View allAll Photos Tagged COMMENDED
I'm extremely pleased to announce that my image of an urban fox received Highly Commended in this years European Nature Photo Contest Society of German Nature Photographers
aka European Wildlife Photographer of the Year.
www.gdtfoto.de/seiten/gdt-europaeischer-naturfotograf-des...
Just had to repost this one as it got highly commended in this years British Wildlife Photography Awards :) One of my otter pictures got in too.
Cheers for looking and hopefully some of my other flickr contacts have had some luck too.
Cheers Ol
------------------------------------------------------
Went to a spot looking for water voles yesterday and found them (thank you Helen!). I kept getting distracted by these baby ducks scooting over the canal. Not blooming easy to get though especially with a very cloudy day. Good fun though.
Just put an otter blog together HERE
Follow me on Facebook HERE
Follow me on Twitter HERE
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
This photographic story was made on the occasion of the "Laurel and Sacred Oils festival" which took place this year 2022 on Easter Monday in the Sicilian town of Forza D'Agrò (in the province of Messina), after a long stop due to the Covid-19 pandemic; this is a traditional event that has taken place for centuries with changes that have come about over the years, in fact once the population of Forza D'Agrò went in procession to the Norman monastery of Saints Peter and Paul where the Holy Oils were kept: this church is located in the village of Casalvecchio Siculo (Forza D'Agrò and Casalvecchio Siculo are located on two mountains, the two villages are visible to each other, since in ancient times this represented a very fast means to be able to communicate visually between them, in case of raids by Saracen pirates), this church was built by the Normans, it was originally located on the opposite side of where it is now located, this is because a flood of the Agrò river had endangered this structure, which had also been sacked by the Arabs, it was decided to secure it, it was completely dismantled, and then rebuilt, on the opposite side and further up from the river bed); the feast then took place when Roger II, called the Norman, granted the abbot Cerasino the possibility of rebuilding this abbey (diploma of donation of 1117), but not only ... the monks of this abbey were, again by Roger II, equipped with some fixed income, and even the complete ownership of an entire village, the current Forza D'Agrò, was given to them, with absolute power of the monks over the things and people of the village. Then, the Sacred Oils were brought from this Abbey to the church of San Michele Arcangelo (today a ruin) which is located in a district of Forza D'Agrò, with the population who used to adorn themselves for this procession with colored silk ribbons, to which over time, laurel branches were added, also carried by devotees in procession. The festival is essentially based on three strongly symbolic elements, the laurel, the Holy Oil, and the "cuddure". "The laurel" represents the "victory of Christ over Death", in fact the festival takes place on the "Day of the Angel, during the Easter period", a day that recalls that the Resurrection of Christ took place; laurel is a strongly symbolic and fragrant plant, it is used in this context, for elaborate compositions that adorn "the banners", they can be small because they are made by children, up to very large and high (difficult to hold up when there is wind due to the strong "sail effect" they cause), are made with load-bearing structures made of cane or wood, which serve to hold the fabrics on which they are sewn one by one, laurel leaves, creating drawings of a religious nature, banners that participate in a competition for the best realization (each banner in fact carries a number, as a reference for the voting jury); "Holy Oil", an element used for anointing the sick and invoking their healing, represents "redemption from sin" and "spiritual healing", is carried in procession, also a symbol of the Holy Spirit who embraces the body and soul of man and that refers to Christ, "the Anointed"; finally "the cuddure" (they are small circular loaves, with naturally leavened intertwined and dough, on which a symbol is imprinted), and they symbolize "prosperity", but also "charity", and that is why the brothers of the SS. Trinity distribute them to the people present at the feast as a sign of gift. This year, however, due to the restrictions of Covid-19, the "cuddure" did not take place, the "blessing of the Holy Oils" was performed in the Mother Church, and not in the characteristic square in the center of the town , while the procession was made along a short route, and not along the traditional route which, after having crossed the center of the town, then circumscribes it along its entire periphery. As explained above, this festival is also called "'a festa d'u d'auru" (the laurel feast), or "' the feast of cudduredde" (the feast of small donut-shaped loaves); the "banners awarding" will close this characteristic feast, to the great joy of all those who participated.
.........................................................................................
Questo racconto fotografico, è stato realizzato in occasione della “festa dell’Alloro e degli Oli Sacri” che si è svolta quest’anno 2022 il giorno del Lunedì dell’Angelo nel paese siciliano di Forza D’Agrò (in provincia di Messina), dopo un lungo stop a causa della pandemia da Covid-19; è questo un evento tradizionale che si svolge da secoli con delle modifiche che sono venute a crearsi negli anni, infatti un tempo la popolazione di Forza D’Agrò andava in processione fino al monastero normanno dei Santi Pietro e Paolo ove erano custoditi gli Oli Santi: tale chiesa si trova nel paese di Casalvecchio Siculo (Forza D’Agrò e Casalvecchio Siculo si trovano su due monti, i due paesi sono visibili l’un l’altro, poiché anticamente questo rappresentava un mezzo rapidissimo per poter comunicare visivamente tra loro, in caso di scorribande di pirati saraceni), tale chiesa fu costruita dai Normanni, essa originariamente si trovava sul versante opposto rispetto a dove è situata ora, questo perchè una piena del fiume d’Agrò aveva messo in pericolo tale struttura, ma essa era anche stata saccheggiata dagli Arabi, si decise così di metterla in sicurezza, fu smontata completamente, per poi essere riedificata, sul versante opposto e più distante in alto rispetto al letto del fiume); la festa quindi ebbe luogo quando Ruggero II, detto il Normanno, concesse all’abate Cerasino la possibilità di riedificare tale abazia (diploma di donazione del 1117), ma non solo…i monaci di tale abazia furono, sempre da Ruggero II, dotati di alcuni redditi fissi, ed addirittura venne data a loro la completa proprietà di un intero villaggio, l’attuale Forza D’Agrò, con assoluto potere dei monaci su cose e persone del villaggio. Quindi, gli Oli Sacri venivano portati da tale Abazia alla chiesa di San Michele Arcangelo (oggi un rudere) che si trova in una contrada di Forza D’Agrò, con la popolazione che anticamente usava adornarsi per tale processione con nastri di seta colorati, ai quali col tempo, sono andati ad aggiungersi i rami di alloro, portati anche questi dai devoti in processione. La festa si basa essenzialmente su tre elementi fortemente simbolici, l’alloro, l’Olio Santo, e le “cuddure”. “L’alloro” rappresenta la “vittoria del Cristo sulla Morte”, infatti la festa si svolge il “Giorno dell’Angelo” durante il periodo Pasquale, giorno che rievoca che è avvenuta la Resurrezione del Cristo; l’alloro è una pianta fortemente simbolica e profumata, essa viene utilizzata in questo contesto, per elaborate composizioni che adornano “gli stendardi”, i quali sono dei drappi-vessilli, possono essere di piccole dimensioni perché realizzati dai bambini, fino a molto grandi ed alti (difficili da reggere quando c’è vento per il forte “effetto vela” che essi causano), sono realizzati con delle strutture portanti fatte di canna o di legno, che servono a reggere le stoffe sulle quali vengono cucite una ad una, le foglie di alloro, realizzando dei disegni di carattere religioso, stendardi che partecipano ad una gara per la migliore realizzazione (ogni stendardo infatti porta un numero, come riferimento per la giuria votante); “l’Olio Santo” è un elemento usato per l’unzione dei malati ed invocarne la guarigione, rappresenta la “redenzione dal peccato” e la “guarigione spirituale”, viene portato in processione (insieme a delle foglie di alloro), anch’esso simbolo dello Spirito Santo che abbraccia corpo ed anima dell’uomo e che rimanda a Cristo, “l’Unto”; infine “le cuddure” (sono dei piccoli pani di forma circolare, con la pasta lievitata naturalmente ed intrecciata, su cui è impresso un simbolo), esse simboleggiano la “prosperità”, ma anche la “carità”, è per questo che i confrati della SS. Trinità li distribuiscono alle persone presenti alla festa in segno di dono. Quest’anno però, a causa delle restrizioni causate dal Covid-19, le “cuddure” non si sono fatte, la “benedizione degli Oli Santi” è stata eseguita nella Chiesa Madre, e non nella caratteristica piazza che si trova nel centro del paese, mentre la processione è stata fatta lungo un breve percorso, e non lungo il percorso tradizionale, molto più lungo, che dopo aver attraversato il centro del paese, poi lo circoscrive lungo tutta la sua periferia. Per quanto esposto prima, tale festa viene chiamata anche "a’ festa d'u d'auru" (la festa dell'alloro), oppure "a’ festa di cudduredde" (la festa dei piccoli pani a forma di ciambella); la "premiazione degli stendardi" chiude questa caratteristica festa, tra la grandissima gioia di tutti coloro che vi hanno partecipato.
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………………….
In the night between 9 and 10 July 1943, the Allies landed in Sicily, an event that marked a decisive chapter for the fate of the Second World War: the operation was intended to open a front in continental Europe, invade and defeat Italy, was called in code "Operation Husky". The Anglo-American army, with its ships and landing craft (totally 2800 units), with its 150 thousand men, with its 600 tanks, with its 1,000 cannons, appeared in front of the Sicilian coasts during the night: it consisted of two units, the US 7th Army commanded by General Patton, and the British 8th Army commanded by General Montgomery. The British sector landed on the eastern coast, between Noto, Pachino, Portopalo, while the American sector landed between Licata and Scoglitti, a coastal belt comprising the Gulf of Gela.
This premise to describe the places of my photographs, made between Gela and Licata, partly on those same beaches that saw the formidable landing of men and vehicles during the Second World War (not without bloodshed), often thinking of how places so beautiful they were the scene of tragic events about 77 years ago. A little regret of mine I was not being able to photograph a large American landing craft underwater, sunk about 500 meters from the coast, no more than 6-7 meters deep: it is about 20 years that I "go to find it" with free diving, and every time I see it I always feel a great emotion (sooner or later I will have to decide to get with me an underwater camera). I revisited (every time it is always a great emotion) the bunkers and casemates present on the whole stretch (and beyond) Licata-Gela, in some of them I entered inside, while in others the presence of earth made exploration impossible internal.
In the town of Licata I always feel strong emotions going for a stroll, especially in the oldest part of the town in its historic center: I saw the Black Christ, which is located inside the Mother Church, the Black Christ according to legend miraculously escaped the fire of the church started by the Saracens who, allied with the French, sacked Licata on 11 July 1553, claiming many victims; the wood did not burn but was only blackened by the flames, the faithful shouted a miracle, in reality it is very likely, as it was in use at the time, that instead the statue of Christ was carved on a dark wood; it is also said that the Saracens used incendiary arrows to burn the statue, the crucifix was however pierced by arrows by the Saracens, three are seen stuck in his body, an arrow is present just above the left eye, the original arrows were removed in followed by Maltese settlers and replaced with silver arrows. Wandering aimlessly, I found in the oldest part of the city, literally hidden from view behind a group of houses, a cave (unfortunately abandoned) that was certainly inhabited in ancient times (early Christian era?) Composed of two rooms and a central column, with small indentations carved into it, I imagine to be able to store objects. Licata is also characterized by being a country where many stray dogs live, I have never seen skeletonized dogs, a sign that the population to some extent takes care of them. Characteristic in Licata, on the other hand as in many Sicilian villages, to see men, most of them a little older, sitting together to converse in the small squares, perhaps outside their respective clubs, always in shaded areas sheltered of the summer heat wave.
My next photos, divided into groups, will have as their theme the town of Licata, and its beaches.
Most of the photos are confused-blurry-blurred-imprecise-indecisive ... the Anglo-Saxon term that encompasses with a single word this photographic genre is "blur", these photos were made in the shooting phase, deliberately lengthening the exposure, and not as an effect created subsequently, in retrospect, in the post-production phase.
…………………………………………………………………
Nella notte tra il 9 e il 10 luglio 1943, avvenne lo sbarco degli Alleati in Sicilia, evento che segnò un capitolo determinante per le sorti della Seconda guerra mondiale: l’operazione aveva lo scopo di aprire un fronte nell’Europa continentale, invadere e sconfiggere l’Italia, venne chiamata in codice “Operazione Husky”. L'armata anglo-americana, con le sue navi e mezzi da sbarco (in toto 2800 unità), con i suoi 150 mila uomini, con i suoi 600 carri armati, con i suoi 1.000 cannoni, si presentò davanti alle coste siciliane durante la notte: essa era composta da due unità, la 7a Armata statunitense comandata dal generale Patton, e l’8° Armata britannica comandata dal generale Montgomery. Il settore britannico sbarcò sulla fascia costiera più ad oriente, tra Noto, Pachino, Portopalo, mentre il settore statunitense sbarcò tra Licata e Scoglitti, fascia costiera comprendente il golfo di Gela.
Questa premessa per descrivere i luoghi delle mie fotografie, realizzate tra Gela e Licata, in parte su quelle stesse spiagge che hanno visto il formidabile sbarco di uomini e mezzi durante la seconda guerra mondiale (non senza spargimento di sangue), ripensando spesso a come luoghi così belli siano stati scenario di eventi tragici circa 77 anni addietro. Un mio piccolo rammarico è stato il non poter fotografare sott’acqua un grosso mezzo navale da sbarco americano, affondato a circa 500 metri dalla costa, a non più di 6-7 metri di profondità: sono circa 20 anni che “lo vado ritrovare” con immersioni in apnea, ed ogni volta che lo vedo provo sempre una grande emozione (dovrò decidermi prima o poi a procurarmi una macchina fotografica subacquea). Ho rivisitato (ogni volta è sempre una grande emozione) i bunker e le casematte presenti su tutto il tratto (ed oltre) Licata-Gela, in alcuni di essi sono entrato dentro, mentre in altri la presenza di terra ha reso impossibile l’esplorazione interna.
Nel paese di Licata provo sempre forti emozioni andando a zonzo, soprattutto nella parte più antica del paese nel suo centro storico: ho rivisto il Cristo Nero, che si trova all’interno della Chiesa Madre, il Cristo Nero secondo la leggenda scampò miracolosamente all’incendio della chiesa appiccato dai Saraceni che, alleati coi Francesi, saccheggiarono Licata l’11 luglio 1553, mietendo tante vittime; il legno non bruciò ma venne solamente annerito dalle fiamme, i fedeli gridarono al miracolo, in realtà è molto probabile, come era in uso all’epoca, che invece la statua del Cristo fu scolpita su di un legno scuro; si narra anche che i saraceni usarono frecce incendiarie per bruciarne la statua, il crocifisso fu comunque trafitto dalle frecce dai saraceni, se ne vedono tre conficcate nel suo corpo, una freccia è presente poco sopra l’occhio sinistro, le frecce originali furono tolte in seguito dai coloni Maltesi e sostituite con frecce d’argento. Girovagando senza una meta precisa, ho trovato nella parte più antica della città, letteralmente nascosta alla vista dietro un gruppo di case, una grotta (purtroppo abbandonata) che anticamente fu certamente abitata (epoca paleocristiana ?) composta da due camere ed una colonna centrale, con delle piccole rientranze scavate al suo interno, immagino per potervi riporre degli oggetti. Licata è anche caratterizzata per essere un paese nel quale vivono molti cani randagi, non ho visto mai cani scheletriti, segno che la popolazione in qualche misura si prende cura di loro. Caratteristico a Licata, d'altronde come in tantissimi paesi siciliani, vedere gli uomini, la maggior parte un po’ più anziani, seduti insieme a conversare nelle piccole piazze, magari al di fuori dei rispettivi circoli, sempre in zone d’ombra al riparo della canicola estiva.
Le mie prossime foto, divise in gruppi, avranno come tema il paese di Licata, e le sue spiagge.
La maggior parte delle foto sono confuse-mosse-sfocate-imprecise-indecise...il termine anglosassone che racchiude con una sola parola questo genere fotografico è "blur", queste foto sono state così realizzate in fase di scatto allungando volutamente i tempi di esposizione, e non come un effetto creato successivamente, a posteriori, in fase di post-produzione.
………………………………………………………………………………..
En este lugar singular vivió la novia del "crimen de Nijar", suceso que inspiró las "Bodas de Sangre" de Federico García Lorca. Allí también se rodaron películas del Oeste como "El bueno, el feo y el malo" o "Yo soy la revolución" e incluso series de TV, como el episodio final de la 4ª temporada de "Los hombres de Paco".
Cortijo del Fraile: True-Life Setting of a crime of passion that inspired Federico García Lorca's tragedy "Blood Wedding", and a set for some spaghetti westerns an Tv series
Photo Commended in the top 50 images in the Panoramic Category in the Open Competition of the 2013 Sony World Photography Awards.
worldphoto.org/images/image/558294/?FromImageGalleryID=16137
www.facebook.com/media/set/?set=a.10151365047592606.10737...
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
A story of Taormina: this story of mine tries to evoke a sad, dark period in the history of Taormina (and Sicily-Italy), which starts from the date of 09 July 1943, the day in which there was Operation Husky, the name in code of the Allied landing in Sicily. This landing (it was expected, but no one knew where) was preceded: by a meticulous work of misdirection (managing to make the Nazi-Fascist enemy believe that it would take place in Sardinia), by an alliance between the USA State and the mafia (which should have facilitated the penetration of the Allies in the island), from the occupation of the Sicilian islands of Pantelleria and Lampedusa, from a systematic and incessant aerial bombardment on cities and strategic points of Sicily. The landing (preceded by a launch of paratroopers, which the strong wind dispersed on a 100 km front), took place in the night between 09 and 10 July on the southern and south-eastern coast of Sicily, with the 7th US Army of General Patton (who then headed for Palermo), and the British 8th Army of General Montgomery (who went to Messina), the Canadian army also participated in the mission, the aim was to close the present on the island Nazi-fascist militias with an encirclement . The morning, again on 09 July 1943, was a date destined to be sadly remembered for Taormina, it was in turmoil, the citizens were preparing to celebrate its patron saint San Pancrazio, at 12.30 a first modest bombing took place by two RAF Spitfires coming from the sea, which, after strafing the railway station below, threw some bombs over the Hotel San Domenico, and some incendiary bombs (phosphorus bombs?) in the valley below the hotel, probably for signal the target with a fire, in fact a second terrible bombing took place at 16.30 / 17.00 by the American four-engines airplanes, which, hitting the southern part of Taormina (near Porta Catania, Piazza Duomo) caused numerous victims among civilians (it was then said about 90-100 victims), while the German military did not suffer many losses, because the bombs (perhaps due to the strong wind) only partially hit their targets , they hit the train station, the San Domenico hotel (home to a garrison of German soldiers) was only minimally hit, Casa Cuseni (where important German military commanders stayed there) was not hit; it was also said that another sensitive target destined to be hit was the German radio repeater present on the castle of Castelmola. After the bombing it was said that ... in Taormina there was a "secret collaborator" of the Allies (it was known who he was, he was married to a wealthy American heiress woman), who would communicate the sensitive points to be hit; it was said that ... among the aviators who bombed Taormina there was a grandson of Lady Florence Trevelyan Trevelyan (see my story about the Lady) who was on holiday in Taormina before the war, intentionally "wrong aim" by dropping part of the bombs in the valley without doing damage, so as not to hit the population; it was said that ... San Pancrazio had not defended his fellow citizens, the martyrdom took place on the day of his feast! (for many years San Pancrazio was punished, the devotees of Taormina did not celebrate him), but the opposite was also said ... it was he who raised the wind by directing the bombs towards the valley, greatly reducing the number of victims: during his party , on July 9, with the statue of San Pancrazio, the procession stops in the two places where there were many victims, in silence, in their memory, the sad notes of a trumpet are heard: a very painful story for all, after the first bombing at 12.30, mother Giuseppina decided to send a telegram to her husband Giovannino, engaged on the front in Greece (or in Albania) to reassure him that she and their two children were well, so she decided to go to the post office (taking behind Bernardino and Adelaide, he would never have left them alone), while they were walking along Corso Umberto towards the post office, several people on the run shouted at her to run away from the town, to get to safety, but mother Giuseppina was thinking of her husband and that telegram for him, they arrived in the vicinity of Porta Catania (near the post office, a short distance from the Hotel San Domenico) when the second deadly bombardment arrived, they found all three of them in the lifeless rubble hugging each other (my father when he told me this story his words choked in his throat, and his eyes became red swollen with tears).
Postscript: I took the photographs of the feast of San Pancrazio in Taormina on 9 July of this year 2022; the photographs of the German casemates were taken between Licata and Gela, where the Americans landed (the British moved further east); the last photo was taken on a Licata beach which was certainly affected by the landing, since on the seabed at about 10 meters deep and about 500 meters from the shore, lies a large American landing craft lying on the sand (opposite, on the beach, there was a German casemate, now it is gone); the photo of the tomb of mother Giuseppina (she was 34 years old), and her two children, Adelaide (5 years old) and Bernardino (11 years old), was taken in the cemetery of Taormina, in the section where lies the people of Taormina who died under the bombing of the day of San Pancrazio of '43.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Una storia di Taormina: questo mio racconto tenta di rievocare un triste, buio periodo della storia di Taormina (e della Sicilia-Italia), che parte dalla data del 09 luglio del 1943, giorno nel quale ci fu l’Operazione Husky, il nome in codice dello sbarco degli Alleati in Sicilia. Questo sbarco (lo si attendeva, ma non si sapeva dove) fu preceduto da parte degli Alleati: da un minuzioso lavoro di depistaggio (riuscendo a far credere al nemico nazi-fascista che esso sarebbe avvenuto in Sardegna), da un’alleanza tra gli USA e la mafia (che avrebbero dovuto facilitare la penetrazione degli Alleati nell’isola), dall’occupazione delle isole siciliane di Pantelleria e Lampedusa, da un sistematico ed incessante bombardamento aereo su città e punti strategici della Sicilia. Lo sbarco (preceduto da un lancio di paracadutisti, che il forte vento disperse su di un fronte di 100 km), avvenne nella notte tra il 09 ed il 10 di luglio sulla costa meridionale e sud-orientale della Sicilia, con la 7a armata USA del generale Patton (che poi si diresse verso Palermo), e l’8a armata britannica del generale Montgomery (che andò verso Messina), partecipava alla missione anche l’esercito Canadese, lo scopo era di chiudere con un accerchiamento le milizie nazi-fasciste presenti sull’isola. La mattina, sempre del 09 di Luglio del 1943, fu per Taormina una data destinata ad essere tristemente ricordata, Taormina era in fermento, la cittadinanza si preparava a festeggiare il suo santo patrono San Pancrazio, alle ore 12,30 avvenne un primo modesto bombardamento da parte di due Spitfire della RAF provenienti dal mare, che, dopo aver mitragliato la stazione ferroviaria sottostante, lanciarono qualche bomba sopra l’Hotel San Domenico, e qualche bomba incendiaria (bombe al fosforo?) nel vallone sotto l’albergo, probabilmente per segnalare l’obiettivo con un incendio, infatti un secondo terribile bombardamento avvenne alle ore 16,30/17,00 da parte dei quadrimotori americani, che, colpendo la parte sud di Taormina (nei pressi di Porta Catania, piazza Duomo) causarono numerosissime vittime tra i civili (si disse allora circa 90-100 vittime), mentre i militari tedeschi non ebbero molte perdite, perché le bombe (forse a causa del forte vento) centrarono solo in parte i loro obiettivi, colpirono la stazione ferroviaria, l’albergo San Domenico (sede di una guarnigione di militari tedeschi) fu colpito solo in minima parte, Casa Cuseni (qui vi alloggiavano importanti comandanti militari tedeschi) non fu colpita; si disse anche che un altro obiettivo sensibile destinato ad essere colpito era il ripetitore radio tedesco presente sul castello di Castelmola. Dopo il bombardamento si disse che…a Taormina c’era un “collaboratore segreto” degli Alleati (si seppe chi era, era sposato con una ricca donna ereditiera americana), che avrebbe comunicato i punti sensibili da colpire; si disse che …tra gli aviatori che bombardarono Taormina c’era un nipote di Lady Florence Trevelyan Trevelyan (vedi il mio racconto sulla Lady) il quale prima della guerra veniva in vacanza a Taormina, volutamente avrebbe “sbagliato mira” sganciando parte delle bombe nella vallata senza fare danni, per non colpire la popolazione; si disse che …San Pancrazio non aveva difeso i suoi concittadini, il martirio avvenne proprio il giorno della sua festa ! (per tanti anni San Pancrazio fu messo in castigo, i Taorminesi non lo festeggiarono), ma si disse pure il contrario…fu lui ad alzare il vento dirigendo le bombe verso la vallata, riducendo di molto il numero delle vittime: ogni anno, durante la sua festa del 9 luglio, la processione con la statua di San Pancrazio, si ferma nei due luoghi ove vi furono molte vittime, in silenzio, in loro memoria, si ascoltano le tristi note di una tromba: una storia dolorosissima per tutte, dopo il primo bombardamento delle 12,30, mamma Giuseppina decise di inviare un telegramma a suo marito Giovannino, impegnato sul fronte in Grecia (od in Albania) per rassicurarlo che lei ed i loro due figli stavano bene, decise così di andare all’ufficio postale (portandosi dietro Bernardino ed Adelaide, mai li avrebbe lasciati soli), mentre percorrevano il Corso Umberto verso la posta, diverse persone in fuga le gridavano di scappare via dall’abitato, di mettersi in salvo, però mamma Giuseppina pensava a suo marito ed a quel telegramma, arrivarono così nelle vicinanze di Porta Catania (vicino l’ufficio postale, a poca distanza dall’Hotel San Domenico) quando arrivò il secondo micidiale bombardamento, li ritrovarono sotto le macerie senza vita tutti e tre abbracciati tra loro (mio padre quando mi raccontava questa storia le sue parole gli si strozzavano in gola, e gli occhi diventavano rossi gonfi di lacrime).
P.S. le fotografie della festa di San Pancrazio di Taormina le ho realizzate il 9 luglio di quest’anno 2022; le fotografie delle casematte tedesche sono state realizzate tra Licata e Gela, ove avvenne lo sbarco degli americani (gli inglesi sbarcarono più ad est); l’ultima foto è stata realizzata su di una spiaggia di Licata che certamente fu interessata dallo sbarco, poiché sul fondo marino a circa 10 metri di profondità ed a circa 500 metri dal bagnasciuga, giace un grosso mezzo da sbarco americano adagiato sulla sabbia (di fronte, sulla spiaggia, c’era una casamatta tedesca, ora non c’è più); la foto della tomba di mamma Giuseppina (34 anni), e dei suoi due figli, Adelaide (5 anni) e Bernardino (11 anni), è stata realizzata nel cimitero di Taormina, nella sezione ove sono sepolti i Taorminesi morti sotto il bombardamento del giorno di San Pancrazio del ‘43.
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
The cult of the three holy martyr brothers Alfio, Filadelfo and Cirino is widespread in almost all of Eastern Sicily since the early Middle Ages, the news we have on the life and martyrdom of the three brothers are contained in a document written by a Basilian monk , his own name Basilio, whose manuscript is in the Vatican Library, with the number 1591; the manuscript reports that the three saints suffered the persecution of Valerian and martyrdom in 253; the three brothers were born in Vaste, in the province of Lecce, were arrested (and later martyred) for having professed the Christian religion using their noble influence, as their parents, Vitale and Beatrice had previously done, who were also they barbarously martyred for professing their religious beliefs; the three brothers, after having undergone several trials throughout the central-southern territory of Italy, since no one wanted to condemn them with a definitive sentence as belonging to one of the most important families of the empire, were brought to Taormina by Tertullo, a young Roman patrician and head of the island, who, failing to detach them from their creed, sent them to Lentini; during the journey, the group stopped in two places, here the villages of Sant'Alfio and Trecastagni were born, then they reached Catania and were imprisoned here, finally they were taken to Lentini, where they died through atrocious tortures. Before undergoing martyrdom, they were intercessors of miraculous works, Tecla and Giustina were two young countesses, among them cousins, Tecla for more than six years suffered from a severe form of paralysis in the legs, while Giustina was blind in one eye, they learning of miraculous healings that occurred through their intercession during their forced journey from Rome to Lentini, they turned to them, receiving healing. On the day of their torture they were handcuffed and whipped in the streets of the city, exposed naked and barefoot to the ridicule of the people: Alfio's tongue was ripped off (he became the patron saint of the Mutes), Philadelphus was burned on a grill, Cirino was thrown in a cauldron of boiling pitch. The villages of Sant’Alfio and Trecastagni, on the slopes of Etna, and of Lentini, commemorate the three Saints Brothers with very heartfelt and participatory traditional feast. The photographic story that I present here was made this year on the occasion of the feast held on the first Sunday of May in the Etnean village of Sant’Alfio; the evenings of the two Thursdays and the two Fridays preceding the feast, small bonfires are lit in front of the houses called "a dera", from the name of the resinous wood that is used to light the fire, the night of the dera recalls the night in which the three brothers crossed the village of Sant'Alfio to go to Lentini. During the procession, the float of the three brothers Alfio, Filadelfo and Cirino is pulled with ropes by the devotees from the front, and at the same time is also pushed from behind, here are the women who, for devotion, make the journey barefoot; during the various stops, the children are hoisted onto the float by devoted experts, and placed in the presence of the Three Brothers, to ask for their intercession and divine protection; the priest caught with a very witty expression while embracing one of the supports of the canopy of the float, has a particular meaning, he wishes to express his joy in taking his place on the float, after the feast has been suppressed for two years, due to the rules prudential, issued to counter the pandemic spread of covid-19.
……………….
Il culto dei tre fratelli santi martiri Alfio, Filadelfo e Cirino è molto diffuso in quasi tutta la Sicilia Orientale fin dall'alto medioevo, le notizie che possediamo sulla vita e sul martirio dei tre fratelli, sono contenute in un documento scritto da un monaco basiliano, di nome proprio Basilio, il cui manoscritto si trova nella Biblioteca Vaticana, col numero 1591; il manoscritto riporta che i tre Santi hanno subito il la persecuzione di Valeriano ed il martirio nel 253; i tre fratelli nacquero a Vaste, in provincia di Lecce, vennero arrestati (ed in seguito martirizzati) per aver professato la religione cristiana utilizzando la loro influenza nobile, come avevano fatto in precedenza i loro genitori, Vitale e Beatrice, i quali furono anch’essi barbaramente martirizzati per aver professato il loro credo religioso; i tre fratelli, dopo aver subito parecchi processi per tutto il territorio centro-meridionale d'Italia, visto che nessuno voleva condannarli con una sentenza definitiva in quanto appartenenti ad una delle famiglie più importanti dell’impero, furono portati a Taormina da Tertullo, giovane patrizio romano e Preside dell'isola, il quale non riuscendo a scostarli dal loro credo li inviò a Lentini; durante il tragitto, il gruppo si fermò in due luoghi, qui in seguito nacquero i paesi di Sant'Alfio e Trecastagni, poi giunsero a Catania e qui furono rinchiusi in carcere, infine furono condotti a Lentini, dove trovarono la morte mediante atroci supplizi. Prima di subire il martirio, essi furono intercessori di opere miracolose, Tecla e Giustina erano due giovani contesse, tra loro cugine, Tecla da più di sei anni soffriva di una grave forma di paralisi alle gambe, mentre Giustina era cieca in un occhio, esse venendo a conoscenza di guarigioni miracolose avvenute per loro intercessione durante il loro tragitto forzato da Roma a Lentini, si rivolsero a loro, ricevendo la guarigione. Il giorno del loro supplizio furno ammanettati e frustati per le vie della città, esposti nudi e scalzi allo scherno del popolo: ad Alfio venne strappata la lingua (divenne così il Santo protettore dei Muti), Filadelfo fu bruciato su di una graticola, Cirino fu gettato in una caldaia di pece bollente. I paesi di Sant’Alfio e di Trecastagni, alle pendici dell’Etna, e di Lentini, ricordano i tre Santi Fratelli con delle feste tradizionali molto sentite e partecipate. Il racconto fotografico che qui presento, è stato realizzato quest’anno in occasione della festa che si tiene la prima domenica di maggio nel paesino etneo di Sant’Alfio; le sere dei due giovedì e i due venerdì che precedono la festa, si accendono davanti alle case dei piccoli falò chiamati “a dera”, dal nome della legna resinosa che viene usata per accendere il fuoco, la notte della dera ricorda la notte in cui i tre fratelli attraversarono il paese di Sant'Alfio per recarsi a Lentini. Durante la processione, la vara dei tre fratelli Alfio, Filadelfo e Cirino viene trainata con funi dai devoti dal davanti, ed al contempo viene spinta anche da dietro, qui ci sono le donne che, per devozione, compiono il percorso scalze; durante le varie soste, i bambini vengono issati sulla vara da esperti devoti, e messi al cospetto dei tre Fratelli, per chiedere la loro intercessione e protezione divina; il sacerdote colto con una espressione molto spiritosa mentre abbraccia uno dei sostegni del baldacchino della vara, ha un significato particolare, egli desidera manifestare la sua gioia nel prendere posto sulla vara, dopo che per due anni la festa è stata soppressa, a causa delle norme prudenziali, emanate per contrastare la diffusione pandemica del covid-19.
---- .... -----
---- .... -----
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
The feast of Saint Blaise is celebrated in February, in the small town of Motta Camastra (Sicily): these are some moments captured this year 2020. Saint Blaise was a bishop and martyr, always close to the humble; it is said that in life he managed to save a child from certain death by suffocation because of a thorn that was stuck in his throat, and that is why the Saint is invoked as a protector of the throat.
Many years ago the float of the Saint was carried on the shoulders of the devotees, necessarily young and strong adults, because of its weight, afterwards, unfortunately, due to the emigration of the young people of this country, in the city remained mainly the elderly and children, so much that the heavy Saint, currently "travels on tires", ie the float is placed on a structure equipped with wheels with its steering wheel, so it is driven by the ropes pulled by boys and girls very young, while from behind it is pushed by adults. The float is carried in procession along the streets of the small town, but there are opportunities to run it downhill; the procession ends in the town square, where the Saint is made to run pushing from behind, but also backward pushing it from the front (they all push it: now the children, now the women, now the adults), in memory of the martyrdom of the Saint: it is said that when he was beheaded, his head began to rolling incessantly. In the evening, finally, the procession resumes, this time more quiet, through the streets of the village, and then finally return to church. In addition to the celebration of the Holy Mass in his honor, the feast includes the lively-calm procession, also several stops, during which they are offered characteristic sweets, cakes, drinks and liqueurs.
Post Script:
a) this year two of my black and white photos have been awarded in the photographic competition having as theme the town of Motta Camastra; the jury included the photographic critic Pippo Pappalardo, and the artist Antonio Presti creator of "Fiumara of Art". My photo entitled "Visitatio Mariae" won the first prize, while the other photo awarded (a moment of the feast of San Biagio), won a special mention. These two photos of mine, were printed by Presti in giant format, then embedded in the installation of Motta Camastra, part of "CONTROESODO (against Exodus)", name of a series of photographic installations created by him, present in various countries of the Etna hinterland characterized by a series of photographs printed in giant format, which portray the parents together with their children.
B) the country that can be seen in the distance is that of Castiglione di Sicilia, as can be admired from Motta Camastra;
C) the smoking mountain of the photos is, for non-experts, the Etna volcano;
D) during the various stops of the float, characteristic sweets, cakes, drinks are offered by the families of the neighborhood: everyone is invited to participate in that convivial atmosphere that characterizes the community feast of this small Sicilian village.
………………………………………………………………..
La festa di San Biagio si celebra in febbraio, nella città di Motta Camastra (Sicilia): questi sono alcuni momenti colti quest’anno 2020. San Biagio era un vescovo e martire, sempre vicino agli umili; si narra che nella vita sia riuscito a salvare un bambino da morte certa per soffocamento a causa di una spina che gli si era conficcata in gola, ed è per questo che il Santo viene invocato come protettore della gola. Molti anni addietro la vara del Santo veniva portata in spalla dai devoti, necessariamente giovani adulti e forti, a causa del suo peso, successivamente, purtroppo, per via della pesante emigrazione dei giovani di questo paese, nella città sono rimasti prevalentemente gli anziani ed i giovanissimi, molti sono bambini, tanto che il pesante Santo, attualmente "viaggia su gomme", ovverossia la vara viene posta su di una struttura fornita di ruote col suo volante, la vara così viene trainata da corde tirate dai ragazzi e ragazze molto giovani, mentre da dietro viene spinta dagli adulti. La vara viene portata in processione lungo le vie del piccolo paese, ma non mancano le occasioni per farla correre in discesa, processione infine che si conclude nella piazza del paese, ove il Santo viene fatto correre spingendolo da dietro, ma anche a ritroso spingendolo dal davanti (tutti vogliono partecipare a questa corsa col Santo: ora i bambini, ora le donne, ora gli adulti), a ricordo del martirio del Santo: si narra che quando fu decapitato, la sua testa si mise a rotolare incessantemente. La sera, infine, riprende la processione, questa volta più tranquilla, per le vie del paese, per poi rientrare definitivamente in chiesa. La festa prevede oltre alla celebrazione della Santa messa in suo onore, la processione movimentata-tranquilla, anche diverse soste, durante le quali vengono offerti dolci caratteristici, torte, bevande e liquori.
Post Scriptum:
a) quest'anno due mie foto in bianconero sono state premiate nel concorso fotografico avente come tema il paese di Motta Camastra, della giuria vi facevano parte il critico fotografico Pippo Pappalardo, e l'artista-mecenate Antonio Presti creatore di "Fiumara d'Arte"; la mia foto intitolata "Visitatio Mariae" ha vinto il primo premio, mentre l'altra foto premiata (un momento della festa di San Biagio), ha vinto una menzione speciale. Queste due mie foto, sono state stampate da Presti in formato gigante, poi incastonate nella installazione di Motta Camastra, facente parte di "CONTROESODO", nome di una serie di installazioni fotografiche da lui create, presenti in vari paesi dell'hinterland etneo caratterizzate da una serie di fotografie stampate in formato gigante, che ritraggono i genitori insieme ai loro figli.
B) il paese che si vede in lontanza, è quello di Castiglione di Sicilia, così come lo si può ammirare da Motta Camastra;
C) il monte fumante delle foto è, per i non addetti ai lavori, il vulcano Etna;
D) durante le varie soste della vara, vengono offerti, dalle famiglie del quartiere, dolci caratteristici, torte, bevande: tutti quanti sono invitati a partecipare a quel clima conviviale che caratterizza la festa della comunità di questo piccolo borgo Siciliano.
-----------------------------------------------------
Festa di san Biagio a Motta Camastra
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Antonio Presti – Fiumara d'Arte (Sicilia)
Intervista a Pippo Pappalardo a TrapanInPhoto 2019.
Rai 2 - Tg2: Obiettivo Controesodo. Fondazione Antonio Presti - Fiumara d'Arte.
TrapanInPhoto - Letture Portfolio di Pippo Pappalardo: Don Chisciotte (di Antonella Messina)
RAI 3 -TGR - Mezzogiorno Italia. Fondazione Antonio Presti - Fiumara d'Arte. Obiettivo Controesodo.
Exibinterviste Antonio Presti, il creatore della “Fiumara d’Arte”
“Controesodo”, inaugurate tutte le installazioni fotografiche di Antonio Presti
„“Controesodo”, inaugurate tutte le installazioni fotografiche di Antonio Presti“
Il critico Pippo Pappalardo: “il fotografo deve essere bravo a sintetizzare la realtà
Pippo Pappalardo - Presentazione Spectrum: Bookzine - Presso A.R.V.I.S. di Palermo
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
''L'UOMO DAL FIORE IN BOCCA'' (Rai) con Vittorio Gassman
"Despondency never takes into account the firmament."
Alda Merini
“Lo sconforto non tiene mai conto del firmamento.”
Alda Merini
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
A history of Taormina.
Her name was Cheryl and she was 65, he was called Christopher and he was 59, they both came from Australia; before reaching Taormina, in Sicily, they had traveled far and wide in various European countries, finally they came to Italy to visit some cities of art and tourism such as Florence, Rome, Sorrento, Amalfi ... the reason for this great to wander? The answer will be known after their tragic ending: to look for a "beautiful place" where they can die ... They weren't married, they didn't behave like lovers or boyfriends do, they certainly were good friends, or maybe they were simply a so-called open couple. Physically and temperamentally they were the exact opposite: Cheryl was sunny, cheerful, decidedly nice, a little chubby, overweight, she loved to wear large handkerchiefs which she then tied on top of her head to form showy bows, Christopher instead was a bit skittish , closed and sad, of few words, thin, tall, with possibly gay attitudes, but both were very friendly, so much so that they had made friends above all with the hotel staff, indeed, to be honest, they made small gifts, they were objects of good workmanship that they had brought with them and bought somewhere, demonstrating their sincere attachment (they had chosen a famous hotel in Taormina, staying in a Junior Suite - Sea View, in Taormina they should have stayed a week, later they would go to Syracuse). On the day of departure, 02-October -2013, at 14.00, Cheryl and Christopher do not show up in the hall to hand over the keys to the room, with extreme embarrassment the assistant manager of the hotel and the housekeeper go to knock on their door , over and over again, and seeing that they do not answer, they open the door with the electronic passe-partout: as soon as they enter they see reflected in the mirror the shape of their bodies that appear stretched out in bed, motionless: quick and convulsive thousand questions pile up in the mind of the two women, the housekeeper is terrified and runs away, while the lady assistant director must be able to understand what is happening and approaches, what she sees is a surreal scene: they are clearly dead, lying and rigid on the bed, they are not hugging each other , however, they are lying next to each other, under them, to cover the blankets and sheets of the bed, they have placed a large sheet of cellophane, like the one used by painters, to prevent any the humors freed from lifeless bodies, could dirty; on the back of the bed hung a row of Halloween flags, with printed skulls, and, among these, other flags, those used for birthday parties, each with a letter forming the phrase "dance of death"; on the bedside table there were two empty bottles (200 - 300 ml), which each contained a lethal substance, there were keys (for the locks of the suitcases), and a letter, in which they reported their last wishes: they left the money to honor the hotel expenses, they donated the contents of their suitcases to the hotel, and finally asked forgiveness for the inconvenience that their extreme action would certainly have caused to the hotel. The scant news on the web at the time (all photocopies of a single article) reported that both suffered from serious health problems, but that was not the case, certainly there was some minor ailment, but nothing really serious and unsolvable. Cheryl and Cristopher now lie in the cemetery of Taormina, higher up, closer to the sky than to the earth, even with the high ladder it is not easy to get close, even if only to lay a flower, the Australian embassy was contacted, but no one asked that their bodies were repatriated to their homeland, Australia.
