction of a contemporary building, by the architect Jean-Claude Pondevie, to accommodate the collection.

 

1995: Donation of the collections of the Pierre Abélard Cultural Association to the Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008: The initial fund of 1,100 objects is steadily enriched through donations, purchases, deposits and collections.

 

2008-2009: Inventory and inventory of objects in the collection. Proofing is the operation of verifying the physical presence of each object in the collection as well as the conformity of its entry in the inventory.

 

2013-present: Study of objects which have been donated to the Museum, but which have not been entered in the inventory. The work on these objects, called “study collection”, will make it possible to better document the collection and to define their future (registration in the inventory, use as educational material, etc.). Following this research, several objects were integrated into the Musée de France collection, others were devoted to loans, educational activities and museography. Finally, others, most of them very fragmented or “silent”, have been destroyed. This innovative “sorting” approach has been recognized nationally.

Castell termenat. Documentat el 1167.

Notables restes de murs prop l'església de Sant Miquel (antiga església del castell), al voltant del qual es formà el poble aturonat.

 

Les restes de la muralla i del castell es troben enmig d'edificis en ruïnes, fonamentalment del segle XVII, dels quals algun fou aprofitat com a escola. La major part dels materials han estat aprofitats posteriorment. Donades les petites dimensions de l'esplanada del turó, el castell degué ser originàriament una torre, amb la seva església i el cementiri.

 

Al recinte del castell s'hi pot accedir per uns graons excavats a la roca, que formen part de l'ingrés original. El castell constitueix un recinte fortificat de planta rectangular, defensat en el seu extrem nord per una bestorre semicircular adossada al pany de la muralla. Els murs de tancament que formen el recinte presenten un estat d'arrasament molt important, i en alguns trams han desaparegut per complet; tot i així, és possible veure com el seu traçat ressegueix per complet el límit natural del pla rocós.

 

invarquit.cultura.gencat.cat/Cerca/Fitxa?index=0&cons...

 

El castell estava situat al cim del turó envoltat per l'església i les cases del poble. Està documentat des del 1167 però el seu origen pot ser molt anterior, remuntant-se a inicis del segle XI.

 

Tot i que les primeres referències del castell són relativament tardanes -del segle XII-, el seu emplaçament dominant el cim d'un turó i les seves característiques arquitectòniques semblen indicar que es tracta d'una fundació del segle XI. Al llarg del recorregut i pel costat del vessant del turó on s'aixecà al castell s'hi troben un nombre important d'estances i un túnel excavats a la roca; són restes del poblat medieval que s'estén per tots els vessants del turó.

 

Respecte a les restes de la muralla i del castell, es troben enmig d'edificis en ruïnes, fonamentalment del segle XVII, dels quals algun fou aprofitat com a escola. La major part dels materials han estat aprofitats posteriorment. Donades les petites dimensions de l'esplanada del turó, el castell degué ser originàriament una torre, amb la seva església i el cementiri.

 

Notes històriques:

 

El castell està ben documentat en el segle XII, quan apareix esmentat a diversos documents. Així sabem que ja estava edificat l'any 1167 i l'any 1212 n'era senyor Pere de Vespella, qui deixà el castell al seu german Bertran i fa una deixa a l'església de Sant Miquel. Durant el segle XIII continua el llinatge dels Claramunt, i el 1314 el rei Jaume II ven el castell a Pere de Queralt, família que tindrà Vespella durant el segle XIV. A finals d'aquest segle Vespella és propietat de la ciutat de Barcelona, i passà vers el 1400 a la família dels Icart, senyors de Torredembarra, que el tingueren fins el segle XVII. Després va passar als Desvalls, fins a inicis del segle XIX.

 

Durant les guerres carlines, l'any 1875, hi tenen lloc importants enfrontaments.

 

www.diputaciodetarragona.cat/marc/web/diputacio-de-tarrag...

 

Tot i que les primeres referències del castell són relativament tardanes -del segle XII-, el seu emplaçament enlairat al cim d'un turó i les seves característiques arquitectòniques semblen indicar que es tracta d'una fundació del segle XI. Es puja al castell pel vell camí empedrat, ara, però, remodelat. Al llarg del recorregut i pel costat del vessant del turó s’hi troben un nombre important d'estances i un túnel excavats a la roca; són restes del poblat medieval que s'estén per tots els vessants del turó. Aquest model d'emplaçament d'hàbitat aquí pren una especial rellevància per l'aprofitament generalitzat de la roca sorrenca com a paret de fons de les cases. Per la seva poca duresa hom pogué excavar fàcilment habitacions i forats de recolzament dels embigats dels pisos i cobertes de les cases. Molts d'aquest habitatges, sobretot els situats a la vora del camí, han estat utilitzats fins a època contemporània, però alguns dels més allunyats del pas, en el vessant oest, han mantingut la seva configuració medieval quasi intacta.

 

Quan s'arriba a l'església de Sant Miquel queda al davant el castell, al que s’hi pot accedir per uns graons excavats a la roca, que formen part de l'ingrés original i alhora indiquen la posició de la porta, encarada a migdia. El castell constitueix un recinte fortificat de planta rectangular (25 x 12 m) i amb la mateixa orientació nord-sud del turó, defensat en el seu extrem nord per una bestorre semicircular (uns 4,5 m de radi i 8 m de diàmetre) adossada al pany de la muralla. Els murs de tancament que formen el recinte (0,9 m d'amplada) presenten un estat d'arrasament molt important, que en alguns trams és complet. Així, el tancament sud, just davant de l'església, ha desaparegut totalment i el mur de migdia ha perdut la seva cara exterior. Tot i el seu precari estat de conservació, és possible veure com el seu traçat ressegueix per complet el límit natural del pla rocós. A l'interior del recinte, tot i que una petita excavació deixa al descobert diverses estructures, no és possible endevinar cap tipus de distribució espacial; caldria una intervenció arqueològica en extensió per tal de comprendre el funcionament intern de la fortificació.

 

En la part central del tancament est se situa una obertura quadrada que dóna llum a l'interior de l'habitació construïda en el tall vertical de la roca i amb el sòl a nivell inferior, que es veu al pujar pel camí. S'hi accedeix a través del nou cementiri, per una porta oberta també modernament. En el sòl de l'habitació, prop de l'angle nord-est, s'hi troba excavada una tàvega (forat on s'introduïa els presos) d'1,3 m de diàmetre i 2,3 m de profunditat. En el límit superior presenta 6 retalls rectangulars que corresponen als encaixos de la reixa de tancament. Tot i que ara l'accés hi és restringit perquè forma part del nou cementiri, es tracta d'un dels pocs exemples medievals conservats de presó amb tàvega. Tot i que no és possible atribuir-li cap datació, la clara diferenciació del seu parament -blocs grans ben escairats i disposats fent perfectes filades horitzontals- respecte als murs del castell sembla indicar una datació tardana, d'època baixmedieval.

 

En l'estret pas que mena al nou cementiri s’hi veu encara un retall circular de la roca de 80 cm de diàmetre que sembla que es tracta d'un encaix per a una premsa de vi o un trull. Aquí mateix i en el tall vertical entre el pla del camí i la muralla s'hi troba, també excavada a la roca, una canalització que devia funcionar com a un desguàs de l'interior del recinte cap a fora.

 

Vespella té els seus orígens en la concessió d'una quadra. Aquest és el cas de l'any 1167 quan trobem referenciat el castell de Vespella. Llavors n'eren senyors els Claramunt i, sota la seva autoritat, Bernat de Viver i la seva muller Ermessenda, probablement castlans, donen a Ponç de Far i a Brunissenda, la seva muller, el castell deVespella i el lloc de Monnars perquè s'ocupin de la seva colonització. L'any 1212 es documenta el testament de Pere deVespella, llinatge homònim del lloc: deixa el castell de Vespella al seu germà Bertran i fa una deixa a l'església de Sant Miquel. Durant el segle XIII continuen els Claramunt però a causa de l'enllaç matrimonial d'Ermessenda de Claramunt, senyora de Vespella, amb Bernat de Montoliu, els Montoliu entren en la possessió de Vespella. El fill segon del matrimoni, Pere, hereta amb posterioritat la senyoria.

 

L'any 1314 el rei Jaume II ven el castell de Vespella a Pere de Queralt. Els Queralt tenen Vespella durant el segle XIV i així ho documenten els fogatjaments de les corts de Cervera comptabilitzats vers l'any 1379; Vespella amb trenta-tres famílies és d'en Dalmau de Queralt, fill de Pere (V). D'aquesta època daten els conflictes de Dalmau amb la seva mare Almanda. Dalmau és avisat, fins i tot pel rei, de les pertorbacions que causa a la vila de Santa Coloma. De l'any 1366 es documenta una sentència arbitral que obliga Dalmau a donar el lloc de Vespella a la seva mare en concepte d'aliments i restitució total. El rei Pere III ven l'any 1368 a Almanda el mer i mixt imperi de Vespella.

 

A finals de segle (1390) el lloc de Vespella és propietat de la ciutat de Barcelona, i passa deu anys més tard a la senyoria dels lcart. Aquests lcart, senyors de Torredembarra, retenen la senyoria fins al segle XVII. A la darreria del segle XVIII i primeries del XIX Vespella pertany a N. Desvalls. A meitats del segle XIX l'indret compta amb una cinquantena de cases. Durant les darreres guerres carlines, l'any 1875, tenen lloc importants enfrontaments a Vespella amb les tropes del cap Canastrer i els miquelets d'Altafulla i Torredembarra, que són vençuts i perden la major part de les seves forces.

 

No semblava que el jaciment es trobés amenaçat per cap operació urbanística o constructiva, però al voltant de l'any 1993 es va fer l'ampliació del cementiri del poble amb la construcció de nous nínxols que es van edificar justament a l'interior de l'antiga presó. No consta que s'hi fés cap intervenció arqueològica.

 

invarque.cultura.gencat.cat/Fitxa?index=0&consulta=&a...

El ciudadano del estado de aquí está quemando la madriguera de castor. No pueden entender lo que significa y por qué está aquí o hacerlo, ya que Estados Unidos escribe aquí.

   

Statlig medborgare härifrån bränner bäverburgen. De kan inte förstå vad det betyder och varför det är här eller gör det som USA typer här.

   

Le citoyen d'État d'ici brûle le castor-terrier. Ils ne peuvent pas comprendre ce que cela signifie et pourquoi il est ici ou le faire comme États-Unis ici.

   

州民はここからビーバー・バーローを燃やしています。 彼らはそれが何を意味しているのか、それがなぜここにあるのか、アメリカがここでタイプするのかを理解できません。

 

Shūmin wa koko kara bībā bārō o moyashite imasu. Karera wa sore ga nani o imi shite iru no ka, sore ga naze koko ni aru no ka, Amerika ga koko de taipu suru no ka o rikai dekimasen.

