View allAll Photos Tagged Certain
Having observed many times in my Australian garden, that Dragonflies and Damselflies like to cling to bare stems and twigs, in my French garden I prepared a few perches around, by removing the leaves from small branches which tend to stick out of trees and bushes. When I found this Southern Darter (Sympetrum meridionale) clinging to such thoughtfully prepared perch, I felt very happy to see that observation pays :) /
Parce que j'avais remarqué, dans mon jardin Australien, que Libellules et Demoiselles aimaient particulièrement s'accrocher à des tiges et branchettes nues, j'ai préparé dans mon jardin Breton un certain nombre de perches ici et là, en ôtant les feuilles de petites branches qui s'écartaient naturellement d'arbustes et buissons. Lorsque j'ai trouvé ce Sympétrum méridional agrippé à l'une de ces perches soigneusement préparées par mes soins, je me suis sentie heureuse de vérifier une fois de plus que l'observation est toujours payante !
Merci à tous pour vos gentils commentaires et favoris.
Le harfang des neiges fréquente la toundra arctique, avec des mousses, quelques rochers et une alternance de végétation discontinue, qui comprend quelques graminacées, des lichens et quelques arbres nains comme les bouleaux.
Il marque une certaine préférence pour les zones quelques peu accidentées comme les tertres ou les monticules. Dans le grand nord, il niche souvent à proximité des côtes. En dehors de la période de reproduction, il occupe des paysages ouverts situés la plupart du temps à proximité du littoral marin.
The snowy owl frequents the arctic tundra, with mosses, some rocks and an alternation of discontinuous vegetation, which includes some grasses, lichens and some dwarf trees such as birches. It shows a certain preference for somewhat uneven areas such as mounds or hillocks. In the far north, it often nests near the coast. Outside the breeding season, it occupies open landscapes located most of the time near the marine coast.
The common ostrich (Struthio camelus) or simply ostrich, is a species of large flightless bird native to certain large areas of Africa. It is one of two extant species of ostriches, the only living members of the genus Struthio in the ratite order of birds. The other is the Somali ostrich (Struthio molybdophanes), which was recognized as a distinct species by BirdLife International in 2014 having been previously considered a very distinctive subspecies of ostrich. The common ostrich belongs to the order Struthioniformes. Struthioniformes previously contained all the ratites, such as the kiwis, emus, rheas, and cassowaries. However, recent genetic analysis has found that the group is not monophyletic, as it is paraphyletic with respect to the tinamous, so the ostriches are now classified as the only members of the order. Phylogenetic studies have shown that it is the sister group to all other members of Palaeognathae and thus the flighted tinamous are the sister group to the extinct moa. It is distinctive in its appearance, with a long neck and legs, and can run for a long time at a speed of 55 km/h (34 mph) with short bursts up to about 70 km/h (43 mph), the fastest land speed of any bird. The common ostrich is the largest living species of bird and lays the largest eggs of any living bird (the extinct elephant birds of Madagascar and the giant moa of New Zealand laid larger eggs). The common ostrich's diet consists mainly of plant matter, though it also eats invertebrates and small reptiles. It lives in nomadic groups of 5 to 50 birds. When threatened, the ostrich will either hide itself by lying flat against the ground, or run away. If cornered, it can attack with a kick of its powerful legs. Mating patterns differ by geographical region, but territorial males fight for a harem of two to seven females. The common ostrich is farmed around the world, particularly for its feathers, which are decorative and are also used as feather dusters. Its skin is used for leather products and its meat is marketed commercially, with its leanness a common marketing point. 58290
For Looking close on Friday!
Theme: Matchsticks.
Des friction lights de John Walker aux lucifers de Samuel Jones
Le pharmacien John Walker est celui qui a inventé, en 1827, la première allumette qui s’allume par friction, comme on la connaît aujourd’hui. S’inspirant des travaux d’un physicien et chimiste irlandais, Robert Boyle, il imagine un mélange qui, par friction sur une surface rugueuse, peut s’enflammer. En bon scientifique qu’il était, et ne voulant pas faire connaître le procédé de sa découverte, il refuse de la breveter, se contentant de commercialiser lui-même son produit, et de vaquer à ses occupations de pharmacien, botaniste et minéralogiste. Ce procédé de fabrication des allumettes finit par être breveté sous le nom de lucifers par un certain Samuel Jones. Les lucifers présentaient néanmoins de nombreux problèmes : flamme instable et violente, odeur désagréable. On dit que malgré tous ces désagréments, le nombre de fumeurs augmenta en raison de cette invention. Ils pouvaient enfin déambuler dans la nature, avec leurs cigarettes, cigares et pipes, en toute indépendance.