Saint Augustine does not seem to say "those who sing, pray twice", but it would be nice to think that I, in posting my photos and dedicating them to them, maybe I am praying for them.
Post Scriptum: I thank Mrs. Luisa, without her I would never have been able to reconstruct the last hours of their lives with some accuracy, the news on the web is imprecise and laconic; many thanks to mr. Bambara, a funeral director, who having buried their bodies in 2013, showed me, accompanying me in person, where exactly their location is.
All the photos I present were taken in the town of Taormina and its surroundings (Sicily); I made photos related to "street photography";
I tried to capture the essence of minimal photographic stories, collected walking down the street ... in search of fleeting moments ...
For some photographs I used a particular photographic technique at the time of shooting, which in addition to capturing the surrounding space, also "inserted" a temporal dimension, with photos characterized by being moved because the exposure times were deliberately lengthened, they are confused -focused-imprecise-undecided ... the Anglo-Saxon term that encloses this photographic genre with a single word is "blur", these images were thus created during the shooting phase, and not as an effect created subsequently, in retrospect, in the post-production.
--------------------------------------------------------------
Una storia di Taormina.
Lei si chiamava Cheryl ed aveva 65 anni, lui si chiamava Christopher ed aveva 59 anni, entrambi provenivano dall’Australia; prima di giungere a Taormina, in Sicilia, avevano girato in lungo ed in largo in vari paesi d’Europa, infine giunsero in Italia per visitare alcune città d’arte e turismo come Firenze, Roma, Sorrento, Amalfi… il motivo di questo gran girovagare? La risposta si saprà dopo il loro tragico epilogo: cercare un “posto bello” dove poter morire…Non erano sposati, non si comportavano come fanno gli amanti od i fidanzati, certamente erano dei buoni amici, o forse erano semplicemente una cosiddetta coppia aperta. Fisicamente e caratterialmente erano l’esatto opposto: Cheryl era solare, allegra, decisamente simpatica, un po’ pienotta, sovrappeso, amava indossare dei grandi fazzoletti che poi annodava in cima al capo a formare dei vistosi fiocchi, Christopher invece era un po’ ombroso, chiuso e triste, di poche parole, magro, segaligno, alto, con atteggiamenti forse da gay, però entrambi erano molto cordiali, tant’è che avevano fatto amicizia soprattutto col personale d’albergo, anzi, a dirla tutta, acostoro facevano dei piccoli regali, erano oggetti di buona fattura che avevano portato con se ed acquistati chissà dove, a dimostrazione del loro sincero attaccamento (avevano scelto un famoso albergo di Taormina, alloggiando in una Junior Suite –Vista Mare, a Taormina sarebbero dovuti restare una settimana, dopo si sarebbero recati a Siracusa). Il giorno della partenza, il 02-ottobre -2013, alle ore 14,00, Cheryl e Christopher non si presentano nella hall a consegnare le chiavi della stanza, con estremo imbarazzo la vicedirettrice dell’albergo e la governante vanno a bussare alla loro porta, più e più volte, e, vedendo che non rispondono, aprono la porta con il passe-partout elettronico: appena entrate vedono riflessa nello specchio la sagoma dei loro corpi che appaiono distesi nel letto, immobili: rapide e convulse mille domande si affastellano nella mente delle due donne, la governante è terrorizzata e fugge via, mentre la vicedirettrice deve poter capire cosa sta succedendo e si avvicina, quello che vede è una scena surreale: loro sono chiaramente morti, distesi e rigidi sul letto, non sono tra loro abbracciati, però sono coricati l’uno accanto all’altra, sotto di loro, a coprire le coperte e le lenzuola del letto, hanno posto un grande foglio di cellophane, come quello che usano gli imbianchini, per evitare che eventuali umori liberatisi dai corpi esanimi, potessero sporcare; sulla spalliera del letto era appesa una fila di bandierine di Halloween, coi teschi stampati, e, tra queste, altre bandierine, quelle che si usano per le feste di compleanno, ognuna con una lettera a formare la frase “dance of death” (la danza della morte); sul comodino c’erano due flaconi (200 – 300 ml) svuotati, che contenevano ognuno una sostanza letale, c’erano delle chiavi (per le serrature delle valigie), ed una lettera, nella quale riportavano le loro ultime volontà: lasciavano i soldi per onorare le spese dell’albergo, donavano all’albergo il contenuto delle loro valigie, ed infine chiedevano perdono per il disagio che il loro gesto estremo avrebbe certamente arrecato all’albergo. Le scarne notizie sul web di allora (tutti articoli fotocopia di un solo articolo) riportarono che entrambi soffrivano di gravi problemi di salute, ma le cose non stavano così, certo qualche piccolo malanno c’era, ma nulla di veramente grave ed irrisolvibile. Cheryl e Cristopher adesso giacciono nel cimitero di Taormina, in alto, più vicini al cielo che alla terra, neanche con la scala alta è facile avvicinarsi, anche solo per deporvi un fiore, fu contattata l’ambasciata australiana, ma nessuno chiese che i loro corpi venissero rimpatriati nella loro patria, l’Australia.
Sant’Agostino sembra non disse “chi canta prega due volte”, ma sarebbe bello pensare che io, nel postare le mie foto e nel dedicarle a loro, forse io stia ugualmente pregando per loro.
Post Scriptum: ringrazio la signora Luisa, senza di lei non sarei mai riuscito a ricostruire con una certa accuratezza le ultime ore della loro vita, sul web le notizie sono imprecise e laconiche; ringrazio il sig. Bambara, impresario di pompe funebri, che avendone tumulato i loro corpi nell’anno 2013, mi ha indicato, accompagnandomi di persona, dove si trova esattamente la loro ubicazione.
Tutte le foto che presento sono state realizzate nella cittadina di Taormina e nei suoi dintorni (Sicilia);
ho realizzato foto riconducibili alla “street photography”;
ho cercato di cogliere al volo l’essenza di storie fotografiche minime, raccolte camminando per la strada ... alla ricerca di attimi fugaci s-fuggenti ...
Ho utilizzato per alcune fotografie una tecnica fotografica particolare al momento dello scatto, che oltre a catturare lo spazio circostante, ha "inserito" anche una dimensione temporale, con foto caratterizzate dall’essere mosse poiché volutamente sono stati allungati i tempi di esposizione, sono confuse-sfocate-imprecise-indecise...il termine anglosassone che racchiude con una sola parola questo genere fotografico è "blur", queste immagini sono state così realizzate in fase di scatto, e non come un effetto creato successivamente, a posteriori, in fase di post-produzione.
---------------------------------------------------------
"-----------------------"
“----------------------”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
A story of Sicily: the Sicilian Gandhi (but he was not Sicilian ...).
This photographic story is connected, at least in part, with the previous one, whose link is represented by the nephew of the painter Robert Kitson, Miss Daphne Phelps: in life she was a psychiatric social worker (she collaborated with Anna Freud, daughter by Sigmund Freud), on the death of his uncle in 1948 he moved to Sicily to take care of Casa Cuseni, having inherited it: initially he wanted to sell it and then return to England, instead he ended up falling in love with Taormina and Sicily, deciding to stay there for the rest of his life. Daphne ran Casa Cuseni welcoming paying guests, there are many illustrious names of artists, writers, well-known personalities who have stayed there: Danilo Dolci was one of these guests, and it is precisely about him that I wish to speak. He was born in 1924 in Sesana (Trieste), after a somewhat eventful life, in 1952 he moved to Trappeto (between Palermo and Trapani), a country among the poorest and most disadvantaged in Italy: that same year the first of numerous fasts, going to bed and fasting in the bed of a child who died of malnutrition, a protest that will end only when the authorities undertake to build a sewer. Danilo Dolci continues with numerous initiatives, from the publication of a book ("Banditi a Partinico", which makes public opinion aware of the poor living conditions of western Sicily, to this book and many others will follow), to the "strike at reverses ”, when the workers went on strike, hundreds of unemployed began to work to reactivate an abandoned municipal road, an initiative that was then stopped by the police; Dolci also initiates an activity of denunciation of the mafia phenomenon and its relations with politics. There are numerous certificates of esteem and solidarity that he receives from important personalities from Italy and abroad, but despite this, for others Danilo Dolci is a dangerous subversive, to be hindered, denigrated, locked up in prison. Yet Dolci does not pose as a guru, boss, or teacher, his working method is based on the conviction that change is based on the involvement and direct participation of those concerned, his idea of progress enhances local culture and skills; he tries, working closely with the people and the most disadvantaged and oppressed groups of western Sicily, to free the dormant creativity in every person, calling this research "maieutic", a term coming from philosophy, precisely from Socratic maieutics: it is "the 'art of the midwife ", every educational act is to bring to light all the inner potentialities of the one who wants to learn, like a mother who wants to give birth to her own child from her womb, so no to notions imparted a priori, yes to help the student to bring their knowledge to light, using dialogue as a tool; however, Socratic maieutics is unidirectional, while in Danilo Dolci's "reciprocal maieutics", knowledge comes out of experience and its sharing, therefore it presupposes the reciprocity of communication. During meetings with farmers and fishermen, the idea was born to build the dam on the Jato River, which is important for the economic development of the area, but also to remove a powerful weapon in the hands of the mafia, an instrument of power which controlled the few available water resources; however the request for "water for all" will be heavily hindered, popular mobilizations and long fasts will be necessary to finally see the project realized: now the dam exists, and others have been built, thus modifying the lives of thousands of people, with the development of numerous companies and cooperatives. Among the many activities of Dolci, thanks to the contribution of international experts, the experience of the Mirto Educational Center, attended by hundreds of children, should be mentioned. Returning to Daphne Phelps and Casa Cuseni, here is a lithograph by Tono Zancanaro, dedicated to the birth of one of Danilo Dolci's daughters, but, among the most important, there is a correspondence between the pacifist philosopher Bertrand Russel and Daphne Phelps, in which the English thinker invited Robert Kitson's niece to participate in the gatherings of progressive intellectuals and literary and scientific personalities of the time, among them, besides Albert Camus, Jean-Paul Sartre and Carlo Levi, there was Danilo Dolci, sociologist, educator, still recognized today as one of the most important figures of nonviolence worldwide.
post Scriptum:
- the images with Danilo Dolci come from the Casa Cuseni archive: they are cuttings from original periodicals, often full pages, from English newspapers, carefully preserved by Miss Daphne Phelp; these images were also taken by photographing some pages of James McNeish's book, "Fire under the ashes - The life of Danilo Dolci";
- the photographs taken in various countries of Sicily, are prior to the covid-19 pandemic;
- thanks to the surgeon colleague dr. Franco Spadaro and his kind wife, Mrs. Mimma Cundari, owners of Casa Cuseni (declared in 1998, Italian National Monument), for their hospitality and availability, having made the Danilo Dolci archive available to me.
Una storia di Sicilia: il Gandhi siciliano (ma siciliano non era…).
Questo racconto fotografico, è connesso, almeno in parte, con quello precedente, il cui anello di congiunzione è rappresentato dalla nipote del pittore Robert Kitson, la signorina Daphne Phelps: lei nella vita era una assistente sociale psichiatrica (lei collaborava con Anna Freud, figlia di Sigmund Freud), alla morte dello zio nel 1948 si trasferì in Sicilia per occuparsi di Casa Cuseni, avendola ereditata: inizialmente la voleva vendere per poi ritornarsene in Inghilterra, invece finì con l’innamorarsi di Taormina e della Sicilia, decidendo di restarvi per il resto della sua vita. Daphne gestiva Casa Cuseni accogliendo ospiti paganti, numerosi sono i nomi illustri di artisti, scrittori, note personalità che vi hanno alloggiato: Danilo Dolci è stato uno di questi ospiti, ed è proprio di lui che desidero parlare. Egli nasce nel 1924 a Sesana (Trieste), dopo una vita un po’ movimentata, nel 1952 si trasferisce a Trappeto (tra Palermo e Trapani), un paese tra i più poveri e disagiati d’Italia: quello stesso anno inizia il primo di numerosi digiuni, coricandosi e digiunando nel letto di un bimbo morto per denutrizione, protesta che terminerà solo quando le autorità si impegneranno a costruire una fogna. Danilo Dolci prosegue con numerose iniziative, dalla pubblicazione di un libro (“Banditi a Partinico”, che mette a conoscenza dell’opinione pubblica delle misere condizioni di vita della Sicilia occidentale, a questo libro poi ne seguiranno molti altri), allo “sciopero alla rovescia”, quando i lavoratori fecero sciopero, centinaia di disoccupati si misero a lavorare per riattivare una strada comunale abbandonata, iniziativa però poi fermata dalla polizia; Dolci avvia anche una attività di denuncia del fenomeno mafioso e dei suoi rapporti con la politica. Numerosi sono gli attestati di stima e solidarietà che egli riceve da importanti personalità provenienti dall’Italia e dall’estero, ma nonostante ciò per altri Danilo Dolci è un pericoloso sovversivo, da ostacolare, denigrare, chiudere in prigione. Eppure Dolci non si atteggia né a santone, capo, od un maestro, il suo metodo di lavoro è basato sulla convinzione che il cambiamento è basato sul coinvolgimento e diretta partecipazione degli interessati, la sua idea di progresso valorizza la cultura e le competenze locali; egli cerca, lavorando a stretto contatto con la gente e le fasce più disagiate ed oppresse della Sicilia occidentale, di liberare la creatività sopita in ogni persona, chiamando tale ricerca “maieutica”, termine proveniente dalla filosofia, precisamente dalla maieutica socratica: è “l’arte della levatrice”, ogni atto educativo è far venire alla luce tutte le potenzialità interiori di colui che vuole imparare, al pari di una madre che vuol far nascere la propria creatura dal suo grembo, quindi no a nozioni impartite a priori, si ad aiutare lo studente a portare alla luce la propria conoscenza, usando il dialogo come strumento; però, la maieutica socratica è unidirezionale, mentre nella “maieutica reciproca” di Danilo Dolci, la conoscenza viene fuori dall’esperienza e dalla sua condivisione, quindi presuppone la reciprocità della comunicazione. Nel corso di riunioni con contadini e pescatori, nasce l’idea di costruire la diga sul fiume Jato, importante per lo sviluppo economico della zona, ma anche togliere un’arma potente in mano alla mafia, che faceva del controllo delle poche risorse idriche disponibili uno strumento di potere, però la richiesta di “acqua per tutti” verrà pesantemente ostacolata, saranno necessarie le mobilitazioni popolari, lunghi digiuni, per vedere infine realizzato il progetto: ora la diga esiste, ed altre sono state poi realizzate, modificando in tal modo la vita di migliaia di persone, con lo svilupparsi di numerose aziende e cooperative. Da menzionare, tra le tante attività di Dolci, grazie al contributo di esperti internazionali, l’esperienza del Centro Educativo di Mirto, frequentato da centinaia di bambini. Ritornando a Daphne Phelps e Casa Cuseni, qui è presente una litografia di Tono Zancanaro, dedicata alla nascita di una delle figlie di Danilo Dolci, ma, cosa tra le più importanti, esiste un carteggio tra il filosofo pacifista Bertrand Russel e Daphne Phelps, nel quale il pensatore inglese invitava la nipote di Robert Kitson a partecipare ai raduni di intellettuali progressisti e personalità letterarie e scientifiche dell’epoca, tra di loro, oltre Albert Camus, Jean-Paul Sartre e Carlo Levi, c’era Danilo Dolci, sociologo, educatore, ancora oggi riconosciuto tra le figure di massimo rilievo della nonviolenza a livello mondiale.
post scriptum:
- le immagini con Danilo Dolci provengono dall'archivio di Casa Cuseni: sono ritagli di giornali originali dell'epoca, spesso pagine intere, provenienti da quotidiani inglesi, accuratamente conservati dalla signorina Daphne Phelp; tali immagini sono state realizzate fotografando anche alcune pagine del libro di James McNeish, "Fire under the ashes - The life of Danilo Dolci";
- le fotografie realizzate in diversi paesi della Sicilia, sono antecedenti alla pandemia da covid-19;
- si ringrazia il collega chirurgo dott. Franco Spadaro e la sua gentile consorte, signora Mimma Cundari, proprietari di Casa Cuseni (dichiarata nel 1998, Monumento Nazionale Italiano), per la loro ospitalità e disponibilità, avendo messo a mia disposizione l'archivio relativo a Danilo Dolci.
I've had a bit of success in this year's Landscape Photographer of the Year competition, with four shortlisted entries of which two have been Commended (above). These two will be in the exhibition starting in London and then travelling all over the UK, and they'll also be published in this year's book.
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
The cult of the three holy martyr brothers Alfio, Filadelfo and Cirino is widespread in almost all of Eastern Sicily since the early Middle Ages, the news we have on the life and martyrdom of the three brothers are contained in a document written by a Basilian monk , his own name Basilio, whose manuscript is in the Vatican Library, with the number 1591; the manuscript reports that the three saints suffered the persecution of Valerian and martyrdom in 253; the three brothers were born in Vaste, in the province of Lecce, were arrested (and later martyred) for having professed the Christian religion using their noble influence, as their parents, Vitale and Beatrice had previously done, who were also they barbarously martyred for professing their religious beliefs; the three brothers, after having undergone several trials throughout the central-southern territory of Italy, since no one wanted to condemn them with a definitive sentence as belonging to one of the most important families of the empire, were brought to Taormina by Tertullo, a young Roman patrician and head of the island, who, failing to detach them from their creed, sent them to Lentini; during the journey, the group stopped in two places, here the villages of Sant'Alfio and Trecastagni were born, then they reached Catania and were imprisoned here, finally they were taken to Lentini, where they died through atrocious tortures. Before undergoing martyrdom, they were intercessors of miraculous works, Tecla and Giustina were two young countesses, among them cousins, Tecla for more than six years suffered from a severe form of paralysis in the legs, while Giustina was blind in one eye, they learning of miraculous healings that occurred through their intercession during their forced journey from Rome to Lentini, they turned to them, receiving healing. On the day of their torture they were handcuffed and whipped in the streets of the city, exposed naked and barefoot to the ridicule of the people: Alfio's tongue was ripped off (he became the patron saint of the Mutes), Philadelphus was burned on a grill, Cirino was thrown in a cauldron of boiling pitch. The villages of Sant’Alfio and Trecastagni, on the slopes of Etna, and of Lentini, commemorate the three Saints Brothers with very heartfelt and participatory traditional feast. The photographic story that I present here was made this year 2022 on the occasion of the feast held on May 10 in the Etnean village of Trecastagni (the name Trecastagni seems to derive from the Latin "tres casti agni" that is "three chaste lambs", but not everyone agrees on this etymology; the feast is celebrated on May 10, as their martyrdom took place on this day in 253 , Alfio was twenty-two years and seven months old, Philadelphus twenty-one, Cirino nineteen and eight months). The feast and the procession celebrated in Trecastagni have much in common with the one celebrated, always in honor of the Three Holy Brothers, in the town of Sant'Alfio (see my previous photographic story), even if in Trecastagni there is something larger and more varied; in the late afternoon on May 9, a competition of pyrotechnic games begins, which will be the thunderous background sound until late at night, in the night between On 9th and 10th the so-called "naked" arrive, who are not naked, they arrive, out of devotion, from the most varied and even distant localities, they are dressed in red shorts and a red strip on the chest, sometimes they are bare-chested, others, with a white T-shirt, they are barefoot, sometimes they wear woolen socks, they carry a large lighted candle on their shoulders, having arrived inside the Sanctuary, in front of the cell where the Three Brothers are still enclosed, the devotees tired from the long journey, recover their strength, indulging in an emotional invocation "face to face", mentioning only the name of Alfio (as representative of all three brothers); the morning of the 10th is a day of great celebration, sellers of fresh and very fragrant garlic can be seen along the streets, there are stalls selling products of all kinds, from food, to various objects, such as hats, shoes or clothes, characteristic tambourines Sicilians with sacred images printed on them; the carts arrive in the parade, the "Sicilian" ones painted with battle scenes between the brave Paladins against the ferocious Saracens, but there are also the carts that once served to transport people and/or things; a visit inside the Sanctuary will reveal the presence of objects possessed by “miracled” people and left as a gift as testimony (busts, corrective corsets, sticks, crutches, letters of thanks), there are “ex voto” in wax, reproducing the miraculously healed organs such as arms, heads, legs, there are "ex votos" in silver, also reproducing the miraculously healed organs, there are "ex votos" in the form of oil paintings, on wooden or metal plates, with the names of the "miracled" and the scenes that describe what happened (from the most ancient ones, where falls from horses or overturned carts are often painted, to then make way for more recent tragedies, with accidents caused by motor vehicles; episodes of war; surgery). Before 1.00 pm the so-called "unveiled" takes place, from the cell of the Sanctuary, in which the Three Holy Brothers were imprisoned for almost a year, They are exposed with great emotion of those present; the "rail" on which the statues will be brought down is prepared with great skill, to thus take their place on the float. At 1.00 pm sharp the vara leaves the Sanctuary, amidst the ovation of all the faithful who have come in large numbers from many centres, near and far, thus begins the exciting and moving rite (some children cry, frightened) with children being shown to the Three Holy Brothers, some of them very young, taken by the expert hands of the devotees present on the vara, thus invoke their benevolence and protection. The vara then moves towards the outskirts of the town, with great effort on the part of the shooters, who use two large ropes to pull it, they have to overcome a steep climb, then the vara at 3.00 pm enters the Mother Church, at 06.00 pm the vara follow another well-established itinerary. With the octave of the feast, on May 17, the festivities end, the Saints will remain unveiled until the first Sunday of June, after which they will be locked up again in their cell, until the following year.
Il culto dei tre fratelli santi martiri Alfio, Filadelfo e Cirino è molto diffuso in quasi tutta la Sicilia Orientale fin dall'alto medioevo, le notizie che possediamo sulla vita e sul martirio dei tre fratelli, sono contenute in un documento scritto da un monaco basiliano, di nome proprio Basilio, il cui manoscritto si trova nella Biblioteca Vaticana, col numero 1591; il manoscritto riporta che i tre Santi hanno subito il la persecuzione di Valeriano ed il martirio nel 253; i tre fratelli nacquero a Vaste, in provincia di Lecce, vennero arrestati (ed in seguito martirizzati) per aver professato la religione cristiana utilizzando la loro influenza nobile, come avevano fatto in precedenza i loro genitori, Vitale e Beatrice, i quali furono anch’essi barbaramente martirizzati per aver professato il loro credo religioso; i tre fratelli, dopo aver subito parecchi processi per tutto il territorio centro-meridionale d'Italia, visto che nessuno voleva condannarli con una sentenza definitiva in quanto appartenenti ad una delle famiglie più importanti dell’impero, furono portati a Taormina da Tertullo, giovane patrizio romano e Preside dell'isola, il quale non riuscendo a scostarli dal loro credo li inviò a Lentini; durante il tragitto, il gruppo si fermò in due luoghi, qui in seguito nacquero i paesi di Sant'Alfio e Trecastagni, poi giunsero a Catania e qui furono rinchiusi in carcere, infine furono condotti a Lentini, dove trovarono la morte mediante atroci supplizi. Prima di subire il martirio, essi furono intercessori di opere miracolose, Tecla e Giustina erano due giovani contesse, tra loro cugine, Tecla da più di sei anni soffriva di una grave forma di paralisi alle gambe, mentre Giustina era cieca in un occhio, esse venendo a conoscenza di guarigioni miracolose avvenute per loro intercessione durante il loro tragitto forzato da Roma a Lentini, si rivolsero a loro, ricevendo la guarigione. Il giorno del loro supplizio furono ammanettati e frustati per le vie della città, esposti nudi e scalzi allo scherno del popolo: ad Alfio venne strappata la lingua (divenne così il Santo protettore dei Muti), Filadelfo fu bruciato su di una graticola, Cirino fu gettato in una caldaia di pece bollente. I paesi di Sant’Alfio e di Trecastagni, alle pendici dell’Etna, e di Lentini, ricordano i tre Santi Fratelli con delle feste tradizionali molto sentite e partecipate. Il racconto fotografico che qui presento, è stato realizzato quest’anno 2022, in occasione della festa che si tiene il 10 maggio nel paese etneo di Trecastagni (il nome Trecastagni sembra derivare dal latino “tres casti agni” cioè “tre casti agnelli”, ma non tutti sono d’accordo su questa etimologia; la festa si celebra il 10 maggio, in quanto in tale giorno del 253 avvenne il loro martirio, Alfio aveva ventidue anni e sette mesi, Filadelfo ventuno, Cirino diciannove e otto mesi). La festa e la processione che si celebrano a Trecastagni hanno molto in comune con quella celebrata, sempre in onore dei Tre Santi Fratelli, nel paese di Sant’Alfio (vedi il mio precedente racconto fotografico), anche se a Trecastagni si assiste a qualcosa di più grande e variegato; nel pomeriggio inoltrato del 9 maggio inizia una gara di giochi pirotecnici, che farà da fragoroso sottofondo fino a notte inoltrata, nella notte tra il 9 ed il 10 arrivano i cosiddetti “nudi”, che poi nudi non sono, essi arrivano, per devozione, dalle più svariate ed anche lontane località, sono vestiti con pantaloncini ed una fascia sul petto rossi, a volte sono a petto nudo, altre, con una magliettina bianca, sono scalzi, a volte indossano calze di lana, portano in spalla un grosso cero acceso, arrivati dentro al Santuario, davanti alla cella dove ancora sono racchiusi i Tre Fratelli, i devoti stanchi per il lungo viaggio, recuperano le loro forze, lasciandosi andare ad un emozionante invocazione “a tu per tu”, nominando solo il nome di Alfio (come rappresentante di tutti e tre i fratelli); la mattina del 10 è giorno di gran festa, si vedono venditori di aglio fresco e profumatissimo lungo le strade, ci sono bancarelle che vendono prodotti di ogni genere, da quelli alimentari, ad oggetti svariati, come cappelli, scarpe o vestiti, caratteristici i tamburelli siciliani con sopra stampate immagini sacre; arrivano i carretti in sfilata, quelli “Siciliani” dipinti con scene di battaglie tra i prodi Paladini contro i feroci Saraceni, ma ci sono anche i carretti che una volta servivano per il trasporto di persone e/o cose; una visita dentro il Santuario rivelerà la presenza di oggetti posseduti da persone “miracolate” e lasciate in dono come testimonianza (busti, corpetti correttivi, bastoni, stampelle, lettere di ringraziamento), ci sono “ex voto” in cera, con arti miracolati e guariti, come braccia, teste, gambe, ci sono “ex voto” in argento, anch’essi riproducenti gli organi miracolati, ci sono "ex voto" in forma di dipinti ad olio, su tavole in legno o metalliche, con sopra i nomi dei “miracolati” e le scene che descrivono quanto accaduto (da quelle più antiche, ove spesso sono dipinte le cadute da cavallo od i carretti ribaltatisi, per poi lasciare posto a tragedie più recenti, con gli incidenti causati dai mezzi a motore; episodi di guerra; interventi chirurgici). Prima delle ore 13,00 avviene la cosiddetta “svelata”, la cella del Santuario, nella quale i Tre Santi Fratelli sono stati rinchiusi per quasi un anno, vengono esposti con grande commozione dei presenti; si prepara con grande perizia “il binario” sul quale le statue verranno fatte scendere, per prendere così posto sulla vara (il fercolo). Alle 13,00 in punto la vara esce dal Santuario, in mezzo all’ovazione di tutti i fedeli giunti numerosissimi da tantissimi centri, vicini e lontani, inizia così il rito emozionante e commovente (qualche bambino piange, spaventato) della presentazione dei bimbi messi al cospetto dei Tre Santi Fratelli, alcuni in tenerissima età, presi dalle mani espertissime dei devoti presenti sulla vara, si invoca in tal modo la loro benevolenza e protezione. La vara successivamente si sposta verso la periferia del paese, con gran fatica da parte dei tiratori, che utilizzano due grossi canapi per tirarla, essi devono vincere una ripida salita, la vara alle ore 15,00 entra così nella Chiesa Madre, alle ore 18,00 la vara fuoriesce, per percorre un altro itinerario ben stabilito. Con l’ottava della festa, il 17 maggio, i festeggiamenti terminano, i Santi rimarranno svelati fino alla prima domenica di giugno, dopo verranno rinchiusi nuovamente nella loro cella, fino all’anno successivo.
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
This is a photographic story of two traditional Sicilian feasts that have in common the devotion to St. Philip, He is depicted in "black" color because a legend sees him as the protagonist in a fight in the Underworld against Lucifer, from whose fight He came out covered in soot . St. Philip is much celebrated in Sicily, but also in the Salerno area, in Calabria (following a path he made in life) up to Malta. The proximity to "my" Taormina with the towns of Calatabiano and Limina made my task easier, both as regards the feast of Calatabiano (CT), which I present here "on the descent", then eight days later "the ascent" of the Saint, that the feast of Limina (ME), and which I will present next time, “with the Saint taken to the Murazzo village", then eight days later "with the Saint taken up to Calvario mountain”. In the town of Calatabiano St. Philip acquires the appellation of "Siriaco", infact He came from Syria, while in the town of Limina he acquires the appellation "d'Agira", from the name of the town, in the province of Enna, where he will die, but it is always the same Saint. In this story done in Calatabiano (Catania) there are photographs of the "Calata (descent)" and of the "Acchianata (ascent), inserted not using a "chronological criterion", but according to a criterion that I would dare to define as "emotional-dynamic narrative" . Now a few brief notes on the life of this Saint, also to try to understand how the cult of Him was born in these (but also other) countries. There are two sources talking about of St. Philip, called "the Chronicles of Eusebio d'Agira" and "the Chronicles of Athanasius", these chronicles are largely discordant with each other, except for the descriptions on His characteristics as a priest and miracle worker, on His ability to perform exorcisms by driving out demons from the possessed (a metaphor of his latter ability is precisely in the movements of the devotees, who " that make the float dance and pirouette” with the saint at Limina, while in Calatabiano the same meaning is ascribed to the speed imprinted on the heavy float). He was probably born in Thrace (south-eastern region of the Balkan peninsula in 40 AD (?), at the time it was a Roman province, in the time of Arcadius, Eastern Roman emperor, born of a Syrian father and a Roman mother, during his childhood he was educated to the principles of Christianity which was spreading also in those territories. He comes from Thrace to Rome, is ordained a priest by Peter, and He is sent by Him to Sicily (pagan land under Roman rule), with the task of evangelizing those places and to perform exorcisms; He lands at “Capo Faro” in Messina starting His mandate immediately, then He travels the eastern part of Sicily heading south (hence Limina and Calatabiano, affected by his passage, thanks to His abilities as a healer and exorcist , they become devoted to Him); thus he reaches the town of Agira (Enna), where He dies there after forty years of Apostolate on the island. Let's go back to today's times, this "double descent-ascent story", was realized in the month of May of this year 2022, every year (except last two years due to the pandemic) during the Saturday eve of the third Sunday of May, in the church of “SS. Cross to the Castle”, there are the women who take care of the dressing, at dawn on Saturday they go to the church and decorate the float with flowers that will remain until the end of the feast, when the devotees will take them away with them, because they are blessed flowers; the “calata (descent)” comes to life at 18.30 sharp, it is a spectacular descent, certainly not without dangers, complicated both by the very heavy float (13 quintals) bearing the reliquary bust of the Saint supported by the devotees, and by the long and very steep - tortuous - slippery - very steep, path, which is traveled at a brisk pace (every year the greater or lesser speed of the gait is commented on), which foresees a very angled curve along the tormented path, and since in the past in this point the very heavy float skidded until it overturned, killing a young "carrier", since then this point, marked with a small altar, has been called by the popular imagination "death curve" (here the float must be able to make a sharp turn at the end of the steepest and steepest path and which shows all the expertise of the bearers, always with the leader of the float in the lead, who gives orders to his bearers; the float thus reaches the gates of the town, in the place called "of the First Cross", where the race ends here with a brief stop during which the Saint is dressed in gold, then the float is taken to the Mother Church of the town of Calatabiano. The following Sunday, the so-called "octave" (similar to the feast of San Filippo d'Agira of Limina - Messina) the ritual comes back to life, with the bearers who, at 7.00 pm sharp, leave from the Mother Church to go up to the top of Castle Mountain (so called due to the presence of a well-preserved Norman medieval castle), thus bringing the very heavy float back to its Church of the SS. Cross, located immediately below the castle. The "calata" and "l'acchianata" respectively the "descent" and the "ascent", are carried out at a brisk pace (it is not a race, as it is sometimes defined) to echo the vehemence of the Holy Exorcist in casting out demons. The devotees awaiting the descent and ascent crowd the hill above the path, many of them adorn themselves with intertwined ribbons of the three colors red-yellow-green (every year the colors of the bearers' shirts change, reporting each time one of the three colours), these ribbons or "measures" represent the hair of the Saint's beard, in fact legend has it that the young Philip descended into the Underworld to bind the devil with the hair of his beard.
The statue of the Saint is depicted with a book in his left hand, one is led to think that that book is the Gospel, in reality it is a manuscript released to Him by Pope Peter, with an "apotropaic" meaning (which cancels or removes evil influences) to help Him in his mandate in Sicily against the Evil Spirits, instead the raised right hand can have the double meaning of imparting the blessing or the culminating moment in performing an exorcism.
…………………………………………………………….
Questo è un racconto fotografico di due feste tradizionali siciliane che hanno in comune la devozione verso San Filippo, egli viene raffigurato di colore “nero” poiché una leggenda lo vede protagonista di una lotta negli Inferi contro Lucifero, dalla cui lotta ne venne fuori ricoperto di fuliggine. San Filippo è molto festeggiato in Sicilia, ma lo è anche nel salernitano, in Calabria (seguendo un suo percorso fatto in vita) fino ad arrivare al suo culto presente nell’isola di Malta. La vicinanza con la “mia” Taormina coi paesi di Calatabiano e di Limina, mi ha facilitato il compito; la festa di Calatabiano (CT) si svolge in due giornate, la prima viene chiamata “la Calata” (la discesa), poi a otto giorni di distanza c’è “a Acchianata” (la risalita) della vara delSanto, analogamente per la festa di Limina (ME), che presenterò la prossima volta, ci sarà anche li una prima giornata col Santo portato “al borgo Murazzo”, poi a otto giorni di distanza, col Santo portato fino al “Monte Calvario”. Nel paese di Calatabiano San Filippo acquista l’appellativo di “Siriaco”, cioè proveniente dalla Siria, mentre nel paese di Limina Egli acquista l’appellativo “d’Agira”, dal nome del paese, in provincia di Enna, dove egli morirà: è sempre lo stesso santo. In questo attuale racconto fatto a Calatabiano (Catania) vi sono sia le fotografie della “Calata (discesa)” che della “Acchianata (salita), inserite non utilizzando un “criterio cronologico”, ma secondo un criterio che vorrei definire “narrativo emozionale-dinamico”. Ora qualche breve cenno sulla vita di questo santo, anche per cercare di capire come nasce il suo culto in questi (ma anche in altri) paesi. Le fonti che parlano di San Filippo sono due, chiamate “le Cronache di Eusebio d’Agira” e “le Cronache di Atanasio”, queste cronache tra loro sono in buona parte discordanti, tranne le descrizioni sulle sue caratteristiche di sacerdote e di taumaturgo, sulle sue capacità di compiere esorcismi scacciando i demoni dagli impossessati (su quest’ultima sua capacità una metafora è proprio nelle movenze dei devoti, che “fanno ballare-piroettare” la vara col santo a Limina, mentre lo stesso significato a Calatabiano è legato alla velocità impressa alla pesante vara). Egli nacque probabilmente in Tracia (regione sud-orientale della penisola balcanica nel 40 d.C. (?), all’epoca era una provincia romana, ai tempi d’Arcadio, imperatore romano d’Oriente, nato da padre siriano e da madre romana, nella sua infanzia fu educato ai principi del Cristianesimo che andava propagandosi anche in quelle terre. Egli giunge dalla Tracia a Roma, viene ordinato sacerdote da Pietro, ed è proprio da Lui che viene mandato in Sicilia (terra pagana sotto il dominio Romano), col compito di evangelizzare quei luoghi e compiere esorcismi; sbarca a Capo Faro a Messina iniziando fin da subito il suo mandato, poi percorre la fascia orientale della Sicilia dirigendosi a sud verso l’Etna (ecco che Limina e Calatabiano, interessati dal suo passaggio, grazie alle sue capacità di guaritore ed esorcista, gli divengono devoti); giunge così al paese di Agira (Enna), dove lì muore dopo quarant’anni di Apostolato nell’isola. Torniamo ai tempi odierni, questo “doppio racconto discesa-risalita”, è stato realizzato nel mese di maggio di quest’anno, ogni anno (ad eccezione della pandemia che ha fermato questa tradizione per due anni), durante il sabato vigilia della terza domenica di Maggio, nella chiesa del SS. Crocifisso al Castello, la mattina le donne salgono per adornare con fiori la vara, i cui fiori alla fine della tradizionale discesa e poi quando avverrà la risalita, vengono presi dai devoti poiché sono fiori benedetti; alle 18,30 in punto del sabato, dopo che sono stati sparati “tre colpi a cannone” inizia l’avventurosissima “Calata”, si tratta di una spettacolare discesa, non certo esente da pericoli, complicata sia dal pesantissimo fercolo (13 quintali) recante il busto reliquiario del Santo sostenuto dai devoti, sia dal lungo e ripidissimo, tortuoso, scivoloso, molto scosceso, sentiero, che viene percorso a passo molto sostenuto (ogni anno viene commentata la maggiore o minore velocità dell'andatura), che prevede lungo il tormentato percorso una curva molto angolata, e poiché in passato in questo punto la pesantissima vara sbandò fino a ribaltarsi, uccidendo un giovane “portatore”, da allora questo punto, segnato con un piccolo altare, viene chiamato dalla fantasia popolare “curva della morte” (qui la vara deve poter compiere una brusca virata al termine del percorso più ripido e scosceso e che mostra tutta la perizia dei portatori, con sempre in testa il capovara, che impartisce ordini ai suoi portatori; la vara giunge così alle porte del paese, nel luogo denominato "della Prima Croce", ove qui la corsa termina con una breve sosta durante la quale il Santo viene vestito con oro, poi il fercolo viene portato alla Chiesa Madre del paese di Calatabiano. La domenica successiva, la cosiddetta "ottava", riprende vita il rito, coi portatori che, alle 19,00 in punto partono dalla Chiesa Madre per risalire fin sopra al Monte Castello (così chiamato per la presenza di un ben conservato castello medioevale Normanno), riportando così il pesantissimo fercolo nella sua Chiesa del SS. Crocifisso, ubicata subito sotto il castello. I devoti in attesa della discesa e della risalita, si assiepano numerosissimi sulla collina sovrastante il percorso, moltissimi di loro si adornano con dei nastrini intrecciati dei tre colori rosso-giallo-verde (ogni anno i colori delle magliette dei portatori cambiano, riportando ogni volta uno dei tre colori), tali nastrini o "misure" rappresentano i peli della barba del Santo, infatti la leggenda narra che il giovane Filippo discese negli Inferi per legare il demonio coi peli della sua barba.
La statua del Santo viene raffigurata con un libro nella mano sinistra, si è portati a pensare che quel libro sia il Vangelo, in realtà è un manoscritto rilasciatogli dal Papa Pietro, dal significato "apotropaico" (che annulla o allontana gli influssi maligni) per aiutarlo nel suo mandato in Sicilia contro gli Spiriti Demoniaci, invece la mano destra alzata può avere il doppio significato di chi imparte la benedizione oppure il momento culminante di chi esegue un esorcismo nel momento in cui scaccia via il Maligno.
Very proud to say I got in to the OPOTY Book for the second year in a row. Results were announced back n January, but it's taken a while for the book to come out, but finally got my copy this week!
A little more info here: www.giantsquiddesign.net/blog/commended-at-the-waters-edg...
This hauting figure called Il Commendatore is by the Czech artist Anna Chromý, and it stands outside the Stavovské divadlo (Estates theatre) opera house in Prague, Czech Republic. The bronze sculpture is in memory of Mozart's opera Don Giovanni, which premiered in the Estates Theatre in October 1787.
....................................................................................