   

State citizen from here are burning the beaver- burrow. They can not understand what it does mean and why it is here or do it as USA types here.

Panorama di Parigi dal Centro Pompidou (in lontananza, la Torre Eiffel). "Dall’alto dei suoi 42 metri, Parigi si offre allo sguardo come una città-museo e permette di capire la connessione esistente tra passato e presente, l’unione di gotico e high-tech che rende evidente la continuità del genio umano" (da: Philippe Bidaine, Centre Pompidou, l'esprit du lieu, Editions Scala, 2000).

Vue de Paris depuis le Centre Pompidou (au loin, la Tour Eiffel). "Du haut de ces 42 mètres, Paris s’offre au regard comme une ville-musée et permet de comprendre la nécessaire conjonction du passé et du présent, ces épousailles du gothique et du high-tech qui montrent à l’évidence la continuité du génie humain" (Philippe Bidaine, Centre Pompidou, l'esprit du lieu, Editions Scala, 2000).

View of Paris from the Pompidou Centre (further, the Eiffel Tower). "From its 42 meters of height, Paris shows itself as a city-museum and allows to understand the link between past and present, the marriage of gothic style and high-tech that tell us about the continuity of the human genius" (Philippe Bidaine, Centre Pompidou, l'esprit du lieu, Editions Scala, 2000).

Le nom lui va à merveille car il s'agit d'énormes falaises tombant à pic dans la mer.

 

La hauteur de cette paroi de pierre sans égal varie de 500 jusqu'à 800 mètres et elle couvre une bonne partie de la côte ouest de Ténériffe.

 

Pour admirer cette falaise de près, il faut s'en approcher dans une embarcation adéquate. Une fois sur les lieux, vous pourrez réaliser l'énormité de cet endroit créé par la nature.

 

Peut-être aussi, pendant ou après votre séjour, pourrez-vous comprendre pourquoi les ancêtres considéraient ce lieu comme quelque chose de sacré et même vénéré à tel point qu'ils parvinrent à considérer que le monde s'arrêtait là, dans ce lieu paradisiaque que le soleil, le salpêtre et la brise fraîche entourent dans un paisible murmure de la mer que seul les oiseaux brisent de temps à autre

 

Acantilados de Los Gigantes o simplemente Los Gigantes es una localidad costera situada en el municipio de Santiago del Teide, en el sur de la isla de Tenerife (Canarias, España), a once kilómetros del casco urbano de Santiago del Teide. Alcanza una altitud de 25 msnm.

 

Se ubica en la zona en la que las lavas recientes, al penetrar en el mar, han protegido los derrubios de ladera entre el saliente y los acantilados marinos más importantes del archipiélago.

 

La situación panorámica, así como la climatología, han favorecido el desarrollo de una importante urbanización turística, disponiendo de puerto deportivo, así como de una amplia zona residencial y hotelera.

 

Los Gigantes is a resort town in the Santiago del Teide municipality on the west coast of the Canary Island Tenerife. Its main feature are the giant rock formations, Acantilados de Los Gigantes, that rise from the sea to a height of 500-800 metres (1,640–2,625 ft) after which the town has been named. Los Gigantes means "The Giants".

View from Los Gigantes

 

Nearby to the south are the resorts of Puerto de Santiago and Playa de la Arena. 3 kilometres (1.9 mi) to the North is the village of Masca which can be reached by boat or car.

 

The town has a marina surrounded by concrete walls to dampen the effect of the rough seas around the area. A small black sand beach lies between the rocks and the marina. The marina has a boulevard with many restaurants. Close to the harbour is a lido.

 

The cliffs at Los Gigantes, Acantilados de Los Gigantes in Spanish, are one of the island's major tourist attractions. There are three viewpoints in the village, the main one on main road to towards Tamaimo, another above the sports club and a third on a coastal path around the Hotel Barcelo. The village has many small shops and restaurants servicing the tourists that visit the area, especially on the one way road loop around church and plaza, and also near to the marina and beach.

 

Each year, in February, there is a carnival which parades through the village. As can be expected of a town resort, Los Gigantes has only one hotel but lots of apartments compared to regular residences.

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

Flickr ☆ If you would like to use this photo, contact

www.sebastien-duhamel.com/contact/

___________________________________________________

 

Reportage, Le pèlerinage à la Mecque &

Manifestations en soutien au peuple Palestinien à Paris

www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/7215764584472...

 

Reportages Éducation et Politiques www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

____________________________________________________

 

Comité Action Palestine www.comiteactionpalestine.org/word/

____________________________________________________

 

Association France Palestine Solidarité www.france-palestine.org

 

fr.wikipedia.org/wiki/Association_France-Palestine_Solida...

____________________________________________________

 

La Plateforme des ONG françaises pour la Palestine

plateforme-palestine.org

____________________________________________________

 

Guerre des mots dans le conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_des_mots_dans_le_conflit_isr...

 

Conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Conflit_isra%C3%A9lo-palestinien

 

Guerre médiatique

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_m%C3%A9diatique

____________________________________________________

 

Investig’Action est un collectif fondé par Michel Collon en 2004. Il regroupe des journalistes, des écrivains, des vidéastes, des traducteurs, des graphistes et toute une série d’autres personnes qui travaillent au développement de l’info alternative. Parce qu’on ne peut laisser des médias dominés par la logique marchande monopoliser l’information sur les guerres, l’économie et les rapports Nord-Sud, Investig’Action milite pour donner la parole aux sans-voix. www.investigaction.net/

 

Michel Collon fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Collon

 

www.youtube.com/playlist?list=PLHEPfg3y2ElREhhQtAs9MvbU_f...

 

Michel Collon sur Israël à Ce soir ou Jamais www.youtube.com/watch?v=BnOb8Iq_hwc

____________________________________________________

 

Comprendre la colonisation israélienne en cinq minutes

www.youtube.com/watch?v=oy9lO1CBoeY

 

Comprendre les origines de la guerre à Gaza en 5 minutes

www.youtube.com/watch?v=TIaYZEpZSLY

____________________________________________________

 

Gaza : Un appel mondial pour mettre fin au blocus

 

ccfd-terresolidaire.org/infos/paix-et-conflits/gaza-un-ap...

 

www.voltairenet.org/

____________________________________________________

 

Médecins du Monde :

 

La pénurie de médicaments, de consommables et d’équipements estpermanente

 

www.medecinsdumonde.org/fr/pays/moyen-orient/palestine?gc...

 

fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9decins_du_monde

___________________________________________________

 

Le plus beau Adhan (Appel à la prière Islamique) au monde.

www.youtube.com/watch?v=yjhf8EnUFSI

 

Très beau adhan dans une église www.youtube.com/watch?v=vYoLK0ir3d0

 

Magnifique récitation du Coran, une voix extraordinaire ! Abdul Aziz Az Zahrani www.youtube.com/watch?v=plQJS1lHfzo

 

Final Day- The Final Result For Best Voice Recitation Quran Competition Iran 2017 www.youtube.com/watch?v=rSLadAG3UCY

____________________________________________________

 

Photographie de Sébastien Duhamel, professionnel de l’image

www.sebastien-duhamel.com/présentation-références/

 

Derniers reportages photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

 

Classeurs photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Tournages vimeo.com/137495739

 

www.dailymotion.com/user/Sebastien_Duhamel/1

___________________________________________________

 

[NB] Les photos HD sont de 5610x3740

_☆_dans la base Flickr 700x467. Pour une visualisation optimale d’un album, placez la souris sur le bouton du centre en haut à droite de la fenêtre Flickr, puis cliquez sur le bouton.

 

Pour une visualisation pleine écran cliquez sur la photo et flèches de direction du clavier.

 

Retour à la navigation :

 

Classeurs www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Galerie www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/

___________________________________________________

 

Tous droits réservés sans la permission de l’auteur

 

All Right reserved without permission from the author

 

www.sebastien-duhamel.com/contact/

"Les 1.001 fantasies més eròtiques i salvatges de la història", Roser Amills, Cossetània, març 2012 | "Las 1.001 fantasías más eróticas y salvajes de la historia", Lectio Ediciones, marzo 2012

 

“Amb molt sentit de l'humor i meticulositat, Roser Amills dissecciona i classifica les fantasies de 1.000 personatges cèlebres. I el lector, permetin-me el consell, hauria de transcendir la inicial fascinació de l’entomòleg i deixar-se inspirar.”

 

Susanna Griso

 

“No seríem humans sense l’erotisme, la subtilitat no seria una propietat destacada de la nostra espècie. Segurament Plutarc tenia raó, l’erotisme és la desobediència de la raó.”

 

Eudald Carbonell

 

“En aquest interessant i desenfadat llibre de Roser Amills es fa evident que, en qüestions de sexualitat, la imaginació és capaç de volar més alt que la realitat. I, com diu l’autora: «com més fantasies siguem capaços de comprendre, millor ens coneixerem».”

 

Antonio Bolinches

  

Le nom lui va à merveille car il s'agit d'énormes falaises tombant à pic dans la mer.

 

La hauteur de cette paroi de pierre sans égal varie de 500 jusqu'à 800 mètres et elle couvre une bonne partie de la côte ouest de Ténériffe.

 

Pour admirer cette falaise de près, il faut s'en approcher dans une embarcation adéquate. Une fois sur les lieux, vous pourrez réaliser l'énormité de cet endroit créé par la nature.

 

Peut-être aussi, pendant ou après votre séjour, pourrez-vous comprendre pourquoi les ancêtres considéraient ce lieu comme quelque chose de sacré et même vénéré à tel point qu'ils parvinrent à considérer que le monde s'arrêtait là, dans ce lieu paradisiaque que le soleil, le salpêtre et la brise fraîche entourent dans un paisible murmure de la mer que seul les oiseaux brisent de temps à autre

 

Acantilados de Los Gigantes o simplemente Los Gigantes es una localidad costera situada en el municipio de Santiago del Teide, en el sur de la isla de Tenerife (Canarias, España), a once kilómetros del casco urbano de Santiago del Teide. Alcanza una altitud de 25 msnm.

 

Se ubica en la zona en la que las lavas recientes, al penetrar en el mar, han protegido los derrubios de ladera entre el saliente y los acantilados marinos más importantes del archipiélago.

 

La situación panorámica, así como la climatología, han favorecido el desarrollo de una importante urbanización turística, disponiendo de puerto deportivo, así como de una amplia zona residencial y hotelera.

 

Los Gigantes is a resort town in the Santiago del Teide municipality on the west coast of the Canary Island Tenerife. Its main feature are the giant rock formations, Acantilados de Los Gigantes, that rise from the sea to a height of 500-800 metres (1,640–2,625 ft) after which the town has been named. Los Gigantes means "The Giants".

View from Los Gigantes

 

Nearby to the south are the resorts of Puerto de Santiago and Playa de la Arena. 3 kilometres (1.9 mi) to the North is the village of Masca which can be reached by boat or car.