From John Walker's Friction Lights to Samuel Jones' Lucifers
In 1827, the pharmacist John Walker invented the first friction-lighting match, as we know it today. Inspired by the work of an Irish physicist and chemist, Robert Boyle, he imagined a mixture that could ignite by friction on a rough surface. As a good scientist, and not wanting to make the process of his discovery known, he refused to patent it, contenting himself with marketing his product himself, and going about his business as a pharmacist, botanist and mineralogist. This process for manufacturing matches ended up being patented under the name of Lucifers by a certain Samuel Jones. However, Lucifers presented many problems: unstable and violent flame, unpleasant odor. It is said that despite all these inconveniences, the number of smokers increased because of this invention. They could finally wander around in nature, with their cigarettes, cigars and pipes, in complete independence.
Un grand merci pour vos favoris, commentaires et encouragements toujours très appréciés.
Many thanks for your much appreciated favorites and comments.
Funny how sometimes the birds just seem to look extra happy when they discover the feeders have been refilled.
This female Northern Cardinal looks like she's tickled to pieces that the feeder with the sunflower meats is filled to the brim.
Almost certain that someone placed then like this early in the winter, and now they are revealed by the thaw.
PLEASE: Do not post any comment graphics, they will be deleted. See info in my bio.
To a certain extent
Walking on certain days,
is cumbersome,
to a certain extent.
Might be because of
lack of specific aim,
or just of physical strength.
In itself, that does not make
a difference.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
In zekere mate
Het lopen valt me
op sommige dagen, zwaar,
in zekere mate.
Kan komen door ontbreken
van een specifiek doel,
of van fysieke kracht.
Op zich, maakt dat niet
uit.
monoprint, size 22x26 cm, www.meurtant.exto.org
The Magic Moment
Everything seems like always, pretty normal.
Until that certain moment... when the world turns into magic. Nothing is as it was before. Flashlights. Increasing heartbeats. Tiny drops of sweat on the skin. Everything around became blurry. Just that one sweet thing in the center of your mind stays brilliantly clear. Speaking of... that magic moment! It happens to all of us.
No need to understand why - enjoy!
Keep the smile in your heart and have fun:
.........
Note:
Even magic moments can look so differently. Same theme, different photographer, wonderful addition. Watch yourself:
Happy 2021 , Dear Flickr friends !!
Let us leave this sad 2020 behind us , having gained lessons about Love, Compassion, Pain, True Harmony, Universal Peace, Friendship, and Democracy!
Some times misfortunes can become great Teachers in Life , and the result is to proceed ahead with a clear mind and a brave, refreshed heart…
I have left Flickr for a certain period…..again!! But here I am….again!! Hope, creative and optimistic as always!! To have again, my warm human and Artistic exchange with my extra talented flickr, Nature- Lovers- and-Photographers friends!!! ❤️❤️ 😊😊
You took a very beautiful picture of me.
I'm actually a freshly broken heart.
Thank you so much! I'm so happy <3
Taken by Davo
Certains passages de cette randonnée Pico Arieiro - Pico Ruivo peuvent paraître " inquiétants" à passer mais ils sont délimités par des cordes ....
Plusieurs tunnels sont à passer d'où une lampe frontale obligatoire !
Les paysages sont grandioses , changeants et parfois une rencontre inattendue comme cette perdrix peu farouche !
Haarlem - Station
Copyright - All images are copyright © protected. All Rights Reserved. Copying, altering, displaying or redistribution of any of these images without written permission from the artist is strictly prohibited.
Après les images de serpents qui ont pu effrayer certains ou certaines, voici des images printanières plus douces.!
After the images of snakes that may have frightened some or some, here are more sweet springtime images.