Domenico Modugno Lu pisci spada Teatro 10 1964
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
Acitrezza, a coastal town in eastern Sicily, a fraction of Acicastello (a town so called due to the presence of a gloomy and imposing Norman Castle which rises above the sea); Acitrezza has the prefix "Aci", which we find in nine municipalities in the province of Catania, a prefix that originates from an ancient legend that speaks of a love story between the shepherd boy Aci and the beautiful Nereid named Galatea, a marine divinity , but it is also a story of jealousy, in fact Galatea was desired by the terrible god Polyphemus (Ovid, in the XIII book of the Metamorphoses); Acitrezza is above all known to most, for having been the socio-cultural background for the novel "I Malavoglia" by the great realist writer Giovanni Verga, and for the film " The earth shakes" by the great director Luchino Visconti, a film always inspired by the novel "I Malavoglia ”; speaking of Giovanni Verga, born in Catania, I would like to underline that he was not only a famous writer, exponent of the Verismo literary current, but he was also a passionate photographer, whose photographic production was certainly influenced by his friend and writer Luigi Capuana: in Verga's photographs (for many years I have owned the book "Verga photographer") we find a particular attention to portraits (simple people, such as relatives, acquaintances, peasants, waitresses), photographs of urban and rural realities of Sicily of his time (a diatribe concerns whether or not these photographs were important cues for fueling his literary narrative production), but not only Sicily, there are photographs of landscapes such as the lakes in Lombardy, Bormio, Switzerland, which Verga visited starting from Milan where he lived for a long time. This introductory note, to talk about the photographs I took in Acitrezza on June 24th of this year: the first photos I post (in the slideshow, as in the photostream, they will be the last to appear) there are portraits of some very nice members of the Lega Navale di Acitrezza who performed in a very particular and unique musical performance using the shells of clearly exotic molluscs, I then made photographs of the particular coast of the sea that bathes Acitrezza, devoid of beaches, with the characteristic faraglioni (islands of the Cyclops), for which bathers to immerse themselves in its clear waters, must adapt to the presence of the rocks, or take advantage of the concrete "slides" created for launching or hauling boats, or taking advantage of the characteristic wooden scaffolding which, like stilt houses, overlook the rocks, allowing you to park comfortably a short distance from the sea water; however what prompted me to go to Acitrezza was the particular scenic representation held on the occasion of the Feast of San Giovanni on 24 June, a farcical representation that dates back to 1750, and seems to originate as a propitiatory rite for to fish for swordfishfish, such farce-representation takes the name of "U pisci a mari" (the fish in the sea), almost superfluous to underline how fishing for coastal towns such as Acitrezza (therefore also fishing for large Mediterranean fish, such as tuna and swordfish) has represented and represents an important source of livelihood, fishing that above all in the past (now it has become a rarity, something survives in the Strait of Messina) was carried out with the use of a long rod equipped with a harpoon with mobile and articulated fins (so as to prevent the rod from being unsarpooned by leveraging it), with typical boats of two types, the "luntru", equipped with a tree in the center of the boat, about three meters high, from whose top you can see the swordfish (which in the period between April and September it approaches the Calabrian and Sicilian coast of the Strait of Messina, it can be seen while it sails torpidly or even sleeps on the surface), the other type of boat is the "feluca" whose "modern" version includes, in addition to a very high lookout mast, the presence of a very long walkway that allows you to reach the swordfish above, which has not yet alarmed itself by hearing the engine of the boat still far away. In this "pantomime", a Swordfish-Man is symbolically captured with a spear, bright red fake "stage blood" is immediately sprinkled on his body, the joy among the fishermen is great, at the tip of the pier with the umbrella in hand there is the "Rais" (the Chief of the crew who has the task of signaling the presence of the Man-Fish) who rejoices, (this type of fishing has very ancient origins), the musical band has taken its place on a barge, with its music, brightens up the whole scene despite the bloody aspect that characterizes the scene, some photographs if not commented (and seen individually) could create a bit of bewilderment, looking at the smiling faces of the spectators one realizes that we are faced with a farce-representation, the Man-Fish, albeit "wounded", manages to squirm and regain his freedom by throwing himself into the water, the fishermen are in the throes of anger and despair, the Rais despairs, the capture and salvation for the Man-Fish takes place three times, after which the fishermen, now without prey and desperate, end their comedy by overturning the boat and thus ending up miserably in the water. The colors present in the feast of San Giovanni di Acitrezza are the colors red and yellow, colors that we find in the clothes of the fishermen, in the decorations and in the colors of the boat called San Giovanni, so even the devotees dress in red and yellow wearing the handkerchief or the yellow-red dress of St. John.
………………………………………………………………………
Acitrezza, paese costiero della Sicilia orientale, frazione di Acicastello (paese così chiamato per la presenza di un tetro e imponente Castello Normanno che si erge sul mare); Acitrezza ha il prefisso “Aci”, che ritroviamo in nove comuni della provincia di Catania, prefisso che origina da un’antica leggenda che parla di una storia d’amore tra il pastorello Aci e la bellissima Nereide di nome Galatea, una una divinità marina, ma è anche una storia di gelosia, infatti Galatea era desiderata dal terribile dio Polifemo (Ovidio, nel XIII libro delle Metamorfosi); Acitrezza è soprattutto conosciuta ai più, per aver fatto da sfondo socio-culturale al romanzo “I Malavoglia” del grande scrittore verista Giovanni Verga, e al film “la terra trema” del grande regista Luchino Visconti, film ispirato sempre al romanzo “I Malavoglia”; a proposito di Giovanni Verga, nato a Catania, desidero sottolineare, che egli non fu solamente un famoso scrittore, esponente della corrente letteraria del Verismo, ma egli fu anche un appassionato fotografo, la cui produzione fotografica fu certamente influenzata dal suo amico e scrittore Luigi Capuana: nelle fotografia del Verga (da molti anni sono in possesso del libro ”Verga fotografo”) ritroviamo una particolare attenzione al ritratto (persone semplici, come parenti, conoscenti, contadini, cameriere), fotografie di realtà urbane e rurali della Sicilia del suo tempo (una diatriba riguarda se tali fotografie erano o meno importanti spunti per alimentare la sua produzione narrativa letteraria), ma non solo la Sicilia, ci sono fotografie di paesaggi come i laghi lombardi, di Bormio, della Svizzera, che Verga visitò partendo da Milano dove egli visse per molto tempo. Questa nota introduttiva, per parlare delle fotografie che ho realizzato ad Acitrezza il 24 giugno di quest’anno: le prime foto che posto (nello slideshow, come nel photostream, saranno le ultime ad apparire) ci sono i ritratti di alcuni simpaticissimi soci della Lega Navale di Acitrezza che si sono esibiti in una particolarissima ed unica performance musicale utilizzando le conchiglie di molluschi chiaramente esotici, ho poi realizzato fotografie della particolare costa del mare che bagna Acitrezza, priva di spiagge, coi caratteristici faraglioni (isole dei Ciclopi), per cui i bagnanti per immergersi nelle sue limpide acque, devono adattarsi alla presenza degli scogli, oppure approfittare di “scivole” in cemento create per la messa in acqua o l’alaggio delle barche, oppure usufruendo di caratteristiche impalcature in legno che, come palafitte, sovrastano le rocce, consentendo di stazionare comodamente a poca distanza dall’acqua del mare; però quello che mi ha spinto a recarmi ad Acitrezza è stata la particolare rappresentazione scenica che si tiene in occasione della Festa di San Giovanni il 24 giugno, rappresentazione farsesca che risale al 1750, e sembra originare come rito propiziatorio per la pesce al pescespada, tale rappresentazione-farsa prende il nome di “U pisci a mari” (il pesce nel mare), quasi superfluo sottolineare di come la pesca per paesi costieri come Acitrezza (quindi anche la pesca ai grandi pesci del Mediterraneo, come tonni e pescespada) ha rappresentato e rappresenta una importante fonte di sostentamento, pesca che soprattutto in passato (ora è diventata una rarità, qualcosa sopravvive nello stretto di Messina) veniva eseguita con l’utilizzo di una lunga asta dotata di un arpione ad alette mobili e snodabile (in modo da impedire che l’asta, facendo leva, potesse disarpionarsi), con barche tipiche di due tipi, il “luntru” , dotata di un albero nel centro della barca, alto circa tre metri, dalla cui sommità si avvista il pescespada (che nel periodo tra aprile e settembre si avvicina alla costa calabrese e siciliana dello stretto di Messina, lo si può avvistare mentre naviga torpidamente od addirittura riposa in superficie), l’altro tipo di barca è la “feluca” la cui versione “moderna” prevede oltre ad un’altissimo albero di avvistamento, la presenza di una lunghissima passerella che consente di giungere sopra il pescespada, il quale ancora non si è messo in allarme sentendo il motore della barca ancora distante. In questa “pantomima”, un Uomo-Pescespada viene catturato simbolicamente con una fiocina, del finto “sangue di scena” color rosso vivo viene subito cosparso sul suo corpo, la gioia tra i pescatori è grande, sulla punta del molo con l’ombrello in mano c’è il “Rais” (il Capo dell’equipaggio che ha il compito di segnalare la presenza dell’Uomo-Pesce) che esulta, (questo tipo di pesca ha origini antichissime), la banda musicale ha preso posto su di un barcone, con la sua musica rallegra tutta la scena nonostante l’aspetto comunque cruento che caratterizza la scena, qualche fotografia se non commentata (e vista singolarmente) potrebbe creare un po’ di sconcerto, guardando i visi sorridenti degli spettatori ci si rende conto che ci si trova davanti ad una rappresentazione-farsa, l’Uomo-Pesce seppur “ferito” riesce a dimenarsi ed a riguadagnare la libertà gettandosi in acqua, i pescatori sono in preda alla rabbia ed allo sconforto, il Rais si dispera, la cattura e la salvezza per l’Uomo-Pesce avviene tre volte, dopodiché i pescatori, oramai senza più preda e disperati terminano la loro commedia rovesciando la barca e finendo quindi miseramente in acqua. I colori presenti nella festa di San Giovanni di Acitrezza sono i colori rosso e giallo, colori che ritroviamo nei vestiti dei pescatori, negli addobbi e nei colori della barca detta di San Giovanni, così anche i devoti vestono di rosso e giallo indossando il fazzoletto od il vestito giallo-rosso di San Giovanni.
........................................................................
Following on from my 'Web Spinners and Deer Stalkers’ category win last year. I’ve had further success in IGPOTY this year with another Bushy Park image. This time 'Winter’s Morning' was awarded a Highly Commended. The IGPOTY9 book is out now and the exhibition is on at Kew Gardens’ Nash Conservatory until 13th March 2016.
Deliver Us ….
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
………………………………………………………………………………………….
With this photographic story made last year 2022, in the town of Limina, in the province of Messina (I made the previous story in the town of Calatabiano in the province of Catania), of the two typical traditional Sicilian religious feasts that have in common the devotion towards San Filippo, I end with this Saint (with the next two stories, I will take a break, with two topics of a different nature, different from the Sicilian religious feasts); Saint Philip is depicted in "black" color because a legend sees Him as the protagonist of a fight in the Underworld against Lucifer, from whose fight He comes out covered in soot. Saint Philip is a much celebrated saint here in Sicily, but not only that, He is also celebrated in the Salerno area, in Calabria (following the path he took during his life) up to the cult of Him present on the island of Malta. The proximity to Taormina (the country where I live and work), the towns of Calatabiano and Limina, made my task easier, in both towns the traditional feasts, take place over two days; in Limina during the first day the Saint is carried on the shoulders from a church located on the outskirts of the center of the town of Limina to "Murazzo locality", it is about 8 kilometers of uninterrupted running (except for a brief stop for recollection in the locality of "Durbi"), therefore eight days away (the so-called "octave") the Saint comes out carried on his shoulder with an "unbridled-fiendish" run from another church in Limina, arriving after a very steep and very tiring climb up to the top of " Calvario mountain", to then go back down and wander among the districts of the town, (and beyond, up to the district of Durbi, to then return): it is not a question of a simple wandering, in well-established moments, the Saint is "made to dance" with an unbridled coming and going on straight paths alternating with a whirling rotary movement on itself: this is a substantial difference with the float of Calatabiano, the latter is very heavy (about 12 quintals), it follows an impervious path, very steep and steep, with stone "steps" partially missing (the ancient path to reach the Norman castle), the "parody" with the exorcisms performed by the Black Saint, consists in the relative speed impressed on the Saint during the path, instead in Limina, the vara being lighter, allows to devotees rapid, rectilinear and swirling gaits, they too recall the convulsive movements made by the demoniacs subjected to the exorcisms of the Saint (a certain risk of rollover is inherent in both vare). In the town of Calatabiano San Filippo acquires the appellative of "Siriaco", i.e. coming from Syria, while in the town of Limina he acquires the appellation "d'Agira", from the name of the town, in the province of Enna, where He will die: is always the same saint (the physiognomy of the face changes slightly), in both statues the right hand is raised to send a blessing, or to perform an exorcism, the left hand holds a book (it is the "apotropaic" document that gave Him St. Peter to enable Him to defeat the forces of Evil). As in the previous story on San Filippo of Calatabiano, also in this one by Limina, in inserting the photographs I did not use a "chronological criterion" of the two days. Now a few brief notes on the life of this saint, also to try to understand how the cult of him was born in Sicily, but also in other countries. There are two sources that speak of San Filippo, called "the Chronicles of Eusebio d'Agira" and "the Chronicles of Athanasius", these chronicles are largely discordant with each other, except for the descriptions on His characteristics as a priest and miracle worker, on His ability to perform exorcisms by driving out demons from the possessed. He was probably born in Thrace (south-eastern region of the Balkan peninsula in 40 AD (?), at the time it was a Roman province, in the time of Arcadius, Eastern Roman emperor, born of a Syrian father and a Roman mother, in during his childhood he was educated to the principles of Christianity which was spreading also in those lands.He comes from Thrace to Rome, is ordained a priest by Peter, and it is by him that he is sent to Sicily (pagan land under Roman rule), with the task to evangelize those places and perform exorcisms; he disembarked at Capo Faro in Messina starting his mandate immediately, then he traveled along the eastern part of Sicily heading south towards Etna (here Limina and Calatabiano, affected by his passage, thanks to His ability as a healer and exorcist, they become devoted to him); thus he reaches the town of Agira (Enna), where He dies there after forty years of Apostolate on the island.
Con questo racconto fotografico, realizzato in due giornate nel maggio dello scorso anno 2022 nel paese di Limina, in provincia di Messina (il precedente racconto l’ho realizzato nel paese di Calatabiano in provincia di Catania), delle due tipiche feste religiose tradizionali siciliane che hanno in comune la devozione verso San Filippo, termino con questo Santo; Egli viene raffigurato di colore “nero” poiché una leggenda lo vede protagonista di una lotta negli Inferi contro Lucifero, dalla cui lotta ne viene fuori ricoperto di fuliggine. San Filippo è un santo molto festeggiato qui in Sicilia, ma lo è anche nel Salernitano, in Calabria (seguendo il suo percorso fatto in vita) fino ad arrivare al suo culto presente nell’isola di Malta. La vicinanza con Taormina (paese nel quale abito e lavoro), dei paesi di Calatabiano e Limina, mi ha facilitato il compito; in entrambi i paesi le feste si svolgono in due giornate; a Limina durante la prima giornata il Santo viene portato in spalla da una chiesa posta in lieve periferia dal centro del paese di Limina fino “al borgo Murazzo”, sono circa 8 chilometri di corsa ininterrotta (tranne una breve sosta di raccoglimento in località “Durbi”), quindi ad otto giorni di distanza (la cosiddetta “ottava”) il Santo esce portato in spalla con una corsa “sfrenata-indiavolata” da un’altra chiesa di Limina, giungendo dopo una ripidissima e faticosissima salita fino all’apice del “Monte Calvario”, per poi ridiscenderne e girovagare tra i quartieri del paese, (ed oltre, fino alla contrada di Durbi, per poi ritornare): non si tratta di un semplice girovagare, in momenti ben stabiliti, il Santo viene “fatto ballare” con uno sfrenato andirivieni su percorsi rettilinei alternato ad un movimento rotatorio vorticoso su se stesso: questa è una differenza sostanziale con la vara di Calatabiano, quest’ultima è pesantissima (circa 12 quintali), percorre un percorso impervio, molto ripido e scosceso, con “gradoni” in pietra molto alti in parte mancanti (l’antico percorso per giungere al castello Normanno), la “parodia” con gli esorcismi compiuti dal Santo Nero, consiste nella relativa velocità impressa al Santo durante il percorso, invece a Limina, la vara essendo più leggera, consente ai devoti andature rapide, rettilinee e vorticose, anch’essi rievocano i movimenti convulsi compiuti dagli indemoniati sottoposti agli esorcismi del Santo (un certo rischio di capovolgimento è insito in entrambe le vare). Nel paese di Calatabiano San Filippo acquista l’appellativo di “Siriaco”, cioè proveniente dalla Siria, mentre nel paese di Limina Egli acquista l’appellativo “d’Agira”, dal nome del paese, in provincia di Enna, dove egli morirà: è sempre lo stesso santo (cambia un pochino la fisionomia del volto), in entrambe le statue la mano destra è alzata ad inviare una benedizione, oppure ad effettuare un esorcismo, la mano sinistra stringe un libro (è il documento “apotropaico” che gli diede San Pietro, per consentirgli di vincere le forze del Male). Come nel precedente racconto su San Filippo di Calatabiano, anche in questo di Limina, nell’inserire le fotografie non ho utilizzato un “criterio cronologico” delle due giornate. Ora qualche breve cenno sulla vita di questo santo, anche per cercare di capire come nasce il suo culto in Sicilia, ma anche in altri paesi. Le fonti che parlano di San Filippo sono due, chiamate “le Cronache di Eusebio d’Agira” e “le Cronache di Atanasio”, queste cronache tra loro sono in buona parte discordanti, tranne le descrizioni sulle sue caratteristiche di sacerdote e di taumaturgo, sulle sue capacità di compiere esorcismi scacciando i demoni dagli impossessati. Egli nacque probabilmente in Tracia (regione sud-orientale della penisola balcanica nel 40 d.C. (?), all’epoca era una provincia romana, ai tempi d’Arcadio, imperatore romano d’Oriente, nato da padre siriano e da madre romana, nella sua infanzia fu educato ai principi del Cristianesimo che andava propagandosi anche in quelle terre. Egli giunge dalla Tracia a Roma, viene ordinato sacerdote da Pietro, ed è proprio da Lui che viene mandato in Sicilia (terra pagana sotto il dominio Romano), col compito di evangelizzare quei luoghi e compiere esorcismi; sbarca a Capo Faro a Messina iniziando fin da subito il suo mandato, poi percorre la fascia orientale della Sicilia dirigendosi a sud verso l’Etna (ecco che Limina e Calatabiano, interessati dal suo passaggio, grazie alle sue capacità di guaritore ed esorcista, gli divengono devote); giunge così al paese di Agira (Enna), dove lì muore dopo quarant’anni di Apostolato nell’isola.
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
The cult of the three holy martyr brothers Alfio, Filadelfo and Cirino is widespread in almost all of Eastern Sicily since the early Middle Ages, the news we have on the life and martyrdom of the three brothers are contained in a document written by a Basilian monk , his own name Basilio, whose manuscript is in the Vatican Library, with the number 1591; the manuscript reports that the three saints suffered the persecution of Valerian and martyrdom in 253; the three brothers were born in Vaste, in the province of Lecce, were arrested (and later martyred) for having professed the Christian religion using their noble influence, as their parents, Vitale and Beatrice had previously done, who were also they barbarously martyred for professing their religious beliefs; the three brothers, after having undergone several trials throughout the central-southern territory of Italy, since no one wanted to condemn them with a definitive sentence as belonging to one of the most important families of the empire, were brought to Taormina by Tertullo, a young Roman patrician and head of the island, who, failing to detach them from their creed, sent them to Lentini; during the journey, the group stopped in two places, here the villages of Sant'Alfio and Trecastagni were born, then they reached Catania and were imprisoned here, finally they were taken to Lentini, where they died through atrocious tortures. Before undergoing martyrdom, they were intercessors of miraculous works, Tecla and Giustina were two young countesses, among them cousins, Tecla for more than six years suffered from a severe form of paralysis in the legs, while Giustina was blind in one eye, they learning of miraculous healings that occurred through their intercession during their forced journey from Rome to Lentini, they turned to them, receiving healing. On the day of their torture they were handcuffed and whipped in the streets of the city, exposed naked and barefoot to the ridicule of the people: Alfio's tongue was ripped off (he became the patron saint of the Mutes), Philadelphus was burned on a grill, Cirino was thrown in a cauldron of boiling pitch. The villages of Sant’Alfio and Trecastagni, on the slopes of Etna, and of Lentini, commemorate the three Saints Brothers with very heartfelt and participatory traditional feast. The photographic story that I present here was made this year 2022 on the occasion of the feast held on May 10 in the Etnean village of Trecastagni (the name Trecastagni seems to derive from the Latin "tres casti agni" that is "three chaste lambs", but not everyone agrees on this etymology; the feast is celebrated on May 10, as their martyrdom took place on this day in 253 , Alfio was twenty-two years and seven months old, Philadelphus twenty-one, Cirino nineteen and eight months). The feast and the procession celebrated in Trecastagni have much in common with the one celebrated, always in honor of the Three Holy Brothers, in the town of Sant'Alfio (see my previous photographic story), even if in Trecastagni there is something larger and more varied; in the late afternoon on May 9, a competition of pyrotechnic games begins, which will be the thunderous background sound until late at night, in the night between On 9th and 10th the so-called "naked" arrive, who are not naked, they arrive, out of devotion, from the most varied and even distant localities, they are dressed in red shorts and a red strip on the chest, sometimes they are bare-chested, others, with a white T-shirt, they are barefoot, sometimes they wear woolen socks, they carry a large lighted candle on their shoulders, having arrived inside the Sanctuary, in front of the cell where the Three Brothers are still enclosed, the devotees tired from the long journey, recover their strength, indulging in an emotional invocation "face to face", mentioning only the name of Alfio (as representative of all three brothers); the morning of the 10th is a day of great celebration, sellers of fresh and very fragrant garlic can be seen along the streets, there are stalls selling products of all kinds, from food, to various objects, such as hats, shoes or clothes, characteristic tambourines Sicilians with sacred images printed on them; the carts arrive in the parade, the "Sicilian" ones painted with battle scenes between the brave Paladins against the ferocious Saracens, but there are also the carts that once served to transport people and/or things; a visit inside the Sanctuary will reveal the presence of objects possessed by “miracled” people and left as a gift as testimony (busts, corrective corsets, sticks, crutches, letters of thanks), there are “ex voto” in wax, reproducing the miraculously healed organs such as arms, heads, legs, there are "ex votos" in silver, also reproducing the miraculously healed organs, there are "ex votos" in the form of oil paintings, on wooden or metal plates, with the names of the "miracled" and the scenes that describe what happened (from the most ancient ones, where falls from horses or overturned carts are often painted, to then make way for more recent tragedies, with accidents caused by motor vehicles; episodes of war; surgery). Before 1.00 pm the so-called "unveiled" takes place, from the cell of the Sanctuary, in which the Three Holy Brothers were imprisoned for almost a year, They are exposed with great emotion of those present; the "rail" on which the statues will be brought down is prepared with great skill, to thus take their place on the float. At 1.00 pm sharp the vara leaves the Sanctuary, amidst the ovation of all the faithful who have come in large numbers from many centres, near and far, thus begins the exciting and moving rite (some children cry, frightened) with children being shown to the Three Holy Brothers, some of them very young, taken by the expert hands of the devotees present on the vara, thus invoke their benevolence and protection. The vara then moves towards the outskirts of the town, with great effort on the part of the shooters, who use two large ropes to pull it, they have to overcome a steep climb, then the vara at 3.00 pm enters the Mother Church, at 06.00 pm the vara follow another well-established itinerary. With the octave of the feast, on May 17, the festivities end, the Saints will remain unveiled until the first Sunday of June, after which they will be locked up again in their cell, until the following year.
Il culto dei tre fratelli santi martiri Alfio, Filadelfo e Cirino è molto diffuso in quasi tutta la Sicilia Orientale fin dall'alto medioevo, le notizie che possediamo sulla vita e sul martirio dei tre fratelli, sono contenute in un documento scritto da un monaco basiliano, di nome proprio Basilio, il cui manoscritto si trova nella Biblioteca Vaticana, col numero 1591; il manoscritto riporta che i tre Santi hanno subito il la persecuzione di Valeriano ed il martirio nel 253; i tre fratelli nacquero a Vaste, in provincia di Lecce, vennero arrestati (ed in seguito martirizzati) per aver professato la religione cristiana utilizzando la loro influenza nobile, come avevano fatto in precedenza i loro genitori, Vitale e Beatrice, i quali furono anch’essi barbaramente martirizzati per aver professato il loro credo religioso; i tre fratelli, dopo aver subito parecchi processi per tutto il territorio centro-meridionale d'Italia, visto che nessuno voleva condannarli con una sentenza definitiva in quanto appartenenti ad una delle famiglie più importanti dell’impero, furono portati a Taormina da Tertullo, giovane patrizio romano e Preside dell'isola, il quale non riuscendo a scostarli dal loro credo li inviò a Lentini; durante il tragitto, il gruppo si fermò in due luoghi, qui in seguito nacquero i paesi di Sant'Alfio e Trecastagni, poi giunsero a Catania e qui furono rinchiusi in carcere, infine furono condotti a Lentini, dove trovarono la morte mediante atroci supplizi. Prima di subire il martirio, essi furono intercessori di opere miracolose, Tecla e Giustina erano due giovani contesse, tra loro cugine, Tecla da più di sei anni soffriva di una grave forma di paralisi alle gambe, mentre Giustina era cieca in un occhio, esse venendo a conoscenza di guarigioni miracolose avvenute per loro intercessione durante il loro tragitto forzato da Roma a Lentini, si rivolsero a loro, ricevendo la guarigione. Il giorno del loro supplizio furono ammanettati e frustati per le vie della città, esposti nudi e scalzi allo scherno del popolo: ad Alfio venne strappata la lingua (divenne così il Santo protettore dei Muti), Filadelfo fu bruciato su di una graticola, Cirino fu gettato in una caldaia di pece bollente. I paesi di Sant’Alfio e di Trecastagni, alle pendici dell’Etna, e di Lentini, ricordano i tre Santi Fratelli con delle feste tradizionali molto sentite e partecipate. Il racconto fotografico che qui presento, è stato realizzato quest’anno 2022, in occasione della festa che si tiene il 10 maggio nel paese etneo di Trecastagni (il nome Trecastagni sembra derivare dal latino “tres casti agni” cioè “tre casti agnelli”, ma non tutti sono d’accordo su questa etimologia; la festa si celebra il 10 maggio, in quanto in tale giorno del 253 avvenne il loro martirio, Alfio aveva ventidue anni e sette mesi, Filadelfo ventuno, Cirino diciannove e otto mesi). La festa e la processione che si celebrano a Trecastagni hanno molto in comune con quella celebrata, sempre in onore dei Tre Santi Fratelli, nel paese di Sant’Alfio (vedi il mio precedente racconto fotografico), anche se a Trecastagni si assiste a qualcosa di più grande e variegato; nel pomeriggio inoltrato del 9 maggio inizia una gara di giochi pirotecnici, che farà da fragoroso sottofondo fino a notte inoltrata, nella notte tra il 9 ed il 10 arrivano i cosiddetti “nudi”, che poi nudi non sono, essi arrivano, per devozione, dalle più svariate ed anche lontane località, sono vestiti con pantaloncini ed una fascia sul petto rossi, a volte sono a petto nudo, altre, con una magliettina bianca, sono scalzi, a volte indossano calze di lana, portano in spalla un grosso cero acceso, arrivati dentro al Santuario, davanti alla cella dove ancora sono racchiusi i Tre Fratelli, i devoti stanchi per il lungo viaggio, recuperano le loro forze, lasciandosi andare ad un emozionante invocazione “a tu per tu”, nominando solo il nome di Alfio (come rappresentante di tutti e tre i fratelli); la mattina del 10 è giorno di gran festa, si vedono venditori di aglio fresco e profumatissimo lungo le strade, ci sono bancarelle che vendono prodotti di ogni genere, da quelli alimentari, ad oggetti svariati, come cappelli, scarpe o vestiti, caratteristici i tamburelli siciliani con sopra stampate immagini sacre; arrivano i carretti in sfilata, quelli “Siciliani” dipinti con scene di battaglie tra i prodi Paladini contro i feroci Saraceni, ma ci sono anche i carretti che una volta servivano per il trasporto di persone e/o cose; una visita dentro il Santuario rivelerà la presenza di oggetti posseduti da persone “miracolate” e lasciate in dono come testimonianza (busti, corpetti correttivi, bastoni, stampelle, lettere di ringraziamento), ci sono “ex voto” in cera, con arti miracolati e guariti, come braccia, teste, gambe, ci sono “ex voto” in argento, anch’essi riproducenti gli organi miracolati, ci sono "ex voto" in forma di dipinti ad olio, su tavole in legno o metalliche, con sopra i nomi dei “miracolati” e le scene che descrivono quanto accaduto (da quelle più antiche, ove spesso sono dipinte le cadute da cavallo od i carretti ribaltatisi, per poi lasciare posto a tragedie più recenti, con gli incidenti causati dai mezzi a motore; episodi di guerra; interventi chirurgici). Prima delle ore 13,00 avviene la cosiddetta “svelata”, la cella del Santuario, nella quale i Tre Santi Fratelli sono stati rinchiusi per quasi un anno, vengono esposti con grande commozione dei presenti; si prepara con grande perizia “il binario” sul quale le statue verranno fatte scendere, per prendere così posto sulla vara (il fercolo). Alle 13,00 in punto la vara esce dal Santuario, in mezzo all’ovazione di tutti i fedeli giunti numerosissimi da tantissimi centri, vicini e lontani, inizia così il rito emozionante e commovente (qualche bambino piange, spaventato) della presentazione dei bimbi messi al cospetto dei Tre Santi Fratelli, alcuni in tenerissima età, presi dalle mani espertissime dei devoti presenti sulla vara, si invoca in tal modo la loro benevolenza e protezione. La vara successivamente si sposta verso la periferia del paese, con gran fatica da parte dei tiratori, che utilizzano due grossi canapi per tirarla, essi devono vincere una ripida salita, la vara alle ore 15,00 entra così nella Chiesa Madre, alle ore 18,00 la vara fuoriesce, per percorre un altro itinerario ben stabilito. Con l’ottava della festa, il 17 maggio, i festeggiamenti terminano, i Santi rimarranno svelati fino alla prima domenica di giugno, dopo verranno rinchiusi nuovamente nella loro cella, fino all’anno successivo.
Barnaby hurried to where the bears were already sitting in readiness for them to have their photograph taken…again, by the man. He climbed up on the sofa and sat down with a flop. Barnaby was very good at doing flops, he had been commended on his flops several times.
“Hi, Barnaby, you look full of energy this morning.” Said Posh Bear.
“Almost, but there is still room for a little more I think.” Answered Barnaby.
“I think there is always room for a little more energy.” Said Bertie yawning and stretching his paws high in the air.
“I would have been full up, Posh, but I have been so busy this morning already.” He said proudly.
“What have you been doing, Barnaby?” Asked Sky suddenly curious as to what his friend had been busy doing.
“Well, those letter thingies fell through the slot in the door when I was there so I looked through them and saw there was another one for Ellie, well I guessed it was for Ellie and I was right.”
“What did you do then, Barnaby?” Asked Bertie suddenly waking up properly.
“I remembered last time so I left all the other stuff on the floor and quickly found Ellie and asked her if it was addressed to her.”
“What did she say, Barnaby?”
“She said she couldn’t say as she had her eyes closed. So, I told her it looked important and then she opened one eye to see what I had.”
“I am amazed you managed to find her even half awake at this time of the morning, Barnaby.” Said Sky.
“So was I, but she was because when she saw what I had she opened both eyes, and that is not all she opened either.” Said Barnaby dramatically.
“Wowsers, Barnaby, what else did she open?” Asked Bertie.
“The sleeve thingy of course, there wasn’t anything else she could open. I waited to see what it was all about as she took a sheet of paper out of the sleeve thingy and after putting on her reading thingies that make her look so clever, not as clever as you though, Sky, she read the words on the paper.”
“Do you know what they said?” Asked Posh Bear.
“They didn’t say anything, I don’t think written words do speak, Posh. I haven’t heard any that did anyway. Ellie took her time and then took a deep breath and shook her head sadly. Ellie put her head back down on the pillow and was about to close her eyes but I wanted to know more. I remembered what Sky had taught me about being supple, so I asked in a very roundabout way if she was alright. I said to her, what is your letter about, Ellie? Then she told me. I was very proud that I had asked in such a way so as she would think I was being nosey.”
“It isn’t supple, Barnaby, it is subtle. So, anyway, Barnaby, what was this letter about?” Asked Posh Bear.
“Oh, that? She told me it was from the bank and it mentioned to her that the cheque that Oscar had sent her was not real and so she was not as wealthy as she had thought.”
“That is such a shame, I had wished it to be a true cheque, she must be so disappointed.” Said Posh Bear.
“She didn’t seem to be, Posh. I said to her that I was sorry she wasn’t rich anymore and she couldn’t order her new ellicopter.”
“What did she say, Barnaby?”
“She said she was very wealthy while she had friends like us and the cheque didn’t matter one bit.”
“Wowsers and double Wowsers, she said that about us? That is so nice of her.” Said Bertie while the other bears nodded in agreement.
“Posh, after the man is done, shall we all go and see her to keep her company?” Asked Sky.
“I don’t think she would want that, Sky, for she said she was going to sleep and then she was going out in her ellicopter to visit a friend in a place called Cambridge or she might go to Australia, it depended on which she reached first.” Said Barnaby.
“Probably Australia then.” Said Posh Bear and the other bears nodded knowledgably.
Thank you to All my wonderful dear Friends, for visiting me, commend and Faves!
It is totally appreciated by me! My love to you all, Rita !!
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
A story of Taormina: this story of mine tries to evoke a sad, dark period in the history of Taormina (and Sicily-Italy), which starts from the date of 09 July 1943, the day in which there was Operation Husky, the name in code of the Allied landing in Sicily. This landing (it was expected, but no one knew where) was preceded: by a meticulous work of misdirection (managing to make the Nazi-Fascist enemy believe that it would take place in Sardinia), by an alliance between the USA State and the mafia (which should have facilitated the penetration of the Allies in the island), from the occupation of the Sicilian islands of Pantelleria and Lampedusa, from a systematic and incessant aerial bombardment on cities and strategic points of Sicily. The landing (preceded by a launch of paratroopers, which the strong wind dispersed on a 100 km front), took place in the night between 09 and 10 July on the southern and south-eastern coast of Sicily, with the 7th US Army of General Patton (who then headed for Palermo), and the British 8th Army of General Montgomery (who went to Messina), the Canadian army also participated in the mission, the aim was to close the present on the island Nazi-fascist militias with an encirclement . The morning, again on 09 July 1943, was a date destined to be sadly remembered for Taormina, it was in turmoil, the citizens were preparing to celebrate its patron saint San Pancrazio, at 12.30 a first modest bombing took place by two RAF Spitfires coming from the sea, which, after strafing the railway station below, threw some bombs over the Hotel San Domenico, and some incendiary bombs (phosphorus bombs?) in the valley below the hotel, probably for signal the target with a fire, in fact a second terrible bombing took place at 16.30 / 17.00 by the American four-engines airplanes, which, hitting the southern part of Taormina (near Porta Catania, Piazza Duomo) caused numerous victims among civilians (it was then said about 90-100 victims), while the German military did not suffer many losses, because the bombs (perhaps due to the strong wind) only partially hit their targets , they hit the train station, the San Domenico hotel (home to a garrison of German soldiers) was only minimally hit, Casa Cuseni (where important German military commanders stayed there) was not hit; it was also said that another sensitive target destined to be hit was the German radio repeater present on the castle of Castelmola. After the bombing it was said that ... in Taormina there was a "secret collaborator" of the Allies (it was known who he was, he was married to a wealthy American heiress woman), who would communicate the sensitive points to be hit; it was said that ... among the aviators who bombed Taormina there was a grandson of Lady Florence Trevelyan Trevelyan (see my story about the Lady) who was on holiday in Taormina before the war, intentionally "wrong aim" by dropping part of the bombs in the valley without doing damage, so as not to hit the population; it was said that ... San Pancrazio had not defended his fellow citizens, the martyrdom took place on the day of his feast! (for many years San Pancrazio was punished, the devotees of Taormina did not celebrate him), but the opposite was also said ... it was he who raised the wind by directing the bombs towards the valley, greatly reducing the number of victims: during his party , on July 9, with the statue of San Pancrazio, the procession stops in the two places where there were many victims, in silence, in their memory, the sad notes of a trumpet are heard: a very painful story for all, after the first bombing at 12.30, mother Giuseppina decided to send a telegram to her husband Giovannino, engaged on the front in Greece (or in Albania) to reassure him that she and their two children were well, so she decided to go to the post office (taking behind Bernardino and Adelaide, he would never have left them alone), while they were walking along Corso Umberto towards the post office, several people on the run shouted at her to run away from the town, to get to safety, but mother Giuseppina was thinking of her husband and that telegram for him, they arrived in the vicinity of Porta Catania (near the post office, a short distance from the Hotel San Domenico) when the second deadly bombardment arrived, they found all three of them in the lifeless rubble hugging each other (my father when he told me this story his words choked in his throat, and his eyes became red swollen with tears).
Postscript: I took the photographs of the feast of San Pancrazio in Taormina on 9 July of this year 2022; the photographs of the German casemates were taken between Licata and Gela, where the Americans landed (the British moved further east); the last photo was taken on a Licata beach which was certainly affected by the landing, since on the seabed at about 10 meters deep and about 500 meters from the shore, lies a large American landing craft lying on the sand (opposite, on the beach, there was a German casemate, now it is gone); the photo of the tomb of mother Giuseppina (she was 34 years old), and her two children, Adelaide (5 years old) and Bernardino (11 years old), was taken in the cemetery of Taormina, in the section where lies the people of Taormina who died under the bombing of the day of San Pancrazio of '43.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Una storia di Taormina: questo mio racconto tenta di rievocare un triste, buio periodo della storia di Taormina (e della Sicilia-Italia), che parte dalla data del 09 luglio del 1943, giorno nel quale ci fu l’Operazione Husky, il nome in codice dello sbarco degli Alleati in Sicilia. Questo sbarco (lo si attendeva, ma non si sapeva dove) fu preceduto da parte degli Alleati: da un minuzioso lavoro di depistaggio (riuscendo a far credere al nemico nazi-fascista che esso sarebbe avvenuto in Sardegna), da un’alleanza tra gli USA e la mafia (che avrebbero dovuto facilitare la penetrazione degli Alleati nell’isola), dall’occupazione delle isole siciliane di Pantelleria e Lampedusa, da un sistematico ed incessante bombardamento aereo su città e punti strategici della Sicilia. Lo sbarco (preceduto da un lancio di paracadutisti, che il forte vento disperse su di un fronte di 100 km), avvenne nella notte tra il 09 ed il 10 di luglio sulla costa meridionale e sud-orientale della Sicilia, con la 7a armata USA del generale Patton (che poi si diresse verso Palermo), e l’8a armata britannica del generale Montgomery (che andò verso Messina), partecipava alla missione anche l’esercito Canadese, lo scopo era di chiudere con un accerchiamento le milizie nazi-fasciste presenti sull’isola. La mattina, sempre del 09 di Luglio del 1943, fu per Taormina una data destinata ad essere tristemente ricordata, Taormina era in fermento, la cittadinanza si preparava a festeggiare il suo santo patrono San Pancrazio, alle ore 12,30 avvenne un primo modesto bombardamento da parte di due Spitfire della RAF provenienti dal mare, che, dopo aver mitragliato la stazione ferroviaria sottostante, lanciarono qualche bomba sopra l’Hotel San Domenico, e qualche bomba incendiaria (bombe al fosforo?) nel vallone sotto l’albergo, probabilmente per segnalare l’obiettivo con un incendio, infatti un secondo terribile bombardamento avvenne alle ore 16,30/17,00 da parte dei quadrimotori americani, che, colpendo la parte sud di Taormina (nei pressi di Porta Catania, piazza Duomo) causarono numerosissime vittime tra i civili (si disse allora circa 90-100 vittime), mentre i militari tedeschi non ebbero molte perdite, perché le bombe (forse a causa del forte vento) centrarono solo in parte i loro obiettivi, colpirono la stazione ferroviaria, l’albergo San Domenico (sede di una guarnigione di militari tedeschi) fu colpito solo in minima parte, Casa Cuseni (qui vi alloggiavano importanti comandanti militari tedeschi) non fu colpita; si disse anche che un altro obiettivo sensibile destinato ad essere colpito era il ripetitore radio tedesco presente sul castello di Castelmola. Dopo il bombardamento si disse che…a Taormina c’era un “collaboratore segreto” degli Alleati (si seppe chi era, era sposato con una ricca donna ereditiera americana), che avrebbe comunicato i punti sensibili da colpire; si disse che …tra gli aviatori che bombardarono Taormina c’era un nipote di Lady Florence Trevelyan Trevelyan (vedi il mio racconto sulla Lady) il quale prima della guerra veniva in vacanza a Taormina, volutamente avrebbe “sbagliato mira” sganciando parte delle bombe nella vallata senza fare danni, per non colpire la popolazione; si disse che …San Pancrazio non aveva difeso i suoi concittadini, il martirio avvenne proprio il giorno della sua festa ! (per tanti anni San Pancrazio fu messo in castigo, i Taorminesi non lo festeggiarono), ma si disse pure il contrario…fu lui ad alzare il vento dirigendo le bombe verso la vallata, riducendo di molto il numero delle vittime: ogni anno, durante la sua festa del 9 luglio, la processione con la statua di San Pancrazio, si ferma nei due luoghi ove vi furono molte vittime, in silenzio, in loro memoria, si ascoltano le tristi note di una tromba: una storia dolorosissima per tutte, dopo il primo bombardamento delle 12,30, mamma Giuseppina decise di inviare un telegramma a suo marito Giovannino, impegnato sul fronte in Grecia (od in Albania) per rassicurarlo che lei ed i loro due figli stavano bene, decise così di andare all’ufficio postale (portandosi dietro Bernardino ed Adelaide, mai li avrebbe lasciati soli), mentre percorrevano il Corso Umberto verso la posta, diverse persone in fuga le gridavano di scappare via dall’abitato, di mettersi in salvo, però mamma Giuseppina pensava a suo marito ed a quel telegramma, arrivarono così nelle vicinanze di Porta Catania (vicino l’ufficio postale, a poca distanza dall’Hotel San Domenico) quando arrivò il secondo micidiale bombardamento, li ritrovarono sotto le macerie senza vita tutti e tre abbracciati tra loro (mio padre quando mi raccontava questa storia le sue parole gli si strozzavano in gola, e gli occhi diventavano rossi gonfi di lacrime).