 

The town has a marina surrounded by concrete walls to dampen the effect of the rough seas around the area. A small black sand beach lies between the rocks and the marina. The marina has a boulevard with many restaurants. Close to the harbour is a lido.

 

The cliffs at Los Gigantes, Acantilados de Los Gigantes in Spanish, are one of the island's major tourist attractions. There are three viewpoints in the village, the main one on main road to towards Tamaimo, another above the sports club and a third on a coastal path around the Hotel Barcelo. The village has many small shops and restaurants servicing the tourists that visit the area, especially on the one way road loop around church and plaza, and also near to the marina and beach.

 

Each year, in February, there is a carnival which parades through the village. As can be expected of a town resort, Los Gigantes has only one hotel but lots of apartments compared to regular residences.

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

Roman (photo)graphique : Durant la canicule, rien ne vaut une bonne douche !

(Photo)graphic novel: Nothing’s like taking a shower during the heat wave!

 

p.08 : les voilà donc tous deux dans les galets frais et mouillés. Mais M. Merle apprécie moyennement la compagnie et fait comprendre qu’il aimerait rester seul pour ...

So there they were, in the middle of the wet, cool pebbles. But Mr B. was moderately enjoying his youngster’ company and would rather stay alone to …

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

Flickr ☆ If you would like to use this photo, contact

www.sebastien-duhamel.com/contact/

___________________________________________________

 

Reportage, Le pèlerinage à la Mecque &

Manifestations en soutien au peuple Palestinien à Paris

www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/7215764584472...

 

Reportages Éducation et Politiques www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

____________________________________________________

 

Comité Action Palestine www.comiteactionpalestine.org/word/

____________________________________________________

 

Association France Palestine Solidarité www.france-palestine.org

 

fr.wikipedia.org/wiki/Association_France-Palestine_Solida...

____________________________________________________

 

La Plateforme des ONG françaises pour la Palestine

plateforme-palestine.org

____________________________________________________

 

Guerre des mots dans le conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_des_mots_dans_le_conflit_isr...

 

Conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Conflit_isra%C3%A9lo-palestinien

 

Guerre médiatique

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_m%C3%A9diatique

____________________________________________________

 

Investig’Action est un collectif fondé par Michel Collon en 2004. Il regroupe des journalistes, des écrivains, des vidéastes, des traducteurs, des graphistes et toute une série d’autres personnes qui travaillent au développement de l’info alternative. Parce qu’on ne peut laisser des médias dominés par la logique marchande monopoliser l’information sur les guerres, l’économie et les rapports Nord-Sud, Investig’Action milite pour donner la parole aux sans-voix. www.investigaction.net/

 

Michel Collon fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Collon

 

www.youtube.com/playlist?list=PLHEPfg3y2ElREhhQtAs9MvbU_f...

 

Michel Collon sur Israël à Ce soir ou Jamais www.youtube.com/watch?v=BnOb8Iq_hwc

____________________________________________________

 

Comprendre la colonisation israélienne en cinq minutes

www.youtube.com/watch?v=oy9lO1CBoeY

 

Comprendre les origines de la guerre à Gaza en 5 minutes

www.youtube.com/watch?v=TIaYZEpZSLY

____________________________________________________

 

Gaza : Un appel mondial pour mettre fin au blocus

 

ccfd-terresolidaire.org/infos/paix-et-conflits/gaza-un-ap...

 

www.voltairenet.org/

____________________________________________________

 

Médecins du Monde :

 

La pénurie de médicaments, de consommables et d’équipements estpermanente

 

www.medecinsdumonde.org/fr/pays/moyen-orient/palestine?gc...

 

fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9decins_du_monde

___________________________________________________

 

Le plus beau Adhan (Appel à la prière Islamique) au monde.

www.youtube.com/watch?v=yjhf8EnUFSI

 

Très beau adhan dans une église www.youtube.com/watch?v=vYoLK0ir3d0

 

Magnifique récitation du Coran, une voix extraordinaire ! Abdul Aziz Az Zahrani www.youtube.com/watch?v=plQJS1lHfzo

 

Final Day- The Final Result For Best Voice Recitation Quran Competition Iran 2017 www.youtube.com/watch?v=rSLadAG3UCY

____________________________________________________

 

Photographie de Sébastien Duhamel, professionnel de l’image

www.sebastien-duhamel.com/présentation-références/

 

Derniers reportages photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

 

Classeurs photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Tournages vimeo.com/137495739

 

www.dailymotion.com/user/Sebastien_Duhamel/1

___________________________________________________

 

[NB] Les photos HD sont de 5610x3740

_☆_dans la base Flickr 700x467. Pour une visualisation optimale d’un album, placez la souris sur le bouton du centre en haut à droite de la fenêtre Flickr, puis cliquez sur le bouton.

 

Pour une visualisation pleine écran cliquez sur la photo et flèches de direction du clavier.

 

Retour à la navigation :

 

Classeurs www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Galerie www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/

___________________________________________________

 

Tous droits réservés sans la permission de l’auteur

 

All Right reserved without permission from the author

 

www.sebastien-duhamel.com/contact/

 

Présentation

 

Le Musée du Vignoble Nantais, situé sur la commune du Pallet, préserve les collections viti-vinicoles du Pays du Vignoble Nantais et les valorise auprès de tous les publics.

 

Ce musée de territoire présente, depuis 1995, une collection de plus de 500 objets du XVIe siècle à nos jours évoquant l'histoire d'un terroir, les savoir-faire des vignerons nantais et l'évolution des techniques. De l’étiquette au pressoir en passant par le laboratoire ou la taille, 1000 m² d’exposition s’offrent à vous au cœur des vignes.

 

En famille, en groupe ou entre amis, visitez le musée librement ou accompagné d’un guide pour savoir et comprendre comment se font les vins de Nantes.

 

Le musée est une étape du parcours du Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes.

Nouveau !

 

Vous vous pouvez désormais acheter vos billets en ligne !

  

L'histoire du musée

Le premier musée

 

1979 : Création d'un musée par l'Association culturelle Pierre Abélard, dans la chapelle du Pallet, pour commémorer le neuvième centenaire de la naissance de Pierre Abélard (1079-1142), philosophe natif de la commune.

 

1981 : Élargissement des recherches de l'Association à l'histoire locale, collecte d'objets et ouverture du premier Musée du Vignoble Nantais, dans la même chapelle.

 

1981 - 1995 : Enrichissement des collections grâce à de nombreux dons de particuliers du Pallet et des communes environnantes ainsi qu'à quelques achats.

L'actuel Musée du Vignoble Nantais

 

1992 : Démarrage de la construction d'un bâtiment contemporain, par l'architecte Jean-Claude Pondevie, pour accueillir la collection.

 

1995 : Don des collections de l'Association culturelle Pierre Abélard au Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008 : Le fonds initial de 1100 objets s’enrichit régulièrement grâce à des dons, achats dépôts et collectes.

 

2008-2009 : Inventaire et récolement des objets de la collection. Le récolement est l’opération qui consiste à vérifier la présence physique de chaque objet dans la collection ainsi que la conformité de son inscription à l'inventaire.

 

2013-aujourd’hui : Etude des objets qui ont été donnés au Musée, mais qui n'ont pas été inscrits à l'inventaire. Le travail sur ces objets, appelés « collection d'étude », va permettre de mieux documenter la collection et de définir leur devenir (inscription à l'inventaire, utilisation comme matériel pédagogique…). Suite à ces recherches, plusieurs objets ont été intégrés à la collection Musée de France , d'autres ont été dévolus au prêt, aux activités pédagogiques, à la muséographie. D'autres enfin, la plupart très parcellaires ou « muets », ont été détruits. Cette démarche novatrice de « tri » a fait l'objet de reconnaissance au niveau national.

  

Presentation

 

The Nantes Vineyard Museum, located in the town of Le Pallet, preserves the wine and wine collections of the Nantes vineyard and promotes them to all audiences.

 

This regional museum presents, since 1995, a collection of more than 500 objects from the 16th century to the present day evoking the history of a terroir, the know-how of Nantes winegrowers and the evolution of techniques. From the label to the press, including the laboratory or the size, 1000 m² of exhibition space is available to you in the heart of the vines.

 

With family, group or friends, visit the museum on your own or accompanied by a guide to learn and understand how Nantes wines are made.

 

The museum is a stage of the Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes route.

New!

 

You can now buy your tickets online!

 

History of the museum

The first museum

 

1979: Creation of a museum by the Pierre Abélard Cultural Association, in the chapel of Pallet, to commemorate the ninth centenary of the birth of Pierre Abélard (1079-1142), a native philosopher of the town.

 

1981: Extension of the Association's research to local history, collection of objects and opening of the first Nantes Vineyard Museum, in the same chapel.

 

1981 - 1995: Enrichment of the collections thanks to numerous donations from individuals of the Pallet and surrounding municipalities as well as to some purchases.

The current Nantes Vineyard Museum

 

1992: Start of the construction of a contemporary building, by the architect Jean-Claude Pondevie, to accommodate the collection.

 

1995: Donation of the collections of the Pierre Abélard Cultural Association to the Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008: The initial fund of 1,100 objects is steadily enriched through donations, purchases, deposits and collections.

 

2008-2009: Inventory and inventory of objects in the collection. Proofing is the operation of verifying the physical presence of each object in the collection as well as the conformity of its entry in the inventory.

 

2013-present: Study of objects which have been donated to the Museum, but which have not been entered in the inventory. The work on these objects, called “study collection”, will make it possible to better document the collection and to define their future (registration in the inventory, use as educational material, etc.). Following this research, several objects were integrated into the Musée de France collection, others were devoted to loans, educational activities and museography. Finally, others, most of them very fragmented or “silent”, have been destroyed. This innovative “sorting” approach has been recognized nationally.

Flickr ☆ If you would like to use this photo, contact

www.sebastien-duhamel.com/contact/

___________________________________________________

 

Reportage, Le pèlerinage à la Mecque &

Manifestations en soutien au peuple Palestinien à Paris

www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/7215764584472...

 

Reportages Éducation et Politiques www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

____________________________________________________

 

Comité Action Palestine www.comiteactionpalestine.org/word/

____________________________________________________

 

Association France Palestine Solidarité www.france-palestine.org

 

fr.wikipedia.org/wiki/Association_France-Palestine_Solida...

____________________________________________________

 

La Plateforme des ONG françaises pour la Palestine

plateforme-palestine.org

____________________________________________________

 

Guerre des mots dans le conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_des_mots_dans_le_conflit_isr...