Je suis allé à Olten voir l’exposition Vivian Maier à l'IPFO, cette photographe dont l’œuvre a été rendue publique après son décès. J’ai trouvé ses photos fascinantes et certaines exceptionnelles. Certainement que, s’il elle avait vécu à notre époque, on croiserait ses œuvres sur flickr 😉
Vu que j’ai passé la soirée sur place, j’ai photographié, entre deux averses, la vieille ville d’Olten et son célèbre Vieux Pont.
Image prise le 18.04.2024 à 20h.55
120/366
I took a fair few images of seed heads today but nothing really struck me. I have a certain look in mind but I just can't pull it off …. yet!
So this is a kinda 'make do' shot for now :)
Certaines explorations laissent plus de souvenirs que d'autres. Que ce soit à cause du lieu même et de la photo que l'on fera ou bien de l'infiltration. Ici je peux vous dire qu'on s'en rappellera longtemps avec chaque fois un bon fou rire. Bon WE à tous
certains étangs sont au plus bas ; le manque d ' oxygène fait que beaucoup de poissons meurent et les plus petits sont avalés par les échassiers .
The young explorer is certain he sees a giraffe in the distance…
Skippy envisioned his universe with the help of the following adventurous creations:
8f8’s Masterpiece, Showcase (Full), Posh Bloom Sofa, Table Garden, Peeping Tom Divider, Panel, Poppy Panel, Philodendron (Tall and Short), and Snug Carpet, which are all part of the Lavish Den Collection!
Explore the soulful world of 8f8!
Keep playing, imagining, and telling your stories!
Keep discovering the magic that surrounds us everyday!
Keep shining bright, my friends!
Anthropomorphisme certain.
Le bien nommé "sentier des douaniers qui est un nom générique après La calanque de Méjean.................le long de la Côte Bleue.
There are certain spiders that have a lot of patience and lay in wait for tasty morsels to land in his web. These tasty treats are ususally plump, vunerable, and may have a low self worth. The Spider takes his sweet time and lures them in with niceties, laughter, and interest in their prey. Yet, as he talks to you, he delicately wraps his web around your neck.
"Come closer." He whispers. "Come closer for a kiss" He teases.
He tells his self that he is doing these vunable treats a favor. They need me!
Don't be fooled, Ladies. He is handsome, charming, talented, and knows exactly what he wants. He wants to dine on his next victim. He made you feel seen and special for a time, yet as soon as he steals his kiss , he is on to the next victim. Unbeknownst to you....he already had another victim lined up behind your back. Honey, you are just one in the many. You are nothing special. You are only a snack for his selfish desires.
He took everything he could from you and sucked you dry and now on to the next!
Beware of these Spiders, Ladies.
Thank you for the kind favs and comments!
The growth and development of flowers occurs over several weeks from the germination of seeds planted in a ground or container to the time in which flowers bloom. The entire process happens in about five stages for most flowers. Although flower species have varying bloom periods, the general growth and development process is basically the same for all flowers. Moderate variations in the length of time of certain stages may differ by flower species. A Sprout Is Born
The seed begins the germination process during the first five days after being planted. During day 3 of the initial growth and development stage, imbibition begins as the dry seed takes in water from the ground. Next, the root emerges from the seed coat on or about day 4. On day 5, the root begins to extend and develops a root system at one end while a stem forms at the other end. The stem starts the process of making its way upward and eventually past the soil's surface. Hey, Bud
Stage 2 is the stage when a flower's leaves develop. Leaf development usually begins on day 6 and continues to day 26. Leaves begin as tiny rosettes (leaf buds). As the stem begins growing leaves, the development of a flower's primary root structure also culminates usually sometime after day 14. Even though leaf growth does not officially happen until stage 3, the first leaf buds may begin growing after day 18 and continue until day 26. A New Leaf on Life
Leaf growth overlaps slightly between stages 2 and 3 as buds evolve into new leaf growth. But stage 3 officially marks the entire leaf growth period at around day 19. During this stage, all of the leaf buds grow until each one reaches full maturity at about day 29. It's also possible for stage 4 to begin during the latter part (day 26) of the leaf growth stage.