P.S. le fotografie della festa di San Pancrazio di Taormina le ho realizzate il 9 luglio di quest’anno 2022; le fotografie delle casematte tedesche sono state realizzate tra Licata e Gela, ove avvenne lo sbarco degli americani (gli inglesi sbarcarono più ad est); l’ultima foto è stata realizzata su di una spiaggia di Licata che certamente fu interessata dallo sbarco, poiché sul fondo marino a circa 10 metri di profondità ed a circa 500 metri dal bagnasciuga, giace un grosso mezzo da sbarco americano adagiato sulla sabbia (di fronte, sulla spiaggia, c’era una casamatta tedesca, ora non c’è più); la foto della tomba di mamma Giuseppina (34 anni), e dei suoi due figli, Adelaide (5 anni) e Bernardino (11 anni), è stata realizzata nel cimitero di Taormina, nella sezione ove sono sepolti i Taorminesi morti sotto il bombardamento del giorno di San Pancrazio del ‘43.
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
A story of Taormina: this story of mine tries to evoke a sad, dark period in the history of Taormina (and Sicily-Italy), which starts from the date of 09 July 1943, the day in which there was Operation Husky, the name in code of the Allied landing in Sicily. This landing (it was expected, but no one knew where) was preceded: by a meticulous work of misdirection (managing to make the Nazi-Fascist enemy believe that it would take place in Sardinia), by an alliance between the USA State and the mafia (which should have facilitated the penetration of the Allies in the island), from the occupation of the Sicilian islands of Pantelleria and Lampedusa, from a systematic and incessant aerial bombardment on cities and strategic points of Sicily. The landing (preceded by a launch of paratroopers, which the strong wind dispersed on a 100 km front), took place in the night between 09 and 10 July on the southern and south-eastern coast of Sicily, with the 7th US Army of General Patton (who then headed for Palermo), and the British 8th Army of General Montgomery (who went to Messina), the Canadian army also participated in the mission, the aim was to close the present on the island Nazi-fascist militias with an encirclement . The morning, again on 09 July 1943, was a date destined to be sadly remembered for Taormina, it was in turmoil, the citizens were preparing to celebrate its patron saint San Pancrazio, at 12.30 a first modest bombing took place by two RAF Spitfires coming from the sea, which, after strafing the railway station below, threw some bombs over the Hotel San Domenico, and some incendiary bombs (phosphorus bombs?) in the valley below the hotel, probably for signal the target with a fire, in fact a second terrible bombing took place at 16.30 / 17.00 by the American four-engines airplanes, which, hitting the southern part of Taormina (near Porta Catania, Piazza Duomo) caused numerous victims among civilians (it was then said about 90-100 victims), while the German military did not suffer many losses, because the bombs (perhaps due to the strong wind) only partially hit their targets , they hit the train station, the San Domenico hotel (home to a garrison of German soldiers) was only minimally hit, Casa Cuseni (where important German military commanders stayed there) was not hit; it was also said that another sensitive target destined to be hit was the German radio repeater present on the castle of Castelmola. After the bombing it was said that ... in Taormina there was a "secret collaborator" of the Allies (it was known who he was, he was married to a wealthy American heiress woman), who would communicate the sensitive points to be hit; it was said that ... among the aviators who bombed Taormina there was a grandson of Lady Florence Trevelyan Trevelyan (see my story about the Lady) who was on holiday in Taormina before the war, intentionally "wrong aim" by dropping part of the bombs in the valley without doing damage, so as not to hit the population; it was said that ... San Pancrazio had not defended his fellow citizens, the martyrdom took place on the day of his feast! (for many years San Pancrazio was punished, the devotees of Taormina did not celebrate him), but the opposite was also said ... it was he who raised the wind by directing the bombs towards the valley, greatly reducing the number of victims: during his party , on July 9, with the statue of San Pancrazio, the procession stops in the two places where there were many victims, in silence, in their memory, the sad notes of a trumpet are heard: a very painful story for all, after the first bombing at 12.30, mother Giuseppina decided to send a telegram to her husband Giovannino, engaged on the front in Greece (or in Albania) to reassure him that she and their two children were well, so she decided to go to the post office (taking behind Bernardino and Adelaide, he would never have left them alone), while they were walking along Corso Umberto towards the post office, several people on the run shouted at her to run away from the town, to get to safety, but mother Giuseppina was thinking of her husband and that telegram for him, they arrived in the vicinity of Porta Catania (near the post office, a short distance from the Hotel San Domenico) when the second deadly bombardment arrived, they found all three of them in the lifeless rubble hugging each other (my father when he told me this story his words choked in his throat, and his eyes became red swollen with tears).
Postscript: I took the photographs of the feast of San Pancrazio in Taormina on 9 July of this year 2022; the photographs of the German casemates were taken between Licata and Gela, where the Americans landed (the British moved further east); the last photo was taken on a Licata beach which was certainly affected by the landing, since on the seabed at about 10 meters deep and about 500 meters from the shore, lies a large American landing craft lying on the sand (opposite, on the beach, there was a German casemate, now it is gone); the photo of the tomb of mother Giuseppina (she was 34 years old), and her two children, Adelaide (5 years old) and Bernardino (11 years old), was taken in the cemetery of Taormina, in the section where lies the people of Taormina who died under the bombing of the day of San Pancrazio of '43.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Una storia di Taormina: questo mio racconto tenta di rievocare un triste, buio periodo della storia di Taormina (e della Sicilia-Italia), che parte dalla data del 09 luglio del 1943, giorno nel quale ci fu l’Operazione Husky, il nome in codice dello sbarco degli Alleati in Sicilia. Questo sbarco (lo si attendeva, ma non si sapeva dove) fu preceduto da parte degli Alleati: da un minuzioso lavoro di depistaggio (riuscendo a far credere al nemico nazi-fascista che esso sarebbe avvenuto in Sardegna), da un’alleanza tra gli USA e la mafia (che avrebbero dovuto facilitare la penetrazione degli Alleati nell’isola), dall’occupazione delle isole siciliane di Pantelleria e Lampedusa, da un sistematico ed incessante bombardamento aereo su città e punti strategici della Sicilia. Lo sbarco (preceduto da un lancio di paracadutisti, che il forte vento disperse su di un fronte di 100 km), avvenne nella notte tra il 09 ed il 10 di luglio sulla costa meridionale e sud-orientale della Sicilia, con la 7a armata USA del generale Patton (che poi si diresse verso Palermo), e l’8a armata britannica del generale Montgomery (che andò verso Messina), partecipava alla missione anche l’esercito Canadese, lo scopo era di chiudere con un accerchiamento le milizie nazi-fasciste presenti sull’isola. La mattina, sempre del 09 di Luglio del 1943, fu per Taormina una data destinata ad essere tristemente ricordata, Taormina era in fermento, la cittadinanza si preparava a festeggiare il suo santo patrono San Pancrazio, alle ore 12,30 avvenne un primo modesto bombardamento da parte di due Spitfire della RAF provenienti dal mare, che, dopo aver mitragliato la stazione ferroviaria sottostante, lanciarono qualche bomba sopra l’Hotel San Domenico, e qualche bomba incendiaria (bombe al fosforo?) nel vallone sotto l’albergo, probabilmente per segnalare l’obiettivo con un incendio, infatti un secondo terribile bombardamento avvenne alle ore 16,30/17,00 da parte dei quadrimotori americani, che, colpendo la parte sud di Taormina (nei pressi di Porta Catania, piazza Duomo) causarono numerosissime vittime tra i civili (si disse allora circa 90-100 vittime), mentre i militari tedeschi non ebbero molte perdite, perché le bombe (forse a causa del forte vento) centrarono solo in parte i loro obiettivi, colpirono la stazione ferroviaria, l’albergo San Domenico (sede di una guarnigione di militari tedeschi) fu colpito solo in minima parte, Casa Cuseni (qui vi alloggiavano importanti comandanti militari tedeschi) non fu colpita; si disse anche che un altro obiettivo sensibile destinato ad essere colpito era il ripetitore radio tedesco presente sul castello di Castelmola. Dopo il bombardamento si disse che…a Taormina c’era un “collaboratore segreto” degli Alleati (si seppe chi era, era sposato con una ricca donna ereditiera americana), che avrebbe comunicato i punti sensibili da colpire; si disse che …tra gli aviatori che bombardarono Taormina c’era un nipote di Lady Florence Trevelyan Trevelyan (vedi il mio racconto sulla Lady) il quale prima della guerra veniva in vacanza a Taormina, volutamente avrebbe “sbagliato mira” sganciando parte delle bombe nella vallata senza fare danni, per non colpire la popolazione; si disse che …San Pancrazio non aveva difeso i suoi concittadini, il martirio avvenne proprio il giorno della sua festa ! (per tanti anni San Pancrazio fu messo in castigo, i Taorminesi non lo festeggiarono), ma si disse pure il contrario…fu lui ad alzare il vento dirigendo le bombe verso la vallata, riducendo di molto il numero delle vittime: ogni anno, durante la sua festa del 9 luglio, la processione con la statua di San Pancrazio, si ferma nei due luoghi ove vi furono molte vittime, in silenzio, in loro memoria, si ascoltano le tristi note di una tromba: una storia dolorosissima per tutte, dopo il primo bombardamento delle 12,30, mamma Giuseppina decise di inviare un telegramma a suo marito Giovannino, impegnato sul fronte in Grecia (od in Albania) per rassicurarlo che lei ed i loro due figli stavano bene, decise così di andare all’ufficio postale (portandosi dietro Bernardino ed Adelaide, mai li avrebbe lasciati soli), mentre percorrevano il Corso Umberto verso la posta, diverse persone in fuga le gridavano di scappare via dall’abitato, di mettersi in salvo, però mamma Giuseppina pensava a suo marito ed a quel telegramma, arrivarono così nelle vicinanze di Porta Catania (vicino l’ufficio postale, a poca distanza dall’Hotel San Domenico) quando arrivò il secondo micidiale bombardamento, li ritrovarono sotto le macerie senza vita tutti e tre abbracciati tra loro (mio padre quando mi raccontava questa storia le sue parole gli si strozzavano in gola, e gli occhi diventavano rossi gonfi di lacrime).
P.S. le fotografie della festa di San Pancrazio di Taormina le ho realizzate il 9 luglio di quest’anno 2022; le fotografie delle casematte tedesche sono state realizzate tra Licata e Gela, ove avvenne lo sbarco degli americani (gli inglesi sbarcarono più ad est); l’ultima foto è stata realizzata su di una spiaggia di Licata che certamente fu interessata dallo sbarco, poiché sul fondo marino a circa 10 metri di profondità ed a circa 500 metri dal bagnasciuga, giace un grosso mezzo da sbarco americano adagiato sulla sabbia (di fronte, sulla spiaggia, c’era una casamatta tedesca, ora non c’è più); la foto della tomba di mamma Giuseppina (34 anni), e dei suoi due figli, Adelaide (5 anni) e Bernardino (11 anni), è stata realizzata nel cimitero di Taormina, nella sezione ove sono sepolti i Taorminesi morti sotto il bombardamento del giorno di San Pancrazio del ‘43.
was down in london on tuesday my little cute yellow duck was highly commended in this years british photography awards--so spent the day in London most of it spent in st james park only had i pocket camera but if i could go back in time i would have taken my good camera thers loads of animals in there and most climb all over you
My poor dreams/
of love blessed /
in the best of joy you perished /
you arose proud but unfortunate /
like birds /
in the woods you perished.
Poveri sogni miei/
d'amor beati /
nel meglio del gioir siete periti /
sorgeste fieri ma sfortunati /
come gli uccelli /
nei boschi siete periti.
----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
………………………………………………………………………………………….
Gesualdo Bufalino, an expert connoisseur of Sicily, wrote that the Sicilies are many, it is impossible to count them all, in Sicily "everything is mixed, changing, contradictory, as in the most composite of continents" ... and again " There is a "babba" Sicily, that is mild…a “crafty” Sicily, that is smart…there is a lazy Sicily and a frenetic one…”; but why so many Sicilies? Bufalino explained “because Sicily has had the good fortune to act as a link over the centuries between the great Western culture and the temptations of the desert and the sun, between reason and magic, the temperatures of feeling and the heat of passion. Sicily suffers from an excess of identity, and I don't know if it's a good thing or a bad thing." Even Leonard Sciascia, an immense Sicilian thinker, said "I continue to be convinced that Sicily offers the representation of many problems, of many contradictions, not only Italian but also European, to the point of being able to constitute the metaphor of today's world". This start to introduce the character whose life (and violent death) I wish to recall with some of my photographs (except for two images, belonging to the weekly "Epoca"), with information taken both from the WEB and from direct testimonies that I have collected in years, in summary a character who seems to embody the many faces of Sicily, his name is Salvatore Giuliano, known as the Bandit Giuliano; there are many Salvatore Giulianos, it changes according to who knew him, according to the many facts told by others or by himself (in his memoirs), he is described now as a "Robin Hood" with a noble heart, now as a ferocious brigand unscrupulous, but in any case, in this story, the use of all the "adverbs of doubt" that we know is always mandatory, because speaking of him, knowing the real truth is an illusion ... this is a story in which the pain of the many dead is the background. In speaking of him I will try to use almost telegraphic language. Salvatore Giuliano was born in Sicily in Montelepre (November 16, 1922), the son of a farmer who emigrated to America, and then returned to Sicily for the birth of his son; Salvatore soon left school to work in the fields, privately continuing to cultivate his studies. These are the years of the Second World War, the fascist regime has introduced bread rationing (the real problem is the grinding of wheat, with the mills controlled by the army, the Giulianos have a small clandestine mill), the clandestine trade in necessity becomes common, even Salvatore becomes a small smuggler, he is inexperienced when he is stopped with two sacks of wheat by two carabinieri and two country guards, they take everything from him including his documents, a distraction by the guards and quickly Salvatore tries to escape, the a few shots are fired at him, two hit him at his side, a carabiniere approaches him (Salvatore describes what happened in one of his memoirs) who is shot to death by him: from this moment on he will always be the Bandit Salvatore Giuliano ( or Turiddu, which in Sicilian means Salvatore). According to some Turiddu is a hero of the people, he hopes for a civil redemption of the Sicilian people, establishes relations with the political world, with the deviated secret services, with the Sicilian separatist movement whose initials are MIS (Sicilian Independent Movement) of which, also pushed by a colonel of the American army who deluded him that Sicily could be annexed as a state of the U.S.A. , joins his armed wing, the E.V.I.S. (Volunteer Army for Sicilian Independence), fighting with the rank of colonel against the Italian army in the two-year period 1945/46: the EVIS was commanded by the lawyer Antonio Canepa, who was killed on 17 June 1945 in a clash with the carabineer in the town of Randazzo. During this period the legend of the Bandit Giuliano was born, the peasants, the poor people in general, see in him a hope of redemption from a life of hardship and sacrifices, he is seen as a fiery lover with many fleeting stories, with women who join him in his lair by passing "the filter" of his men (he hosted a young Swedish journalist, Maria Cyjliakus, she was interested in interviewing him, with whom he also had a relationship), but he himself could reach to love the women while running many risks: in the collective imagination the idea of a brigand with a kind and good heart was developing, he often gave to the poor what he stole from the rich; but there was the dark and brutal side of his personality, he tended ambushes and assaults on the forces of order, he killed whoever he considered to be an informer of the carabinieri; the bandit was elusive, there were numerous ambushes and roundups from which he and his men managed to escape, indeed, every action carried out by the military was always followed by a retaliatory reaction, with the consequence that the killed soldiers always increased by more. The descending phase of Giuliano begins to appear on the horizon, the M.I.S. enters legality being recognized as belonging to the Sicilian Special Statute, Giuliano does not accept the agreement by continuing with his men to wage war against the state, in 1946 the new Italian government grants a pardon to the EVIS guerrillas, in this way Giuliano loses his army and his role as colonel (thus the female component of EVIS was dissolved too, with about 20 women, his sister Mariannina was also part of it); with the first institutional referendum the monarchy falls, the Republic is born, the peasant movement hopes for change and agrarian reform, the struggle in defense of their rights leads to the killing of trade unionists (Miraglia, Rizzotto, Carnevale) whose instigators will never be discovered ; Giuliano establishes relations with the mafia, meets men of the institutions, leading to suspect that behind many (villainous) actions of Giuliano and behind his death, many responsibilities and mysteries are hidden, on which no light has yet been shed. We arrive on May 1, 1947, in the countryside of Portella della Ginestra near Piana degli Albanesi (PA), there is a large crowd of peasants gathered to celebrate Workers' Day, there are also many women and children, suddenly the The festive atmosphere is dramatically interrupted by the shots of a machine gun and other weapons of various kinds, including the launch of grenades, 11 people remain lifeless on the field (including two children), and many injured on whose number there is no concordance; the massacre began the "crisis of May 1947" with attacks on the headquarters of left-wing parties and labor chambers in the area, the reasons for which would be linked, it has been said ... to Giuliano's aversion to the Communists ... but also to the will of the mafia powers to maintain the old balance in the new institutional framework (editor's note: it seems that Giuliano a Portella only wanted to teach a lesson to Girolamo Li Causi, leader of the communists, who was warned of the ambush, and did not show up in Portella, in my opinion Giuliano's aforementioned aversion to the Communists does not stand up, he who always found warmth, protection and complicity precisely on the part of those peasants who were slaughtered; whoever organized the massacre was a criminal and refined mind, he frightened peasant movements, and at the same time decreed the unpopularity of the bandit Giuliano who saw scorched earth around him: mafia men extraneous to Giuliano's gang equipped with 9-gauge rifles fired, while the men of the the band had 6.5 caliber weapons, just as Giuliano's men did not possess grenade launchers; Giuliano tried to exculpate himself by writing his "Memorial on the events of Portella della Ginestra" in the newspapers, claiming that he was in possession of documents that would have demonstrated who were the real culprits of the massacre). The circle was tightening around Giuliano, the forces of order made use of the mafia to convince his trusted lieutenant Gaspare Pisciotta to collaborate with them, they made use of informants, such as Salvatore Ferreri, known as frà Diavolo, head of the anti-banditry forces was the colonel of the carabinieri Ugo Luca; on July 5, 1950 Salvatore Giuliano was killed, it seems there was a firefight with the carabinieri in the courtyard of the house of the lawyer. De Maria in Castelvetrano (TP), however it is a staging, the journalists who immediately rushed to the place where the body lies notice it, the blood impregnates the undershirt on the back, no blood comes out of several holes, on the side of the arm there is a " laceration of the skin" (as if the limb had been in contact with ice), one of the journalists who notices these and other details, Tommaso Besozzi, writes his journalistic article by titling it "certainly there is only that he died ” (l'Europeo n. 29, year 1950), actually to kill him while he was sleeping with a pistol shot, perhaps stunned by a drug put in the wine, it would have been his most trusted man, Gaspare Pisciotta, who was subsequently arrested, and during the Viterbo trial he would scream from the cage "we were one body, bandits, police and mafia, like the Father, the Son and the Holy Spirit" , he is ready to name names, revelations, but he won't have time, inside the Ucciardone prison in Palermo, to deliver a lethal dose of strychnine put in a medicine prescribed for his tuberculosis (not in coffee) he will kill him sooner trying to vomit. The story does not seem to have to end when, following a report from Professor Giuseppe Casarrubea, an important historian, who had Giuliano's body exhumed in 2010 with his complaint to the Public Prosecutor's Office, assuming that the tomb held the corpse of a double, the However, DNA tests would have shown a genetic profile compatible with that of a nephew of Giuliano. On Salvatore's tomb, a month later, the verses sent by letter to his mother by a woman who signed herself “Santuzza” were carved, verses which declared that she had received them personally from her son Salvatore: “My poor dreams/of love blessed /in the best of joy you perished /you arose proud butunfortunate/like birds /in the woods you perished”. Santuzza was the pseudonym of Maddalena Lo Giudice, when she was young she is described as a beautiful, shy, reserved girl, she was the daughter of the Podestà of her town (during the fascist regime, the Podestà was the head of the municipal administration), it seems they met in a hospital in Catania, each visiting an acquaintance of their own, Maddalena would have had from Giuliano: a son (she was subjected to a gynecological examination to ascertain its veracity against her will), a box with valuables, and a memorial, in which Giuliano would have wrote very important things about his relationships with "men of the state and not"; Maddalena later said that she had handed everything over to a trusted person, who would have bricked everything up, later perhaps frightened by the great clamor that had arisen around her, in a journalistic interview she declared that she had dreamed and invented everything… (note of the editor: I have always tried much emotion for this poor woman, it would be interesting to be able to trace a psychological profile, her father was the Podestà of the town, always benefiting from the doubt, as in all this story, people told me that His father as Podestà took away from the poor people even what little they had, who knows if the poor Maddalena fell in love with Giuliano also because he represented her antithesis, giving to the poor what she took away from the rich people...), Maddalena went to give birth in secret from the well-meaning eyes of the town (not being a married woman it would have created a scandal) in Calabria, that son to protect him was immediately placed in an orphanage (all the forces of order in Sicily were looking for the bandit Giuliano, who knows what would have happened if he had come to know of a son of him ..! they would have used it as one does with a lamb tied to a post, waiting for the arrival of the fair…); upon Giuliano's death, this woman was joined by Salvatore's mother (Maria Giuliano Lombardo) and sister (Mariannina Giuliano), to have all that Salvatore had left to Maddalena, who certainly had sworn not to give anyone what she had received from him, certainly until when Maddalena would have kept "the treasure" hidden with her (certainly not the jewels, the true value was her memorial!), no one would have hurt her; however, Maddalena took this secret of hers with her to her grave. In her old age Maddalena lived secluded, she was a solitary type, she had to resort to dialysis for a serious kidney infection, for which she had to be accompanied several times a week by a driver to the hospital, she had severe pain for which she had to resort to powerful analgesics, the only ones who gave her any affection were her many dogs, the only ones who managed to reassure her, she never had the affection of that only son she had from Salvatore, of whom nothing was ever known (there were a couple of characters who declared themselves the children of the bandit, but nothing has ever been ascertained). In conclusion, I learned of a Sicilian film operator, who worked for Incom Week (it was an Italian newsreel, distributed weekly in cinemas), who at the news of the killing of the bandit Giuliano (like many journalists) immediately went to Castelvetrano to the house of the lawyer De Maria, where he allegedly found Salvatore's body, he said that when Salvatore's mother arrived, she kissed him in a heartbreaking, terribly moving way, including the parts covered in blood, that Incom operator said, that the emotion was so great for him to seeing that Mother …he did not have the courage to continue filming: I would like to end by saying that the tremendous pain of that Mother was the tremendous pain of All those Mothers who saw their son (or their husbands) to perish in that so dark not so far period of history of Sicily.
………………………………………….
Scriveva Gesualdo Bufalino, esperto conoscitore della Sicilia, che le Sicilie sono tante, impossibile contarle tutte, in Sicilia “tutto è mischiato, cangiante, contraddittorio, come nel più composito dei continenti”…ed ancora ” Vi è una Sicilia “babba”, cioè mite…una Sicilia “sperta”, cioè furba…vi è una Sicilia pigra ed una frenetica…”; ma come mai così tante Sicilie? Bufalino spiegava “perché la Sicilia ha avuto la sorte di ritrovarsi a far da cerniera nei secoli fra la grande cultura occidentale e le tentazioni del deserto e del sole, tra la ragione e la magia, le temperie del sentimento e le canicole della passione. Soffre, la Sicilia, di un eccesso d'identità, né so se sia un bene o sia un male.” Anche Sciascia, immenso pensatore siciliano, diceva “Continuo ad essere convinto che la Sicilia offre la rappresentazione di tanti problemi, di tante contraddizioni, non solo italiani ma anche europei, al punto da poter costituire la metafora del mondo odierno”. Questo incipit per introdurre il personaggio del quale desidero rievocarne la vita (e la morte violenta) con alcune mie fotografie (tranne due immagini, appartenenti al settimanale “Epoca”), con notizie prese sia dal WEB, sia da testimonianze dirette che ho raccolto negli anni, in sintesi un personaggio che sembra incarnare i tanti volti della Sicilia, lui si chiama Salvatore Giuliano, noto come il Bandito Giuliano; sono tanti i Salvatore Giuliano, cambia in base a chi lo conobbe, in base ai tantissimi fatti raccontati da altri o da lui stesso (nei suoi memoriali), viene descritto ora come un “Robin Hood” dal cuore nobile, ora come un feroce brigante privo di scrupoli, però in ogni caso, in questa storia, è sempre obbligatorio l’uso di tutti gli “avverbi di dubbio o dubitativi” che conosciamo, perché parlando di lui conoscere la vera verità è una utopia…una vicenda questa, nella quale il dolore dei tanti morti, fa da sfondo. Nel parlarne cercherò di adoperare un linguaggio quasi telegrafico. Salvatore Giuliano nasce in Sicilia a Montelepre (il 16 novembre 1922), figlio di un contadino emigrato in America, e poi rientrato in Sicilia per la nascita del figlio; Salvatore abbandonò presto la scuola per lavorare nei campi, continuando privatamente a coltivare i suoi studi. Sono gli anni della seconda guerra mondiale, il regime fascista ha introdotto il razionamento del pane (il vero problema è la macinazione del grano, coi mulini controllati dall’esercito, i Giuliano hanno un piccolo mulino clandestino), il commercio clandestino degli alimenti di prima necessità diviene comune, anche Salvatore diviene un piccolo contrabbandiere, è inesperto quando viene fermato con due sacchi di grano da due carabinieri e da due guardie campestri, gli prendono tutto incluso i suoi documenti, una distrazione delle guardie e lestamente Salvatore tenta la fuga, gli vengono sparati contro alcuni colpi, due lo raggiungono ad un fianco, gli si avvicina un carabiniere (Salvatore descrive l’accaduto in un suo memoriale) che viene da lui colpito a morte: da questo momento in poi sarà per sempre il Bandito Salvatore Giuliano (o Turiddu, che in siciliano significa Salvatore). Secondo alcuni Turiddu è un eroe del popolo, egli spera in un riscatto civile del popolo siciliano, allaccia rapporti col mondo politico, coi servizi segreti deviati, col movimento separatista siciliano la cui sigla è MIS (Movimento Indipendentista Siciliano) del quale, spinto anche da un colonnello dell’esercito americano che lo illuse che la Sicilia poteva essere annessa come stato degli U.S.A. , entra a far parte del suo braccio armato, l’E.V.I.S. (Esercito Volontario per l’Indipendenza Siciliana), combattendo col grado di colonnello contro l’esercito italiano nel biennio 1945/46: l’EVIS era comandato dall’avv. Antonio Canepa, che viene ucciso il 17 giugno del 1945 in uno scontro coi carabinieri nel paese di Randazzo. Durante questo periodo nasce la leggenda del Bandito Giuliano, i contadini, la povera gente in generale, vede in lui una speranza di riscatto di una vita di stenti e di sacrifici, viene visto come un focoso amante dalle tante fugaci storie, con donne che lo raggiungono nel suo covo oltrepassando “il filtro” dei suoi uomini (ospitò una giovane giornalista svedese, Maria Cyjliakus, interessata ad intervistarlo, con la quale ebbe anche una relazione), ma poteva egli stesso raggiungere le amate pur correndo molti rischi: nell’immaginario collettivo si andava maturando l’idea di un brigante dal cuore gentile e buono, egli spesso donava ai poveri quello che sottraeva ai ricchi; però c’era il lato oscuro e brutale della sua personalità, egli tendeva agguati ed assalti alle forze dell’ordine, uccideva chi considerava essere un informatore dei carabinieri; il bandito era imprendibile, numerosi erano gli agguati ed i rastrellamenti ai quali lui ed i suoi uomini riuscivano a sottrarsi, anzi, ad ogni azione condotta dai militari, faceva sempre seguito una reazione di rappresaglia, con la conseguenza che i militari uccisi aumentavano sempre di più. La fase discendente di Giuliano incomincia ad apparire all’orizzonte, il M.I.S. entra nella legalità venendo riconosciuta come appartenente allo Statuto Speciale Siciliano, Giuliano non accetta l’accordo continuando coi suoi uomini a fare guerra allo stato, nel 1946 il nuovo governo italiano concede l’indulto ai guerriglieri dell’EVIS, in tal modo Giuliano perde il suo esercito ed il suo ruolo di colonnello (viene così sciolta la componente femminile dell’EVIS, con circa 20 donne, vi faceva anche parte sua sorella Mariannina); col primo referendum istituzionale cade la monarchia, nasce la Repubblica, il movimento contadino spera nel cambiamento e nella riforma agraria, la lotta in difesa dei loro diritti porta alla uccisione di sindacalisti (Miraglia, Rizzotto, Carnevale) dei quali non si scopriranno mai i mandanti; Giuliano stringe rapporti con la mafia, incontra uomini delle istituzioni, inducendo a sospettare che dietro molte azioni (scellerate) di Giuliano e dietro la sua morte, si celino tante responsabilità e misteri, sulle quali non si è fatto ancora luce. Arriviamo al 1° Maggio del 1947, nelle campagne di Portella della Ginestra nei pressi di Piana degli Albanesi (PA), c’è una gran folla di contadini riuniti per celebrare la festa dei lavoratorI, ci sono anche tante donne e bambini, improvvisamente l’atmosfera festosa viene interrotta drammaticamente dai colpi di una mitragliatrice e di altre armi di vario genere, tra queste anche lancio di granate, sul campo restano senza vita 11 persone (tra queste due bambini), e molti feriti sul cui numero non c’è concordanza; la strage dette inizio alla “crisi del maggio 1947” con assalti alle sedi dei partiti di sinistra e delle camere del lavoro della zona, le cui motivazioni sarebbero legate, si è detto… all’avversione di Giuliano per i comunisti…ma anche alla volontà dei poteri mafiosi di mantenere i vecchi equilibri nel nuovo quadro istituzionale (n.d.r. sembra che Giuliano a Portella volesse solo dare una lezione a Girolamo Li Causi, leader dei comunisti, il quale fu avvisato dell’agguato,e non si presentò a Portella, secondo me non regge la citata avversione di Giuliano per i comunisti, lui che trovava sempre calore, protezione e complicità proprio da parte di quei contadini che furono trucidati; chi organizzò la strage era una mente criminale e raffinata, spaventò i movimenti contadini, e nel contempo decretò la subentrata impopolarità del bandito Giuliano che vide farsi attorno terra bruciata: spararono uomini mafiosi estranei alla banda di Giuliano dotati di fucili calibro 9, mentre gli uomini della banda avevano armi calibro 6,5, così come gli uomini di Giuliano non possedevano lanciagranate; Giuliano tentò di discolparsi scrivendo sui giornali un suo “Memoriale sui fatti di Portella della Ginestra”, sostenendo di essere in possesso di documenti che avrebbero dimostrato chi erano i veri colpevoli della strage). Il cerchio si andava stringendo attorno a Giuliano, le forze dell’ordine si avvalsero della mafia per convincere a collaborare con loro il suo fidatissimo luogotenente Gaspare Pisciotta, si avvalsero di informatori, come Salvatore Ferreri, detto frà Diavolo, a capo delle forze antibanditismo c’era il colonnello dei carabinieri Ugo Luca; il 5 luglio del 1950 viene ucciso Salvatore Giuliano, sembra ci sia stato un conflitto a fuoco coi carabinieri nel cortile della casa dell’avv. De Maria a Castelvetrano (TP), però è una messinscena, se ne accorgono i giornalisti accorsi immediatamente sul luogo dove giace il corpo, il sangue impregna la canottiera sul dorso, da diversi fori non fuoriesce sangue, sul lato del braccio è presente una “lacerazione della cute” (come se l’arto fosse stato a contatto con del ghiaccio), uno dei giornalisti che si accorge di questi ed altri dettagli, Tommaso Besozzi, scrive il suo articolo giornalistico intitolandolo “di sicuro c’è solo che è morto” (l'Europeo n. 29, anno 1950), in realtà ad ucciderlo mentre dormiva con un colpo di pistola, forse stordito da una droga messa nel vino, sarebbe stato il suo uomo più fidato, Gaspare Pisciotta, il quale successivamente viene arrestato, e durante il processo di Viterbo dalla gabbia urlerà “noi eravamo un corpo solo, banditi, polizia e mafia, come il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo”, Pisciotta è pronto a fare nomi, rivelazioni, ma non farà in tempo, all’interno del carcere dell’Ucciardone di Palermo, una dose letale di stricnina messa dentro un medicinale prescrittogli per la sua tubercolosi (non dentro il caffè) lo stroncherà prima che possa tentare di vomitare. La storia sembra non dover finire, quando, in seguito ad una segnalazione del professore Giuseppe Casarrubea, importante storiografo, che fece riesumare con un suo esposto in Procura la salma di Giuliano nel 2010, ipotizzando che la tomba custodiva il cadavere di un sosia, il test del DNA avrebbe però dimostrato un profilo genetico compatibile con quello di un nipote di Giuliano. Sulla tomba di Salvatore, un mese dopo, vennero scolpiti i versi inviati per lettera a sua madre (Maria Giuliano Lombardo) di una donna che si firmava “Santuzza”, versi che dichiarava di averli avuti personalmente da suo figlio Salvatore: “Poveri sogni miei d’amor beati, nel meglio del gioir siete periti, sorgeste fieri ma sfortunati, e come uccello nei boschi siete spariti”. “Santuzza” in realtà si chiamava Maddalena Lo Giudice, quando era giovane viene descritta come una bellissima ragazza, timida, riservata, era la figlia del Podestà del suo paese (durante il regime fascista, il Podestà era il capo dell'amministrazione comunale), sembra si conobbero in un nosocomio di Catania, visitando ognuno un proprio conoscente, Maddalena avrebbe avuto da Salvatore un figlio (fu sottoposta suo malgrado a visita ginecologica per appurarne la veridicità), un cofanetto con dei valori, ed un memoriale, nel quale Giuliano avrebbe scritto cose importantissime circa i suoi rapporti con “uomini dello stato e non”; Maddalena successivamente disse di aver consegnato tutto ad una persona fidata, la quale avrebbe murato tutto, successivamente forse impaurita dal grande clamore che si era alzato attorno a lei, in una intervista giornalistica dichiarò che si era sognato ed inventato tutto…(n.d.r. ho sempre provato molta commozione per questa povera donna, sarebbe interessante poterne tracciare un profilo psicologico, suo padre era il Podestà del paese, beneficiando sempre del dubbio, come in tutta questa storia, mi dissero che toglieva ai poveri anche quel poco che avevano, chissà se la povera Maddalena si innamorò di Giuliano anche perché lui ne rappresentava l’antitesi, dando ai poveri quel che toglieva ai possidenti…), Maddalena andò a partorire di nascosto dagli occhi benpensanti del paese (non essendo una donna sposata avrebbe creato scandalo) in Calabria, quel figlio per proteggerlo fu messo subito in un orfanotrofio (tutte le forze dell’ordine della Sicilia cercavano il bandito Giuliano, chissà cosa sarebbe accaduto se si fosse venuto a sapere di un figlio suo..! lo avrebbero usato come si fa con un agnello legato al palo, aspettando l’arrivo della fiera…); questa donna alla morte di Giuliano fu raggiunta dalla sua mamma (Maria Giuliano Lombardo) e da sua sorella Mariannina (Mariannina Giuliano), per avere tutto quello che Salvatore aveva lasciato a Maddalena, la quale sicuramente gli aveva fatto un giuramento, di non dare a nessuno quanto da lui aveva ricevuto, certamente fino a quando Maddalena avrebbe tenuto nascosto con se “il tesoro” (non certo i gioielli, il vero valore era il suo memoriale !), nessuno le avrebbe fatto del male; comunque, Maddalena si è portata con se nella tomba questo suo segreto. In vecchiaia Maddalena viveva appartata, era un tipo solitario, doveva fare ricorso alla dialisi per una grave infezione renale, per la qual cosa doveva farsi accompagnare varie volte la settimana da un autista in ospedale, aveva forti dolori per i quali doveva fare ricorso a potenti analgesici, gli unici a darle un po’ di affetto, erano i suoi molti cani, gli unici che riuscivano a rasserenarla, non ebbe mai l’affetto di quell’unico figlio avuto da Salvatore, del quale non si è mai saputo nulla (ci furono un paio di personaggi che si autodichiararono i figli del bandito, ma non si è mai appurato nulla). Concludo, seppi di un operatore cinematografico siciliano, che lavorava per La Settimana Incom (essa era un cinegiornale italiano, distribuito settimanalmente nei cinema), il quale alla notizia dell’uccisione del bandito Giuliano (come tanti giornalisti) si recò immediatamente a Castelvetrano in casa dell’avv. De Maria, dove avrebbe trovato il corpo di Salvatore, egli raccontò che quando arrivò la madre di Salvatore, lo baciò in maniera struggente, terribilmente commovente, incluse le parti coperte di sangue, quell’operatore Incom disse, che fu talmente grande la commozione che provò nel vedere quella Madre, che non ebbe il coraggio di continuare le riprese: vorrei terminare dicendo, che il dolore tremendo di quella Madre, è stato il dolore tremendo di Tutte quelle Madri che hanno visto perire i loro figli (od i loro mariti) in quel periodo così buio della storia di Sicilia.
……………………………………………………………………………..
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
A story of Taormina: this story of mine tries to evoke a sad, dark period in the history of Taormina (and Sicily-Italy), which starts from the date of 09 July 1943, the day in which there was Operation Husky, the name in code of the Allied landing in Sicily. This landing (it was expected, but no one knew where) was preceded: by a meticulous work of misdirection (managing to make the Nazi-Fascist enemy believe that it would take place in Sardinia), by an alliance between the USA State and the mafia (which should have facilitated the penetration of the Allies in the island), from the occupation of the Sicilian islands of Pantelleria and Lampedusa, from a systematic and incessant aerial bombardment on cities and strategic points of Sicily. The landing (preceded by a launch of paratroopers, which the strong wind dispersed on a 100 km front), took place in the night between 09 and 10 July on the southern and south-eastern coast of Sicily, with the 7th US Army of General Patton (who then headed for Palermo), and the British 8th Army of General Montgomery (who went to Messina), the Canadian army also participated in the mission, the aim was to close the present on the island Nazi-fascist militias with an encirclement . The morning, again on 09 July 1943, was a date destined to be sadly remembered for Taormina, it was in turmoil, the citizens were preparing to celebrate its patron saint San Pancrazio, at 12.30 a first modest bombing took place by two RAF Spitfires coming from the sea, which, after strafing the railway station below, threw some bombs over the Hotel San Domenico, and some incendiary bombs (phosphorus bombs?) in the valley below the hotel, probably for signal the target with a fire, in fact a second terrible bombing took place at 16.30 / 17.00 by the American four-engines airplanes, which, hitting the southern part of Taormina (near Porta Catania, Piazza Duomo) caused numerous victims among civilians (it was then said about 90-100 victims), while the German military did not suffer many losses, because the bombs (perhaps due to the strong wind) only partially hit their targets , they hit the train station, the San Domenico hotel (home to a garrison of German soldiers) was only minimally hit, Casa Cuseni (where important German military commanders stayed there) was not hit; it was also said that another sensitive target destined to be hit was the German radio repeater present on the castle of Castelmola. After the bombing it was said that ... in Taormina there was a "secret collaborator" of the Allies (it was known who he was, he was married to a wealthy American heiress woman), who would communicate the sensitive points to be hit; it was said that ... among the aviators who bombed Taormina there was a grandson of Lady Florence Trevelyan Trevelyan (see my story about the Lady) who was on holiday in Taormina before the war, intentionally "wrong aim" by dropping part of the bombs in the valley without doing damage, so as not to hit the population; it was said that ... San Pancrazio had not defended his fellow citizens, the martyrdom took place on the day of his feast! (for many years San Pancrazio was punished, the devotees of Taormina did not celebrate him), but the opposite was also said ... it was he who raised the wind by directing the bombs towards the valley, greatly reducing the number of victims: during his party , on July 9, with the statue of San Pancrazio, the procession stops in the two places where there were many victims, in silence, in their memory, the sad notes of a trumpet are heard: a very painful story for all, after the first bombing at 12.30, mother Giuseppina decided to send a telegram to her husband Giovannino, engaged on the front in Greece (or in Albania) to reassure him that she and their two children were well, so she decided to go to the post office (taking behind Bernardino and Adelaide, he would never have left them alone), while they were walking along Corso Umberto towards the post office, several people on the run shouted at her to run away from the town, to get to safety, but mother Giuseppina was thinking of her husband and that telegram for him, they arrived in the vicinity of Porta Catania (near the post office, a short distance from the Hotel San Domenico) when the second deadly bombardment arrived, they found all three of them in the lifeless rubble hugging each other (my father when he told me this story his words choked in his throat, and his eyes became red swollen with tears).