 

Conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Conflit_isra%C3%A9lo-palestinien

 

Guerre médiatique

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_m%C3%A9diatique

____________________________________________________

 

Investig’Action est un collectif fondé par Michel Collon en 2004. Il regroupe des journalistes, des écrivains, des vidéastes, des traducteurs, des graphistes et toute une série d’autres personnes qui travaillent au développement de l’info alternative. Parce qu’on ne peut laisser des médias dominés par la logique marchande monopoliser l’information sur les guerres, l’économie et les rapports Nord-Sud, Investig’Action milite pour donner la parole aux sans-voix. www.investigaction.net/

 

Michel Collon fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Collon

 

www.youtube.com/playlist?list=PLHEPfg3y2ElREhhQtAs9MvbU_f...

 

Michel Collon sur Israël à Ce soir ou Jamais www.youtube.com/watch?v=BnOb8Iq_hwc

____________________________________________________

 

Comprendre la colonisation israélienne en cinq minutes

www.youtube.com/watch?v=oy9lO1CBoeY

 

Comprendre les origines de la guerre à Gaza en 5 minutes

www.youtube.com/watch?v=TIaYZEpZSLY

____________________________________________________

 

Gaza : Un appel mondial pour mettre fin au blocus

 

ccfd-terresolidaire.org/infos/paix-et-conflits/gaza-un-ap...

 

www.voltairenet.org/

____________________________________________________

 

Médecins du Monde :

 

La pénurie de médicaments, de consommables et d’équipements estpermanente

 

www.medecinsdumonde.org/fr/pays/moyen-orient/palestine?gc...

 

fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9decins_du_monde

___________________________________________________

 

Le plus beau Adhan (Appel à la prière Islamique) au monde.

www.youtube.com/watch?v=yjhf8EnUFSI

 

Très beau adhan dans une église www.youtube.com/watch?v=vYoLK0ir3d0

 

Magnifique récitation du Coran, une voix extraordinaire ! Abdul Aziz Az Zahrani www.youtube.com/watch?v=plQJS1lHfzo

 

Final Day- The Final Result For Best Voice Recitation Quran Competition Iran 2017 www.youtube.com/watch?v=rSLadAG3UCY

____________________________________________________

 

Photographie de Sébastien Duhamel, professionnel de l’image

www.sebastien-duhamel.com/présentation-références/

 

Derniers reportages photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

 

Classeurs photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Tournages vimeo.com/137495739

 

www.dailymotion.com/user/Sebastien_Duhamel/1

___________________________________________________

 

[NB] Les photos HD sont de 5610x3740

_☆_dans la base Flickr 700x467. Pour une visualisation optimale d’un album, placez la souris sur le bouton du centre en haut à droite de la fenêtre Flickr, puis cliquez sur le bouton.

 

Pour une visualisation pleine écran cliquez sur la photo et flèches de direction du clavier.

 

Retour à la navigation :

 

Classeurs www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Galerie www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/

___________________________________________________

 

Tous droits réservés sans la permission de l’auteur

 

All Right reserved without permission from the author

 

www.sebastien-duhamel.com/contact/

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

 

Présentation

 

Le Musée du Vignoble Nantais, situé sur la commune du Pallet, préserve les collections viti-vinicoles du Pays du Vignoble Nantais et les valorise auprès de tous les publics.

 

Ce musée de territoire présente, depuis 1995, une collection de plus de 500 objets du XVIe siècle à nos jours évoquant l'histoire d'un terroir, les savoir-faire des vignerons nantais et l'évolution des techniques. De l’étiquette au pressoir en passant par le laboratoire ou la taille, 1000 m² d’exposition s’offrent à vous au cœur des vignes.

 

En famille, en groupe ou entre amis, visitez le musée librement ou accompagné d’un guide pour savoir et comprendre comment se font les vins de Nantes.

 

Le musée est une étape du parcours du Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes.

Nouveau !

 

Vous vous pouvez désormais acheter vos billets en ligne !

  

L'histoire du musée

Le premier musée

 

1979 : Création d'un musée par l'Association culturelle Pierre Abélard, dans la chapelle du Pallet, pour commémorer le neuvième centenaire de la naissance de Pierre Abélard (1079-1142), philosophe natif de la commune.

 

1981 : Élargissement des recherches de l'Association à l'histoire locale, collecte d'objets et ouverture du premier Musée du Vignoble Nantais, dans la même chapelle.

 

1981 - 1995 : Enrichissement des collections grâce à de nombreux dons de particuliers du Pallet et des communes environnantes ainsi qu'à quelques achats.

L'actuel Musée du Vignoble Nantais

 

1992 : Démarrage de la construction d'un bâtiment contemporain, par l'architecte Jean-Claude Pondevie, pour accueillir la collection.

 

1995 : Don des collections de l'Association culturelle Pierre Abélard au Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008 : Le fonds initial de 1100 objets s’enrichit régulièrement grâce à des dons, achats dépôts et collectes.

 

2008-2009 : Inventaire et récolement des objets de la collection. Le récolement est l’opération qui consiste à vérifier la présence physique de chaque objet dans la collection ainsi que la conformité de son inscription à l'inventaire.

 

2013-aujourd’hui : Etude des objets qui ont été donnés au Musée, mais qui n'ont pas été inscrits à l'inventaire. Le travail sur ces objets, appelés « collection d'étude », va permettre de mieux documenter la collection et de définir leur devenir (inscription à l'inventaire, utilisation comme matériel pédagogique…). Suite à ces recherches, plusieurs objets ont été intégrés à la collection Musée de France , d'autres ont été dévolus au prêt, aux activités pédagogiques, à la muséographie. D'autres enfin, la plupart très parcellaires ou « muets », ont été détruits. Cette démarche novatrice de « tri » a fait l'objet de reconnaissance au niveau national.

  

Presentation

 

The Nantes Vineyard Museum, located in the town of Le Pallet, preserves the wine and wine collections of the Nantes vineyard and promotes them to all audiences.

 

This regional museum presents, since 1995, a collection of more than 500 objects from the 16th century to the present day evoking the history of a terroir, the know-how of Nantes winegrowers and the evolution of techniques. From the label to the press, including the laboratory or the size, 1000 m² of exhibition space is available to you in the heart of the vines.

 

With family, group or friends, visit the museum on your own or accompanied by a guide to learn and understand how Nantes wines are made.

 

The museum is a stage of the Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes route.

New!

 

You can now buy your tickets online!

 

History of the museum

The first museum

 

1979: Creation of a museum by the Pierre Abélard Cultural Association, in the chapel of Pallet, to commemorate the ninth centenary of the birth of Pierre Abélard (1079-1142), a native philosopher of the town.

 

1981: Extension of the Association's research to local history, collection of objects and opening of the first Nantes Vineyard Museum, in the same chapel.

 

1981 - 1995: Enrichment of the collections thanks to numerous donations from individuals of the Pallet and surrounding municipalities as well as to some purchases.

The current Nantes Vineyard Museum

 

1992: Start of the construction of a contemporary building, by the architect Jean-Claude Pondevie, to accommodate the collection.

 

1995: Donation of the collections of the Pierre Abélard Cultural Association to the Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008: The initial fund of 1,100 objects is steadily enriched through donations, purchases, deposits and collections.

 

2008-2009: Inventory and inventory of objects in the collection. Proofing is the operation of verifying the physical presence of each object in the collection as well as the conformity of its entry in the inventory.

 

2013-present: Study of objects which have been donated to the Museum, but which have not been entered in the inventory. The work on these objects, called “study collection”, will make it possible to better document the collection and to define their future (registration in the inventory, use as educational material, etc.). Following this research, several objects were integrated into the Musée de France collection, others were devoted to loans, educational activities and museography. Finally, others, most of them very fragmented or “silent”, have been destroyed. This innovative “sorting” approach has been recognized nationally.

Flickr ☆ If you would like to use this photo, contact

www.sebastien-duhamel.com/contact/

___________________________________________________

 

Reportage, Le pèlerinage à la Mecque &

Manifestations en soutien au peuple Palestinien à Paris

www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/7215764584472...

 

Reportages Éducation et Politiques www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

____________________________________________________

 

Comité Action Palestine www.comiteactionpalestine.org/word/

____________________________________________________

 

Association France Palestine Solidarité www.france-palestine.org

 

fr.wikipedia.org/wiki/Association_France-Palestine_Solida...

____________________________________________________

 

La Plateforme des ONG françaises pour la Palestine

plateforme-palestine.org

____________________________________________________

 

Guerre des mots dans le conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_des_mots_dans_le_conflit_isr...

 

Conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Conflit_isra%C3%A9lo-palestinien

 

Guerre médiatique

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_m%C3%A9diatique

____________________________________________________

 

Investig’Action est un collectif fondé par Michel Collon en 2004. Il regroupe des journalistes, des écrivains, des vidéastes, des traducteurs, des graphistes et toute une série d’autres personnes qui travaillent au développement de l’info alternative. Parce qu’on ne peut laisser des médias dominés par la logique marchande monopoliser l’information sur les guerres, l’économie et les rapports Nord-Sud, Investig’Action milite pour donner la parole aux sans-voix. www.investigaction.net/

 

Michel Collon fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Collon

 

www.youtube.com/playlist?list=PLHEPfg3y2ElREhhQtAs9MvbU_f...

 

Michel Collon sur Israël à Ce soir ou Jamais www.youtube.com/watch?v=BnOb8Iq_hwc

____________________________________________________

 

Comprendre la colonisation israélienne en cinq minutes

www.youtube.com/watch?v=oy9lO1CBoeY

 

Comprendre les origines de la guerre à Gaza en 5 minutes

www.youtube.com/watch?v=TIaYZEpZSLY

____________________________________________________

 

Gaza : Un appel mondial pour mettre fin au blocus

 

ccfd-terresolidaire.org/infos/paix-et-conflits/gaza-un-ap...

 

www.voltairenet.org/

____________________________________________________

 

Médecins du Monde :

 

La pénurie de médicaments, de consommables et d’équipements estpermanente

 

www.medecinsdumonde.org/fr/pays/moyen-orient/palestine?gc...

 

fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9decins_du_monde

___________________________________________________

 

Le plus beau Adhan (Appel à la prière Islamique) au monde.

www.youtube.com/watch?v=yjhf8EnUFSI

 

Très beau adhan dans une église www.youtube.com/watch?v=vYoLK0ir3d0

 

Magnifique récitation du Coran, une voix extraordinaire ! Abdul Aziz Az Zahrani www.youtube.com/watch?v=plQJS1lHfzo

 

Final Day- The Final Result For Best Voice Recitation Quran Competition Iran 2017 www.youtube.com/watch?v=rSLadAG3UCY

____________________________________________________

 

Photographie de Sébastien Duhamel, professionnel de l’image

www.sebastien-duhamel.com/présentation-références/

 

Derniers reportages photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

 

Classeurs photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Tournages vimeo.com/137495739

 

www.dailymotion.com/user/Sebastien_Duhamel/1

___________________________________________________

 

[NB] Les photos HD sont de 5610x3740

_☆_dans la base Flickr 700x467. Pour une visualisation optimale d’un album, placez la souris sur le bouton du centre en haut à droite de la fenêtre Flickr, puis cliquez sur le bouton.