Beginning of the Blossom Day 26 is the day in which most flowers experience inflorescence emergence. In other words, flower buds start appearing on the stem, signifying stage 4 of development. It often occurs toward the end of stage 3 leaf growth; however, it is treated as a separate stage because the period indicates the growth and development exclusively of flowers.
Bloom Times
Stage 5 commences the flower production phase. On approximately day 31, the first flower bud opens. Additional flower buds continue opening throughout a roughly 18-day bloom period until day 49 at which point flower production typically ends.
www.hunker.com/13426298/the-stages-of-a-flower-from-seed-...
“A certain lucent correspondence has served me all my life,, in the ongoing search for my deepest thoughts and feelings. It is the relationship of my own mind to landscape, to the physical world - especially to that part of it with which, over the years, I have (and not casually) become intimate. …
In its minor turns, and tinsels, and daily changes, this landscape seems actually intent on providing pleasure, as indeed it does… Opulent and ornate world, because at its root, and its axis, and its ocean bed, it swings through the universe quietly and certainly.
It is: fun, and familiar, and healthful, and unbelievably refreshing, and lovely.
Mary Oliver, Long Life 2004
[ LSR ]
LsR Jade Suit@Cosmopolitan
Round Open 18th September
[ LsR ] - Sexy Jade Suit✩✩ Exclusive for Cosmopolitan
Option :Vest / Bra / Mini Skirt
Hud with 40 Textures
Suit Regular: Legacy [ Classic - Perky ] Maitreya [ Lara ] Reborn - Belleza GENX [Classic - Curvy ]Garters Fatpack Separatelly / Sandals Fatpack Separatelly and Big Fatpack
Single Items available '2 Textures
Full Options in FatPack - Big Fatpack
all info in the blog
Certains insectes sont capables de créer de petites œuvres d'art avec leur soie. C'est le cas pour ce cocon d'araignée que j'ai découvert, protégé des intempéries, sous l'abri du jardin. Il était accroché telle une lanterne japonaise sur cette brindille. Après quelques recherches, il semble que ce soit une araignée de la famille de Mimetidae qui l'ait tissé.
A certain sadness emanates from this image in my view, maybe it is the weather that also plays a role?
This is only a small plant, but on the windowsill in my kitchen, it seems to thrive in the Northern light, these beauties seem to fight for the light.
Cyclamen are native to the Mediterranean region from Spain east to Iran, and also in northeast Africa south to Somalia.
Wishing you a day full of good light and thank you for your visit, M, (*_*)
For more : www.indigo2photography.com
Please do not use this image on websites, blogs or any other media without my explicit permission. © All rights reserved
Bonjour
Je me fais un devoir habituellement de visiter votre site et de donner mon avis sur certaine de vos photos à chaque visite que vous faites sur mon site et je voie que vous choisissez plusieurs photos comme favori sans que je sache ce qui vous as incité à les choisir. Ce qui me ferait plaisir une fois à l’occasion sans que ce soit à chaque visite c’est d’avoir une idée de ce qui vous a intéressé sur les photos est-ce le paysage, le sujet, les couleurs, les circonstances, le format, ect. Je crois que le but des sites de photos c’est de faire des échanges d’avis sur les photos qui nous intéressent. Merci de votre compréhension. Amicalement Michel
Certain events, elements or signs / should not be seen as token, or an omen. // Here, the photographer saw stones, and a weathered sellery.
The mysterious quiet, ambiguous, fascinating, of the lakes. Of certain taciturnal people. Of some silent animals. Some plants.
Salmon arm, BC. L'espèce qui m'a convaincu de retourner sur la côte ouest. J'ai loué un kayak dans l'espoir de m'approcher de la colonie mais il est interdit de s'en approcher en période de nidification, j'ai donc attendu que certain sorte du périmètre. Pas habitué de voir des embarcations, le crop du 7D m'aura permis de réussir des photos à mon gout.
___
This species convice me to go back in BC. I rented a kayak but didn't know the access to the colony was restricted, I had to wait for them to leave this area. As they are not used to see kayaks, they always kept their distance so the crop factor of the 7D helped to get the shot I wanted.
The usual hazards of shooting into the glare of a rising sun.