Postscript: I took the photographs of the feast of San Pancrazio in Taormina on 9 July of this year 2022; the photographs of the German casemates were taken between Licata and Gela, where the Americans landed (the British moved further east); the last photo was taken on a Licata beach which was certainly affected by the landing, since on the seabed at about 10 meters deep and about 500 meters from the shore, lies a large American landing craft lying on the sand (opposite, on the beach, there was a German casemate, now it is gone); the photo of the tomb of mother Giuseppina (she was 34 years old), and her two children, Adelaide (5 years old) and Bernardino (11 years old), was taken in the cemetery of Taormina, in the section where lies the people of Taormina who died under the bombing of the day of San Pancrazio of '43.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Una storia di Taormina: questo mio racconto tenta di rievocare un triste, buio periodo della storia di Taormina (e della Sicilia-Italia), che parte dalla data del 09 luglio del 1943, giorno nel quale ci fu l’Operazione Husky, il nome in codice dello sbarco degli Alleati in Sicilia. Questo sbarco (lo si attendeva, ma non si sapeva dove) fu preceduto da parte degli Alleati: da un minuzioso lavoro di depistaggio (riuscendo a far credere al nemico nazi-fascista che esso sarebbe avvenuto in Sardegna), da un’alleanza tra gli USA e la mafia (che avrebbero dovuto facilitare la penetrazione degli Alleati nell’isola), dall’occupazione delle isole siciliane di Pantelleria e Lampedusa, da un sistematico ed incessante bombardamento aereo su città e punti strategici della Sicilia. Lo sbarco (preceduto da un lancio di paracadutisti, che il forte vento disperse su di un fronte di 100 km), avvenne nella notte tra il 09 ed il 10 di luglio sulla costa meridionale e sud-orientale della Sicilia, con la 7a armata USA del generale Patton (che poi si diresse verso Palermo), e l’8a armata britannica del generale Montgomery (che andò verso Messina), partecipava alla missione anche l’esercito Canadese, lo scopo era di chiudere con un accerchiamento le milizie nazi-fasciste presenti sull’isola. La mattina, sempre del 09 di Luglio del 1943, fu per Taormina una data destinata ad essere tristemente ricordata, Taormina era in fermento, la cittadinanza si preparava a festeggiare il suo santo patrono San Pancrazio, alle ore 12,30 avvenne un primo modesto bombardamento da parte di due Spitfire della RAF provenienti dal mare, che, dopo aver mitragliato la stazione ferroviaria sottostante, lanciarono qualche bomba sopra l’Hotel San Domenico, e qualche bomba incendiaria (bombe al fosforo?) nel vallone sotto l’albergo, probabilmente per segnalare l’obiettivo con un incendio, infatti un secondo terribile bombardamento avvenne alle ore 16,30/17,00 da parte dei quadrimotori americani, che, colpendo la parte sud di Taormina (nei pressi di Porta Catania, piazza Duomo) causarono numerosissime vittime tra i civili (si disse allora circa 90-100 vittime), mentre i militari tedeschi non ebbero molte perdite, perché le bombe (forse a causa del forte vento) centrarono solo in parte i loro obiettivi, colpirono la stazione ferroviaria, l’albergo San Domenico (sede di una guarnigione di militari tedeschi) fu colpito solo in minima parte, Casa Cuseni (qui vi alloggiavano importanti comandanti militari tedeschi) non fu colpita; si disse anche che un altro obiettivo sensibile destinato ad essere colpito era il ripetitore radio tedesco presente sul castello di Castelmola. Dopo il bombardamento si disse che…a Taormina c’era un “collaboratore segreto” degli Alleati (si seppe chi era, era sposato con una ricca donna ereditiera americana), che avrebbe comunicato i punti sensibili da colpire; si disse che …tra gli aviatori che bombardarono Taormina c’era un nipote di Lady Florence Trevelyan Trevelyan (vedi il mio racconto sulla Lady) il quale prima della guerra veniva in vacanza a Taormina, volutamente avrebbe “sbagliato mira” sganciando parte delle bombe nella vallata senza fare danni, per non colpire la popolazione; si disse che …San Pancrazio non aveva difeso i suoi concittadini, il martirio avvenne proprio il giorno della sua festa ! (per tanti anni San Pancrazio fu messo in castigo, i Taorminesi non lo festeggiarono), ma si disse pure il contrario…fu lui ad alzare il vento dirigendo le bombe verso la vallata, riducendo di molto il numero delle vittime: ogni anno, durante la sua festa del 9 luglio, la processione con la statua di San Pancrazio, si ferma nei due luoghi ove vi furono molte vittime, in silenzio, in loro memoria, si ascoltano le tristi note di una tromba: una storia dolorosissima per tutte, dopo il primo bombardamento delle 12,30, mamma Giuseppina decise di inviare un telegramma a suo marito Giovannino, impegnato sul fronte in Grecia (od in Albania) per rassicurarlo che lei ed i loro due figli stavano bene, decise così di andare all’ufficio postale (portandosi dietro Bernardino ed Adelaide, mai li avrebbe lasciati soli), mentre percorrevano il Corso Umberto verso la posta, diverse persone in fuga le gridavano di scappare via dall’abitato, di mettersi in salvo, però mamma Giuseppina pensava a suo marito ed a quel telegramma, arrivarono così nelle vicinanze di Porta Catania (vicino l’ufficio postale, a poca distanza dall’Hotel San Domenico) quando arrivò il secondo micidiale bombardamento, li ritrovarono sotto le macerie senza vita tutti e tre abbracciati tra loro (mio padre quando mi raccontava questa storia le sue parole gli si strozzavano in gola, e gli occhi diventavano rossi gonfi di lacrime).
P.S. le fotografie della festa di San Pancrazio di Taormina le ho realizzate il 9 luglio di quest’anno 2022; le fotografie delle casematte tedesche sono state realizzate tra Licata e Gela, ove avvenne lo sbarco degli americani (gli inglesi sbarcarono più ad est); l’ultima foto è stata realizzata su di una spiaggia di Licata che certamente fu interessata dallo sbarco, poiché sul fondo marino a circa 10 metri di profondità ed a circa 500 metri dal bagnasciuga, giace un grosso mezzo da sbarco americano adagiato sulla sabbia (di fronte, sulla spiaggia, c’era una casamatta tedesca, ora non c’è più); la foto della tomba di mamma Giuseppina (34 anni), e dei suoi due figli, Adelaide (5 anni) e Bernardino (11 anni), è stata realizzata nel cimitero di Taormina, nella sezione ove sono sepolti i Taorminesi morti sotto il bombardamento del giorno di San Pancrazio del ‘43.
Commended in an Offshoot competition. The Daily Shoot #ds678
Make a photograph today with a central point of interest in it.
_MG_4119bfwc
....................................................................................
Domenico Modugno Lu pisci spada Teatro 10 1964
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
Acitrezza, a coastal town in eastern Sicily, a fraction of Acicastello (a town so called due to the presence of a gloomy and imposing Norman Castle which rises above the sea); Acitrezza has the prefix "Aci", which we find in nine municipalities in the province of Catania, a prefix that originates from an ancient legend that speaks of a love story between the shepherd boy Aci and the beautiful Nereid named Galatea, a marine divinity , but it is also a story of jealousy, in fact Galatea was desired by the terrible god Polyphemus (Ovid, in the XIII book of the Metamorphoses); Acitrezza is above all known to most, for having been the socio-cultural background for the novel "I Malavoglia" by the great realist writer Giovanni Verga, and for the film " The earth shakes" by the great director Luchino Visconti, a film always inspired by the novel "I Malavoglia ”; speaking of Giovanni Verga, born in Catania, I would like to underline that he was not only a famous writer, exponent of the Verismo literary current, but he was also a passionate photographer, whose photographic production was certainly influenced by his friend and writer Luigi Capuana: in Verga's photographs (for many years I have owned the book "Verga photographer") we find a particular attention to portraits (simple people, such as relatives, acquaintances, peasants, waitresses), photographs of urban and rural realities of Sicily of his time (a diatribe concerns whether or not these photographs were important cues for fueling his literary narrative production), but not only Sicily, there are photographs of landscapes such as the lakes in Lombardy, Bormio, Switzerland, which Verga visited starting from Milan where he lived for a long time. This introductory note, to talk about the photographs I took in Acitrezza on June 24th of this year: the first photos I post (in the slideshow, as in the photostream, they will be the last to appear) there are portraits of some very nice members of the Lega Navale di Acitrezza who performed in a very particular and unique musical performance using the shells of clearly exotic molluscs, I then made photographs of the particular coast of the sea that bathes Acitrezza, devoid of beaches, with the characteristic faraglioni (islands of the Cyclops), for which bathers to immerse themselves in its clear waters, must adapt to the presence of the rocks, or take advantage of the concrete "slides" created for launching or hauling boats, or taking advantage of the characteristic wooden scaffolding which, like stilt houses, overlook the rocks, allowing you to park comfortably a short distance from the sea water; however what prompted me to go to Acitrezza was the particular scenic representation held on the occasion of the Feast of San Giovanni on 24 June, a farcical representation that dates back to 1750, and seems to originate as a propitiatory rite for to fish for swordfishfish, such farce-representation takes the name of "U pisci a mari" (the fish in the sea), almost superfluous to underline how fishing for coastal towns such as Acitrezza (therefore also fishing for large Mediterranean fish, such as tuna and swordfish) has represented and represents an important source of livelihood, fishing that above all in the past (now it has become a rarity, something survives in the Strait of Messina) was carried out with the use of a long rod equipped with a harpoon with mobile and articulated fins (so as to prevent the rod from being unsarpooned by leveraging it), with typical boats of two types, the "luntru", equipped with a tree in the center of the boat, about three meters high, from whose top you can see the swordfish (which in the period between April and September it approaches the Calabrian and Sicilian coast of the Strait of Messina, it can be seen while it sails torpidly or even sleeps on the surface), the other type of boat is the "feluca" whose "modern" version includes, in addition to a very high lookout mast, the presence of a very long walkway that allows you to reach the swordfish above, which has not yet alarmed itself by hearing the engine of the boat still far away. In this "pantomime", a Swordfish-Man is symbolically captured with a spear, bright red fake "stage blood" is immediately sprinkled on his body, the joy among the fishermen is great, at the tip of the pier with the umbrella in hand there is the "Rais" (the Chief of the crew who has the task of signaling the presence of the Man-Fish) who rejoices, (this type of fishing has very ancient origins), the musical band has taken its place on a barge, with its music, brightens up the whole scene despite the bloody aspect that characterizes the scene, some photographs if not commented (and seen individually) could create a bit of bewilderment, looking at the smiling faces of the spectators one realizes that we are faced with a farce-representation, the Man-Fish, albeit "wounded", manages to squirm and regain his freedom by throwing himself into the water, the fishermen are in the throes of anger and despair, the Rais despairs, the capture and salvation for the Man-Fish takes place three times, after which the fishermen, now without prey and desperate, end their comedy by overturning the boat and thus ending up miserably in the water. The colors present in the feast of San Giovanni di Acitrezza are the colors red and yellow, colors that we find in the clothes of the fishermen, in the decorations and in the colors of the boat called San Giovanni, so even the devotees dress in red and yellow wearing the handkerchief or the yellow-red dress of St. John.
………………………………………………………………………
Acitrezza, paese costiero della Sicilia orientale, frazione di Acicastello (paese così chiamato per la presenza di un tetro e imponente Castello Normanno che si erge sul mare); Acitrezza ha il prefisso “Aci”, che ritroviamo in nove comuni della provincia di Catania, prefisso che origina da un’antica leggenda che parla di una storia d’amore tra il pastorello Aci e la bellissima Nereide di nome Galatea, una una divinità marina, ma è anche una storia di gelosia, infatti Galatea era desiderata dal terribile dio Polifemo (Ovidio, nel XIII libro delle Metamorfosi); Acitrezza è soprattutto conosciuta ai più, per aver fatto da sfondo socio-culturale al romanzo “I Malavoglia” del grande scrittore verista Giovanni Verga, e al film “la terra trema” del grande regista Luchino Visconti, film ispirato sempre al romanzo “I Malavoglia”; a proposito di Giovanni Verga, nato a Catania, desidero sottolineare, che egli non fu solamente un famoso scrittore, esponente della corrente letteraria del Verismo, ma egli fu anche un appassionato fotografo, la cui produzione fotografica fu certamente influenzata dal suo amico e scrittore Luigi Capuana: nelle fotografia del Verga (da molti anni sono in possesso del libro ”Verga fotografo”) ritroviamo una particolare attenzione al ritratto (persone semplici, come parenti, conoscenti, contadini, cameriere), fotografie di realtà urbane e rurali della Sicilia del suo tempo (una diatriba riguarda se tali fotografie erano o meno importanti spunti per alimentare la sua produzione narrativa letteraria), ma non solo la Sicilia, ci sono fotografie di paesaggi come i laghi lombardi, di Bormio, della Svizzera, che Verga visitò partendo da Milano dove egli visse per molto tempo. Questa nota introduttiva, per parlare delle fotografie che ho realizzato ad Acitrezza il 24 giugno di quest’anno: le prime foto che posto (nello slideshow, come nel photostream, saranno le ultime ad apparire) ci sono i ritratti di alcuni simpaticissimi soci della Lega Navale di Acitrezza che si sono esibiti in una particolarissima ed unica performance musicale utilizzando le conchiglie di molluschi chiaramente esotici, ho poi realizzato fotografie della particolare costa del mare che bagna Acitrezza, priva di spiagge, coi caratteristici faraglioni (isole dei Ciclopi), per cui i bagnanti per immergersi nelle sue limpide acque, devono adattarsi alla presenza degli scogli, oppure approfittare di “scivole” in cemento create per la messa in acqua o l’alaggio delle barche, oppure usufruendo di caratteristiche impalcature in legno che, come palafitte, sovrastano le rocce, consentendo di stazionare comodamente a poca distanza dall’acqua del mare; però quello che mi ha spinto a recarmi ad Acitrezza è stata la particolare rappresentazione scenica che si tiene in occasione della Festa di San Giovanni il 24 giugno, rappresentazione farsesca che risale al 1750, e sembra originare come rito propiziatorio per la pesce al pescespada, tale rappresentazione-farsa prende il nome di “U pisci a mari” (il pesce nel mare), quasi superfluo sottolineare di come la pesca per paesi costieri come Acitrezza (quindi anche la pesca ai grandi pesci del Mediterraneo, come tonni e pescespada) ha rappresentato e rappresenta una importante fonte di sostentamento, pesca che soprattutto in passato (ora è diventata una rarità, qualcosa sopravvive nello stretto di Messina) veniva eseguita con l’utilizzo di una lunga asta dotata di un arpione ad alette mobili e snodabile (in modo da impedire che l’asta, facendo leva, potesse disarpionarsi), con barche tipiche di due tipi, il “luntru” , dotata di un albero nel centro della barca, alto circa tre metri, dalla cui sommità si avvista il pescespada (che nel periodo tra aprile e settembre si avvicina alla costa calabrese e siciliana dello stretto di Messina, lo si può avvistare mentre naviga torpidamente od addirittura riposa in superficie), l’altro tipo di barca è la “feluca” la cui versione “moderna” prevede oltre ad un’altissimo albero di avvistamento, la presenza di una lunghissima passerella che consente di giungere sopra il pescespada, il quale ancora non si è messo in allarme sentendo il motore della barca ancora distante. In questa “pantomima”, un Uomo-Pescespada viene catturato simbolicamente con una fiocina, del finto “sangue di scena” color rosso vivo viene subito cosparso sul suo corpo, la gioia tra i pescatori è grande, sulla punta del molo con l’ombrello in mano c’è il “Rais” (il Capo dell’equipaggio che ha il compito di segnalare la presenza dell’Uomo-Pesce) che esulta, (questo tipo di pesca ha origini antichissime), la banda musicale ha preso posto su di un barcone, con la sua musica rallegra tutta la scena nonostante l’aspetto comunque cruento che caratterizza la scena, qualche fotografia se non commentata (e vista singolarmente) potrebbe creare un po’ di sconcerto, guardando i visi sorridenti degli spettatori ci si rende conto che ci si trova davanti ad una rappresentazione-farsa, l’Uomo-Pesce seppur “ferito” riesce a dimenarsi ed a riguadagnare la libertà gettandosi in acqua, i pescatori sono in preda alla rabbia ed allo sconforto, il Rais si dispera, la cattura e la salvezza per l’Uomo-Pesce avviene tre volte, dopodiché i pescatori, oramai senza più preda e disperati terminano la loro commedia rovesciando la barca e finendo quindi miseramente in acqua. I colori presenti nella festa di San Giovanni di Acitrezza sono i colori rosso e giallo, colori che ritroviamo nei vestiti dei pescatori, negli addobbi e nei colori della barca detta di San Giovanni, così anche i devoti vestono di rosso e giallo indossando il fazzoletto od il vestito giallo-rosso di San Giovanni.
........................................................................
"in this mural, a very important moment in the life of Robert Kitson and Carlo SIligato is described, together they adopted a baby who was orphaned by the terrible Messina earthquake of 1908: they thus gave birth to the first homogenitorial family in history.
The mural is the work of Frank Brangwyn."
“in questo murales, viene descritto un momento importantissimo della vita di Robert Kitson e di Carlo SIligato, insieme hanno adottato un bimbo rimasto orfano a causa del terribile terremoto di Messina del 1908: essi hanno dato così vita alla prima famiglia omogenitoriale della storia.
Il murales è opera di Frank Brangwyn.”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
A history of Taormina: chronicles of a forbidden love and its great secret (not only Paolo and Francesca) with an unexpected "scoop".
This story is an integral part of the story previously told, the historical period is the same, the place is the same, the various characters often meet each other because they know each other; Taormina, between the end of the 1800s and the beginning of the 1900s, in an ever increasing growth, became the place of residence of elite tourism, thanks to the international interest aroused by writers and artists, such as Johann Wolfgang von Goethe , or great personalities like Lady Florence Trevelyan: Taormina becomes so famous, thanks to the paintings of the painter Otto Geleng and the photographs of the young Sicilian models by Wilhelm von Gloeden; in the air of Taormina there is a sense of libertine, its famous and histrionic visitors never fail to create scandal, even surpassing the famous Capri, in which, to cite just one example, the German gunsmith Krupp, trying to recreate the he environment of Arcadia that one breathed in Taormina (thanks to the photos of von Gloeden) was overwhelmed by the scandal for homosexuality, and took his own life. Taormina thus becomes a heavenly-like place, far from industrial civilizations, where you can freely live your life and sexuality; this is the socio-cultural environment in which the two protagonists of this story move, the British painter Robert Hawthorn Kitson (1873 - 1947) and the painter Carlo Siligato (born in Taormina in 1875, and died there in 1959). Robert H. Kitson, born in Leeds in England, belonged to a more than wealthy family, as a young engineer he had begun to replace his father in the family locomotive construction company (Kitson & Co.), on the death of his father in 1899 sells everything and decides to move very rich in Sicily to Taormina (he had been there the previous year with a trip made with his parents, here he had met, in addition to Baron von Gloeden, also the writer and poet Oscar Wilde who came to Italy, immediately after having served two years in prison in forced labor, on charges of sodomy); Kitson settled there because he was suffering from a severe form of rheumatic fever (like von Gloeden was advised to treat himself in the Mediterranean climate milder), and because as a homosexual, he leaves England because the Labouchere amendment considered homosexuality a crime. The other protagonist of this story is Carlo Siligato, he was from Taormina, he had attended the Academy of Fine Arts in Venice, a very gifted painter, he was very good at oil painting (he exhibited his paintings in an art workshop, even now existing, in via Teatro Greco in Taormina), the meeting with the painter Robert Kitson, led him to adopt the watercolor technique: almost to relive Dante's verses on Paolo and Francesca "Galeotto was the book and who wrote it" the common passion for painting led the two artists to live an intense love story. Kitson built his home in the "Cuseni" district of Taormina, called for this "Casa Cuseni", the house was built between 1900 and 1905, its decorations were entrusted to the artists Alfred East (realist landscape painter, president of the Royal Society ), and Frank Brangwyn (painter, decorator, designer), he was a pupil of William Morris, leader of the English movement "Arts and Crafts" which spread to England in the second half of the nineteenth century (the Arts and Crafts was a response to the industrialization of Europe, of mass production operated by factories, all this at the expense of traditional craftsmanship, from this movement originated the Art Nouveau, in Italy also known as Liberty Style or Floral Style, which distinguished itself for having been a artistic and philosophical movement, which developed between the end of the 19th century and the first decade of the 20th century, whose style spread in such a way as to be present everywhere). Casa Cuseni has kept a secret for 100 years that goes far beyond the forbidden love lived by Robert and Carlo, a secret hidden inside the "secret room", that dinning room that was reopened in 2012; entering the dining room, you can witness a series of murals painted on the four walls by Frank Brangwyn, in Art Nouveau style, which portray the life and love story between the painter Robert Kitson, and his life partner, the Carlo Siligato from Taormina, but the thing that makes these murals even more special, full of tenderness and sweetness, is that "their secret" (!) is represented in them, it is described visually, as in an "episodic" story that really happened in their lives: Messina (and Reggio Calabria) are destroyed by the terrible earthquake with a tsunami on December 28, 1908, Carlo Siligato, Robert Kitson, Wilhelm von Gloeden and Anatole France leave for Messina, to see and document in person the tragedy, the city was a pile of rubble, many dead, Robert and Carlo see a baby, Francesco, he is alone in the world, without parents who died in the earthquake, abandoned to a certain and sad destiny, a deep desire for protection is born in the two of them, a maternal and paternal desire is born, they decide to takes that little child with them even knowing that they are risking a lot ... (!), what they want to do is something absolutely unthinkable in that historical period, they are a homosexual couple, what they are about to do is absolutely forbidden ..(!) but now there is Francesco in their life, thus becoming, in fact, the first homogenitorial family (with a more generic term, rainbow family) in world history: hence the need to keep the whole story absolutely hidden, both from an artistic point of view , represented by the murals (for more than 100 years, the "dinning room" will be kept hidden), both of what happens in real life, with little Francesco cared for lovingly, but with great risk or. I have allegorically inserted, in the photographic story, some photographs of the artists of the company "Casa del Musical", who came to Taormina to perform during the Christmas period: today as yesterday, Taormina has always been (starting from the last 20 years of the 19th century) center of a crossroads of artists and great personalities, Casa Cuseni also in this has an enormous palmares of illustrious guests, too long to state. The young boys painted on the murals of Casa Cuseni, wear white, this is a sign of purity, they wanted to represent their ideal homosexual world, fighting against the figure dressed in black, short in stature, disturbing, which acquires a negative value, an allegorical figure of the English society of the time, indicating the Victorian morality that did not hesitate to condemn Oscar Wilde, depriving him of all his assets and rights, even preventing him from giving the surname to his children. The boys are inspired by the young Sicilian models photographed by Wilhelm von Gloeden, dressed in white tunics, with their heads surrounded by local flowers. The only female figure present has given rise to various interpretations, one could be Kitson's detachment from his motherland, or his detachment from his mother. On the third wall we witness the birth of the homogenitorial family, both (allegorically Carlo and Kitson with the child in their arms) are in profile, they are walking, the younger man has a long, Greek-style robe, placed on the front, next to him behind him, the sturdier companion holds and gently protects the little child in his arms, as if to spare the companion the effort of a long and uncertain journey, there is in the representation of the family the idea of a long journey, in fact the man holding the child wears heavy shoes, their faces are full of apprehension and concern: in front of them an empty wall, so deliberately left by Frank Brangwin, since their future is unknown, in front of them they have a destiny full of unknowns (at the same time, their path points east, they go towards the rising sun: opening the large window the sun floods everything in the room). In the "secret room" there is the picture painted in 1912 by Alfred E. East, an oil on canvas, representing Lake Bourget. Carlo Siligato later married Costanza, she was my father's grandmother's sister, they had a son, Nino, who for many years lived and worked as a merchant in his father's art workshop. I sincerely thank my colleague Dr. Francesco Spadaro, doctor and esteemed surgeon, owner and director of the "Casa Cuseni" House-Garden-Museum, who, affectionately acting as a guide, gave me the precious opportunity to create "this photographic tour" inside the house- museum and in the "metaphysical garden" of Casa Cuseni. … And the scoop that I announced in the title ..? After photographing the tomb of Carlo Siligato, in the Catholic cemetery of Taormina, I started looking for that of Robert Kitson, in the non-Catholic cemetery of Taormina: when I finally found it (with him lies his niece Daphne Phelps, buried later in 2005) ... I felt a very strong emotion, first of all I was expecting a mausoleum, instead I found a small, very modest tomb on this is not a photo of him, not an epitaph, not a Cross, not a praying Angel to point it out, but ... unexpectedly for a funerary tombstone ... a small bas-relief carved on marble (or stone) depicting ... the Birth ... (!), obviously , having chosen her could have a very specific meaning: a desire to transmit a message, something very profound about him, his tomb thus testified that in his soul, what was really important in life was having a family, with Carlo and baby Francesco, certainly beloved, saved from a certain and sad fate, in the terrible Messina earthquake-tsunami of 28 December 1908 ... almost recalling in an absolute synthesis, at the end of his life, what had already been told in the "secret murals" of Casa Cuseni.
…………………………………………………………………..
Una storia di Taormina: cronache di un amore proibito e del suo grande segreto (non solo Paolo e Francesca) con inaspettato “scoop”.
Questa storia fa parte integrante della storia precedentemente raccontata, il periodo storico è lo stesso, il luogo è lo stesso, i vari personaggi spesso si frequentano tra loro poiché si conoscono; Taormina, tra la fine dell’800 e l’inizio del’900, in un sempre maggiore crescendo, diventa luogo di residenza del turismo d’élite, grazie all’interesse internazionale suscitato ad opera di scrittori ed artisti, come Johann Wolfgang von Goethe, o grandi personalità come Lady Florence Trevelyan: Taormina diventa così famosa, complici i quadri del pittore Otto Geleng e le fotografie dei giovani modelli siciliani di Wilhelm von Gloeden; nell’aria di Taormina si respira un che di libertino, i suoi famosi ed istrionici frequentatori non mancano mai di creare scandalo, superando persino la famosa Capri, nella quale, per citare solo un esempio, l’armiere tedesco Krupp, cercando di ricreare l’ambiente dell’Arcadia che si respirava a Taormina (grazie alle foto di von Gloeden) viene travolto dallo scandalo per omosessualità, e si toglie la vita. Taormina diviene quindi un luogo simil-paradisiaco, lontana dalle civiltà industriali, nella quale poter vivere liberamente la propria vita e la propria sessualità; questo è l’ambiente socio-culturale nel quale si muovono i due protagonisti di questa vicenda, il pittore britannico Robert Hawthorn Kitson (1873 – 1947) ed il pittore Carlo Siligato (nato a Taormina nel 1875, ed ivi morto nel 1959). Robert H. Kitson, nacque a Leeds in Inghilterra, apparteneva ad una famiglia più che benestante, da giovane ingegnere aveva cominciato a sostituire il padre nell’impresa familiare di costruzioni di locomotive (la Kitson & Co.), alla morte del padre nel 1899 vende tutto e decide di trasferirsi ricchissimo in Sicilia a Taormina (vi era stato l’anno precedente con un viaggio fatto coi suoi genitori, qui aveva conosciuto, oltre al barone von Gloeden, anche lo scrittore e poeta Oscar Wilde venuto in Italia, subito dopo aver scontato due anni di prigione ai lavori forzati, con l’accusa di sodomia); Kitson vi si stabilisce perché affetto da una grave forma di febbre reumatica (come von Gloeden gli fu consigliato di curarsi nel clima mediterraneo più mite), sia perché in quanto omosessuale, lascia l’Inghilterra perché l’emendamento Labouchere considerava l’omosessualità un crimine. L’altro protagonista di questa storia è Carlo Siligato, egli era taorminese, aveva frequentato l’Accademia di Belle Arti di Venezia, pittore molto dotato, era bravissimo nel dipingere ad olio (esponeva i suoi quadri in una bottega d’arte, ancora adesso esistente, in via Teatro Greco a Taormina), l’incontro col pittore Robert Kitson, lo portò ad adottare la tecnica dell’acquarello: quasi a rivivere i versi di Dante su Paolo e Francesca “Galeotto fu ‘l libro e chi lo scrisse” la comune passione per la pittura condusse i due artisti a vivere una intensa storia d’amore. Kitson costruì nel quartiere “Cuseni” di Taormina la sua abitazione, detta per questo “Casa Cuseni”, la casa fu costruita tra il 1900 ed il 1905, le sue decorazioni furono affidate agli artisti Alfred East (pittore verista paesaggista, presidente della Royal Society), e Frank Brangwyn (pittore, decoratore, designer, progettista), egli era allievo di William Morris, leader del movimento inglese “Arts and Crafts” (Arti e Mestieri) che si diffuse in Inghilterra nella seconda metà del XIX secolo (l’Arts and Crafts era una risposta alla industrializzazione dell’Europa, della produzione in massa operata dalle fabbriche, tutto ciò a scapito dell’artigianato tradizionale, da questo movimento ebbe origine l’Art Nouveau, in Italia conosciuta anche come Stile Liberty o Stile Floreale, che si distinse per essere stata un movimento artistico e filosofico, che si sviluppò tra la fine dell’800 ed il primo decennio del ‘900, il cui stile si diffuse in tal modo da essere presente dappertutto). Casa Cuseni ha custodito per 100 anni un segreto che va ben oltre quell’amore proibito vissuto da Robert e Carlo, segreto celato all’interno della “stanza segreta”, quella dinning room che è stata riaperta nel 2012; entrando nella sala da pranzo, si assiste ad una serie di murales realizzati sulle quattro pareti da Frank Brangwyn, in stile Art Nouveau, che ritraggono la vita e la storia d’amore tra il pittore Robert Kitson, ed il suo compagno di vita, il pittore taorminese Carlo Siligato, ma la cosa che rende questi murales ancora più particolari, carichi di tenerezza e dolcezza, è che in essi viene rappresentato “il loro segreto” (!), viene descritto visivamente, come in un racconto “ad episodi” quello che è realmente avvenuto nella loro vita: Messina (e Reggio Calabria) vengono distrutte dal terribile sisma con maremoto il 28 dicembre del 1908, partono per Messina, Carlo Siligato, Robert Kitson, Wilhelm von Gloeden ed Anatole France, per vedere e documentare di persona la tragedia, la città era un cumulo di macerie, moltissimi i morti, Robert e Carlo vedono un piccolo bimbo, Francesco, egli è solo al mondo, privo dei genitori periti nel terremoto, abbandonato ad un certo e triste destino, nasce in loro due un profondo desiderio di protezione, nasce un desiderio materno e paterno, decidono di prende quel piccolo bimbo con loro pur sapendo che stanno rischiando moltissimo…(!) , quello che vogliono fare è una cosa assolutamente impensabile in quel periodo storico, loro sono una coppia omosessuale, quello che stanno per fare è assolutamente proibito..(!) ma oramai c’è Francesco nella loro vita, divenendo così, di fatto, la prima famiglia omogenitoriale (con termine più generico, famiglia arcobaleno) nella storia mondiale: da qui la necessità di tenere assolutamente nascosta tutta la vicenda, sia dal punto di vista artistico, rappresentata dai murales (per più di 100 anni, la “dinning room” verrà tenuta nascosta), sia di quanto accade nella vita reale, col piccolo Francesco accudito amorevolmente, ma con grandissimo rischio. Ho inserito allegoricamente, nel racconto fotografico, alcune fotografie degli artisti della compagnia “Casa del Musical”, giunti a Taormina per esibirsi durante il periodo natalizio: oggi come ieri, Taormina è sempre stata (a partire dagli ultimi 20 anni dell’800) al centro di un crocevia di artisti e grandi personalità, Casa Cuseni anche in questo ha un enorme palmares di ospiti illustri, troppo lungo da enunciare. I giovani ragazzi dipinti sui murales di Casa Cuseni, vestono di bianco, questo è segno di purezza, si è voluto in tal modo rappresentare il loro mondo ideale omosessuale, in lotta contro la figura vestita di nero, bassa di statura, inquietante, che acquista un valore negativo, figura allegorica della società inglese dell’epoca, indicante la morale Vittoriana che non ha esitato a condannare Oscar Wilde, privandolo di tutti i suoi beni e diritti, impedendogli persino di dare il cognome ai suoi figli. I ragazzi sono ispirati ai giovani modelli siciliani fotografati da Wilhelm von Gloeden, vestiti con tuniche bianche, col capo cinto dei fiori locali. L’unica figura femminile presente, ha dato spunto a varie interpretazioni, una potrebbe essere il distacco da parte di Kitson dalla sua madre patria, oppure il distacco da sua madre. Sulla terza parete si assiste alla nascita della famiglia omogenitoriale, entrambi (allegoricamente Carlo e Kitson col bimbo in braccio) sono di profilo, sono in cammino, l’uomo più giovane ha una veste lunga, alla greca, posto sul davanti, accanto a lui, alle sue spalle, il compagno più robusto sostiene in braccio e protegge con dolcezza il piccolo bimbo, quasi a voler risparmiare al compagno la fatica di un lungo ed incerto percorso, vi è nella rappresentazione della famiglia l’idea di un lungo percorso, infatti l’uomo che regge il bimbo indossa delle calzature pesanti, i loro volti sono carichi di apprensione e preoccupazione: davanti a loro una parete vuota, così volutamente lasciata da Frank Brangwin, poiché il loro futuro è ignoto, davanti hanno un destino pieno di incognite (al tempo stesso, il loro cammino indica l’est, vanno verso il sole nascente: aprendo la grande finestra il sole inonda ogni cosa nella stanza).
Nella “stanza segreta” c’è il quadro dipinto nel 1912 da Alfred E. East, un olio su tela, rappresentante il lago Bourget.
Carlo Siligato, successivamente si sposò con Costanza, una sorella della nonna di mio padre, da lei ebbe un figlio, Nino, il quale per tantissimi anni ha vissuto e lavorato come commerciante nella bottega d’arte del padre. Ringrazio di cuore il mio collega dott. Francesco Spadaro, medico e stimato chirurgo, proprietario e direttore della Casa-Giardino-Museo “Casa Cuseni”, il quale, facendomi affettuosamente da cicerone, mi ha dato la preziosa opportunità di realizzare “questo tour fotografico” all’interno dell’abitazione-museo e nel “giardino-metafisico” di Casa Cuseni.
…E lo scoop che ho annunciato nel titolo..? Dopo aver fotografato la tomba di Carlo Siligato, nel cimitero cattolico di Taormina, mi sono messo alla ricerca di quella di Robert Kitson, nel cimitero acattolico di Taormina: quando finalmente l’ho trovata (insieme a lui giace sua nipote Daphne Phelps, seppellita successivamente nel 2005)…ho provato una fortissima commozione, innanzitutto mi aspettavo un mausoleo, invece ho trovato una tomba piccola, molto modesta, su questa non una sua foto, non un epitaffio, non una Croce, non un Angelo pregante ad indicarla, ma … inaspettatamente per una lapide funeraria…un piccolo bassorilievo scolpito su marmo (o su pietra) raffigurante…la Natalità…(!), evidentemente, l’averla scelta potrebbe avere un significato ben preciso: un desiderio di trasmettere un messaggio, qualcosa di molto profondo di lui, la sua tomba testimoniava così che nel suo animo, ciò che in vita fu davvero importante fu l’aver avuto una famiglia, con Carlo e col piccolo Francesco, certamente amatissimo, salvato da un molto probabile triste destino, nel terribile terremoto-maremoto di Messina del 28 dicembre del 1908…quasi rievocando in una sintesi assoluta, al termine della sua vita, ciò che era già stato raccontato nei “murales segreti” di Casa Cuseni.
………………………………………………………………………………….
Commended, Mono prints section at the Open Competition at Harpenden Photographic Society 21 Feb 2017
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
This photographic story was made on the occasion of the "Laurel and Sacred Oils festival" which took place this year 2022 on Easter Monday in the Sicilian town of Forza D'Agrò (in the province of Messina), after a long stop due to the Covid-19 pandemic; this is a traditional event that has taken place for centuries with changes that have come about over the years, in fact once the population of Forza D'Agrò went in procession to the Norman monastery of Saints Peter and Paul where the Holy Oils were kept: this church is located in the village of Casalvecchio Siculo (Forza D'Agrò and Casalvecchio Siculo are located on two mountains, the two villages are visible to each other, since in ancient times this represented a very fast means to be able to communicate visually between them, in case of raids by Saracen pirates), this church was built by the Normans, it was originally located on the opposite side of where it is now located, this is because a flood of the Agrò river had endangered this structure, which had also been sacked by the Arabs, it was decided to secure it, it was completely dismantled, and then rebuilt, on the opposite side and further up from the river bed); the feast then took place when Roger II, called the Norman, granted the abbot Cerasino the possibility of rebuilding this abbey (diploma of donation of 1117), but not only ... the monks of this abbey were, again by Roger II, equipped with some fixed income, and even the complete ownership of an entire village, the current Forza D'Agrò, was given to them, with absolute power of the monks over the things and people of the village. Then, the Sacred Oils were brought from this Abbey to the church of San Michele Arcangelo (today a ruin) which is located in a district of Forza D'Agrò, with the population who used to adorn themselves for this procession with colored silk ribbons, to which over time, laurel branches were added, also carried by devotees in procession. The festival is essentially based on three strongly symbolic elements, the laurel, the Holy Oil, and the "cuddure". "The laurel" represents the "victory of Christ over Death", in fact the festival takes place on the "Day of the Angel, during the Easter period", a day that recalls that the Resurrection of Christ took place; laurel is a strongly symbolic and fragrant plant, it is used in this context, for elaborate compositions that adorn "the banners", they can be small because they are made by children, up to very large and high (difficult to hold up when there is wind due to the strong "sail effect" they cause), are made with load-bearing structures made of cane or wood, which serve to hold the fabrics on which they are sewn one by one, laurel leaves, creating drawings of a religious nature, banners that participate in a competition for the best realization (each banner in fact carries a number, as a reference for the voting jury); "Holy Oil", an element used for anointing the sick and invoking their healing, represents "redemption from sin" and "spiritual healing", is carried in procession, also a symbol of the Holy Spirit who embraces the body and soul of man and that refers to Christ, "the Anointed"; finally "the cuddure" (they are small circular loaves, with naturally leavened intertwined and dough, on which a symbol is imprinted), and they symbolize "prosperity", but also "charity", and that is why the brothers of the SS. Trinity distribute them to the people present at the feast as a sign of gift. This year, however, due to the restrictions of Covid-19, the "cuddure" did not take place, the "blessing of the Holy Oils" was performed in the Mother Church, and not in the characteristic square in the center of the town , while the procession was made along a short route, and not along the traditional route which, after having crossed the center of the town, then circumscribes it along its entire periphery. As explained above, this festival is also called "'a festa d'u d'auru" (the laurel feast), or "' the feast of cudduredde" (the feast of small donut-shaped loaves); the "banners awarding" will close this characteristic feast, to the great joy of all those who participated.
.........................................................................................
Questo racconto fotografico, è stato realizzato in occasione della “festa dell’Alloro e degli Oli Sacri” che si è svolta quest’anno 2022 il giorno del Lunedì dell’Angelo nel paese siciliano di Forza D’Agrò (in provincia di Messina), dopo un lungo stop a causa della pandemia da Covid-19; è questo un evento tradizionale che si svolge da secoli con delle modifiche che sono venute a crearsi negli anni, infatti un tempo la popolazione di Forza D’Agrò andava in processione fino al monastero normanno dei Santi Pietro e Paolo ove erano custoditi gli Oli Santi: tale chiesa si trova nel paese di Casalvecchio Siculo (Forza D’Agrò e Casalvecchio Siculo si trovano su due monti, i due paesi sono visibili l’un l’altro, poiché anticamente questo rappresentava un mezzo rapidissimo per poter comunicare visivamente tra loro, in caso di scorribande di pirati saraceni), tale chiesa fu costruita dai Normanni, essa originariamente si trovava sul versante opposto rispetto a dove è situata ora, questo perchè una piena del fiume d’Agrò aveva messo in pericolo tale struttura, ma essa era anche stata saccheggiata dagli Arabi, si decise così di metterla in sicurezza, fu smontata completamente, per poi essere riedificata, sul versante opposto e più distante in alto rispetto al letto del fiume); la festa quindi ebbe luogo quando Ruggero II, detto il Normanno, concesse all’abate Cerasino la possibilità di riedificare tale abazia (diploma di donazione del 1117), ma non solo…i monaci di tale abazia furono, sempre da Ruggero II, dotati di alcuni redditi fissi, ed addirittura venne data a loro la completa proprietà di un intero villaggio, l’attuale Forza D’Agrò, con assoluto potere dei monaci su cose e persone del villaggio. Quindi, gli Oli Sacri venivano portati da tale Abazia alla chiesa di San Michele Arcangelo (oggi un rudere) che si trova in una contrada di Forza D’Agrò, con la popolazione che anticamente usava adornarsi per tale processione con nastri di seta colorati, ai quali col tempo, sono andati ad aggiungersi i rami di alloro, portati anche questi dai devoti in processione. La festa si basa essenzialmente su tre elementi fortemente simbolici, l’alloro, l’Olio Santo, e le “cuddure”. “L’alloro” rappresenta la “vittoria del Cristo sulla Morte”, infatti la festa si svolge il “Giorno dell’Angelo” durante il periodo Pasquale, giorno che rievoca che è avvenuta la Resurrezione del Cristo; l’alloro è una pianta fortemente simbolica e profumata, essa viene utilizzata in questo contesto, per elaborate composizioni che adornano “gli stendardi”, i quali sono dei drappi-vessilli, possono essere di piccole dimensioni perché realizzati dai bambini, fino a molto grandi ed alti (difficili da reggere quando c’è vento per il forte “effetto vela” che essi causano), sono realizzati con delle strutture portanti fatte di canna o di legno, che servono a reggere le stoffe sulle quali vengono cucite una ad una, le foglie di alloro, realizzando dei disegni di carattere religioso, stendardi che partecipano ad una gara per la migliore realizzazione (ogni stendardo infatti porta un numero, come riferimento per la giuria votante); “l’Olio Santo” è un elemento usato per l’unzione dei malati ed invocarne la guarigione, rappresenta la “redenzione dal peccato” e la “guarigione spirituale”, viene portato in processione (insieme a delle foglie di alloro), anch’esso simbolo dello Spirito Santo che abbraccia corpo ed anima dell’uomo e che rimanda a Cristo, “l’Unto”; infine “le cuddure” (sono dei piccoli pani di forma circolare, con la pasta lievitata naturalmente ed intrecciata, su cui è impresso un simbolo), esse simboleggiano la “prosperità”, ma anche la “carità”, è per questo che i confrati della SS. Trinità li distribuiscono alle persone presenti alla festa in segno di dono. Quest’anno però, a causa delle restrizioni causate dal Covid-19, le “cuddure” non si sono fatte, la “benedizione degli Oli Santi” è stata eseguita nella Chiesa Madre, e non nella caratteristica piazza che si trova nel centro del paese, mentre la processione è stata fatta lungo un breve percorso, e non lungo il percorso tradizionale, molto più lungo, che dopo aver attraversato il centro del paese, poi lo circoscrive lungo tutta la sua periferia. Per quanto esposto prima, tale festa viene chiamata anche "a’ festa d'u d'auru" (la festa dell'alloro), oppure "a’ festa di cudduredde" (la festa dei piccoli pani a forma di ciambella); la "premiazione degli stendardi" chiude questa caratteristica festa, tra la grandissima gioia di tutti coloro che vi hanno partecipato.