 

Pour une visualisation pleine écran cliquez sur la photo et flèches de direction du clavier.

 

Retour à la navigation :

 

Classeurs www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Galerie www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/

___________________________________________________

 

Tous droits réservés sans la permission de l’auteur

 

All Right reserved without permission from the author

 

www.sebastien-duhamel.com/contact/

La primera referència documental del mas Febrer la trobem en el fogatge de 1553 amb la presència del Jaume Febrer com a cap de família, tot i això la construcció d'aquest mas podria ser anterior al segle XIV. La resta de documentació moderna conservada en el bisbat de Vic fa referència a la família Febrer com una de les més importants de la parròquia de Sant Miquel Sesperxes, juntament amb el mas Presseguer i el Pou. Els habitants del mateix mas, fins fa poc, es cognomitaven encara Febrer. Un petit element ornamental de la porta data una possible reforma al 1565, moment d'ampliació del mas.

 

És una masia formada per dos cossos adossats i articulats al voltant d'altres dependències agricola-ramaderes.

 

La construcció principal consisteix en un edifici de baixos més dos pisos i golfes de planta rectangular orientada sud-nord, amb una coberta a doble vessant i de pendent no gaire pronunciat. La façana presenta els murs de paredat comú utilitzant pedres de petites i mitjanes dimensions lligades amb morter i pedres cantoneres que actuen tant d'element arquitectònic com d'element decoratiu. La portalada d'accés la conforma un arc de mig punt adovellat i amb un escut de la nissaga i una data. Aquest element es troba situat a la dovella central, en forma de semi-cercle formant una forma geomètrica oval. Les obertures conformades per finestres apareixen emmarcades per carreus de pedra ben tallats i de dimensions considerables seguint una organització en vertical. En aquest punt destaca una finestra escultòricament molt ben treballada, d'acabat apuntat i on es troben esculpits dos caps humans. L'estructura interna del mas segueix la modulació estàndard on tota la planta inferior de la casa estaria destinada als estables, característica molt comuna de les masies ramaderes i la part superior a les dependències d'ús privat.

 

Una segona construcció, annexada a l'estructura anterior per la banda est, segueix la mateixa tècnica constructiva anterior i conforma una petita porxada. Aquest conjunt arquitectònic presenta altres estructures annexes de factura força moderna i dedicades als animals.

 

Dins el mateix recinte del mas hi ha un pou mina per comprendre els recursos hidràulics necessaris tant per consum humà com animal. A prop de l'edifici, en el revolt d'accés a la carretera, es troba un forn de calç d'ús domèstic que presenta una clara relació amb el funcionament del mas en època moderna.

 

A Google Maps.

P1050283

 

Vous vous méfiez de la politique ou vous n'avez que peu de temps à y consacrer ? Le site "UPR en bref" vous permet de découvrir rapidement les grandes caractéristiques de ce mouvement www.uprenbref.fr/, sinon www.upr.fr/

www.youtube.com/results?search_query=+asselineau+Une+minu...

Adhérer en ligne : www.upr.fr/adhesion-en-ligne

 

Présentation

 

Le Musée du Vignoble Nantais, situé sur la commune du Pallet, préserve les collections viti-vinicoles du Pays du Vignoble Nantais et les valorise auprès de tous les publics.

 

Ce musée de territoire présente, depuis 1995, une collection de plus de 500 objets du XVIe siècle à nos jours évoquant l'histoire d'un terroir, les savoir-faire des vignerons nantais et l'évolution des techniques. De l’étiquette au pressoir en passant par le laboratoire ou la taille, 1000 m² d’exposition s’offrent à vous au cœur des vignes.

 

En famille, en groupe ou entre amis, visitez le musée librement ou accompagné d’un guide pour savoir et comprendre comment se font les vins de Nantes.

 

Le musée est une étape du parcours du Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes.

Nouveau !

 

Vous vous pouvez désormais acheter vos billets en ligne !

  

L'histoire du musée

Le premier musée

 

1979 : Création d'un musée par l'Association culturelle Pierre Abélard, dans la chapelle du Pallet, pour commémorer le neuvième centenaire de la naissance de Pierre Abélard (1079-1142), philosophe natif de la commune.

 

1981 : Élargissement des recherches de l'Association à l'histoire locale, collecte d'objets et ouverture du premier Musée du Vignoble Nantais, dans la même chapelle.

 

1981 - 1995 : Enrichissement des collections grâce à de nombreux dons de particuliers du Pallet et des communes environnantes ainsi qu'à quelques achats.

L'actuel Musée du Vignoble Nantais

 

1992 : Démarrage de la construction d'un bâtiment contemporain, par l'architecte Jean-Claude Pondevie, pour accueillir la collection.

 

1995 : Don des collections de l'Association culturelle Pierre Abélard au Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008 : Le fonds initial de 1100 objets s’enrichit régulièrement grâce à des dons, achats dépôts et collectes.

 

2008-2009 : Inventaire et récolement des objets de la collection. Le récolement est l’opération qui consiste à vérifier la présence physique de chaque objet dans la collection ainsi que la conformité de son inscription à l'inventaire.

 

2013-aujourd’hui : Etude des objets qui ont été donnés au Musée, mais qui n'ont pas été inscrits à l'inventaire. Le travail sur ces objets, appelés « collection d'étude », va permettre de mieux documenter la collection et de définir leur devenir (inscription à l'inventaire, utilisation comme matériel pédagogique…). Suite à ces recherches, plusieurs objets ont été intégrés à la collection Musée de France , d'autres ont été dévolus au prêt, aux activités pédagogiques, à la muséographie. D'autres enfin, la plupart très parcellaires ou « muets », ont été détruits. Cette démarche novatrice de « tri » a fait l'objet de reconnaissance au niveau national.

  

Presentation

 

The Nantes Vineyard Museum, located in the town of Le Pallet, preserves the wine and wine collections of the Nantes vineyard and promotes them to all audiences.

 

This regional museum presents, since 1995, a collection of more than 500 objects from the 16th century to the present day evoking the history of a terroir, the know-how of Nantes winegrowers and the evolution of techniques. From the label to the press, including the laboratory or the size, 1000 m² of exhibition space is available to you in the heart of the vines.

 

With family, group or friends, visit the museum on your own or accompanied by a guide to learn and understand how Nantes wines are made.

 

The museum is a stage of the Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes route.

New!

 

You can now buy your tickets online!

 

History of the museum

The first museum

 

1979: Creation of a museum by the Pierre Abélard Cultural Association, in the chapel of Pallet, to commemorate the ninth centenary of the birth of Pierre Abélard (1079-1142), a native philosopher of the town.

 

1981: Extension of the Association's research to local history, collection of objects and opening of the first Nantes Vineyard Museum, in the same chapel.

 

1981 - 1995: Enrichment of the collections thanks to numerous donations from individuals of the Pallet and surrounding municipalities as well as to some purchases.

The current Nantes Vineyard Museum

 

1992: Start of the construction of a contemporary building, by the architect Jean-Claude Pondevie, to accommodate the collection.

 

1995: Donation of the collections of the Pierre Abélard Cultural Association to the Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008: The initial fund of 1,100 objects is steadily enriched through donations, purchases, deposits and collections.

 

2008-2009: Inventory and inventory of objects in the collection. Proofing is the operation of verifying the physical presence of each object in the collection as well as the conformity of its entry in the inventory.

 

2013-present: Study of objects which have been donated to the Museum, but which have not been entered in the inventory. The work on these objects, called “study collection”, will make it possible to better document the collection and to define their future (registration in the inventory, use as educational material, etc.). Following this research, several objects were integrated into the Musée de France collection, others were devoted to loans, educational activities and museography. Finally, others, most of them very fragmented or “silent”, have been destroyed. This innovative “sorting” approach has been recognized nationally.

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

Flickr ☆ If you would like to use this photo, contact

www.sebastien-duhamel.com/contact/

___________________________________________________

 

Reportage, Le pèlerinage à la Mecque &

Manifestations en soutien au peuple Palestinien à Paris

www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/7215764584472...

 

Reportages Éducation et Politiques www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

____________________________________________________

 

Comité Action Palestine www.comiteactionpalestine.org/word/

____________________________________________________

 

Association France Palestine Solidarité www.france-palestine.org

 

fr.wikipedia.org/wiki/Association_France-Palestine_Solida...

____________________________________________________

 

La Plateforme des ONG françaises pour la Palestine

plateforme-palestine.org

____________________________________________________

 

Guerre des mots dans le conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_des_mots_dans_le_conflit_isr...

 

Conflit israélo-palestinien

fr.wikipedia.org/wiki/Conflit_isra%C3%A9lo-palestinien

 

Guerre médiatique

fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_m%C3%A9diatique

____________________________________________________

 

Investig’Action est un collectif fondé par Michel Collon en 2004. Il regroupe des journalistes, des écrivains, des vidéastes, des traducteurs, des graphistes et toute une série d’autres personnes qui travaillent au développement de l’info alternative. Parce qu’on ne peut laisser des médias dominés par la logique marchande monopoliser l’information sur les guerres, l’économie et les rapports Nord-Sud, Investig’Action milite pour donner la parole aux sans-voix. www.investigaction.net/

 

Michel Collon fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Collon

 

www.youtube.com/playlist?list=PLHEPfg3y2ElREhhQtAs9MvbU_f...

 

Michel Collon sur Israël à Ce soir ou Jamais www.youtube.com/watch?v=BnOb8Iq_hwc

____________________________________________________

 

Comprendre la colonisation israélienne en cinq minutes

www.youtube.com/watch?v=oy9lO1CBoeY

 

Comprendre les origines de la guerre à Gaza en 5 minutes

www.youtube.com/watch?v=TIaYZEpZSLY

____________________________________________________

 

Gaza : Un appel mondial pour mettre fin au blocus

 

ccfd-terresolidaire.org/infos/paix-et-conflits/gaza-un-ap...

 

www.voltairenet.org/

____________________________________________________

 

Médecins du Monde :

 

La pénurie de médicaments, de consommables et d’équipements estpermanente

 

www.medecinsdumonde.org/fr/pays/moyen-orient/palestine?gc...

 

fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9decins_du_monde

___________________________________________________

 

Le plus beau Adhan (Appel à la prière Islamique) au monde.

www.youtube.com/watch?v=yjhf8EnUFSI

 

Très beau adhan dans une église www.youtube.com/watch?v=vYoLK0ir3d0

 

Magnifique récitation du Coran, une voix extraordinaire ! Abdul Aziz Az Zahrani www.youtube.com/watch?v=plQJS1lHfzo

 

Final Day- The Final Result For Best Voice Recitation Quran Competition Iran 2017 www.youtube.com/watch?v=rSLadAG3UCY

____________________________________________________

 

Photographie de Sébastien Duhamel, professionnel de l’image

www.sebastien-duhamel.com/présentation-références/

 

Derniers reportages photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections/721576...