'Conic' is not, as many think, a reference to the hill's shape (although it can look a bit cone-like seen from certain angles).
No, the name is yet another slapdash anglicization of the Gaelic 'Còinneach', meaning 'mossy'.
Loch Lomond lay under a thick duvet of radiation fog yesterday morning. A very confident prediction of early wall-to-wall clarity (by weather 'experts') was given short shrift by Mother Nature. Yes, prior to sunrise, an extensive mass of cloud rolled in from the south-west, obliterating any prominent peak in the process, & mocking my dreams of rosy snow peaks rising into a clear sky during the first hour of daylight.
Le physalis alkekengi Franchetti est une fleur ornementale aussi connue sous le nom d’Amour en cage, Lanterne chinoise, cerise de terre ou encore Coqueret du Pérou. Cette baie très décorative est aussi comestible et connue pour certaines vertus Medicinales.
"Macro Mondays" and "Dried”
A male House Finch (Haemorhous mexicanus) perched on a backyard blackberry bush. I’ve seen this bird practically every day in recent months but only ever see one male. Just recently I’ve seen it hanging out with a female house finch.
The male gets its usual red or orangey colour from pigments in its diet, primarily from berries and fruit. When a bird is molting (loosing its feathers) its diet will determine the colours of its new feathers. If a diet lacks certain pigments, then a House Finch may end up orange or yellow instead of its usual red. (Source AllAboutBirds.org)
Did you know that females prefer to mate with the reddest male they can find. Nature is truly amazing!
Of course, this rock formation that my path took me past, in the middle of the forest near Děčín in Bohemian Switzerland, is not "the" altar of nature, but just one of many.
When I wander through the forests or mountains, I always come across places that have a special, almost magical effect.
Sometimes they are such impressive formations. But sometimes it's just a small hill or a tree stump covered in moss.
In such places it is always easy for me to transport myself back to the time when the forests still covered half of Europe and were the home of my ancestors.
I can imagine that on special days or on certain occasions they gathered in places like these to perform religious rituals or just to sit here and seek contact with their ancestors in the light of a small campfire to ask for advice or guidance.
In places like these I regularly spend more time than I need to take a photo and like to use it for a coffee break. And while I'm sitting there, texts like this come to mind.
However, I have never had direct contact with anyone from my ancestry. This may be because my ancestors lived more than 100 km away from here and the local ancestors learned from their parents not to talk to strangers.
Natürlich ist diese Felsformation, an der mich mein Weg, mitten im Wald in der Nähe von Děčín in der Böhmischen Schweiz, vorbeigefürt hat nicht "Der" Altar der Natur, sondern nur einer von vielen.
Wenn ich durch die Wälder oder Berge streife, komme ich immer wieder an Orten vorbei, von denen eine besondere, ja fast magische Wirkung ausgeht.
Manchmal sind es solche, durchaus beeindruckenden Formationen. Doch machmal ist es auch nur ein kleiner Hügel oder ein mit Moos bedecker Baumstumpf.
An solchen Orten fällt es mir immer leicht, mich in die Zeit zurück zu versetzen, als die Wälder noch halb Europe bedeckten und die Heimat meiner Vorfahren waren.
Ich kann mir vorstellen, dass sie sich an besonderen Tagen oder zu bestimmten Anlässen an Orten wie diesem versammelt haben um religiöse Rituale zu veranstalten oder auch nur um hier zu sitzen und im Schein eines kleinen Lagerfeuers wiederum den Kontakt zu ihren Vorfahren zu suchen, um sie um Rat oder Anleitung zu befragen.
An Orten wie diesen verbringe ich dann regelmäßig mehr Zeit als ich bräuchte um ein Foto zu machen und nutze sie gern für eine Kaffeepause. Und während ich da so sitze fallen mir dann Texte wie dieser hier ein.
Direkten Kontakt zu irgend jemanden aus meiner Ahnenreihe hatte ich dabei allerdings noch nie. Was möglichweise daran liegt, dass meine Vorfahren mehr als 100 km von hier entfernt gelebt haben und das die Ahnen der Einheimischen von ihren Eltern gelernt haben, dass man nicht mit Fremden redet.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de