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. press L to enlarge;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi L per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. press L to enlarge;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi L per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
……………………………………………………………………….
This summer 2021 was hit by a very strong heat wave, it was called Lucifer, an African subtropical anticyclone, with temperatures in southern Italy that reached very high values, in some centers temperatures of 47 ° C were recorded and more (the European record was recorded in Syracuse with + 48.8 ° C): due to the great heat, the African subtropical anticyclone was given the name of "Lucifer", but we are sure that the Great Poet Dante Alighieri, father of Italian language, and today is the 700th year from the date of his death, is it okay to have chosen the name of Lucifer for this incredible heat wave ??! ... Lucifer was the most beautiful and luminous angel of creation, rebelled against God out of pride and envy in league with other rebel angels, he was defeated by the Archangel Michael, fell down from heaven until he reached the center of the earth, transforming himself into a hideous monster and causing the funnel-shaped chasm that will become the seat of Hell; Dante describes Lucifer in Canto XXXIV of Hell of the Divine Comedy, he (and this was what I wanted to arrive at) is stuck from the waist down "in the ice" ..! ... in fact the King of Hell is in a frozen lake fed by the Cocito river, and even the damned who are in that place are immersed in the ice ..! ... Dante and Virgil will use the body of Lucifer as if it were a ladder climbing high clinging to it, Dante and Virgil will thus walk a path hidden and will finally go out into the open air "to see the stars again".
All the photos I present were taken on the beaches of Taormina and its surroundings (Sicily-Italy); I made photos related to "beach photography" (a genre similar to "street photography");
... I photographed young and old people ... with a great desire for the sea and a great desire to dive into the sea to swim (even if the sea water is still a little cold now ...); I made some photo-portraits of people I didn't know, I thank them very much for their sympathy and their availability; I tried to capture the essence of minimal photographic stories, collected walking along the beaches ... in search of fleeting moments ...
I used a particular photographic technique for some photographs at the time of shooting, which in addition to capturing the surrounding space, also "inserted" a temporal dimension, with photos characterized by being moved because the exposure times were deliberately lengthened, they are confused -focused-imprecise-undecided ... the Anglo-Saxon term that encloses this photographic genre with a single word is "blur", these images were thus created during the shooting phase, and not as an effect created subsequently, in retrospect, in the post-production
Questa estate 2021 è stata colta da un'ondata di caldo molto forte, è stata chiamata Lucifero, causa di ciò un anticiclone subtropicale africano, con temperature nel meridione d’Italia che hanno toccato valori molto alti, in alcuni centri si sono registrate temperature di 47°C e più (a Siracusa è stato registrato il record europeo con +48.8°C): per via del grande caldo all’anticiclone subtropicale africano è stato dato il nome di “Lucifero”, ma siamo sicuri che il grandissimo Poeta Dante Alighieri, padre della Lingua Italiana, ed oggi ricorre il 700° anno dalla data della sua morte, sia d'accordo con l’aver scelto il nome di Lucifero per questa incredibile ondata di caldo??!...Lucifero era l’angelo più bello e luminoso del Creato, ribellatosi a Dio per superbia ed invidia in combutta con altri angeli ribelli, fu sconfitto dall’arcangelo Michele, precipitò giù dal cielo fino a raggiungere il centro della terra, trasformandosi in un mostro orrendo e causando la voragine a forma di imbuto che diventerà sede dell’Inferno; Dante descrive Lucifero nel Canto XXXIV dell'Inferno della Divina Commedia, egli (ed era a questo che desideravo arrivare) è conficcato dalla cintola in giù “nel ghiaccio”..!...infatti il Re dell’Inferno si trova in un lago ghiacciato alimentato dal fiume Cocito, ed anche i dannati che si trovano in quel luogo sono immersi nel ghiaccio..!...Dante e Virgilio useranno il corpo di Lucifero come se fosse una scala salendo in alto aggrappati ad esso, Dante e Virgilio percorreranno così un sentiero nascosto ed usciranno all’aria aperta finalmente «a riveder le stelle».
Tutte le foto che presento sono state realizzate sulle spiagge di Taormina e dintorni (Sicilia-Italia); ho realizzato foto riconducibili alla “beach photography” (un genere affine alla “street photography”);
ho fotografato persone giovani e meno giovani…con tanta voglia di mare e tanta voglia di immergersi in mare per fare qualche nuotata (anche se l’acqua del mare adesso è ancora un po’ fredda…); ho realizzato dei foto-ritratti di persone che non conoscevo, le ringrazio veramente tanto per la loro simpatia e la loro disponibilità; ho cercato di cogliere al volo l’essenza di storie fotografiche minime, raccolte camminando per sulle spiagge... alla ricerca di attimi fugaci s-fuggenti ...
Ho utilizzato per alcune fotografie una tecnica fotografica particolare al momento dello scatto, che oltre a catturare lo spazio circostante, ha "inserito" anche una dimensione temporale, con foto caratterizzate dall’essere mosse poiché volutamente sono stati allungati i tempi di esposizione, sono confuse-sfocate-imprecise-indecise...il termine anglosassone che racchiude con una sola parola questo genere fotografico è "blur", queste immagini sono state così realizzate in fase di scatto, e non come un effetto creato successivamente, a posteriori, in fase di post-produzione.
---------------------------------------------------------
"the artists of the "Casa del Musical" group (House of Musical)".
“gli artisti del gruppo "Casa del Musical".
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
A history of Taormina: chronicles of a forbidden love and its great secret (not only Paolo and Francesca) with an unexpected "scoop".
This story is an integral part of the story previously told, the historical period is the same, the place is the same, the various characters often meet each other because they know each other; Taormina, between the end of the 1800s and the beginning of the 1900s, in an ever increasing growth, became the place of residence of elite tourism, thanks to the international interest aroused by writers and artists, such as Johann Wolfgang von Goethe , or great personalities like Lady Florence Trevelyan: Taormina becomes so famous, thanks to the paintings of the painter Otto Geleng and the photographs of the young Sicilian models by Wilhelm von Gloeden; in the air of Taormina there is a sense of libertine, its famous and histrionic visitors never fail to create scandal, even surpassing the famous Capri, in which, to cite just one example, the German gunsmith Krupp, trying to recreate the he environment of Arcadia that one breathed in Taormina (thanks to the photos of von Gloeden) was overwhelmed by the scandal for homosexuality, and took his own life. Taormina thus becomes a heavenly-like place, far from industrial civilizations, where you can freely live your life and sexuality; this is the socio-cultural environment in which the two protagonists of this story move, the British painter Robert Hawthorn Kitson (1873 - 1947) and the painter Carlo Siligato (born in Taormina in 1875, and died there in 1959). Robert H. Kitson, born in Leeds in England, belonged to a more than wealthy family, as a young engineer he had begun to replace his father in the family locomotive construction company (Kitson & Co.), on the death of his father in 1899 sells everything and decides to move very rich in Sicily to Taormina (he had been there the previous year with a trip made with his parents, here he had met, in addition to Baron von Gloeden, also the writer and poet Oscar Wilde who came to Italy, immediately after having served two years in prison in forced labor, on charges of sodomy); Kitson settled there because he was suffering from a severe form of rheumatic fever (like von Gloeden was advised to treat himself in the Mediterranean climate milder), and because as a homosexual, he leaves England because the Labouchere amendment considered homosexuality a crime. The other protagonist of this story is Carlo Siligato, he was from Taormina, he had attended the Academy of Fine Arts in Venice, a very gifted painter, he was very good at oil painting (he exhibited his paintings in an art workshop, even now existing, in via Teatro Greco in Taormina), the meeting with the painter Robert Kitson, led him to adopt the watercolor technique: almost to relive Dante's verses on Paolo and Francesca "Galeotto was the book and who wrote it" the common passion for painting led the two artists to live an intense love story. Kitson built his home in the "Cuseni" district of Taormina, called for this "Casa Cuseni", the house was built between 1900 and 1905, its decorations were entrusted to the artists Alfred East (realist landscape painter, president of the Royal Society ), and Frank Brangwyn (painter, decorator, designer), he was a pupil of William Morris, leader of the English movement "Arts and Crafts" which spread to England in the second half of the nineteenth century (the Arts and Crafts was a response to the industrialization of Europe, of mass production operated by factories, all this at the expense of traditional craftsmanship, from this movement originated the Art Nouveau, in Italy also known as Liberty Style or Floral Style, which distinguished itself for having been a artistic and philosophical movement, which developed between the end of the 19th century and the first decade of the 20th century, whose style spread in such a way as to be present everywhere). Casa Cuseni has kept a secret for 100 years that goes far beyond the forbidden love lived by Robert and Carlo, a secret hidden inside the "secret room", that dinning room that was reopened in 2012; entering the dining room, you can witness a series of murals painted on the four walls by Frank Brangwyn, in Art Nouveau style, which portray the life and love story between the painter Robert Kitson, and his life partner, the Carlo Siligato from Taormina, but the thing that makes these murals even more special, full of tenderness and sweetness, is that "their secret" (!) is represented in them, it is described visually, as in an "episodic" story that really happened in their lives: Messina (and Reggio Calabria) are destroyed by the terrible earthquake with a tsunami on December 28, 1908, Carlo Siligato, Robert Kitson, Wilhelm von Gloeden and Anatole France leave for Messina, to see and document in person the tragedy, the city was a pile of rubble, many dead, Robert and Carlo see a baby, Francesco, he is alone in the world, without parents who died in the earthquake, abandoned to a certain and sad destiny, a deep desire for protection is born in the two of them, a maternal and paternal desire is born, they decide to takes that little child with them even knowing that they are risking a lot ... (!), what they want to do is something absolutely unthinkable in that historical period, they are a homosexual couple, what they are about to do is absolutely forbidden ..(!) but now there is Francesco in their life, thus becoming, in fact, the first homogenitorial family (with a more generic term, rainbow family) in world history: hence the need to keep the whole story absolutely hidden, both from an artistic point of view , represented by the murals (for more than 100 years, the "dinning room" will be kept hidden), both of what happens in real life, with little Francesco cared for lovingly, but with great risk or. I have allegorically inserted, in the photographic story, some photographs of the artists of the company "Casa del Musical", who came to Taormina to perform during the Christmas period: today as yesterday, Taormina has always been (starting from the last 20 years of the 19th century) center of a crossroads of artists and great personalities, Casa Cuseni also in this has an enormous palmares of illustrious guests, too long to state. The young boys painted on the murals of Casa Cuseni, wear white, this is a sign of purity, they wanted to represent their ideal homosexual world, fighting against the figure dressed in black, short in stature, disturbing, which acquires a negative value, an allegorical figure of the English society of the time, indicating the Victorian morality that did not hesitate to condemn Oscar Wilde, depriving him of all his assets and rights, even preventing him from giving the surname to his children. The boys are inspired by the young Sicilian models photographed by Wilhelm von Gloeden, dressed in white tunics, with their heads surrounded by local flowers. The only female figure present has given rise to various interpretations, one could be Kitson's detachment from his motherland, or his detachment from his mother. On the third wall we witness the birth of the homogenitorial family, both (allegorically Carlo and Kitson with the child in their arms) are in profile, they are walking, the younger man has a long, Greek-style robe, placed on the front, next to him behind him, the sturdier companion holds and gently protects the little child in his arms, as if to spare the companion the effort of a long and uncertain journey, there is in the representation of the family the idea of a long journey, in fact the man holding the child wears heavy shoes, their faces are full of apprehension and concern: in front of them an empty wall, so deliberately left by Frank Brangwin, since their future is unknown, in front of them they have a destiny full of unknowns (at the same time, their path points east, they go towards the rising sun: opening the large window the sun floods everything in the room). In the "secret room" there is the picture painted in 1912 by Alfred E. East, an oil on canvas, representing Lake Bourget. Carlo Siligato later married Costanza, she was my father's grandmother's sister, they had a son, Nino, who for many years lived and worked as a merchant in his father's art workshop. I sincerely thank my colleague Dr. Francesco Spadaro, doctor and esteemed surgeon, owner and director of the "Casa Cuseni" House-Garden-Museum, who, affectionately acting as a guide, gave me the precious opportunity to create "this photographic tour" inside the house- museum and in the "metaphysical garden" of Casa Cuseni. … And the scoop that I announced in the title ..? After photographing the tomb of Carlo Siligato, in the Catholic cemetery of Taormina, I started looking for that of Robert Kitson, in the non-Catholic cemetery of Taormina: when I finally found it (with him lies his niece Daphne Phelps, buried later in 2005) ... I felt a very strong emotion, first of all I was expecting a mausoleum, instead I found a small, very modest tomb on this is not a photo of him, not an epitaph, not a Cross, not a praying Angel to point it out, but ... unexpectedly for a funerary tombstone ... a small bas-relief carved on marble (or stone) depicting ... the Birth ... (!), obviously , having chosen her could have a very specific meaning: a desire to transmit a message, something very profound about him, his tomb thus testified that in his soul, what was really important in life was having a family, with Carlo and baby Francesco, certainly beloved, saved from a certain and sad fate, in the terrible Messina earthquake-tsunami of 28 December 1908 ... almost recalling in an absolute synthesis, at the end of his life, what had already been told in the "secret murals" of Casa Cuseni.
…………………………………………………………………..
Una storia di Taormina: cronache di un amore proibito e del suo grande segreto (non solo Paolo e Francesca) con inaspettato “scoop”.
Questa storia fa parte integrante della storia precedentemente raccontata, il periodo storico è lo stesso, il luogo è lo stesso, i vari personaggi spesso si frequentano tra loro poiché si conoscono; Taormina, tra la fine dell’800 e l’inizio del’900, in un sempre maggiore crescendo, diventa luogo di residenza del turismo d’élite, grazie all’interesse internazionale suscitato ad opera di scrittori ed artisti, come Johann Wolfgang von Goethe, o grandi personalità come Lady Florence Trevelyan: Taormina diventa così famosa, complici i quadri del pittore Otto Geleng e le fotografie dei giovani modelli siciliani di Wilhelm von Gloeden; nell’aria di Taormina si respira un che di libertino, i suoi famosi ed istrionici frequentatori non mancano mai di creare scandalo, superando persino la famosa Capri, nella quale, per citare solo un esempio, l’armiere tedesco Krupp, cercando di ricreare l’ambiente dell’Arcadia che si respirava a Taormina (grazie alle foto di von Gloeden) viene travolto dallo scandalo per omosessualità, e si toglie la vita. Taormina diviene quindi un luogo simil-paradisiaco, lontana dalle civiltà industriali, nella quale poter vivere liberamente la propria vita e la propria sessualità; questo è l’ambiente socio-culturale nel quale si muovono i due protagonisti di questa vicenda, il pittore britannico Robert Hawthorn Kitson (1873 – 1947) ed il pittore Carlo Siligato (nato a Taormina nel 1875, ed ivi morto nel 1959). Robert H. Kitson, nacque a Leeds in Inghilterra, apparteneva ad una famiglia più che benestante, da giovane ingegnere aveva cominciato a sostituire il padre nell’impresa familiare di costruzioni di locomotive (la Kitson & Co.), alla morte del padre nel 1899 vende tutto e decide di trasferirsi ricchissimo in Sicilia a Taormina (vi era stato l’anno precedente con un viaggio fatto coi suoi genitori, qui aveva conosciuto, oltre al barone von Gloeden, anche lo scrittore e poeta Oscar Wilde venuto in Italia, subito dopo aver scontato due anni di prigione ai lavori forzati, con l’accusa di sodomia); Kitson vi si stabilisce perché affetto da una grave forma di febbre reumatica (come von Gloeden gli fu consigliato di curarsi nel clima mediterraneo più mite), sia perché in quanto omosessuale, lascia l’Inghilterra perché l’emendamento Labouchere considerava l’omosessualità un crimine. L’altro protagonista di questa storia è Carlo Siligato, egli era taorminese, aveva frequentato l’Accademia di Belle Arti di Venezia, pittore molto dotato, era bravissimo nel dipingere ad olio (esponeva i suoi quadri in una bottega d’arte, ancora adesso esistente, in via Teatro Greco a Taormina), l’incontro col pittore Robert Kitson, lo portò ad adottare la tecnica dell’acquarello: quasi a rivivere i versi di Dante su Paolo e Francesca “Galeotto fu ‘l libro e chi lo scrisse” la comune passione per la pittura condusse i due artisti a vivere una intensa storia d’amore. Kitson costruì nel quartiere “Cuseni” di Taormina la sua abitazione, detta per questo “Casa Cuseni”, la casa fu costruita tra il 1900 ed il 1905, le sue decorazioni furono affidate agli artisti Alfred East (pittore verista paesaggista, presidente della Royal Society), e Frank Brangwyn (pittore, decoratore, designer, progettista), egli era allievo di William Morris, leader del movimento inglese “Arts and Crafts” (Arti e Mestieri) che si diffuse in Inghilterra nella seconda metà del XIX secolo (l’Arts and Crafts era una risposta alla industrializzazione dell’Europa, della produzione in massa operata dalle fabbriche, tutto ciò a scapito dell’artigianato tradizionale, da questo movimento ebbe origine l’Art Nouveau, in Italia conosciuta anche come Stile Liberty o Stile Floreale, che si distinse per essere stata un movimento artistico e filosofico, che si sviluppò tra la fine dell’800 ed il primo decennio del ‘900, il cui stile si diffuse in tal modo da essere presente dappertutto). Casa Cuseni ha custodito per 100 anni un segreto che va ben oltre quell’amore proibito vissuto da Robert e Carlo, segreto celato all’interno della “stanza segreta”, quella dinning room che è stata riaperta nel 2012; entrando nella sala da pranzo, si assiste ad una serie di murales realizzati sulle quattro pareti da Frank Brangwyn, in stile Art Nouveau, che ritraggono la vita e la storia d’amore tra il pittore Robert Kitson, ed il suo compagno di vita, il pittore taorminese Carlo Siligato, ma la cosa che rende questi murales ancora più particolari, carichi di tenerezza e dolcezza, è che in essi viene rappresentato “il loro segreto” (!), viene descritto visivamente, come in un racconto “ad episodi” quello che è realmente avvenuto nella loro vita: Messina (e Reggio Calabria) vengono distrutte dal terribile sisma con maremoto il 28 dicembre del 1908, partono per Messina, Carlo Siligato, Robert Kitson, Wilhelm von Gloeden ed Anatole France, per vedere e documentare di persona la tragedia, la città era un cumulo di macerie, moltissimi i morti, Robert e Carlo vedono un piccolo bimbo, Francesco, egli è solo al mondo, privo dei genitori periti nel terremoto, abbandonato ad un certo e triste destino, nasce in loro due un profondo desiderio di protezione, nasce un desiderio materno e paterno, decidono di prende quel piccolo bimbo con loro pur sapendo che stanno rischiando moltissimo…(!) , quello che vogliono fare è una cosa assolutamente impensabile in quel periodo storico, loro sono una coppia omosessuale, quello che stanno per fare è assolutamente proibito..(!) ma oramai c’è Francesco nella loro vita, divenendo così, di fatto, la prima famiglia omogenitoriale (con termine più generico, famiglia arcobaleno) nella storia mondiale: da qui la necessità di tenere assolutamente nascosta tutta la vicenda, sia dal punto di vista artistico, rappresentata dai murales (per più di 100 anni, la “dinning room” verrà tenuta nascosta), sia di quanto accade nella vita reale, col piccolo Francesco accudito amorevolmente, ma con grandissimo rischio. Ho inserito allegoricamente, nel racconto fotografico, alcune fotografie degli artisti della compagnia “Casa del Musical”, giunti a Taormina per esibirsi durante il periodo natalizio: oggi come ieri, Taormina è sempre stata (a partire dagli ultimi 20 anni dell’800) al centro di un crocevia di artisti e grandi personalità, Casa Cuseni anche in questo ha un enorme palmares di ospiti illustri, troppo lungo da enunciare. I giovani ragazzi dipinti sui murales di Casa Cuseni, vestono di bianco, questo è segno di purezza, si è voluto in tal modo rappresentare il loro mondo ideale omosessuale, in lotta contro la figura vestita di nero, bassa di statura, inquietante, che acquista un valore negativo, figura allegorica della società inglese dell’epoca, indicante la morale Vittoriana che non ha esitato a condannare Oscar Wilde, privandolo di tutti i suoi beni e diritti, impedendogli persino di dare il cognome ai suoi figli. I ragazzi sono ispirati ai giovani modelli siciliani fotografati da Wilhelm von Gloeden, vestiti con tuniche bianche, col capo cinto dei fiori locali. L’unica figura femminile presente, ha dato spunto a varie interpretazioni, una potrebbe essere il distacco da parte di Kitson dalla sua madre patria, oppure il distacco da sua madre. Sulla terza parete si assiste alla nascita della famiglia omogenitoriale, entrambi (allegoricamente Carlo e Kitson col bimbo in braccio) sono di profilo, sono in cammino, l’uomo più giovane ha una veste lunga, alla greca, posto sul davanti, accanto a lui, alle sue spalle, il compagno più robusto sostiene in braccio e protegge con dolcezza il piccolo bimbo, quasi a voler risparmiare al compagno la fatica di un lungo ed incerto percorso, vi è nella rappresentazione della famiglia l’idea di un lungo percorso, infatti l’uomo che regge il bimbo indossa delle calzature pesanti, i loro volti sono carichi di apprensione e preoccupazione: davanti a loro una parete vuota, così volutamente lasciata da Frank Brangwin, poiché il loro futuro è ignoto, davanti hanno un destino pieno di incognite (al tempo stesso, il loro cammino indica l’est, vanno verso il sole nascente: aprendo la grande finestra il sole inonda ogni cosa nella stanza).
Nella “stanza segreta” c’è il quadro dipinto nel 1912 da Alfred E. East, un olio su tela, rappresentante il lago Bourget.
Carlo Siligato, successivamente si sposò con Costanza, una sorella della nonna di mio padre, da lei ebbe un figlio, Nino, il quale per tantissimi anni ha vissuto e lavorato come commerciante nella bottega d’arte del padre. Ringrazio di cuore il mio collega dott. Francesco Spadaro, medico e stimato chirurgo, proprietario e direttore della Casa-Giardino-Museo “Casa Cuseni”, il quale, facendomi affettuosamente da cicerone, mi ha dato la preziosa opportunità di realizzare “questo tour fotografico” all’interno dell’abitazione-museo e nel “giardino-metafisico” di Casa Cuseni.
…E lo scoop che ho annunciato nel titolo..? Dopo aver fotografato la tomba di Carlo Siligato, nel cimitero cattolico di Taormina, mi sono messo alla ricerca di quella di Robert Kitson, nel cimitero acattolico di Taormina: quando finalmente l’ho trovata (insieme a lui giace sua nipote Daphne Phelps, seppellita successivamente nel 2005)…ho provato una fortissima commozione, innanzitutto mi aspettavo un mausoleo, invece ho trovato una tomba piccola, molto modesta, su questa non una sua foto, non un epitaffio, non una Croce, non un Angelo pregante ad indicarla, ma … inaspettatamente per una lapide funeraria…un piccolo bassorilievo scolpito su marmo (o su pietra) raffigurante…la Natalità…(!), evidentemente, l’averla scelta potrebbe avere un significato ben preciso: un desiderio di trasmettere un messaggio, qualcosa di molto profondo di lui, la sua tomba testimoniava così che nel suo animo, ciò che in vita fu davvero importante fu l’aver avuto una famiglia, con Carlo e col piccolo Francesco, certamente amatissimo, salvato da un molto probabile triste destino, nel terribile terremoto-maremoto di Messina del 28 dicembre del 1908…quasi rievocando in una sintesi assoluta, al termine della sua vita, ciò che era già stato raccontato nei “murales segreti” di Casa Cuseni.
………………………………………………………………………………….
44 yr old Volodymyr Oleksandrovych Zelenskyy must be highly commended for not jumping ship when facing "Goliath" the old powerful, undefeatable, formidable, more experienced warrior Putin almost twice his age whose real intend is to kill him and rob him of his native and beloved homeland!
HE'S A REAL HERO! WHAT AN AMAZING FAITH THIS YOUNG LEADER HAS! UNBELIEVABLE! A MODERN DAY DAVID!
Who is David in the Bible summary?
David is a strong but unassuming shepherd who becomes God's choice to replace Saul as king of Israel. He is humble yet self-possessed, readily dismissing human opinion. His humility becomes clear early in his youth, when he kills the giant Goliath with a sling stone, declining the opportunity to use Saul's royal armor. {sparknotes.com}
Putin is surely a modern day “GIANT GOLIAH”
One would have thought that commonsense would have compelled Zelenskyy to surrender and sell his “soul” to the devil to save his and family’s lives!
Quitters never win! and winners never quit.
Zelensky is prepared to lay his life and that of his family for Ukraine and its people, because he knows he's on the side of “GOOD" that’s where “FAITH” kicked in, the same FAITH that MOSES had to free Jews from slavery in Egypt!
FAITH IN A MIRACLE, IT’S A LONG SHOT BUT ONE WORTH TAKING WHEN THERE’S OVERWHELMING SUPPORT FROM PEACE LOVING BEAUTIFUL HUMAN BEINGS AROUND THE WORLD READY TO BACK HIM UP
Faith can move mountains indeed! help us achieve the unachievable and make the impossible possible!
When Faith is all we've got, we’ve got to give it a shot, Faith can gives us that extra impetus that can make the difference between life and death
Faith, like love, good will and hope, is an act of “Will and Courage”, nothing to do with our DNA, intelligence, ethnicity or skin colour
And here is another quote {I’d be lost without them}: this one is from another famous Hero, Winston Churchill: Never give in. Never give in. Never, never, never, never--in nothing, great or small, large or petty--never give in, except to convictions of honour and good sense. Never yield to force. Never yield to the apparently overwhelming might of the enemy.
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
This is a photographic story of two traditional Sicilian feasts that have in common the devotion to St. Philip, He is depicted in "black" color because a legend sees him as the protagonist in a fight in the Underworld against Lucifer, from whose fight He came out covered in soot . St. Philip is much celebrated in Sicily, but also in the Salerno area, in Calabria (following a path he made in life) up to Malta. The proximity to "my" Taormina with the towns of Calatabiano and Limina made my task easier, both as regards the feast of Calatabiano (CT), which I present here "on the descent", then eight days later "the ascent" of the Saint, that the feast of Limina (ME), and which I will present next time, “with the Saint taken to the Murazzo village", then eight days later "with the Saint taken up to Calvario mountain”. In the town of Calatabiano St. Philip acquires the appellation of "Siriaco", infact He came from Syria, while in the town of Limina he acquires the appellation "d'Agira", from the name of the town, in the province of Enna, where he will die, but it is always the same Saint. In this story done in Calatabiano (Catania) there are photographs of the "Calata (descent)" and of the "Acchianata (ascent), inserted not using a "chronological criterion", but according to a criterion that I would dare to define as "emotional-dynamic narrative" . Now a few brief notes on the life of this Saint, also to try to understand how the cult of Him was born in these (but also other) countries. There are two sources talking about of St. Philip, called "the Chronicles of Eusebio d'Agira" and "the Chronicles of Athanasius", these chronicles are largely discordant with each other, except for the descriptions on His characteristics as a priest and miracle worker, on His ability to perform exorcisms by driving out demons from the possessed (a metaphor of his latter ability is precisely in the movements of the devotees, who " that make the float dance and pirouette” with the saint at Limina, while in Calatabiano the same meaning is ascribed to the speed imprinted on the heavy float). He was probably born in Thrace (south-eastern region of the Balkan peninsula in 40 AD (?), at the time it was a Roman province, in the time of Arcadius, Eastern Roman emperor, born of a Syrian father and a Roman mother, during his childhood he was educated to the principles of Christianity which was spreading also in those territories. He comes from Thrace to Rome, is ordained a priest by Peter, and He is sent by Him to Sicily (pagan land under Roman rule), with the task of evangelizing those places and to perform exorcisms; He lands at “Capo Faro” in Messina starting His mandate immediately, then He travels the eastern part of Sicily heading south (hence Limina and Calatabiano, affected by his passage, thanks to His abilities as a healer and exorcist , they become devoted to Him); thus he reaches the town of Agira (Enna), where He dies there after forty years of Apostolate on the island. Let's go back to today's times, this "double descent-ascent story", was realized in the month of May of this year 2022, every year (except last two years due to the pandemic) during the Saturday eve of the third Sunday of May, in the church of “SS. Cross to the Castle”, there are the women who take care of the dressing, at dawn on Saturday they go to the church and decorate the float with flowers that will remain until the end of the feast, when the devotees will take them away with them, because they are blessed flowers; the “calata (descent)” comes to life at 18.30 sharp, it is a spectacular descent, certainly not without dangers, complicated both by the very heavy float (13 quintals) bearing the reliquary bust of the Saint supported by the devotees, and by the long and very steep - tortuous - slippery - very steep, path, which is traveled at a brisk pace (every year the greater or lesser speed of the gait is commented on), which foresees a very angled curve along the tormented path, and since in the past in this point the very heavy float skidded until it overturned, killing a young "carrier", since then this point, marked with a small altar, has been called by the popular imagination "death curve" (here the float must be able to make a sharp turn at the end of the steepest and steepest path and which shows all the expertise of the bearers, always with the leader of the float in the lead, who gives orders to his bearers; the float thus reaches the gates of the town, in the place called "of the First Cross", where the race ends here with a brief stop during which the Saint is dressed in gold, then the float is taken to the Mother Church of the town of Calatabiano. The following Sunday, the so-called "octave" (similar to the feast of San Filippo d'Agira of Limina - Messina) the ritual comes back to life, with the bearers who, at 7.00 pm sharp, leave from the Mother Church to go up to the top of Castle Mountain (so called due to the presence of a well-preserved Norman medieval castle), thus bringing the very heavy float back to its Church of the SS. Cross, located immediately below the castle. The "calata" and "l'acchianata" respectively the "descent" and the "ascent", are carried out at a brisk pace (it is not a race, as it is sometimes defined) to echo the vehemence of the Holy Exorcist in casting out demons. The devotees awaiting the descent and ascent crowd the hill above the path, many of them adorn themselves with intertwined ribbons of the three colors red-yellow-green (every year the colors of the bearers' shirts change, reporting each time one of the three colours), these ribbons or "measures" represent the hair of the Saint's beard, in fact legend has it that the young Philip descended into the Underworld to bind the devil with the hair of his beard.
The statue of the Saint is depicted with a book in his left hand, one is led to think that that book is the Gospel, in reality it is a manuscript released to Him by Pope Peter, with an "apotropaic" meaning (which cancels or removes evil influences) to help Him in his mandate in Sicily against the Evil Spirits, instead the raised right hand can have the double meaning of imparting the blessing or the culminating moment in performing an exorcism.
…………………………………………………………….
Questo è un racconto fotografico di due feste tradizionali siciliane che hanno in comune la devozione verso San Filippo, egli viene raffigurato di colore “nero” poiché una leggenda lo vede protagonista di una lotta negli Inferi contro Lucifero, dalla cui lotta ne venne fuori ricoperto di fuliggine. San Filippo è molto festeggiato in Sicilia, ma lo è anche nel salernitano, in Calabria (seguendo un suo percorso fatto in vita) fino ad arrivare al suo culto presente nell’isola di Malta. La vicinanza con la “mia” Taormina coi paesi di Calatabiano e di Limina, mi ha facilitato il compito; la festa di Calatabiano (CT) si svolge in due giornate, la prima viene chiamata “la Calata” (la discesa), poi a otto giorni di distanza c’è “a Acchianata” (la risalita) della vara delSanto, analogamente per la festa di Limina (ME), che presenterò la prossima volta, ci sarà anche li una prima giornata col Santo portato “al borgo Murazzo”, poi a otto giorni di distanza, col Santo portato fino al “Monte Calvario”. Nel paese di Calatabiano San Filippo acquista l’appellativo di “Siriaco”, cioè proveniente dalla Siria, mentre nel paese di Limina Egli acquista l’appellativo “d’Agira”, dal nome del paese, in provincia di Enna, dove egli morirà: è sempre lo stesso santo. In questo attuale racconto fatto a Calatabiano (Catania) vi sono sia le fotografie della “Calata (discesa)” che della “Acchianata (salita), inserite non utilizzando un “criterio cronologico”, ma secondo un criterio che vorrei definire “narrativo emozionale-dinamico”. Ora qualche breve cenno sulla vita di questo santo, anche per cercare di capire come nasce il suo culto in questi (ma anche in altri) paesi. Le fonti che parlano di San Filippo sono due, chiamate “le Cronache di Eusebio d’Agira” e “le Cronache di Atanasio”, queste cronache tra loro sono in buona parte discordanti, tranne le descrizioni sulle sue caratteristiche di sacerdote e di taumaturgo, sulle sue capacità di compiere esorcismi scacciando i demoni dagli impossessati (su quest’ultima sua capacità una metafora è proprio nelle movenze dei devoti, che “fanno ballare-piroettare” la vara col santo a Limina, mentre lo stesso significato a Calatabiano è legato alla velocità impressa alla pesante vara). Egli nacque probabilmente in Tracia (regione sud-orientale della penisola balcanica nel 40 d.C. (?), all’epoca era una provincia romana, ai tempi d’Arcadio, imperatore romano d’Oriente, nato da padre siriano e da madre romana, nella sua infanzia fu educato ai principi del Cristianesimo che andava propagandosi anche in quelle terre. Egli giunge dalla Tracia a Roma, viene ordinato sacerdote da Pietro, ed è proprio da Lui che viene mandato in Sicilia (terra pagana sotto il dominio Romano), col compito di evangelizzare quei luoghi e compiere esorcismi; sbarca a Capo Faro a Messina iniziando fin da subito il suo mandato, poi percorre la fascia orientale della Sicilia dirigendosi a sud verso l’Etna (ecco che Limina e Calatabiano, interessati dal suo passaggio, grazie alle sue capacità di guaritore ed esorcista, gli divengono devoti); giunge così al paese di Agira (Enna), dove lì muore dopo quarant’anni di Apostolato nell’isola. Torniamo ai tempi odierni, questo “doppio racconto discesa-risalita”, è stato realizzato nel mese di maggio di quest’anno, ogni anno (ad eccezione della pandemia che ha fermato questa tradizione per due anni), durante il sabato vigilia della terza domenica di Maggio, nella chiesa del SS. Crocifisso al Castello, la mattina le donne salgono per adornare con fiori la vara, i cui fiori alla fine della tradizionale discesa e poi quando avverrà la risalita, vengono presi dai devoti poiché sono fiori benedetti; alle 18,30 in punto del sabato, dopo che sono stati sparati “tre colpi a cannone” inizia l’avventurosissima “Calata”, si tratta di una spettacolare discesa, non certo esente da pericoli, complicata sia dal pesantissimo fercolo (13 quintali) recante il busto reliquiario del Santo sostenuto dai devoti, sia dal lungo e ripidissimo, tortuoso, scivoloso, molto scosceso, sentiero, che viene percorso a passo molto sostenuto (ogni anno viene commentata la maggiore o minore velocità dell'andatura), che prevede lungo il tormentato percorso una curva molto angolata, e poiché in passato in questo punto la pesantissima vara sbandò fino a ribaltarsi, uccidendo un giovane “portatore”, da allora questo punto, segnato con un piccolo altare, viene chiamato dalla fantasia popolare “curva della morte” (qui la vara deve poter compiere una brusca virata al termine del percorso più ripido e scosceso e che mostra tutta la perizia dei portatori, con sempre in testa il capovara, che impartisce ordini ai suoi portatori; la vara giunge così alle porte del paese, nel luogo denominato "della Prima Croce", ove qui la corsa termina con una breve sosta durante la quale il Santo viene vestito con oro, poi il fercolo viene portato alla Chiesa Madre del paese di Calatabiano. La domenica successiva, la cosiddetta "ottava", riprende vita il rito, coi portatori che, alle 19,00 in punto partono dalla Chiesa Madre per risalire fin sopra al Monte Castello (così chiamato per la presenza di un ben conservato castello medioevale Normanno), riportando così il pesantissimo fercolo nella sua Chiesa del SS. Crocifisso, ubicata subito sotto il castello. I devoti in attesa della discesa e della risalita, si assiepano numerosissimi sulla collina sovrastante il percorso, moltissimi di loro si adornano con dei nastrini intrecciati dei tre colori rosso-giallo-verde (ogni anno i colori delle magliette dei portatori cambiano, riportando ogni volta uno dei tre colori), tali nastrini o "misure" rappresentano i peli della barba del Santo, infatti la leggenda narra che il giovane Filippo discese negli Inferi per legare il demonio coi peli della sua barba.
La statua del Santo viene raffigurata con un libro nella mano sinistra, si è portati a pensare che quel libro sia il Vangelo, in realtà è un manoscritto rilasciatogli dal Papa Pietro, dal significato "apotropaico" (che annulla o allontana gli influssi maligni) per aiutarlo nel suo mandato in Sicilia contro gli Spiriti Demoniaci, invece la mano destra alzata può avere il doppio significato di chi imparte la benedizione oppure il momento culminante di chi esegue un esorcismo nel momento in cui scaccia via il Maligno.
My poor dreams/
of love blessed /
in the best of joy you perished /
you arose proud but unfortunate /
like birds /
in the woods you perished.
Poveri sogni miei/
d'amor beati /
nel meglio del gioir siete periti /
sorgeste fieri ma sfortunati /
come gli uccelli /
nei boschi siete periti.
----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
………………………………………………………………………………………….