 

Classeurs photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums photos www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Tournages vimeo.com/137495739

 

www.dailymotion.com/user/Sebastien_Duhamel/1

___________________________________________________

 

[NB] Les photos HD sont de 5610x3740

_☆_dans la base Flickr 700x467. Pour une visualisation optimale d’un album, placez la souris sur le bouton du centre en haut à droite de la fenêtre Flickr, puis cliquez sur le bouton.

 

Pour une visualisation pleine écran cliquez sur la photo et flèches de direction du clavier.

 

Retour à la navigation :

 

Classeurs www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/collections

 

Albums www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/sets/

 

Galerie www.flickr.com/photos/sebastienduhamel/

___________________________________________________

 

Tous droits réservés sans la permission de l’auteur

 

All Right reserved without permission from the author

 

www.sebastien-duhamel.com/contact/

Pour comprendre et nous aider, allez nous retrouver sur le Blog Merci! :

To understand and help us, go on the Blog Thanks:

rochersrotheneuf.wordpress.com/

mais aussi sur /but also on Facebook:

www.facebook.com/pages/LErmite-de-Roth%C3%A9neuf-Abb%C3%A...

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

 

A travers le prisme de la photographie, nous souhaitons mettre en lumière le quotidien de personnes, résidant depuis plus ou moins longtemps à Bruxelles, afin de comprendre la manière dont chacun s’approprie son temps et ses espaces dans la ville pour mieux s’y ré-unir.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Vous aimez regarder les hommes ?"

Voici la question posée par le collectif Lusted Men qui a lancé une grande collecte de photographies d'hommes (ou s'identifiant comme tels) en objets de désir.

 

La collecte est ouverte aux photographes de tous genres, et tant aux amateurs qu'aux professionnels. Les images réunies donneront lieu à une exposition en mai prochain.

 

En attendant, nous présenterons le projet Lusted Men ainsi que le travail de trois photographes qui se sont intéressé.e.s au sujet : Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Archives actives du quartier. Des histoires et des souvenirs sont recueillis par Franky & Johnny et les voisins, de nouveaux collages et rencontres y sont nés.

 

CONCERTS

Trois groupes, trois trios, trois genres, neuf idiots, un pays.... Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche de Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio de Tournai.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio gantois. Un des derniers spectacles 'Zum Kotsen'. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city. Nous projettons de l'architecture sur les murs lors des soirées GARAGE PIRATE tous les mois. Stay tuned!

  

///////

 

NL

  

CONCERTS | EXPO | FOTO | RESTO | ARCHI

 

EXPOS:

 

+NOWN.

CHRONIQUES DE BXL

Door het prisma van de fotografie wordt het dagelijks leven belicht van mensen die al een tijdje in Brussel wonen. Een onderzoek naar het delen, de invulling en toeëigening van tijd en ruimte binnen deze stad.

 

W/ Raissa, Florentin, Pauline, Aga, Nick, Siradio, Ally, Simin, Mohammed, Maadh, Ilias, Marine, Chloé, Philippine et Sara

 

+LUSTED MEN

"Kijk je graag naar mannen?"

 

Dat is de vraag die gesteld wordt door het collectief Lusted Men, dat een grote collectie foto's heeft verzameld en gelanceerd van mannen (of zichzelf als zodanig identifiërend) als objecten van verlangen. De collectie staat open voor alle soorten fotografen en genders, zowel amateurs als professionals. De verzamelde beelden worden in mei tentoongesteld.

In afwachting daarvan presenteren we vanavond het project Lusted Men en het werk van drie fotografen die rond dit onderwerp werken: Tjorven Bruneel, Sergei Melnitchenko, Flora Bleibt.

 

+FOTOTEK

Actief wijkarchief. Verhalen en herinneringen worden er verzameld door Franky & Johnny en de buren, nieuwe collages en banden worden gesmeed.

 

CONCERTS

Drie bands, drie trio's, drie genres, negen zotten, één land… Ménage à trois quoi.

 

The WRS "Wires" (B)

Power trio garage/psyche uit Charleroi.

 

Bayacomputer (B)

Synthpunk trio uit Doornik.

 

Pink Room (B)

Noisepunk GarageThrash trio uit Gent. Één van de laatste ‘Zum Kotsen’ shows. WASTED WASTED WASTED!

 

+ ARCHI MOVIES

Recyclart loves architecture and the city! Tijdens de GARAGE PIRATE avonden projecteren we telkens ook architectuurfilms. Stay tuned!

  

© Photo : RECYCLART Yves André // ALL RIGHTS RESERVED // +32 476 421 267 // yvesandre@gmx.com //

 

Présentation

 

Le Musée du Vignoble Nantais, situé sur la commune du Pallet, préserve les collections viti-vinicoles du Pays du Vignoble Nantais et les valorise auprès de tous les publics.

 

Ce musée de territoire présente, depuis 1995, une collection de plus de 500 objets du XVIe siècle à nos jours évoquant l'histoire d'un terroir, les savoir-faire des vignerons nantais et l'évolution des techniques. De l’étiquette au pressoir en passant par le laboratoire ou la taille, 1000 m² d’exposition s’offrent à vous au cœur des vignes.

 

En famille, en groupe ou entre amis, visitez le musée librement ou accompagné d’un guide pour savoir et comprendre comment se font les vins de Nantes.

 

Le musée est une étape du parcours du Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes.

Nouveau !

 

Vous vous pouvez désormais acheter vos billets en ligne !

  

L'histoire du musée

Le premier musée

 

1979 : Création d'un musée par l'Association culturelle Pierre Abélard, dans la chapelle du Pallet, pour commémorer le neuvième centenaire de la naissance de Pierre Abélard (1079-1142), philosophe natif de la commune.

 

1981 : Élargissement des recherches de l'Association à l'histoire locale, collecte d'objets et ouverture du premier Musée du Vignoble Nantais, dans la même chapelle.

 

1981 - 1995 : Enrichissement des collections grâce à de nombreux dons de particuliers du Pallet et des communes environnantes ainsi qu'à quelques achats.

L'actuel Musée du Vignoble Nantais

 

1992 : Démarrage de la construction d'un bâtiment contemporain, par l'architecte Jean-Claude Pondevie, pour accueillir la collection.

 

1995 : Don des collections de l'Association culturelle Pierre Abélard au Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008 : Le fonds initial de 1100 objets s’enrichit régulièrement grâce à des dons, achats dépôts et collectes.

 

2008-2009 : Inventaire et récolement des objets de la collection. Le récolement est l’opération qui consiste à vérifier la présence physique de chaque objet dans la collection ainsi que la conformité de son inscription à l'inventaire.

 

2013-aujourd’hui : Etude des objets qui ont été donnés au Musée, mais qui n'ont pas été inscrits à l'inventaire. Le travail sur ces objets, appelés « collection d'étude », va permettre de mieux documenter la collection et de définir leur devenir (inscription à l'inventaire, utilisation comme matériel pédagogique…). Suite à ces recherches, plusieurs objets ont été intégrés à la collection Musée de France , d'autres ont été dévolus au prêt, aux activités pédagogiques, à la muséographie. D'autres enfin, la plupart très parcellaires ou « muets », ont été détruits. Cette démarche novatrice de « tri » a fait l'objet de reconnaissance au niveau national.

  

Presentation

 

The Nantes Vineyard Museum, located in the town of Le Pallet, preserves the wine and wine collections of the Nantes vineyard and promotes them to all audiences.

 

This regional museum presents, since 1995, a collection of more than 500 objects from the 16th century to the present day evoking the history of a terroir, the know-how of Nantes winegrowers and the evolution of techniques. From the label to the press, including the laboratory or the size, 1000 m² of exhibition space is available to you in the heart of the vines.

 

With family, group or friends, visit the museum on your own or accompanied by a guide to learn and understand how Nantes wines are made.

 

The museum is a stage of the Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes route.

New!

 

You can now buy your tickets online!

 

History of the museum

The first museum

 

1979: Creation of a museum by the Pierre Abélard Cultural Association, in the chapel of Pallet, to commemorate the ninth centenary of the birth of Pierre Abélard (1079-1142), a native philosopher of the town.

 

1981: Extension of the Association's research to local history, collection of objects and opening of the first Nantes Vineyard Museum, in the same chapel.

 

1981 - 1995: Enrichment of the collections thanks to numerous donations from individuals of the Pallet and surrounding municipalities as well as to some purchases.

The current Nantes Vineyard Museum

 

1992: Start of the construction of a contemporary building, by the architect Jean-Claude Pondevie, to accommodate the collection.

 

1995: Donation of the collections of the Pierre Abélard Cultural Association to the Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008: The initial fund of 1,100 objects is steadily enriched through donations, purchases, deposits and collections.

 

2008-2009: Inventory and inventory of objects in the collection. Proofing is the operation of verifying the physical presence of each object in the collection as well as the conformity of its entry in the inventory.

 

2013-present: Study of objects which have been donated to the Museum, but which have not been entered in the inventory. The work on these objects, called “study collection”, will make it possible to better document the collection and to define their future (registration in the inventory, use as educational material, etc.). Following this research, several objects were integrated into the Musée de France collection, others were devoted to loans, educational activities and museography. Finally, others, most of them very fragmented or “silent”, have been destroyed. This innovative “sorting” approach has been recognized nationally.

 

Présentation

 

Le Musée du Vignoble Nantais, situé sur la commune du Pallet, préserve les collections viti-vinicoles du Pays du Vignoble Nantais et les valorise auprès de tous les publics.

 

Ce musée de territoire présente, depuis 1995, une collection de plus de 500 objets du XVIe siècle à nos jours évoquant l'histoire d'un terroir, les savoir-faire des vignerons nantais et l'évolution des techniques. De l’étiquette au pressoir en passant par le laboratoire ou la taille, 1000 m² d’exposition s’offrent à vous au cœur des vignes.

 

En famille, en groupe ou entre amis, visitez le musée librement ou accompagné d’un guide pour savoir et comprendre comment se font les vins de Nantes.

 

Le musée est une étape du parcours du Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes.

Nouveau !

 

Vous vous pouvez désormais acheter vos billets en ligne !

  

L'histoire du musée

Le premier musée

 

1979 : Création d'un musée par l'Association culturelle Pierre Abélard, dans la chapelle du Pallet, pour commémorer le neuvième centenaire de la naissance de Pierre Abélard (1079-1142), philosophe natif de la commune.

 

1981 : Élargissement des recherches de l'Association à l'histoire locale, collecte d'objets et ouverture du premier Musée du Vignoble Nantais, dans la même chapelle.

 

1981 - 1995 : Enrichissement des collections grâce à de nombreux dons de particuliers du Pallet et des communes environnantes ainsi qu'à quelques achats.

L'actuel Musée du Vignoble Nantais

 

1992 : Démarrage de la construction d'un bâtiment contemporain, par l'architecte Jean-Claude Pondevie, pour accueillir la collection.

 

1995 : Don des collections de l'Association culturelle Pierre Abélard au Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008 : Le fonds initial de 1100 objets s’enrichit régulièrement grâce à des dons, achats dépôts et collectes.

 

2008-2009 : Inventaire et récolement des objets de la collection. Le récolement est l’opération qui consiste à vérifier la présence physique de chaque objet dans la collection ainsi que la conformité de son inscription à l'inventaire.

 

2013-aujourd’hui : Etude des objets qui ont été donnés au Musée, mais qui n'ont pas été inscrits à l'inventaire. Le travail sur ces objets, appelés « collection d'étude », va permettre de mieux documenter la collection et de définir leur devenir (inscription à l'inventaire, utilisation comme matériel pédagogique…). Suite à ces recherches, plusieurs objets ont été intégrés à la collection Musée de France , d'autres ont été dévolus au prêt, aux activités pédagogiques, à la muséographie. D'autres enfin, la plupart très parcellaires ou « muets », ont été détruits. Cette démarche novatrice de « tri » a fait l'objet de reconnaissance au niveau national.

  

Presentation

 

The Nantes Vineyard Museum, located in the town of Le Pallet, preserves the wine and wine collections of the Nantes vineyard and promotes them to all audiences.

 

This regional museum presents, since 1995, a collection of more than 500 objects from the 16th century to the present day evoking the history of a terroir, the know-how of Nantes winegrowers and the evolution of techniques. From the label to the press, including the laboratory or the size, 1000 m² of exhibition space is available to you in the heart of the vines.

 

With family, group or friends, visit the museum on your own or accompanied by a guide to learn and understand how Nantes wines are made.

 

The museum is a stage of the Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes route.

New!

 

You can now buy your tickets online!

 

History of the museum

The first museum

 

1979: Creation of a museum by the Pierre Abélard Cultural Association, in the chapel of Pallet, to commemorate the ninth centenary of the birth of Pierre Abélard (1079-1142), a native philosopher of the town.

 

1981: Extension of the Association's research to local history, collection of objects and opening of the first Nantes Vineyard Museum, in the same chapel.

 

1981 - 1995: Enrichment of the collections thanks to numerous donations from individuals of the Pallet and surrounding municipalities as well as to some purchases.

The current Nantes Vineyard Museum

 

1992: Start of the construction of a contemporary building, by the architect Jean-Claude Pondevie, to accommodate the collection.

 

1995: Donation of the collections of the Pierre Abélard Cultural Association to the Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008: The initial fund of 1,100 objects is steadily enriched through donations, purchases, deposits and collections.

 

2008-2009: Inventory and inventory of objects in the collection. Proofing is the operation of verifying the physical presence of each object in the collection as well as the conformity of its entry in the inventory.

 

2013-present: Study of objects which have been donated to the Museum, but which have not been entered in the inventory. The work on these objects, called “study collection”, will make it possible to better document the collection and to define their future (registration in the inventory, use as educational material, etc.). Following this research, several objects were integrated into the Musée de France collection, others were devoted to loans, educational activities and museography. Finally, others, most of them very fragmented or “silent”, have been destroyed. This innovative “sorting” approach has been recognized nationally.

Pierre Culot ( °Malmedy, 1939 - Rouw-Miroir, 2011 ) is a Belgian sculptor and one of the best-known Belgian ceramists. In his early years, he was mainly involved in ceramics and remained active in this field throughout his life. In addition, he developed his own language with his monumental sculptures and environments, in which he often uses brick. The wall is the driving element in Pierre Culot's sculpture. They exist now, but could also have been there 100 years ago and could still be there in 100 years, without seeming anachronistic. In relation to them, man is confronted with his mortality. Pierre Culot's sculptures cannot be appreciated at their true value without understanding how they are anchored to the site, how they are rooted, how they are placed and elevated in an environment. In the words of Claude Lorent, they "express an attitude to life, both humble and participatory, voluntary and imaginative, which aims to propose a lasting and unprecedented marriage between man and nature, through art considered as a mental and spiritual journey and a permanent test."

Title of the work: The Arch

The Pierre Culot studio: www.atelierpierreculot.com/

This work of art can be admired at the King Albert II-avenue in Brussels.

 

Pierre Culot ( °Malmedy, 1939 – Rouw-Miroir, 2011 ) is een Belgisch beeldhouwer en één van de bekendste Belgische keramisten. Hij was in zijn beginjaren vooral bezig met keramiek en bleef daarin actief gedurende heel zijn leven. Daarenboven ontwikkelde hij een eigen taal met zijn monumentale sculpturen en omgevingen, waarbij hij dikwijls gebruik maakt van baksteen. De muur is het drijvend element in Pierre Culot's beeldhouwwerk. Zij bestaan nu, maar konden daar ook 100 jaar geleden hebben gestaan en kunnen daar ook binnen 100 jaar nog staan, zonder anachronistisch te lijken. In relatie daar toe, wordt de mens geconfronteerd met zijn sterfelijkheid. De beeldhouwwerken van Pierre Culot kunnen niet op hun ware waarde worden geschat zonder te begrijpen hoe ze op de site zijn verankerd, hoe ze zijn geworteld, hoe ze in een omgeving zijn geplaatst en verheven. In de woorden van Claude Lorent drukken zij "een levenshouding uit, zowel nederig als participerend, vrijwillig en vindingrijk, die tot doel heeft een duurzaam en ongekend huwelijk voor te stellen tussen de mens en de natuur, door middel van kunst die beschouwd wordt als een mentale en spirituele reis en een permanente beproeving.”

Titel van het werk: De Boog

Het atelier Pierre Culot: www.atelierpierreculot.com/

Dit werk kan bewonderd worden op de Koning Albert II-laan in Brussel.

 

Pierre Culot ( °Malmedy, 1939 - Rouw-Miroir, 2011 ) est un sculpteur belge et l'un des céramistes belges les plus connus. Dans ses premières années, il s'est principalement consacré à la céramique et est resté actif dans ce domaine tout au long de sa vie. En outre, il a développé son propre langage avec ses sculptures et environnements monumentaux, dans lesquels il utilise souvent la brique. Le mur est l'élément porteur dans la sculpture de Pierre Culot. Ils existent aujourd'hui, mais pourraient aussi avoir été là il y a 100 ans et être encore là dans 100 ans, sans paraître anachroniques. Par rapport à eux, l'homme est confronté à sa mortalité. Les sculptures de Pierre Culot ne peuvent être appréciées à leur juste valeur sans comprendre comment elles sont ancrées au site, comment elles sont enracinées, comment elles sont placées et élevées dans un environnement. Selon les mots de Claude Lorent, ils "expriment une attitude face à la vie, à la fois humble et participative, volontaire et imaginative, qui vise à proposer un mariage durable et inédit entre l'homme et la nature, à travers l'art considéré comme un voyage mental et spirituel et une épreuve permanente."

L’atelier Pierre Culot : www.atelierpierreculot.com/

Cette œuvre peut être admirée à l'Avenue Roi Albert II à Bruxelles.

 

Présentation

 

Le Musée du Vignoble Nantais, situé sur la commune du Pallet, préserve les collections viti-vinicoles du Pays du Vignoble Nantais et les valorise auprès de tous les publics.

 

Ce musée de territoire présente, depuis 1995, une collection de plus de 500 objets du XVIe siècle à nos jours évoquant l'histoire d'un terroir, les savoir-faire des vignerons nantais et l'évolution des techniques. De l’étiquette au pressoir en passant par le laboratoire ou la taille, 1000 m² d’exposition s’offrent à vous au cœur des vignes.

 

En famille, en groupe ou entre amis, visitez le musée librement ou accompagné d’un guide pour savoir et comprendre comment se font les vins de Nantes.

 

Le musée est une étape du parcours du Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes.

Nouveau !

 

Vous vous pouvez désormais acheter vos billets en ligne !

  

L'histoire du musée

Le premier musée

 

1979 : Création d'un musée par l'Association culturelle Pierre Abélard, dans la chapelle du Pallet, pour commémorer le neuvième centenaire de la naissance de Pierre Abélard (1079-1142), philosophe natif de la commune.

 

1981 : Élargissement des recherches de l'Association à l'histoire locale, collecte d'objets et ouverture du premier Musée du Vignoble Nantais, dans la même chapelle.

 

1981 - 1995 : Enrichissement des collections grâce à de nombreux dons de particuliers du Pallet et des communes environnantes ainsi qu'à quelques achats.

L'actuel Musée du Vignoble Nantais

 

1992 : Démarrage de la construction d'un bâtiment contemporain, par l'architecte Jean-Claude Pondevie, pour accueillir la collection.

 

1995 : Don des collections de l'Association culturelle Pierre Abélard au Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008 : Le fonds initial de 1100 objets s’enrichit régulièrement grâce à des dons, achats dépôts et collectes.

 

2008-2009 : Inventaire et récolement des objets de la collection. Le récolement est l’opération qui consiste à vérifier la présence physique de chaque objet dans la collection ainsi que la conformité de son inscription à l'inventaire.

 

2013-aujourd’hui : Etude des objets qui ont été donnés au Musée, mais qui n'ont pas été inscrits à l'inventaire. Le travail sur ces objets, appelés « collection d'étude », va permettre de mieux documenter la collection et de définir leur devenir (inscription à l'inventaire, utilisation comme matériel pédagogique…). Suite à ces recherches, plusieurs objets ont été intégrés à la collection Musée de France , d'autres ont été dévolus au prêt, aux activités pédagogiques, à la muséographie. D'autres enfin, la plupart très parcellaires ou « muets », ont été détruits. Cette démarche novatrice de « tri » a fait l'objet de reconnaissance au niveau national.

  

Presentation

 

The Nantes Vineyard Museum, located in the town of Le Pallet, preserves the wine and wine collections of the Nantes vineyard and promotes them to all audiences.

 

This regional museum presents, since 1995, a collection of more than 500 objects from the 16th century to the present day evoking the history of a terroir, the know-how of Nantes winegrowers and the evolution of techniques. From the label to the press, including the laboratory or the size, 1000 m² of exhibition space is available to you in the heart of the vines.

 

With family, group or friends, visit the museum on your own or accompanied by a guide to learn and understand how Nantes wines are made.

 

The museum is a stage of the Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes route.

New!

 

You can now buy your tickets online!

 

History of the museum

The first museum

 

1979: Creation of a museum by the Pierre Abélard Cultural Association, in the chapel of Pallet, to commemorate the ninth centenary of the birth of Pierre Abélard (1079-1142), a native philosopher of the town.

 

1981: Extension of the Association's research to local history, collection of objects and opening of the first Nantes Vineyard Museum, in the same chapel.