Gesualdo Bufalino, an expert connoisseur of Sicily, wrote that the Sicilies are many, it is impossible to count them all, in Sicily "everything is mixed, changing, contradictory, as in the most composite of continents" ... and again " There is a "babba" Sicily, that is mild…a “crafty” Sicily, that is smart…there is a lazy Sicily and a frenetic one…”; but why so many Sicilies? Bufalino explained “because Sicily has had the good fortune to act as a link over the centuries between the great Western culture and the temptations of the desert and the sun, between reason and magic, the temperatures of feeling and the heat of passion. Sicily suffers from an excess of identity, and I don't know if it's a good thing or a bad thing." Even Leonard Sciascia, an immense Sicilian thinker, said "I continue to be convinced that Sicily offers the representation of many problems, of many contradictions, not only Italian but also European, to the point of being able to constitute the metaphor of today's world". This start to introduce the character whose life (and violent death) I wish to recall with some of my photographs (except for two images, belonging to the weekly "Epoca"), with information taken both from the WEB and from direct testimonies that I have collected in years, in summary a character who seems to embody the many faces of Sicily, his name is Salvatore Giuliano, known as the Bandit Giuliano; there are many Salvatore Giulianos, it changes according to who knew him, according to the many facts told by others or by himself (in his memoirs), he is described now as a "Robin Hood" with a noble heart, now as a ferocious brigand unscrupulous, but in any case, in this story, the use of all the "adverbs of doubt" that we know is always mandatory, because speaking of him, knowing the real truth is an illusion ... this is a story in which the pain of the many dead is the background. In speaking of him I will try to use almost telegraphic language. Salvatore Giuliano was born in Sicily in Montelepre (November 16, 1922), the son of a farmer who emigrated to America, and then returned to Sicily for the birth of his son; Salvatore soon left school to work in the fields, privately continuing to cultivate his studies. These are the years of the Second World War, the fascist regime has introduced bread rationing (the real problem is the grinding of wheat, with the mills controlled by the army, the Giulianos have a small clandestine mill), the clandestine trade in necessity becomes common, even Salvatore becomes a small smuggler, he is inexperienced when he is stopped with two sacks of wheat by two carabinieri and two country guards, they take everything from him including his documents, a distraction by the guards and quickly Salvatore tries to escape, the a few shots are fired at him, two hit him at his side, a carabiniere approaches him (Salvatore describes what happened in one of his memoirs) who is shot to death by him: from this moment on he will always be the Bandit Salvatore Giuliano ( or Turiddu, which in Sicilian means Salvatore). According to some Turiddu is a hero of the people, he hopes for a civil redemption of the Sicilian people, establishes relations with the political world, with the deviated secret services, with the Sicilian separatist movement whose initials are MIS (Sicilian Independent Movement) of which, also pushed by a colonel of the American army who deluded him that Sicily could be annexed as a state of the U.S.A. , joins his armed wing, the E.V.I.S. (Volunteer Army for Sicilian Independence), fighting with the rank of colonel against the Italian army in the two-year period 1945/46: the EVIS was commanded by the lawyer Antonio Canepa, who was killed on 17 June 1945 in a clash with the carabineer in the town of Randazzo. During this period the legend of the Bandit Giuliano was born, the peasants, the poor people in general, see in him a hope of redemption from a life of hardship and sacrifices, he is seen as a fiery lover with many fleeting stories, with women who join him in his lair by passing "the filter" of his men (he hosted a young Swedish journalist, Maria Cyjliakus, she was interested in interviewing him, with whom he also had a relationship), but he himself could reach to love the women while running many risks: in the collective imagination the idea of a brigand with a kind and good heart was developing, he often gave to the poor what he stole from the rich; but there was the dark and brutal side of his personality, he tended ambushes and assaults on the forces of order, he killed whoever he considered to be an informer of the carabinieri; the bandit was elusive, there were numerous ambushes and roundups from which he and his men managed to escape, indeed, every action carried out by the military was always followed by a retaliatory reaction, with the consequence that the killed soldiers always increased by more. The descending phase of Giuliano begins to appear on the horizon, the M.I.S. enters legality being recognized as belonging to the Sicilian Special Statute, Giuliano does not accept the agreement by continuing with his men to wage war against the state, in 1946 the new Italian government grants a pardon to the EVIS guerrillas, in this way Giuliano loses his army and his role as colonel (thus the female component of EVIS was dissolved too, with about 20 women, his sister Mariannina was also part of it); with the first institutional referendum the monarchy falls, the Republic is born, the peasant movement hopes for change and agrarian reform, the struggle in defense of their rights leads to the killing of trade unionists (Miraglia, Rizzotto, Carnevale) whose instigators will never be discovered ; Giuliano establishes relations with the mafia, meets men of the institutions, leading to suspect that behind many (villainous) actions of Giuliano and behind his death, many responsibilities and mysteries are hidden, on which no light has yet been shed. We arrive on May 1, 1947, in the countryside of Portella della Ginestra near Piana degli Albanesi (PA), there is a large crowd of peasants gathered to celebrate Workers' Day, there are also many women and children, suddenly the The festive atmosphere is dramatically interrupted by the shots of a machine gun and other weapons of various kinds, including the launch of grenades, 11 people remain lifeless on the field (including two children), and many injured on whose number there is no concordance; the massacre began the "crisis of May 1947" with attacks on the headquarters of left-wing parties and labor chambers in the area, the reasons for which would be linked, it has been said ... to Giuliano's aversion to the Communists ... but also to the will of the mafia powers to maintain the old balance in the new institutional framework (editor's note: it seems that Giuliano a Portella only wanted to teach a lesson to Girolamo Li Causi, leader of the communists, who was warned of the ambush, and did not show up in Portella, in my opinion Giuliano's aforementioned aversion to the Communists does not stand up, he who always found warmth, protection and complicity precisely on the part of those peasants who were slaughtered; whoever organized the massacre was a criminal and refined mind, he frightened peasant movements, and at the same time decreed the unpopularity of the bandit Giuliano who saw scorched earth around him: mafia men extraneous to Giuliano's gang equipped with 9-gauge rifles fired, while the men of the the band had 6.5 caliber weapons, just as Giuliano's men did not possess grenade launchers; Giuliano tried to exculpate himself by writing his "Memorial on the events of Portella della Ginestra" in the newspapers, claiming that he was in possession of documents that would have demonstrated who were the real culprits of the massacre). The circle was tightening around Giuliano, the forces of order made use of the mafia to convince his trusted lieutenant Gaspare Pisciotta to collaborate with them, they made use of informants, such as Salvatore Ferreri, known as frà Diavolo, head of the anti-banditry forces was the colonel of the carabinieri Ugo Luca; on July 5, 1950 Salvatore Giuliano was killed, it seems there was a firefight with the carabinieri in the courtyard of the house of the lawyer. De Maria in Castelvetrano (TP), however it is a staging, the journalists who immediately rushed to the place where the body lies notice it, the blood impregnates the undershirt on the back, no blood comes out of several holes, on the side of the arm there is a " laceration of the skin" (as if the limb had been in contact with ice), one of the journalists who notices these and other details, Tommaso Besozzi, writes his journalistic article by titling it "certainly there is only that he died ” (l'Europeo n. 29, year 1950), actually to kill him while he was sleeping with a pistol shot, perhaps stunned by a drug put in the wine, it would have been his most trusted man, Gaspare Pisciotta, who was subsequently arrested, and during the Viterbo trial he would scream from the cage "we were one body, bandits, police and mafia, like the Father, the Son and the Holy Spirit" , he is ready to name names, revelations, but he won't have time, inside the Ucciardone prison in Palermo, to deliver a lethal dose of strychnine put in a medicine prescribed for his tuberculosis (not in coffee) he will kill him sooner trying to vomit. The story does not seem to have to end when, following a report from Professor Giuseppe Casarrubea, an important historian, who had Giuliano's body exhumed in 2010 with his complaint to the Public Prosecutor's Office, assuming that the tomb held the corpse of a double, the However, DNA tests would have shown a genetic profile compatible with that of a nephew of Giuliano. On Salvatore's tomb, a month later, the verses sent by letter to his mother by a woman who signed herself “Santuzza” were carved, verses which declared that she had received them personally from her son Salvatore: “My poor dreams/of love blessed /in the best of joy you perished /you arose proud butunfortunate/like birds /in the woods you perished”. Santuzza was the pseudonym of Maddalena Lo Giudice, when she was young she is described as a beautiful, shy, reserved girl, she was the daughter of the Podestà of her town (during the fascist regime, the Podestà was the head of the municipal administration), it seems they met in a hospital in Catania, each visiting an acquaintance of their own, Maddalena would have had from Giuliano: a son (she was subjected to a gynecological examination to ascertain its veracity against her will), a box with valuables, and a memorial, in which Giuliano would have wrote very important things about his relationships with "men of the state and not"; Maddalena later said that she had handed everything over to a trusted person, who would have bricked everything up, later perhaps frightened by the great clamor that had arisen around her, in a journalistic interview she declared that she had dreamed and invented everything… (note of the editor: I have always tried much emotion for this poor woman, it would be interesting to be able to trace a psychological profile, her father was the Podestà of the town, always benefiting from the doubt, as in all this story, people told me that His father as Podestà took away from the poor people even what little they had, who knows if the poor Maddalena fell in love with Giuliano also because he represented her antithesis, giving to the poor what she took away from the rich people...), Maddalena went to give birth in secret from the well-meaning eyes of the town (not being a married woman it would have created a scandal) in Calabria, that son to protect him was immediately placed in an orphanage (all the forces of order in Sicily were looking for the bandit Giuliano, who knows what would have happened if he had come to know of a son of him ..! they would have used it as one does with a lamb tied to a post, waiting for the arrival of the fair…); upon Giuliano's death, this woman was joined by Salvatore's mother (Maria Giuliano Lombardo) and sister (Mariannina Giuliano), to have all that Salvatore had left to Maddalena, who certainly had sworn not to give anyone what she had received from him, certainly until when Maddalena would have kept "the treasure" hidden with her (certainly not the jewels, the true value was her memorial!), no one would have hurt her; however, Maddalena took this secret of hers with her to her grave. In her old age Maddalena lived secluded, she was a solitary type, she had to resort to dialysis for a serious kidney infection, for which she had to be accompanied several times a week by a driver to the hospital, she had severe pain for which she had to resort to powerful analgesics, the only ones who gave her any affection were her many dogs, the only ones who managed to reassure her, she never had the affection of that only son she had from Salvatore, of whom nothing was ever known (there were a couple of characters who declared themselves the children of the bandit, but nothing has ever been ascertained). In conclusion, I learned of a Sicilian film operator, who worked for Incom Week (it was an Italian newsreel, distributed weekly in cinemas), who at the news of the killing of the bandit Giuliano (like many journalists) immediately went to Castelvetrano to the house of the lawyer De Maria, where he allegedly found Salvatore's body, he said that when Salvatore's mother arrived, she kissed him in a heartbreaking, terribly moving way, including the parts covered in blood, that Incom operator said, that the emotion was so great for him to seeing that Mother …he did not have the courage to continue filming: I would like to end by saying that the tremendous pain of that Mother was the tremendous pain of All those Mothers who saw their son (or their husbands) to perish in that so dark not so far period of history of Sicily.
………………………………………….
Scriveva Gesualdo Bufalino, esperto conoscitore della Sicilia, che le Sicilie sono tante, impossibile contarle tutte, in Sicilia “tutto è mischiato, cangiante, contraddittorio, come nel più composito dei continenti”…ed ancora ” Vi è una Sicilia “babba”, cioè mite…una Sicilia “sperta”, cioè furba…vi è una Sicilia pigra ed una frenetica…”; ma come mai così tante Sicilie? Bufalino spiegava “perché la Sicilia ha avuto la sorte di ritrovarsi a far da cerniera nei secoli fra la grande cultura occidentale e le tentazioni del deserto e del sole, tra la ragione e la magia, le temperie del sentimento e le canicole della passione. Soffre, la Sicilia, di un eccesso d'identità, né so se sia un bene o sia un male.” Anche Sciascia, immenso pensatore siciliano, diceva “Continuo ad essere convinto che la Sicilia offre la rappresentazione di tanti problemi, di tante contraddizioni, non solo italiani ma anche europei, al punto da poter costituire la metafora del mondo odierno”. Questo incipit per introdurre il personaggio del quale desidero rievocarne la vita (e la morte violenta) con alcune mie fotografie (tranne due immagini, appartenenti al settimanale “Epoca”), con notizie prese sia dal WEB, sia da testimonianze dirette che ho raccolto negli anni, in sintesi un personaggio che sembra incarnare i tanti volti della Sicilia, lui si chiama Salvatore Giuliano, noto come il Bandito Giuliano; sono tanti i Salvatore Giuliano, cambia in base a chi lo conobbe, in base ai tantissimi fatti raccontati da altri o da lui stesso (nei suoi memoriali), viene descritto ora come un “Robin Hood” dal cuore nobile, ora come un feroce brigante privo di scrupoli, però in ogni caso, in questa storia, è sempre obbligatorio l’uso di tutti gli “avverbi di dubbio o dubitativi” che conosciamo, perché parlando di lui conoscere la vera verità è una utopia…una vicenda questa, nella quale il dolore dei tanti morti, fa da sfondo. Nel parlarne cercherò di adoperare un linguaggio quasi telegrafico. Salvatore Giuliano nasce in Sicilia a Montelepre (il 16 novembre 1922), figlio di un contadino emigrato in America, e poi rientrato in Sicilia per la nascita del figlio; Salvatore abbandonò presto la scuola per lavorare nei campi, continuando privatamente a coltivare i suoi studi. Sono gli anni della seconda guerra mondiale, il regime fascista ha introdotto il razionamento del pane (il vero problema è la macinazione del grano, coi mulini controllati dall’esercito, i Giuliano hanno un piccolo mulino clandestino), il commercio clandestino degli alimenti di prima necessità diviene comune, anche Salvatore diviene un piccolo contrabbandiere, è inesperto quando viene fermato con due sacchi di grano da due carabinieri e da due guardie campestri, gli prendono tutto incluso i suoi documenti, una distrazione delle guardie e lestamente Salvatore tenta la fuga, gli vengono sparati contro alcuni colpi, due lo raggiungono ad un fianco, gli si avvicina un carabiniere (Salvatore descrive l’accaduto in un suo memoriale) che viene da lui colpito a morte: da questo momento in poi sarà per sempre il Bandito Salvatore Giuliano (o Turiddu, che in siciliano significa Salvatore). Secondo alcuni Turiddu è un eroe del popolo, egli spera in un riscatto civile del popolo siciliano, allaccia rapporti col mondo politico, coi servizi segreti deviati, col movimento separatista siciliano la cui sigla è MIS (Movimento Indipendentista Siciliano) del quale, spinto anche da un colonnello dell’esercito americano che lo illuse che la Sicilia poteva essere annessa come stato degli U.S.A. , entra a far parte del suo braccio armato, l’E.V.I.S. (Esercito Volontario per l’Indipendenza Siciliana), combattendo col grado di colonnello contro l’esercito italiano nel biennio 1945/46: l’EVIS era comandato dall’avv. Antonio Canepa, che viene ucciso il 17 giugno del 1945 in uno scontro coi carabinieri nel paese di Randazzo. Durante questo periodo nasce la leggenda del Bandito Giuliano, i contadini, la povera gente in generale, vede in lui una speranza di riscatto di una vita di stenti e di sacrifici, viene visto come un focoso amante dalle tante fugaci storie, con donne che lo raggiungono nel suo covo oltrepassando “il filtro” dei suoi uomini (ospitò una giovane giornalista svedese, Maria Cyjliakus, interessata ad intervistarlo, con la quale ebbe anche una relazione), ma poteva egli stesso raggiungere le amate pur correndo molti rischi: nell’immaginario collettivo si andava maturando l’idea di un brigante dal cuore gentile e buono, egli spesso donava ai poveri quello che sottraeva ai ricchi; però c’era il lato oscuro e brutale della sua personalità, egli tendeva agguati ed assalti alle forze dell’ordine, uccideva chi considerava essere un informatore dei carabinieri; il bandito era imprendibile, numerosi erano gli agguati ed i rastrellamenti ai quali lui ed i suoi uomini riuscivano a sottrarsi, anzi, ad ogni azione condotta dai militari, faceva sempre seguito una reazione di rappresaglia, con la conseguenza che i militari uccisi aumentavano sempre di più. La fase discendente di Giuliano incomincia ad apparire all’orizzonte, il M.I.S. entra nella legalità venendo riconosciuta come appartenente allo Statuto Speciale Siciliano, Giuliano non accetta l’accordo continuando coi suoi uomini a fare guerra allo stato, nel 1946 il nuovo governo italiano concede l’indulto ai guerriglieri dell’EVIS, in tal modo Giuliano perde il suo esercito ed il suo ruolo di colonnello (viene così sciolta la componente femminile dell’EVIS, con circa 20 donne, vi faceva anche parte sua sorella Mariannina); col primo referendum istituzionale cade la monarchia, nasce la Repubblica, il movimento contadino spera nel cambiamento e nella riforma agraria, la lotta in difesa dei loro diritti porta alla uccisione di sindacalisti (Miraglia, Rizzotto, Carnevale) dei quali non si scopriranno mai i mandanti; Giuliano stringe rapporti con la mafia, incontra uomini delle istituzioni, inducendo a sospettare che dietro molte azioni (scellerate) di Giuliano e dietro la sua morte, si celino tante responsabilità e misteri, sulle quali non si è fatto ancora luce. Arriviamo al 1° Maggio del 1947, nelle campagne di Portella della Ginestra nei pressi di Piana degli Albanesi (PA), c’è una gran folla di contadini riuniti per celebrare la festa dei lavoratorI, ci sono anche tante donne e bambini, improvvisamente l’atmosfera festosa viene interrotta drammaticamente dai colpi di una mitragliatrice e di altre armi di vario genere, tra queste anche lancio di granate, sul campo restano senza vita 11 persone (tra queste due bambini), e molti feriti sul cui numero non c’è concordanza; la strage dette inizio alla “crisi del maggio 1947” con assalti alle sedi dei partiti di sinistra e delle camere del lavoro della zona, le cui motivazioni sarebbero legate, si è detto… all’avversione di Giuliano per i comunisti…ma anche alla volontà dei poteri mafiosi di mantenere i vecchi equilibri nel nuovo quadro istituzionale (n.d.r. sembra che Giuliano a Portella volesse solo dare una lezione a Girolamo Li Causi, leader dei comunisti, il quale fu avvisato dell’agguato,e non si presentò a Portella, secondo me non regge la citata avversione di Giuliano per i comunisti, lui che trovava sempre calore, protezione e complicità proprio da parte di quei contadini che furono trucidati; chi organizzò la strage era una mente criminale e raffinata, spaventò i movimenti contadini, e nel contempo decretò la subentrata impopolarità del bandito Giuliano che vide farsi attorno terra bruciata: spararono uomini mafiosi estranei alla banda di Giuliano dotati di fucili calibro 9, mentre gli uomini della banda avevano armi calibro 6,5, così come gli uomini di Giuliano non possedevano lanciagranate; Giuliano tentò di discolparsi scrivendo sui giornali un suo “Memoriale sui fatti di Portella della Ginestra”, sostenendo di essere in possesso di documenti che avrebbero dimostrato chi erano i veri colpevoli della strage). Il cerchio si andava stringendo attorno a Giuliano, le forze dell’ordine si avvalsero della mafia per convincere a collaborare con loro il suo fidatissimo luogotenente Gaspare Pisciotta, si avvalsero di informatori, come Salvatore Ferreri, detto frà Diavolo, a capo delle forze antibanditismo c’era il colonnello dei carabinieri Ugo Luca; il 5 luglio del 1950 viene ucciso Salvatore Giuliano, sembra ci sia stato un conflitto a fuoco coi carabinieri nel cortile della casa dell’avv. De Maria a Castelvetrano (TP), però è una messinscena, se ne accorgono i giornalisti accorsi immediatamente sul luogo dove giace il corpo, il sangue impregna la canottiera sul dorso, da diversi fori non fuoriesce sangue, sul lato del braccio è presente una “lacerazione della cute” (come se l’arto fosse stato a contatto con del ghiaccio), uno dei giornalisti che si accorge di questi ed altri dettagli, Tommaso Besozzi, scrive il suo articolo giornalistico intitolandolo “di sicuro c’è solo che è morto” (l'Europeo n. 29, anno 1950), in realtà ad ucciderlo mentre dormiva con un colpo di pistola, forse stordito da una droga messa nel vino, sarebbe stato il suo uomo più fidato, Gaspare Pisciotta, il quale successivamente viene arrestato, e durante il processo di Viterbo dalla gabbia urlerà “noi eravamo un corpo solo, banditi, polizia e mafia, come il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo”, Pisciotta è pronto a fare nomi, rivelazioni, ma non farà in tempo, all’interno del carcere dell’Ucciardone di Palermo, una dose letale di stricnina messa dentro un medicinale prescrittogli per la sua tubercolosi (non dentro il caffè) lo stroncherà prima che possa tentare di vomitare. La storia sembra non dover finire, quando, in seguito ad una segnalazione del professore Giuseppe Casarrubea, importante storiografo, che fece riesumare con un suo esposto in Procura la salma di Giuliano nel 2010, ipotizzando che la tomba custodiva il cadavere di un sosia, il test del DNA avrebbe però dimostrato un profilo genetico compatibile con quello di un nipote di Giuliano. Sulla tomba di Salvatore, un mese dopo, vennero scolpiti i versi inviati per lettera a sua madre (Maria Giuliano Lombardo) di una donna che si firmava “Santuzza”, versi che dichiarava di averli avuti personalmente da suo figlio Salvatore: “Poveri sogni miei d’amor beati, nel meglio del gioir siete periti, sorgeste fieri ma sfortunati, e come uccello nei boschi siete spariti”. “Santuzza” in realtà si chiamava Maddalena Lo Giudice, quando era giovane viene descritta come una bellissima ragazza, timida, riservata, era la figlia del Podestà del suo paese (durante il regime fascista, il Podestà era il capo dell'amministrazione comunale), sembra si conobbero in un nosocomio di Catania, visitando ognuno un proprio conoscente, Maddalena avrebbe avuto da Salvatore un figlio (fu sottoposta suo malgrado a visita ginecologica per appurarne la veridicità), un cofanetto con dei valori, ed un memoriale, nel quale Giuliano avrebbe scritto cose importantissime circa i suoi rapporti con “uomini dello stato e non”; Maddalena successivamente disse di aver consegnato tutto ad una persona fidata, la quale avrebbe murato tutto, successivamente forse impaurita dal grande clamore che si era alzato attorno a lei, in una intervista giornalistica dichiarò che si era sognato ed inventato tutto…(n.d.r. ho sempre provato molta commozione per questa povera donna, sarebbe interessante poterne tracciare un profilo psicologico, suo padre era il Podestà del paese, beneficiando sempre del dubbio, come in tutta questa storia, mi dissero che toglieva ai poveri anche quel poco che avevano, chissà se la povera Maddalena si innamorò di Giuliano anche perché lui ne rappresentava l’antitesi, dando ai poveri quel che toglieva ai possidenti…), Maddalena andò a partorire di nascosto dagli occhi benpensanti del paese (non essendo una donna sposata avrebbe creato scandalo) in Calabria, quel figlio per proteggerlo fu messo subito in un orfanotrofio (tutte le forze dell’ordine della Sicilia cercavano il bandito Giuliano, chissà cosa sarebbe accaduto se si fosse venuto a sapere di un figlio suo..! lo avrebbero usato come si fa con un agnello legato al palo, aspettando l’arrivo della fiera…); questa donna alla morte di Giuliano fu raggiunta dalla sua mamma (Maria Giuliano Lombardo) e da sua sorella Mariannina (Mariannina Giuliano), per avere tutto quello che Salvatore aveva lasciato a Maddalena, la quale sicuramente gli aveva fatto un giuramento, di non dare a nessuno quanto da lui aveva ricevuto, certamente fino a quando Maddalena avrebbe tenuto nascosto con se “il tesoro” (non certo i gioielli, il vero valore era il suo memoriale !), nessuno le avrebbe fatto del male; comunque, Maddalena si è portata con se nella tomba questo suo segreto. In vecchiaia Maddalena viveva appartata, era un tipo solitario, doveva fare ricorso alla dialisi per una grave infezione renale, per la qual cosa doveva farsi accompagnare varie volte la settimana da un autista in ospedale, aveva forti dolori per i quali doveva fare ricorso a potenti analgesici, gli unici a darle un po’ di affetto, erano i suoi molti cani, gli unici che riuscivano a rasserenarla, non ebbe mai l’affetto di quell’unico figlio avuto da Salvatore, del quale non si è mai saputo nulla (ci furono un paio di personaggi che si autodichiararono i figli del bandito, ma non si è mai appurato nulla). Concludo, seppi di un operatore cinematografico siciliano, che lavorava per La Settimana Incom (essa era un cinegiornale italiano, distribuito settimanalmente nei cinema), il quale alla notizia dell’uccisione del bandito Giuliano (come tanti giornalisti) si recò immediatamente a Castelvetrano in casa dell’avv. De Maria, dove avrebbe trovato il corpo di Salvatore, egli raccontò che quando arrivò la madre di Salvatore, lo baciò in maniera struggente, terribilmente commovente, incluse le parti coperte di sangue, quell’operatore Incom disse, che fu talmente grande la commozione che provò nel vedere quella Madre, che non ebbe il coraggio di continuare le riprese: vorrei terminare dicendo, che il dolore tremendo di quella Madre, è stato il dolore tremendo di Tutte quelle Madri che hanno visto perire i loro figli (od i loro mariti) in quel periodo così buio della storia di Sicilia.
……………………………………………………………………………..
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
The cult of the three holy martyr brothers Alfio, Filadelfo and Cirino is widespread in almost all of Eastern Sicily since the early Middle Ages, the news we have on the life and martyrdom of the three brothers are contained in a document written by a Basilian monk , his own name Basilio, whose manuscript is in the Vatican Library, with the number 1591; the manuscript reports that the three saints suffered the persecution of Valerian and martyrdom in 253; the three brothers were born in Vaste, in the province of Lecce, were arrested (and later martyred) for having professed the Christian religion using their noble influence, as their parents, Vitale and Beatrice had previously done, who were also they barbarously martyred for professing their religious beliefs; the three brothers, after having undergone several trials throughout the central-southern territory of Italy, since no one wanted to condemn them with a definitive sentence as belonging to one of the most important families of the empire, were brought to Taormina by Tertullo, a young Roman patrician and head of the island, who, failing to detach them from their creed, sent them to Lentini; during the journey, the group stopped in two places, here the villages of Sant'Alfio and Trecastagni were born, then they reached Catania and were imprisoned here, finally they were taken to Lentini, where they died through atrocious tortures. Before undergoing martyrdom, they were intercessors of miraculous works, Tecla and Giustina were two young countesses, among them cousins, Tecla for more than six years suffered from a severe form of paralysis in the legs, while Giustina was blind in one eye, they learning of miraculous healings that occurred through their intercession during their forced journey from Rome to Lentini, they turned to them, receiving healing. On the day of their torture they were handcuffed and whipped in the streets of the city, exposed naked and barefoot to the ridicule of the people: Alfio's tongue was ripped off (he became the patron saint of the Mutes), Philadelphus was burned on a grill, Cirino was thrown in a cauldron of boiling pitch. The villages of Sant’Alfio and Trecastagni, on the slopes of Etna, and of Lentini, commemorate the three Saints Brothers with very heartfelt and participatory traditional feast. The photographic story that I present here was made this year on the occasion of the feast held on the first Sunday of May in the Etnean village of Sant’Alfio; the evenings of the two Thursdays and the two Fridays preceding the feast, small bonfires are lit in front of the houses called "a dera", from the name of the resinous wood that is used to light the fire, the night of the dera recalls the night in which the three brothers crossed the village of Sant'Alfio to go to Lentini. During the procession, the float of the three brothers Alfio, Filadelfo and Cirino is pulled with ropes by the devotees from the front, and at the same time is also pushed from behind, here are the women who, for devotion, make the journey barefoot; during the various stops, the children are hoisted onto the float by devoted experts, and placed in the presence of the Three Brothers, to ask for their intercession and divine protection; the priest caught with a very witty expression while embracing one of the supports of the canopy of the float, has a particular meaning, he wishes to express his joy in taking his place on the float, after the feast has been suppressed for two years, due to the rules prudential, issued to counter the pandemic spread of covid-19.
……………….
Il culto dei tre fratelli santi martiri Alfio, Filadelfo e Cirino è molto diffuso in quasi tutta la Sicilia Orientale fin dall'alto medioevo, le notizie che possediamo sulla vita e sul martirio dei tre fratelli, sono contenute in un documento scritto da un monaco basiliano, di nome proprio Basilio, il cui manoscritto si trova nella Biblioteca Vaticana, col numero 1591; il manoscritto riporta che i tre Santi hanno subito il la persecuzione di Valeriano ed il martirio nel 253; i tre fratelli nacquero a Vaste, in provincia di Lecce, vennero arrestati (ed in seguito martirizzati) per aver professato la religione cristiana utilizzando la loro influenza nobile, come avevano fatto in precedenza i loro genitori, Vitale e Beatrice, i quali furono anch’essi barbaramente martirizzati per aver professato il loro credo religioso; i tre fratelli, dopo aver subito parecchi processi per tutto il territorio centro-meridionale d'Italia, visto che nessuno voleva condannarli con una sentenza definitiva in quanto appartenenti ad una delle famiglie più importanti dell’impero, furono portati a Taormina da Tertullo, giovane patrizio romano e Preside dell'isola, il quale non riuscendo a scostarli dal loro credo li inviò a Lentini; durante il tragitto, il gruppo si fermò in due luoghi, qui in seguito nacquero i paesi di Sant'Alfio e Trecastagni, poi giunsero a Catania e qui furono rinchiusi in carcere, infine furono condotti a Lentini, dove trovarono la morte mediante atroci supplizi. Prima di subire il martirio, essi furono intercessori di opere miracolose, Tecla e Giustina erano due giovani contesse, tra loro cugine, Tecla da più di sei anni soffriva di una grave forma di paralisi alle gambe, mentre Giustina era cieca in un occhio, esse venendo a conoscenza di guarigioni miracolose avvenute per loro intercessione durante il loro tragitto forzato da Roma a Lentini, si rivolsero a loro, ricevendo la guarigione. Il giorno del loro supplizio furno ammanettati e frustati per le vie della città, esposti nudi e scalzi allo scherno del popolo: ad Alfio venne strappata la lingua (divenne così il Santo protettore dei Muti), Filadelfo fu bruciato su di una graticola, Cirino fu gettato in una caldaia di pece bollente. I paesi di Sant’Alfio e di Trecastagni, alle pendici dell’Etna, e di Lentini, ricordano i tre Santi Fratelli con delle feste tradizionali molto sentite e partecipate. Il racconto fotografico che qui presento, è stato realizzato quest’anno in occasione della festa che si tiene la prima domenica di maggio nel paesino etneo di Sant’Alfio; le sere dei due giovedì e i due venerdì che precedono la festa, si accendono davanti alle case dei piccoli falò chiamati “a dera”, dal nome della legna resinosa che viene usata per accendere il fuoco, la notte della dera ricorda la notte in cui i tre fratelli attraversarono il paese di Sant'Alfio per recarsi a Lentini. Durante la processione, la vara dei tre fratelli Alfio, Filadelfo e Cirino viene trainata con funi dai devoti dal davanti, ed al contempo viene spinta anche da dietro, qui ci sono le donne che, per devozione, compiono il percorso scalze; durante le varie soste, i bambini vengono issati sulla vara da esperti devoti, e messi al cospetto dei tre Fratelli, per chiedere la loro intercessione e protezione divina; il sacerdote colto con una espressione molto spiritosa mentre abbraccia uno dei sostegni del baldacchino della vara, ha un significato particolare, egli desidera manifestare la sua gioia nel prendere posto sulla vara, dopo che per due anni la festa è stata soppressa, a causa delle norme prudenziali, emanate per contrastare la diffusione pandemica del covid-19.
"-----------------------"
“----------------------”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
A story of Sicily: the Sicilian Gandhi (but he was not Sicilian ...).
This photographic story is connected, at least in part, with the previous one, whose link is represented by the nephew of the painter Robert Kitson, Miss Daphne Phelps: in life she was a psychiatric social worker (she collaborated with Anna Freud, daughter by Sigmund Freud), on the death of his uncle in 1948 he moved to Sicily to take care of Casa Cuseni, having inherited it: initially he wanted to sell it and then return to England, instead he ended up falling in love with Taormina and Sicily, deciding to stay there for the rest of his life. Daphne ran Casa Cuseni welcoming paying guests, there are many illustrious names of artists, writers, well-known personalities who have stayed there: Danilo Dolci was one of these guests, and it is precisely about him that I wish to speak. He was born in 1924 in Sesana (Trieste), after a somewhat eventful life, in 1952 he moved to Trappeto (between Palermo and Trapani), a country among the poorest and most disadvantaged in Italy: that same year the first of numerous fasts, going to bed and fasting in the bed of a child who died of malnutrition, a protest that will end only when the authorities undertake to build a sewer. Danilo Dolci continues with numerous initiatives, from the publication of a book ("Banditi a Partinico", which makes public opinion aware of the poor living conditions of western Sicily, to this book and many others will follow), to the "strike at reverses ”, when the workers went on strike, hundreds of unemployed began to work to reactivate an abandoned municipal road, an initiative that was then stopped by the police; Dolci also initiates an activity of denunciation of the mafia phenomenon and its relations with politics. There are numerous certificates of esteem and solidarity that he receives from important personalities from Italy and abroad, but despite this, for others Danilo Dolci is a dangerous subversive, to be hindered, denigrated, locked up in prison. Yet Dolci does not pose as a guru, boss, or teacher, his working method is based on the conviction that change is based on the involvement and direct participation of those concerned, his idea of progress enhances local culture and skills; he tries, working closely with the people and the most disadvantaged and oppressed groups of western Sicily, to free the dormant creativity in every person, calling this research "maieutic", a term coming from philosophy, precisely from Socratic maieutics: it is "the 'art of the midwife ", every educational act is to bring to light all the inner potentialities of the one who wants to learn, like a mother who wants to give birth to her own child from her womb, so no to notions imparted a priori, yes to help the student to bring their knowledge to light, using dialogue as a tool; however, Socratic maieutics is unidirectional, while in Danilo Dolci's "reciprocal maieutics", knowledge comes out of experience and its sharing, therefore it presupposes the reciprocity of communication. During meetings with farmers and fishermen, the idea was born to build the dam on the Jato River, which is important for the economic development of the area, but also to remove a powerful weapon in the hands of the mafia, an instrument of power which controlled the few available water resources; however the request for "water for all" will be heavily hindered, popular mobilizations and long fasts will be necessary to finally see the project realized: now the dam exists, and others have been built, thus modifying the lives of thousands of people, with the development of numerous companies and cooperatives. Among the many activities of Dolci, thanks to the contribution of international experts, the experience of the Mirto Educational Center, attended by hundreds of children, should be mentioned. Returning to Daphne Phelps and Casa Cuseni, here is a lithograph by Tono Zancanaro, dedicated to the birth of one of Danilo Dolci's daughters, but, among the most important, there is a correspondence between the pacifist philosopher Bertrand Russel and Daphne Phelps, in which the English thinker invited Robert Kitson's niece to participate in the gatherings of progressive intellectuals and literary and scientific personalities of the time, among them, besides Albert Camus, Jean-Paul Sartre and Carlo Levi, there was Danilo Dolci, sociologist, educator, still recognized today as one of the most important figures of nonviolence worldwide.
post Scriptum:
- the images with Danilo Dolci come from the Casa Cuseni archive: they are cuttings from original periodicals, often full pages, from English newspapers, carefully preserved by Miss Daphne Phelp; these images were also taken by photographing some pages of James McNeish's book, "Fire under the ashes - The life of Danilo Dolci";
- the photographs taken in various countries of Sicily, are prior to the covid-19 pandemic;
- thanks to the surgeon colleague dr. Franco Spadaro and his kind wife, Mrs. Mimma Cundari, owners of Casa Cuseni (declared in 1998, Italian National Monument), for their hospitality and availability, having made the Danilo Dolci archive available to me.
Una storia di Sicilia: il Gandhi siciliano (ma siciliano non era…).
Questo racconto fotografico, è connesso, almeno in parte, con quello precedente, il cui anello di congiunzione è rappresentato dalla nipote del pittore Robert Kitson, la signorina Daphne Phelps: lei nella vita era una assistente sociale psichiatrica (lei collaborava con Anna Freud, figlia di Sigmund Freud), alla morte dello zio nel 1948 si trasferì in Sicilia per occuparsi di Casa Cuseni, avendola ereditata: inizialmente la voleva vendere per poi ritornarsene in Inghilterra, invece finì con l’innamorarsi di Taormina e della Sicilia, decidendo di restarvi per il resto della sua vita. Daphne gestiva Casa Cuseni accogliendo ospiti paganti, numerosi sono i nomi illustri di artisti, scrittori, note personalità che vi hanno alloggiato: Danilo Dolci è stato uno di questi ospiti, ed è proprio di lui che desidero parlare. Egli nasce nel 1924 a Sesana (Trieste), dopo una vita un po’ movimentata, nel 1952 si trasferisce a Trappeto (tra Palermo e Trapani), un paese tra i più poveri e disagiati d’Italia: quello stesso anno inizia il primo di numerosi digiuni, coricandosi e digiunando nel letto di un bimbo morto per denutrizione, protesta che terminerà solo quando le autorità si impegneranno a costruire una fogna. Danilo Dolci prosegue con numerose iniziative, dalla pubblicazione di un libro (“Banditi a Partinico”, che mette a conoscenza dell’opinione pubblica delle misere condizioni di vita della Sicilia occidentale, a questo libro poi ne seguiranno molti altri), allo “sciopero alla rovescia”, quando i lavoratori fecero sciopero, centinaia di disoccupati si misero a lavorare per riattivare una strada comunale abbandonata, iniziativa però poi fermata dalla polizia; Dolci avvia anche una attività di denuncia del fenomeno mafioso e dei suoi rapporti con la politica. Numerosi sono gli attestati di stima e solidarietà che egli riceve da importanti personalità provenienti dall’Italia e dall’estero, ma nonostante ciò per altri Danilo Dolci è un pericoloso sovversivo, da ostacolare, denigrare, chiudere in prigione. Eppure Dolci non si atteggia né a santone, capo, od un maestro, il suo metodo di lavoro è basato sulla convinzione che il cambiamento è basato sul coinvolgimento e diretta partecipazione degli interessati, la sua idea di progresso valorizza la cultura e le competenze locali; egli cerca, lavorando a stretto contatto con la gente e le fasce più disagiate ed oppresse della Sicilia occidentale, di liberare la creatività sopita in ogni persona, chiamando tale ricerca “maieutica”, termine proveniente dalla filosofia, precisamente dalla maieutica socratica: è “l’arte della levatrice”, ogni atto educativo è far venire alla luce tutte le potenzialità interiori di colui che vuole imparare, al pari di una madre che vuol far nascere la propria creatura dal suo grembo, quindi no a nozioni impartite a priori, si ad aiutare lo studente a portare alla luce la propria conoscenza, usando il dialogo come strumento; però, la maieutica socratica è unidirezionale, mentre nella “maieutica reciproca” di Danilo Dolci, la conoscenza viene fuori dall’esperienza e dalla sua condivisione, quindi presuppone la reciprocità della comunicazione. Nel corso di riunioni con contadini e pescatori, nasce l’idea di costruire la diga sul fiume Jato, importante per lo sviluppo economico della zona, ma anche togliere un’arma potente in mano alla mafia, che faceva del controllo delle poche risorse idriche disponibili uno strumento di potere, però la richiesta di “acqua per tutti” verrà pesantemente ostacolata, saranno necessarie le mobilitazioni popolari, lunghi digiuni, per vedere infine realizzato il progetto: ora la diga esiste, ed altre sono state poi realizzate, modificando in tal modo la vita di migliaia di persone, con lo svilupparsi di numerose aziende e cooperative. Da menzionare, tra le tante attività di Dolci, grazie al contributo di esperti internazionali, l’esperienza del Centro Educativo di Mirto, frequentato da centinaia di bambini. Ritornando a Daphne Phelps e Casa Cuseni, qui è presente una litografia di Tono Zancanaro, dedicata alla nascita di una delle figlie di Danilo Dolci, ma, cosa tra le più importanti, esiste un carteggio tra il filosofo pacifista Bertrand Russel e Daphne Phelps, nel quale il pensatore inglese invitava la nipote di Robert Kitson a partecipare ai raduni di intellettuali progressisti e personalità letterarie e scientifiche dell’epoca, tra di loro, oltre Albert Camus, Jean-Paul Sartre e Carlo Levi, c’era Danilo Dolci, sociologo, educatore, ancora oggi riconosciuto tra le figure di massimo rilievo della nonviolenza a livello mondiale.
post scriptum:
- le immagini con Danilo Dolci provengono dall'archivio di Casa Cuseni: sono ritagli di giornali originali dell'epoca, spesso pagine intere, provenienti da quotidiani inglesi, accuratamente conservati dalla signorina Daphne Phelp; tali immagini sono state realizzate fotografando anche alcune pagine del libro di James McNeish, "Fire under the ashes - The life of Danilo Dolci";
- le fotografie realizzate in diversi paesi della Sicilia, sono antecedenti alla pandemia da covid-19;
- si ringrazia il collega chirurgo dott. Franco Spadaro e la sua gentile consorte, signora Mimma Cundari, proprietari di Casa Cuseni (dichiarata nel 1998, Monumento Nazionale Italiano), per la loro ospitalità e disponibilità, avendo messo a mia disposizione l'archivio relativo a Danilo Dolci.
"-----------------------"
“----------------------”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
A story of Sicily: the Sicilian Gandhi (but he was not Sicilian ...).
This photographic story is connected, at least in part, with the previous one, whose link is represented by the nephew of the painter Robert Kitson, Miss Daphne Phelps: in life she was a psychiatric social worker (she collaborated with Anna Freud, daughter by Sigmund Freud), on the death of his uncle in 1948 he moved to Sicily to take care of Casa Cuseni, having inherited it: initially he wanted to sell it and then return to England, instead he ended up falling in love with Taormina and Sicily, deciding to stay there for the rest of his life. Daphne ran Casa Cuseni welcoming paying guests, there are many illustrious names of artists, writers, well-known personalities who have stayed there: Danilo Dolci was one of these guests, and it is precisely about him that I wish to speak. He was born in 1924 in Sesana (Trieste), after a somewhat eventful life, in 1952 he moved to Trappeto (between Palermo and Trapani), a country among the poorest and most disadvantaged in Italy: that same year the first of numerous fasts, going to bed and fasting in the bed of a child who died of malnutrition, a protest that will end only when the authorities undertake to build a sewer. Danilo Dolci continues with numerous initiatives, from the publication of a book ("Banditi a Partinico", which makes public opinion aware of the poor living conditions of western Sicily, to this book and many others will follow), to the "strike at reverses ”, when the workers went on strike, hundreds of unemployed began to work to reactivate an abandoned municipal road, an initiative that was then stopped by the police; Dolci also initiates an activity of denunciation of the mafia phenomenon and its relations with politics. There are numerous certificates of esteem and solidarity that he receives from important personalities from Italy and abroad, but despite this, for others Danilo Dolci is a dangerous subversive, to be hindered, denigrated, locked up in prison. Yet Dolci does not pose as a guru, boss, or teacher, his working method is based on the conviction that change is based on the involvement and direct participation of those concerned, his idea of progress enhances local culture and skills; he tries, working closely with the people and the most disadvantaged and oppressed groups of western Sicily, to free the dormant creativity in every person, calling this research "maieutic", a term coming from philosophy, precisely from Socratic maieutics: it is "the 'art of the midwife ", every educational act is to bring to light all the inner potentialities of the one who wants to learn, like a mother who wants to give birth to her own child from her womb, so no to notions imparted a priori, yes to help the student to bring their knowledge to light, using dialogue as a tool; however, Socratic maieutics is unidirectional, while in Danilo Dolci's "reciprocal maieutics", knowledge comes out of experience and its sharing, therefore it presupposes the reciprocity of communication. During meetings with farmers and fishermen, the idea was born to build the dam on the Jato River, which is important for the economic development of the area, but also to remove a powerful weapon in the hands of the mafia, an instrument of power which controlled the few available water resources; however the request for "water for all" will be heavily hindered, popular mobilizations and long fasts will be necessary to finally see the project realized: now the dam exists, and others have been built, thus modifying the lives of thousands of people, with the development of numerous companies and cooperatives. Among the many activities of Dolci, thanks to the contribution of international experts, the experience of the Mirto Educational Center, attended by hundreds of children, should be mentioned. Returning to Daphne Phelps and Casa Cuseni, here is a lithograph by Tono Zancanaro, dedicated to the birth of one of Danilo Dolci's daughters, but, among the most important, there is a correspondence between the pacifist philosopher Bertrand Russel and Daphne Phelps, in which the English thinker invited Robert Kitson's niece to participate in the gatherings of progressive intellectuals and literary and scientific personalities of the time, among them, besides Albert Camus, Jean-Paul Sartre and Carlo Levi, there was Danilo Dolci, sociologist, educator, still recognized today as one of the most important figures of nonviolence worldwide.
post Scriptum:
- the images with Danilo Dolci come from the Casa Cuseni archive: they are cuttings from original periodicals, often full pages, from English newspapers, carefully preserved by Miss Daphne Phelp; these images were also taken by photographing some pages of James McNeish's book, "Fire under the ashes - The life of Danilo Dolci";
- the photographs taken in various countries of Sicily, are prior to the covid-19 pandemic;
- thanks to the surgeon colleague dr. Franco Spadaro and his kind wife, Mrs. Mimma Cundari, owners of Casa Cuseni (declared in 1998, Italian National Monument), for their hospitality and availability, having made the Danilo Dolci archive available to me.