 

1981 - 1995: Enrichment of the collections thanks to numerous donations from individuals of the Pallet and surrounding municipalities as well as to some purchases.

The current Nantes Vineyard Museum

 

1992: Start of the construction of a contemporary building, by the architect Jean-Claude Pondevie, to accommodate the collection.

 

1995: Donation of the collections of the Pierre Abélard Cultural Association to the Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008: The initial fund of 1,100 objects is steadily enriched through donations, purchases, deposits and collections.

 

2008-2009: Inventory and inventory of objects in the collection. Proofing is the operation of verifying the physical presence of each object in the collection as well as the conformity of its entry in the inventory.

 

2013-present: Study of objects which have been donated to the Museum, but which have not been entered in the inventory. The work on these objects, called “study collection”, will make it possible to better document the collection and to define their future (registration in the inventory, use as educational material, etc.). Following this research, several objects were integrated into the Musée de France collection, others were devoted to loans, educational activities and museography. Finally, others, most of them very fragmented or “silent”, have been destroyed. This innovative “sorting” approach has been recognized nationally.

Burj Khalifa est la plus grande tour du monde (en arabe : برج خليفة, tour de Khalifa). Appelée Burj Dubaï jusqu’à son inauguration, c'est un gratte-ciel situé à Dubaï aux Émirats arabes unis, devenu en mai 2009 la plus haute structure humaine jamais construite. Sa hauteur finale, atteinte le 17 janvier 2009, est de 828 mètres. Elle doit former le cœur d’un nouveau quartier : Downtown Burj Khalifa. Son inauguration et ouverture partielle ont eu lieu le 4 janvier 2010.

 

À noter que celle-ci sera dépassée par la Kingdom Tower de Djeddah en Arabie saoudite d'ici 2018.

 

Burj Khalifa fait partie d’un vaste projet urbanistique, immobilier et architectural couvrant une superficie de 2 km2. Il s’agit de créer un nouveau quartier, Downtown Burj Khalifa, un peu au sud du centre historique de Dubaï, et à côté du quartier côtier de Jumeirah (en), mais situé quelques kilomètres à l’intérieur des terres. Ce quartier doit comprendre, outre le gratte-ciel du même nom, un lac artificiel et de nombreux bâtiments de grandes dimensions. En tout, il prévoit un ensemble de 30 000 résidences, neuf hôtels dont The Address Downtown Burj Dubaï achevé en 2008, au moins 19 tours résidentielles, le plus grand centre commercial du monde, le Dubaï Mall qui y a ouvert ses portes en 2008, trois hectares de parcs et le lac artificiel de douze hectares (Lac de Burj Khalifa). Sur ce dernier, la fontaine de Dubaï offre un spectacle aquatique.

 

Burj Khalifa (Arabic: برج خليفة‎, "Khalifa Tower", pronounced English /ˈbɜːrdʒ kəˈliːfə/), known as Burj Dubai before its inauguration, is a megatall skyscraper in Dubai, United Arab Emirates. It is the tallest artificial structure in the world, standing at 829.8 m (2,722 ft).[4][9]

 

Construction of Burj Khalifa began in 2004, with the exterior completed in 2009. The primary structure is reinforced concrete. The building opened in 2010, as part of the new development called Downtown Dubai. It is designed to be the centerpiece of large-scale, mixed-use development. The decision to build the building is reportedly based on the government's decision to diversify from an oil-based economy, and for Dubai to gain international recognition. The building was named in honor of the ruler of Abu Dhabi and president of the United Arab Emirates, Khalifa bin Zayed Al Nahyan; Abu Dhabi and the UAE government lent Dubai money to pay its debts. The building broke numerous height records.

 

Burj Khalifa was designed by Adrian Smith then of Skidmore, Owings and Merrill (SOM), whose firm also designed the Willis Tower and the One World Trade Center. Hyder Consulting was chosen to be the supervising engineer with NORR Group Consultants International Limited chosen to supervise the architecture of the project. The design of Burj Khalifa is derived from patterning systems embodied in Islamic architecture, incorporating cultural and historical elements particular to the region such as the spiral minaret. The Y-shaped plan is designed for residential and hotel usage. A buttressed core structural system is used to support the height of the building, and the cladding system is designed to withstand Dubai's summer temperatures. A total of 57 elevators and 8 escalators are installed, with the elevators having a capacity of 12 to 14 people per cabin.

 

Critical reception to Burj Khalifa has been generally positive, and the building received many awards. However, the labor issues during construction have been controversial, since the building was built primarily by workers from South and East Asia, who earned low wages and were reportedly housed in poor conditions. The center of gravity is in the bottom because it stops it from moving from earthquakes.

 

Présentation

 

Le Musée du Vignoble Nantais, situé sur la commune du Pallet, préserve les collections viti-vinicoles du Pays du Vignoble Nantais et les valorise auprès de tous les publics.

 

Ce musée de territoire présente, depuis 1995, une collection de plus de 500 objets du XVIe siècle à nos jours évoquant l'histoire d'un terroir, les savoir-faire des vignerons nantais et l'évolution des techniques. De l’étiquette au pressoir en passant par le laboratoire ou la taille, 1000 m² d’exposition s’offrent à vous au cœur des vignes.

 

En famille, en groupe ou entre amis, visitez le musée librement ou accompagné d’un guide pour savoir et comprendre comment se font les vins de Nantes.

 

Le musée est une étape du parcours du Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes.

Nouveau !

 

Vous vous pouvez désormais acheter vos billets en ligne !

  

L'histoire du musée

Le premier musée

 

1979 : Création d'un musée par l'Association culturelle Pierre Abélard, dans la chapelle du Pallet, pour commémorer le neuvième centenaire de la naissance de Pierre Abélard (1079-1142), philosophe natif de la commune.

 

1981 : Élargissement des recherches de l'Association à l'histoire locale, collecte d'objets et ouverture du premier Musée du Vignoble Nantais, dans la même chapelle.

 

1981 - 1995 : Enrichissement des collections grâce à de nombreux dons de particuliers du Pallet et des communes environnantes ainsi qu'à quelques achats.

L'actuel Musée du Vignoble Nantais

 

1992 : Démarrage de la construction d'un bâtiment contemporain, par l'architecte Jean-Claude Pondevie, pour accueillir la collection.

 

1995 : Don des collections de l'Association culturelle Pierre Abélard au Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008 : Le fonds initial de 1100 objets s’enrichit régulièrement grâce à des dons, achats dépôts et collectes.

 

2008-2009 : Inventaire et récolement des objets de la collection. Le récolement est l’opération qui consiste à vérifier la présence physique de chaque objet dans la collection ainsi que la conformité de son inscription à l'inventaire.

 

2013-aujourd’hui : Etude des objets qui ont été donnés au Musée, mais qui n'ont pas été inscrits à l'inventaire. Le travail sur ces objets, appelés « collection d'étude », va permettre de mieux documenter la collection et de définir leur devenir (inscription à l'inventaire, utilisation comme matériel pédagogique…). Suite à ces recherches, plusieurs objets ont été intégrés à la collection Musée de France , d'autres ont été dévolus au prêt, aux activités pédagogiques, à la muséographie. D'autres enfin, la plupart très parcellaires ou « muets », ont été détruits. Cette démarche novatrice de « tri » a fait l'objet de reconnaissance au niveau national.

  

Presentation

 

The Nantes Vineyard Museum, located in the town of Le Pallet, preserves the wine and wine collections of the Nantes vineyard and promotes them to all audiences.

 

This regional museum presents, since 1995, a collection of more than 500 objects from the 16th century to the present day evoking the history of a terroir, the know-how of Nantes winegrowers and the evolution of techniques. From the label to the press, including the laboratory or the size, 1000 m² of exhibition space is available to you in the heart of the vines.

 

With family, group or friends, visit the museum on your own or accompanied by a guide to learn and understand how Nantes wines are made.

 

The museum is a stage of the Voyage dans le Vignoble du Voyage à Nantes route.

New!

 

You can now buy your tickets online!

 

History of the museum

The first museum

 

1979: Creation of a museum by the Pierre Abélard Cultural Association, in the chapel of Pallet, to commemorate the ninth centenary of the birth of Pierre Abélard (1079-1142), a native philosopher of the town.

 

1981: Extension of the Association's research to local history, collection of objects and opening of the first Nantes Vineyard Museum, in the same chapel.

 

1981 - 1995: Enrichment of the collections thanks to numerous donations from individuals of the Pallet and surrounding municipalities as well as to some purchases.

The current Nantes Vineyard Museum

 

1992: Start of the construction of a contemporary building, by the architect Jean-Claude Pondevie, to accommodate the collection.

 

1995: Donation of the collections of the Pierre Abélard Cultural Association to the Syndicat Mixte du Pays du Vignoble Nantais.

 

1995 - 2008: The initial fund of 1,100 objects is steadily enriched through donations, purchases, deposits and collections.

 

2008-2009: Inventory and inventory of objects in the collection. Proofing is the operation of verifying the physical presence of each object in the collection as well as the conformity of its entry in the inventory.

 

2013-present: Study of objects which have been donated to the Museum, but which have not been entered in the inventory. The work on these objects, called “study collection”, will make it possible to better document the collection and to define their future (registration in the inventory, use as educational material, etc.). Following this research, several objects were integrated into the Musée de France collection, others were devoted to loans, educational activities and museography. Finally, others, most of them very fragmented or “silent”, have been destroyed. This innovative “sorting” approach has been recognized nationally.

"Les 1.001 fantasies més eròtiques i salvatges de la història", Roser Amills, Cossetània, març 2012 | "Las 1.001 fantasías más eróticas y salvajes de la historia", Lectio Ediciones, marzo 2012

 

“Amb molt sentit de l'humor i meticulositat, Roser Amills dissecciona i classifica les fantasies de 1.000 personatges cèlebres. I el lector, permetin-me el consell, hauria de transcendir la inicial fascinació de l’entomòleg i deixar-se inspirar.”

 

Susanna Griso

 

“No seríem humans sense l’erotisme, la subtilitat no seria una propietat destacada de la nostra espècie. Segurament Plutarc tenia raó, l’erotisme és la desobediència de la raó.”

 

Eudald Carbonell

 

“En aquest interessant i desenfadat llibre de Roser Amills es fa evident que, en qüestions de sexualitat, la imaginació és capaç de volar més alt que la realitat. I, com diu l’autora: «com més fantasies siguem capaços de comprendre, millor ens coneixerem».”

 

Antonio Bolinches

 

Créditos de la foto: SIQUI SÁNCHEZ

más info del libro en roseramills.com

Moi, creuser un trou ! Voyons qu'est-ce qui vous fait dire ça ?

Voir en grand pour mieux comprendre

  

Me, digging a hole ! Why do you say that ?

See large to understand what I mean

1 2 ••• 52 53 55 57 58 ••• 79 80