Una storia di Sicilia: il Gandhi siciliano (ma siciliano non era…).
Questo racconto fotografico, è connesso, almeno in parte, con quello precedente, il cui anello di congiunzione è rappresentato dalla nipote del pittore Robert Kitson, la signorina Daphne Phelps: lei nella vita era una assistente sociale psichiatrica (lei collaborava con Anna Freud, figlia di Sigmund Freud), alla morte dello zio nel 1948 si trasferì in Sicilia per occuparsi di Casa Cuseni, avendola ereditata: inizialmente la voleva vendere per poi ritornarsene in Inghilterra, invece finì con l’innamorarsi di Taormina e della Sicilia, decidendo di restarvi per il resto della sua vita. Daphne gestiva Casa Cuseni accogliendo ospiti paganti, numerosi sono i nomi illustri di artisti, scrittori, note personalità che vi hanno alloggiato: Danilo Dolci è stato uno di questi ospiti, ed è proprio di lui che desidero parlare. Egli nasce nel 1924 a Sesana (Trieste), dopo una vita un po’ movimentata, nel 1952 si trasferisce a Trappeto (tra Palermo e Trapani), un paese tra i più poveri e disagiati d’Italia: quello stesso anno inizia il primo di numerosi digiuni, coricandosi e digiunando nel letto di un bimbo morto per denutrizione, protesta che terminerà solo quando le autorità si impegneranno a costruire una fogna. Danilo Dolci prosegue con numerose iniziative, dalla pubblicazione di un libro (“Banditi a Partinico”, che mette a conoscenza dell’opinione pubblica delle misere condizioni di vita della Sicilia occidentale, a questo libro poi ne seguiranno molti altri), allo “sciopero alla rovescia”, quando i lavoratori fecero sciopero, centinaia di disoccupati si misero a lavorare per riattivare una strada comunale abbandonata, iniziativa però poi fermata dalla polizia; Dolci avvia anche una attività di denuncia del fenomeno mafioso e dei suoi rapporti con la politica. Numerosi sono gli attestati di stima e solidarietà che egli riceve da importanti personalità provenienti dall’Italia e dall’estero, ma nonostante ciò per altri Danilo Dolci è un pericoloso sovversivo, da ostacolare, denigrare, chiudere in prigione. Eppure Dolci non si atteggia né a santone, capo, od un maestro, il suo metodo di lavoro è basato sulla convinzione che il cambiamento è basato sul coinvolgimento e diretta partecipazione degli interessati, la sua idea di progresso valorizza la cultura e le competenze locali; egli cerca, lavorando a stretto contatto con la gente e le fasce più disagiate ed oppresse della Sicilia occidentale, di liberare la creatività sopita in ogni persona, chiamando tale ricerca “maieutica”, termine proveniente dalla filosofia, precisamente dalla maieutica socratica: è “l’arte della levatrice”, ogni atto educativo è far venire alla luce tutte le potenzialità interiori di colui che vuole imparare, al pari di una madre che vuol far nascere la propria creatura dal suo grembo, quindi no a nozioni impartite a priori, si ad aiutare lo studente a portare alla luce la propria conoscenza, usando il dialogo come strumento; però, la maieutica socratica è unidirezionale, mentre nella “maieutica reciproca” di Danilo Dolci, la conoscenza viene fuori dall’esperienza e dalla sua condivisione, quindi presuppone la reciprocità della comunicazione. Nel corso di riunioni con contadini e pescatori, nasce l’idea di costruire la diga sul fiume Jato, importante per lo sviluppo economico della zona, ma anche togliere un’arma potente in mano alla mafia, che faceva del controllo delle poche risorse idriche disponibili uno strumento di potere, però la richiesta di “acqua per tutti” verrà pesantemente ostacolata, saranno necessarie le mobilitazioni popolari, lunghi digiuni, per vedere infine realizzato il progetto: ora la diga esiste, ed altre sono state poi realizzate, modificando in tal modo la vita di migliaia di persone, con lo svilupparsi di numerose aziende e cooperative. Da menzionare, tra le tante attività di Dolci, grazie al contributo di esperti internazionali, l’esperienza del Centro Educativo di Mirto, frequentato da centinaia di bambini. Ritornando a Daphne Phelps e Casa Cuseni, qui è presente una litografia di Tono Zancanaro, dedicata alla nascita di una delle figlie di Danilo Dolci, ma, cosa tra le più importanti, esiste un carteggio tra il filosofo pacifista Bertrand Russel e Daphne Phelps, nel quale il pensatore inglese invitava la nipote di Robert Kitson a partecipare ai raduni di intellettuali progressisti e personalità letterarie e scientifiche dell’epoca, tra di loro, oltre Albert Camus, Jean-Paul Sartre e Carlo Levi, c’era Danilo Dolci, sociologo, educatore, ancora oggi riconosciuto tra le figure di massimo rilievo della nonviolenza a livello mondiale.
post scriptum:
- le immagini con Danilo Dolci provengono dall'archivio di Casa Cuseni: sono ritagli di giornali originali dell'epoca, spesso pagine intere, provenienti da quotidiani inglesi, accuratamente conservati dalla signorina Daphne Phelp; tali immagini sono state realizzate fotografando anche alcune pagine del libro di James McNeish, "Fire under the ashes - The life of Danilo Dolci";
- le fotografie realizzate in diversi paesi della Sicilia, sono antecedenti alla pandemia da covid-19;
- si ringrazia il collega chirurgo dott. Franco Spadaro e la sua gentile consorte, signora Mimma Cundari, proprietari di Casa Cuseni (dichiarata nel 1998, Monumento Nazionale Italiano), per la loro ospitalità e disponibilità, avendo messo a mia disposizione l'archivio relativo a Danilo Dolci.
----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
-------------------------------------------------------------------
What happened three days ago is a very bad story, a 63-year-old man shot two women in the face, one 48 years old, the other 49 years old, and then took his own life, all of which happened in a town in the province of Catania, one of them allegedly had an extramarital affair with the killer: in 2022 120 women were killed, 97 of them were killed in the family or emotional sphere, of these 57 died for hand of the partner or former partner. This tragic and sad incipit linked to the ever-present drama of feminicides, to introduce the photographic story that I made in the town of Savoca (Messina - Sicily) on 08/13/2022, of a very particular representation that was held last time in August 2018; is a narration that pits Evil (a devil armed with a long grappling hook) against Good (Saint Lucia, who holds a silver palm leaf in her hands), the Evil-Devil tries to seduce-distract Saint Lucia with own grappling hook, instead Saint Lucia remains impassive in front of her flattery: violence against women in this very suggestive representation finds distant and deep roots, Saint Lucia actually represents those women who in medieval times had to suffer the abuses perpetrated by the Baron of Savoca nicknamed "Barone Altadonna", which making use of the law "ius primae noctis" (from the Latin "right of the first night"), referred to the "right" according to which a feudal lord could rape a newly married woman on her wedding night. Therefore, this is a photographic narration that speaks of the eternal struggle that takes place between good and evil, which speaks of a dark period of history, speaks of the violence suffered by women but also by those who belonged to the poorest social classes, historical facts that have been handed down to us in the form of a story and associated-transmuted in the martyrdom of Saint Lucia, this is what happens in the town of Savoca (Sicily). This is a report of the living representation of the martyrdom of Saint Lucia (patron saint of the city of Savoca); the cult of the young Saint of Syracuse seems to date back to the fifteenth century, under the influence of Spanish traditions. The living re-enactment of the history of St. Lucia takes place on two consecutive days, Saturday and Sunday: here I try to tell some moments of Saturday, the day during which the celebration does not take place in its full beauty, it is the day during which "the silver palm" is delivered "from the Lucia of the previous edition" to the "Lucia of the current edition", it is the day during which the last details are tested, above all the "impassivity of the little girl who impersonates Saint Lucia", lovingly called "the Lucia".. And 'This is a historical event which speaks of Demons and Angels: Saint Lucy refused to marry a rich and powerful suitor (Lucy declared She was married in Christ), which reported the Christian faith of Lucia to prefect Pascasio that ordered his Praetorian Guard to drag Lucia with a rope to a place of prostitution; legend has it that the Holy became heavy, they then tried to drag it with the help of oxen, but it was impossible to move it from where he stood; failing in this, it was then given the order to cavarle eyes, but the young martyr (native of Syracuse) her eyes reappeared.
In the village of Savoca a young girl, affectionately called the "Lucy" is carried on the shoulder of a porter along the streets of the country (sitting on a pillow tied on the shoulder of a man, but in fact men are two); the young Saint remains impassive in the face of demonic temptations: the Devil, called in Sicilian dialect "u Diavulazzu, shake, shakes, turns his pitchfork in an attempt to "distract" the Saint.
The first day of this representation, on Saturday, in an old church in Savoca, the two girls who impersonate the Lucia, of the current year and the previous year, meet with the delivery of palm; the traditional event which we witness on Saturday, has all the appearance of an important rehearsal for the next day, on Sunday when the traditional festival will take place in all its beauty.
Sunday: on top of the procession there are the "Jews" (the emissaries of the prefect Pascasio) along with some Angels, is located immediately after the wagon drawn by two cows from which branches off a rope that will arrive to Saint Lucia (a girl of six years); between her and the cows there are Roman soldiers, who make their way through the crowd squirming like crazy; to hold the rope there are also male figures; the job of Devil (his mask is made of wood, whose invoice is dated, it seems, of the 400') is to distract the little Saint with the help of a long stick equipped of curved points, called "u 'croccu": Lucia hardly is deceived by the promises of the evil one, she will not abandon the state of her property concentration, aided in this by staring, almost in a trance, a small palm branch in silver , she brings devoutly in her hands.It's very important to mention the Baron Baldassarre (nicknamed Baron Altadonna), who applied without any hesitation the practice of Jus de seigneur: using this law the Baron obliged the young brides to spend the wedding night in his alcove. It 'very possible that in the representation of Saint Lucia of Savoca the character of the Devil tempting young Santa with his pitchfork, in reality is nothing but himself, Baron Altadonna, so allegorically described in this traditional Sicilian feast: the figure of the Devil if one takes into account what historians relate, does not belong more to the legend, but sadly to actual event happened.
------------------------------------------------------------------------------------------
E' una bruttissima storia quanto accaduto tre giorni fa, un uomo di 63 anni, ha ucciso a colpi di pistola in pieno volto due donne, una di 48 anni, l'altra di 49 anni, per poi togliersi la vita, il tutto accaduto in una cittadina in provincia di Catania, una di loro avrebbe avuto una relazione extraconiugale con l'assassino: nel 2022 sono state 120 le donne uccise, 97 di loro sono state uccise in ambito familiare o affettivo, di queste 57 hanno trovato la morte per mano del partner o ex partner. Questo tragico e triste incipit legato al sempre attuale dramma dei femminicidi, per introdurre il racconto fotografico che ho realizzato nella cittadina di Savoca (Messina - Sicilia) il 13/08/2022, di una particolarissima rappresentazione che si era tenuta l'ultima volta nell'agosto del 2018; è una narrazione che vede contrapposto il Male (un diavolo armato di un lungo rampino), al Bene (Santa Lucia, che stringe tra le mani una foglia di palma d'argento), il Male-Diavolo tenta di sedurre-distrarre Santa Lucia col proprio rampino, invece Santa Lucia resta impassibile davanti le sue lusinghe: la violenza sulle donne in questa rappresentazione molto suggestiva, trova radici lontane e profonde, Santa Lucia in realtà rappresenta quelle donne che in epoca medioevale dovevano subire gli abusi perpetrati dal Barone di Savoca soprannominato "Barone Altadonna", che avvalendosi della legge "ius primae noctis" (dal latino "diritto della prima notte"), si riferiva al “diritto” secondo cui un signore feudale poteva violentare una donna appena sposata durante la sua prima notte di nozze. Quindi questa è una narrazione fotografica che parla dell'eterna lotta che avviene tra il bene ed il male, che parla di un periodo buio della storia, che parla delle violenze subite dalle donne ma anche da tutti coloro che appartenevano alle classi sociali più povere, fatti storici che sono stati tramandati fino a noi in forma di racconto ed associati-trasmutati nel martirio di Santa Lucia, questo è quanto accade nel paese di Savoca (Sicilia). Questo è un report della rappresentazione vivente del martirio di Santa Lucia (Santa patrona della città di Savoca); il culto della giovane Santa di Siracusa sembra risalire al XV secolo, sotto l'influenza delle tradizioni spagnole. La rievocazione vivente della storia di Santa Lucia avviene in due giornate consecutive, il sabato e la domenica: qui tento di raccontare alcuni momenti della giornata del sabato, giorno durante il quale la festa non si svolge nel pieno della sua bellezza, è il giorno durante il quale “la palma d’argento” viene consegnata “dalla Lucia della edizione precedente” alla “Lucia dell’attuale edizione”, è il giorno durante il quale si testano gli ultimi dettagli, soprattutto si mette alla prova “l’impassibilità della bambina che impersona Santa Lucia”, chiamata amorevolmente “la Lucia”. E' questa una rievocazione storica che parla di Demoni ed Angeli: la storia rievoca di quando la Santa, si rifiutò di andare in sposa ad un suo ricco e potente pretendente (essendosi dichiarata Cristiana e sposa in Cristo), il quale per vendetta riferì della fede Cristiana di Lucia al prefetto Pascasio; costui diede ordine ai suoi pretoriani di trascinare Lucia con una corda fino ad un lupanare, un luogo di prostituzione; la leggenda narra che la Santa divenne pesantissima, si tentò allora di trascinarla con l'ausilio dei buoi, ma fu impossibile smuoverla da dove si trovava; non riuscendo in ciò, fu allora dato l'ordine di cavarle gli occhi, ma alla giovane martire (nativa di Siracusa) gli occhi le rispuntarono. Nel paese di Savoca una giovane ragazza, chiamata con affetto "la Lucia" viene portata in spalla lungo le vie del paese (seduta su di un cuscino legato sulla spalla di un uomo; in realtà gli uomini portatori sono due, dandosi il cambio l'un l'altro); la giovane Santa rimane impassibile di fronte alle tentazioni demoniache: il Diavolo, chiamato in dialetto siciliano "u Diavulazzu, agita, scuote, fa ruotare il suo forcone nel tentativo di "distrarre" la Santa ma, vani saranno i suoi tentativi. Il primo giorno di questa rappresentazione, il sabato, in una vecchia chiesa di Savoca, le due bambine che impersonano la Lucia, dell'anno in corso e dell'anno precedente, si incontrano con la consegna della palma da una bimba all'altra; l'evento tradizionale al quale si assiste il sabato, ha tutto l'aspetto di una importante prova generale per il giorno dopo, quando la domenica la festa tradizionale avverrà in tutta la sua bellezza. La domenica: in cima alla processione ci sono i "Giudei" (gli emissari del prefetto Pascasio) insieme ad alcuni Angeli, subito dopo si trova il carro tirato da due giumente dalle quali si diparte una corda che giungerà fino a cingere il fianco della bimba che impersona Santa Lucia (una bambina di sei anni); tra lei e le giumente ci sono i soldati Romani, che si fanno largo tra la folla dimenandosi a più non posso; a tenere la corda ci sono anche delle figure maschili che evitano che gli strattonamenti dei soldati romani possano giungere fino alla Santa (ricordiamolo, che è legata a quella corda); davanti alla Santa piroetta il diavolo tentatore, u' Diavulazzu (la maschera è in legno, la cui fattura è datata, sembra, del 400'), il cui compito è quello di distrarre la piccola Santa con l'aiuto di un lungo bastone dotato di punte ricurve, chiamato dialettalmente "u' croccu": Lucia difficilmente si lascerà ingannare dalle promesse del Maligno, non abbandonerà quel suo stato di immobile concentrazione, aiutata in ciò dal fissare, quasi in stato di trance, un piccolo ramo di palma in argento, che lei stringe devotamente tra le sue mani. E’ fondamentale menzionare tra i vari personaggi storici della tradizione, il barone Baldassarre, vissuto in Savoca in epoca medioevale, soprannominato barone Altadonna, che applicava senza remora alcuna la pratica della Jus primae noctis: avvalendosi di questa legge il barone obbligava le giovani spose a trascorrere la prima notte di nozze nella sua alcova. E’ fortemente ipotizzabile che nella rappresentazione di Santa Lucia di Savoca il personaggio del Diavolo che tenta la giovane Santa col suo forcone, in realtà non sia altro che egli stesso, il barone Altadonna, così allegoricamente descritto nella festa tradizionale siciliana: la figura del Diavolo, se si tiene conto di quanto narrano gli storici, non apparterrebbe più alla leggenda, ma a questo tristo personaggio realmente vissuto, che usava quotidianamente la moneta della prepotenza.
“……………………………………”
“…………………………………..”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
…………………………………………………………………
The cult of the three holy martyr brothers Alfio, Filadelfo and Cirino is widespread in almost all of Eastern Sicily since the early Middle Ages, the news we have on the life and martyrdom of the three brothers are contained in a document written by a Basilian monk , his own name Basilio, whose manuscript is in the Vatican Library, with the number 1591; the manuscript reports that the three saints suffered the persecution of Valerian and martyrdom in 253; the three brothers were born in Vaste, in the province of Lecce, were arrested (and later martyred) for having professed the Christian religion using their noble influence, as their parents, Vitale and Beatrice had previously done, who were also they barbarously martyred for professing their religious beliefs; the three brothers, after having undergone several trials throughout the central-southern territory of Italy, since no one wanted to condemn them with a definitive sentence as belonging to one of the most important families of the empire, were brought to Taormina by Tertullo, a young Roman patrician and head of the island, who, failing to detach them from their creed, sent them to Lentini; during the journey, the group stopped in two places, here the villages of Sant'Alfio and Trecastagni were born, then they reached Catania and were imprisoned here, finally they were taken to Lentini, where they died through atrocious tortures. Before undergoing martyrdom, they were intercessors of miraculous works, Tecla and Giustina were two young countesses, among them cousins, Tecla for more than six years suffered from a severe form of paralysis in the legs, while Giustina was blind in one eye, they learning of miraculous healings that occurred through their intercession during their forced journey from Rome to Lentini, they turned to them, receiving healing. On the day of their torture they were handcuffed and whipped in the streets of the city, exposed naked and barefoot to the ridicule of the people: Alfio's tongue was ripped off (he became the patron saint of the Mutes), Philadelphus was burned on a grill, Cirino was thrown in a cauldron of boiling pitch. The villages of Sant’Alfio and Trecastagni, on the slopes of Etna, and of Lentini, commemorate the three Saints Brothers with very heartfelt and participatory traditional feast. The photographic story that I present here was made this year 2022 on the occasion of the feast held on May 10 in the Etnean village of Trecastagni (the name Trecastagni seems to derive from the Latin "tres casti agni" that is "three chaste lambs", but not everyone agrees on this etymology; the feast is celebrated on May 10, as their martyrdom took place on this day in 253 , Alfio was twenty-two years and seven months old, Philadelphus twenty-one, Cirino nineteen and eight months). The feast and the procession celebrated in Trecastagni have much in common with the one celebrated, always in honor of the Three Holy Brothers, in the town of Sant'Alfio (see my previous photographic story), even if in Trecastagni there is something larger and more varied; in the late afternoon on May 9, a competition of pyrotechnic games begins, which will be the thunderous background sound until late at night, in the night between On 9th and 10th the so-called "naked" arrive, who are not naked, they arrive, out of devotion, from the most varied and even distant localities, they are dressed in red shorts and a red strip on the chest, sometimes they are bare-chested, others, with a white T-shirt, they are barefoot, sometimes they wear woolen socks, they carry a large lighted candle on their shoulders, having arrived inside the Sanctuary, in front of the cell where the Three Brothers are still enclosed, the devotees tired from the long journey, recover their strength, indulging in an emotional invocation "face to face", mentioning only the name of Alfio (as representative of all three brothers); the morning of the 10th is a day of great celebration, sellers of fresh and very fragrant garlic can be seen along the streets, there are stalls selling products of all kinds, from food, to various objects, such as hats, shoes or clothes, characteristic tambourines Sicilians with sacred images printed on them; the carts arrive in the parade, the "Sicilian" ones painted with battle scenes between the brave Paladins against the ferocious Saracens, but there are also the carts that once served to transport people and/or things; a visit inside the Sanctuary will reveal the presence of objects possessed by “miracled” people and left as a gift as testimony (busts, corrective corsets, sticks, crutches, letters of thanks), there are “ex voto” in wax, reproducing the miraculously healed organs such as arms, heads, legs, there are "ex votos" in silver, also reproducing the miraculously healed organs, there are "ex votos" in the form of oil paintings, on wooden or metal plates, with the names of the "miracled" and the scenes that describe what happened (from the most ancient ones, where falls from horses or overturned carts are often painted, to then make way for more recent tragedies, with accidents caused by motor vehicles; episodes of war; surgery). Before 1.00 pm the so-called "unveiled" takes place, from the cell of the Sanctuary, in which the Three Holy Brothers were imprisoned for almost a year, They are exposed with great emotion of those present; the "rail" on which the statues will be brought down is prepared with great skill, to thus take their place on the float. At 1.00 pm sharp the vara leaves the Sanctuary, amidst the ovation of all the faithful who have come in large numbers from many centres, near and far, thus begins the exciting and moving rite (some children cry, frightened) with children being shown to the Three Holy Brothers, some of them very young, taken by the expert hands of the devotees present on the vara, thus invoke their benevolence and protection. The vara then moves towards the outskirts of the town, with great effort on the part of the shooters, who use two large ropes to pull it, they have to overcome a steep climb, then the vara at 3.00 pm enters the Mother Church, at 06.00 pm the vara follow another well-established itinerary. With the octave of the feast, on May 17, the festivities end, the Saints will remain unveiled until the first Sunday of June, after which they will be locked up again in their cell, until the following year.
Il culto dei tre fratelli santi martiri Alfio, Filadelfo e Cirino è molto diffuso in quasi tutta la Sicilia Orientale fin dall'alto medioevo, le notizie che possediamo sulla vita e sul martirio dei tre fratelli, sono contenute in un documento scritto da un monaco basiliano, di nome proprio Basilio, il cui manoscritto si trova nella Biblioteca Vaticana, col numero 1591; il manoscritto riporta che i tre Santi hanno subito il la persecuzione di Valeriano ed il martirio nel 253; i tre fratelli nacquero a Vaste, in provincia di Lecce, vennero arrestati (ed in seguito martirizzati) per aver professato la religione cristiana utilizzando la loro influenza nobile, come avevano fatto in precedenza i loro genitori, Vitale e Beatrice, i quali furono anch’essi barbaramente martirizzati per aver professato il loro credo religioso; i tre fratelli, dopo aver subito parecchi processi per tutto il territorio centro-meridionale d'Italia, visto che nessuno voleva condannarli con una sentenza definitiva in quanto appartenenti ad una delle famiglie più importanti dell’impero, furono portati a Taormina da Tertullo, giovane patrizio romano e Preside dell'isola, il quale non riuscendo a scostarli dal loro credo li inviò a Lentini; durante il tragitto, il gruppo si fermò in due luoghi, qui in seguito nacquero i paesi di Sant'Alfio e Trecastagni, poi giunsero a Catania e qui furono rinchiusi in carcere, infine furono condotti a Lentini, dove trovarono la morte mediante atroci supplizi. Prima di subire il martirio, essi furono intercessori di opere miracolose, Tecla e Giustina erano due giovani contesse, tra loro cugine, Tecla da più di sei anni soffriva di una grave forma di paralisi alle gambe, mentre Giustina era cieca in un occhio, esse venendo a conoscenza di guarigioni miracolose avvenute per loro intercessione durante il loro tragitto forzato da Roma a Lentini, si rivolsero a loro, ricevendo la guarigione. Il giorno del loro supplizio furono ammanettati e frustati per le vie della città, esposti nudi e scalzi allo scherno del popolo: ad Alfio venne strappata la lingua (divenne così il Santo protettore dei Muti), Filadelfo fu bruciato su di una graticola, Cirino fu gettato in una caldaia di pece bollente. I paesi di Sant’Alfio e di Trecastagni, alle pendici dell’Etna, e di Lentini, ricordano i tre Santi Fratelli con delle feste tradizionali molto sentite e partecipate. Il racconto fotografico che qui presento, è stato realizzato quest’anno 2022, in occasione della festa che si tiene il 10 maggio nel paese etneo di Trecastagni (il nome Trecastagni sembra derivare dal latino “tres casti agni” cioè “tre casti agnelli”, ma non tutti sono d’accordo su questa etimologia; la festa si celebra il 10 maggio, in quanto in tale giorno del 253 avvenne il loro martirio, Alfio aveva ventidue anni e sette mesi, Filadelfo ventuno, Cirino diciannove e otto mesi). La festa e la processione che si celebrano a Trecastagni hanno molto in comune con quella celebrata, sempre in onore dei Tre Santi Fratelli, nel paese di Sant’Alfio (vedi il mio precedente racconto fotografico), anche se a Trecastagni si assiste a qualcosa di più grande e variegato; nel pomeriggio inoltrato del 9 maggio inizia una gara di giochi pirotecnici, che farà da fragoroso sottofondo fino a notte inoltrata, nella notte tra il 9 ed il 10 arrivano i cosiddetti “nudi”, che poi nudi non sono, essi arrivano, per devozione, dalle più svariate ed anche lontane località, sono vestiti con pantaloncini ed una fascia sul petto rossi, a volte sono a petto nudo, altre, con una magliettina bianca, sono scalzi, a volte indossano calze di lana, portano in spalla un grosso cero acceso, arrivati dentro al Santuario, davanti alla cella dove ancora sono racchiusi i Tre Fratelli, i devoti stanchi per il lungo viaggio, recuperano le loro forze, lasciandosi andare ad un emozionante invocazione “a tu per tu”, nominando solo il nome di Alfio (come rappresentante di tutti e tre i fratelli); la mattina del 10 è giorno di gran festa, si vedono venditori di aglio fresco e profumatissimo lungo le strade, ci sono bancarelle che vendono prodotti di ogni genere, da quelli alimentari, ad oggetti svariati, come cappelli, scarpe o vestiti, caratteristici i tamburelli siciliani con sopra stampate immagini sacre; arrivano i carretti in sfilata, quelli “Siciliani” dipinti con scene di battaglie tra i prodi Paladini contro i feroci Saraceni, ma ci sono anche i carretti che una volta servivano per il trasporto di persone e/o cose; una visita dentro il Santuario rivelerà la presenza di oggetti posseduti da persone “miracolate” e lasciate in dono come testimonianza (busti, corpetti correttivi, bastoni, stampelle, lettere di ringraziamento), ci sono “ex voto” in cera, con arti miracolati e guariti, come braccia, teste, gambe, ci sono “ex voto” in argento, anch’essi riproducenti gli organi miracolati, ci sono "ex voto" in forma di dipinti ad olio, su tavole in legno o metalliche, con sopra i nomi dei “miracolati” e le scene che descrivono quanto accaduto (da quelle più antiche, ove spesso sono dipinte le cadute da cavallo od i carretti ribaltatisi, per poi lasciare posto a tragedie più recenti, con gli incidenti causati dai mezzi a motore; episodi di guerra; interventi chirurgici). Prima delle ore 13,00 avviene la cosiddetta “svelata”, la cella del Santuario, nella quale i Tre Santi Fratelli sono stati rinchiusi per quasi un anno, vengono esposti con grande commozione dei presenti; si prepara con grande perizia “il binario” sul quale le statue verranno fatte scendere, per prendere così posto sulla vara (il fercolo). Alle 13,00 in punto la vara esce dal Santuario, in mezzo all’ovazione di tutti i fedeli giunti numerosissimi da tantissimi centri, vicini e lontani, inizia così il rito emozionante e commovente (qualche bambino piange, spaventato) della presentazione dei bimbi messi al cospetto dei Tre Santi Fratelli, alcuni in tenerissima età, presi dalle mani espertissime dei devoti presenti sulla vara, si invoca in tal modo la loro benevolenza e protezione. La vara successivamente si sposta verso la periferia del paese, con gran fatica da parte dei tiratori, che utilizzano due grossi canapi per tirarla, essi devono vincere una ripida salita, la vara alle ore 15,00 entra così nella Chiesa Madre, alle ore 18,00 la vara fuoriesce, per percorre un altro itinerario ben stabilito. Con l’ottava della festa, il 17 maggio, i festeggiamenti terminano, i Santi rimarranno svelati fino alla prima domenica di giugno, dopo verranno rinchiusi nuovamente nella loro cella, fino all’anno successivo.
"-----------------------"
“----------------------”
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
……………………………………………………………………….
A story of Sicily: the Sicilian Gandhi (but he was not Sicilian ...).
This photographic story is connected, at least in part, with the previous one, whose link is represented by the nephew of the painter Robert Kitson, Miss Daphne Phelps: in life she was a psychiatric social worker (she collaborated with Anna Freud, daughter by Sigmund Freud), on the death of his uncle in 1948 he moved to Sicily to take care of Casa Cuseni, having inherited it: initially he wanted to sell it and then return to England, instead he ended up falling in love with Taormina and Sicily, deciding to stay there for the rest of his life. Daphne ran Casa Cuseni welcoming paying guests, there are many illustrious names of artists, writers, well-known personalities who have stayed there: Danilo Dolci was one of these guests, and it is precisely about him that I wish to speak. He was born in 1924 in Sesana (Trieste), after a somewhat eventful life, in 1952 he moved to Trappeto (between Palermo and Trapani), a country among the poorest and most disadvantaged in Italy: that same year the first of numerous fasts, going to bed and fasting in the bed of a child who died of malnutrition, a protest that will end only when the authorities undertake to build a sewer. Danilo Dolci continues with numerous initiatives, from the publication of a book ("Banditi a Partinico", which makes public opinion aware of the poor living conditions of western Sicily, to this book and many others will follow), to the "strike at reverses ”, when the workers went on strike, hundreds of unemployed began to work to reactivate an abandoned municipal road, an initiative that was then stopped by the police; Dolci also initiates an activity of denunciation of the mafia phenomenon and its relations with politics. There are numerous certificates of esteem and solidarity that he receives from important personalities from Italy and abroad, but despite this, for others Danilo Dolci is a dangerous subversive, to be hindered, denigrated, locked up in prison. Yet Dolci does not pose as a guru, boss, or teacher, his working method is based on the conviction that change is based on the involvement and direct participation of those concerned, his idea of progress enhances local culture and skills; he tries, working closely with the people and the most disadvantaged and oppressed groups of western Sicily, to free the dormant creativity in every person, calling this research "maieutic", a term coming from philosophy, precisely from Socratic maieutics: it is "the 'art of the midwife ", every educational act is to bring to light all the inner potentialities of the one who wants to learn, like a mother who wants to give birth to her own child from her womb, so no to notions imparted a priori, yes to help the student to bring their knowledge to light, using dialogue as a tool; however, Socratic maieutics is unidirectional, while in Danilo Dolci's "reciprocal maieutics", knowledge comes out of experience and its sharing, therefore it presupposes the reciprocity of communication. During meetings with farmers and fishermen, the idea was born to build the dam on the Jato River, which is important for the economic development of the area, but also to remove a powerful weapon in the hands of the mafia, an instrument of power which controlled the few available water resources; however the request for "water for all" will be heavily hindered, popular mobilizations and long fasts will be necessary to finally see the project realized: now the dam exists, and others have been built, thus modifying the lives of thousands of people, with the development of numerous companies and cooperatives. Among the many activities of Dolci, thanks to the contribution of international experts, the experience of the Mirto Educational Center, attended by hundreds of children, should be mentioned. Returning to Daphne Phelps and Casa Cuseni, here is a lithograph by Tono Zancanaro, dedicated to the birth of one of Danilo Dolci's daughters, but, among the most important, there is a correspondence between the pacifist philosopher Bertrand Russel and Daphne Phelps, in which the English thinker invited Robert Kitson's niece to participate in the gatherings of progressive intellectuals and literary and scientific personalities of the time, among them, besides Albert Camus, Jean-Paul Sartre and Carlo Levi, there was Danilo Dolci, sociologist, educator, still recognized today as one of the most important figures of nonviolence worldwide.
post Scriptum:
- the images with Danilo Dolci come from the Casa Cuseni archive: they are cuttings from original periodicals, often full pages, from English newspapers, carefully preserved by Miss Daphne Phelp; these images were also taken by photographing some pages of James McNeish's book, "Fire under the ashes - The life of Danilo Dolci";
- the photographs taken in various countries of Sicily, are prior to the covid-19 pandemic;
- thanks to the surgeon colleague dr. Franco Spadaro and his kind wife, Mrs. Mimma Cundari, owners of Casa Cuseni (declared in 1998, Italian National Monument), for their hospitality and availability, having made the Danilo Dolci archive available to me.
Una storia di Sicilia: il Gandhi siciliano (ma siciliano non era…).
Questo racconto fotografico, è connesso, almeno in parte, con quello precedente, il cui anello di congiunzione è rappresentato dalla nipote del pittore Robert Kitson, la signorina Daphne Phelps: lei nella vita era una assistente sociale psichiatrica (lei collaborava con Anna Freud, figlia di Sigmund Freud), alla morte dello zio nel 1948 si trasferì in Sicilia per occuparsi di Casa Cuseni, avendola ereditata: inizialmente la voleva vendere per poi ritornarsene in Inghilterra, invece finì con l’innamorarsi di Taormina e della Sicilia, decidendo di restarvi per il resto della sua vita. Daphne gestiva Casa Cuseni accogliendo ospiti paganti, numerosi sono i nomi illustri di artisti, scrittori, note personalità che vi hanno alloggiato: Danilo Dolci è stato uno di questi ospiti, ed è proprio di lui che desidero parlare. Egli nasce nel 1924 a Sesana (Trieste), dopo una vita un po’ movimentata, nel 1952 si trasferisce a Trappeto (tra Palermo e Trapani), un paese tra i più poveri e disagiati d’Italia: quello stesso anno inizia il primo di numerosi digiuni, coricandosi e digiunando nel letto di un bimbo morto per denutrizione, protesta che terminerà solo quando le autorità si impegneranno a costruire una fogna. Danilo Dolci prosegue con numerose iniziative, dalla pubblicazione di un libro (“Banditi a Partinico”, che mette a conoscenza dell’opinione pubblica delle misere condizioni di vita della Sicilia occidentale, a questo libro poi ne seguiranno molti altri), allo “sciopero alla rovescia”, quando i lavoratori fecero sciopero, centinaia di disoccupati si misero a lavorare per riattivare una strada comunale abbandonata, iniziativa però poi fermata dalla polizia; Dolci avvia anche una attività di denuncia del fenomeno mafioso e dei suoi rapporti con la politica. Numerosi sono gli attestati di stima e solidarietà che egli riceve da importanti personalità provenienti dall’Italia e dall’estero, ma nonostante ciò per altri Danilo Dolci è un pericoloso sovversivo, da ostacolare, denigrare, chiudere in prigione. Eppure Dolci non si atteggia né a santone, capo, od un maestro, il suo metodo di lavoro è basato sulla convinzione che il cambiamento è basato sul coinvolgimento e diretta partecipazione degli interessati, la sua idea di progresso valorizza la cultura e le competenze locali; egli cerca, lavorando a stretto contatto con la gente e le fasce più disagiate ed oppresse della Sicilia occidentale, di liberare la creatività sopita in ogni persona, chiamando tale ricerca “maieutica”, termine proveniente dalla filosofia, precisamente dalla maieutica socratica: è “l’arte della levatrice”, ogni atto educativo è far venire alla luce tutte le potenzialità interiori di colui che vuole imparare, al pari di una madre che vuol far nascere la propria creatura dal suo grembo, quindi no a nozioni impartite a priori, si ad aiutare lo studente a portare alla luce la propria conoscenza, usando il dialogo come strumento; però, la maieutica socratica è unidirezionale, mentre nella “maieutica reciproca” di Danilo Dolci, la conoscenza viene fuori dall’esperienza e dalla sua condivisione, quindi presuppone la reciprocità della comunicazione. Nel corso di riunioni con contadini e pescatori, nasce l’idea di costruire la diga sul fiume Jato, importante per lo sviluppo economico della zona, ma anche togliere un’arma potente in mano alla mafia, che faceva del controllo delle poche risorse idriche disponibili uno strumento di potere, però la richiesta di “acqua per tutti” verrà pesantemente ostacolata, saranno necessarie le mobilitazioni popolari, lunghi digiuni, per vedere infine realizzato il progetto: ora la diga esiste, ed altre sono state poi realizzate, modificando in tal modo la vita di migliaia di persone, con lo svilupparsi di numerose aziende e cooperative. Da menzionare, tra le tante attività di Dolci, grazie al contributo di esperti internazionali, l’esperienza del Centro Educativo di Mirto, frequentato da centinaia di bambini. Ritornando a Daphne Phelps e Casa Cuseni, qui è presente una litografia di Tono Zancanaro, dedicata alla nascita di una delle figlie di Danilo Dolci, ma, cosa tra le più importanti, esiste un carteggio tra il filosofo pacifista Bertrand Russel e Daphne Phelps, nel quale il pensatore inglese invitava la nipote di Robert Kitson a partecipare ai raduni di intellettuali progressisti e personalità letterarie e scientifiche dell’epoca, tra di loro, oltre Albert Camus, Jean-Paul Sartre e Carlo Levi, c’era Danilo Dolci, sociologo, educatore, ancora oggi riconosciuto tra le figure di massimo rilievo della nonviolenza a livello mondiale.
post scriptum:
- le immagini con Danilo Dolci provengono dall'archivio di Casa Cuseni: sono ritagli di giornali originali dell'epoca, spesso pagine intere, provenienti da quotidiani inglesi, accuratamente conservati dalla signorina Daphne Phelp; tali immagini sono state realizzate fotografando anche alcune pagine del libro di James McNeish, "Fire under the ashes - The life of Danilo Dolci";
- le fotografie realizzate in diversi paesi della Sicilia, sono antecedenti alla pandemia da covid-19;
- si ringrazia il collega chirurgo dott. Franco Spadaro e la sua gentile consorte, signora Mimma Cundari, proprietari di Casa Cuseni (dichiarata nel 1998, Monumento Nazionale Italiano), per la loro ospitalità e disponibilità, avendo messo a mia disposizione l'archivio relativo a Danilo Dolci.
Piero's war
You sleep buried in a wheat field
it's not the rose, it's not the tulip
watching on you from the shadow of ditches
but it's a thousand red poppies (...)
Faber
La guerra di Piero - Fabrizio De André
La guerra di Piero
Dormi sepolto in un campo di grano
Non è la rosa, non è il tulipano
Che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
Ma sono mille papaveri rossi (...)
Faber
-----------------------------------------------------------------
click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;
or…. Press the “L” button to zoom in the image;
clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;
oppure…. premi il tasto “L” per ingrandire l'immagine;
www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...
www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...
………………………………………………………………………………………….
………………………………………….
“A story exists only if someone tells it.”
TITIAN TERZANI
... this aphorism to introduce this photographic story, which begins in Germany close to the Second World War, to end tragically in Sicily: the main protagonist of this "photographic" story is of German origin, his name is Carl Ludwig Hermann Long (known as Luz Long), but this story could not exist without another great protagonist, American, his name is Jesse Owens. Let's start in order, Luz Long is a brilliant law student at the University of Leipzig, he represents the incarnation of the Aryan man, he is tall, blond, has an athletic physique, his great passion is the long jump, he is a natural talent, this allows him to enter in a short time among the best long jumpers of the time (so much so that he won third place at the 1934 European Championships); Long will be one of the favorites in the long jump at the Berlin Olympics in 1936, whose historical context is that of Nazi Germany which would soon unleash the Second World War, including the racial hatred that resulted in the extermination camps with the Holocaust. Luz Long is remembered both for his great sportsmanship gesture towards his direct American opponent Jesse Owens, who, thanks to Long's unexpected help, will win the long jump competition, thus winning the gold medal (one of the four gold medals he won), while Long finished second by winning the silver medal, but Long is also remembered for his sincere friendship with Jesse, free from hatred and racial prejudice. The Berlin Olympics represent an extraordinary propaganda to the ideals of the Third Reich, it is a very important historical moment to show the superiority of the Aryan race to the whole world; the sports facilities were built with the utmost care by the architect of the Nazi regime Albert Speer (with architectural references from Ancient Greece), the sporting event was about to turn into an ideological tool of the regime, the documentary film " Olympia" of 1938 was also shot for this purpose directed by Leni Riefenstahl (author of films and documentaries that exalted the Nazi regime), where many innovative cinematographic techniques were used for the time, with unusual and original shots, such as shots from below, extreme close-ups, to the platforms in the Olympic stadium to photograph the crowd. Hitler wanted to demonstrate the supremacy of the Aryan race with the Olympics, the Aryan athlete had to correspond to a statuesque stereotyped figure, tall, blond, athletic, fair complexion, blue eyes, Luz Long was the ideal incarnation of him. Forty-nine countries participated in the Olympics, a number never reached before; German-Jewish athletes were expelled from all sports; even African Americans were discriminated against in their country, but they were allowed to compete, even if in smaller numbers, one of them was called James Cleveland Owens, but everyone knew him as Jesse (due to an error of interpretation by the his professor); it was his athletic abilities that allowed him to achieve several records, an important moment was the meeting with Larry Snyder, a good coach, and so thanks to his victories he had the opportunity to compete in the Berlin Olympics: he will be the protagonist of the Olympic Games, a 23-year-old boy originally from Alabama, who in a few days will win 4 gold medals, the 100m race, the 200m race, the 4x100m relay race and the long jump race in which there will be the story that will be worth all the gold medals in the world with Luz Long). Let's get to the point, on the morning of August 4, 1936 Luz qualifies for the long jump final, for Owens the qualification takes place in conjunction with the races of 200 mt. plans, Ownes is engaged in both races, the simultaneity of the two events, and a different regulation between the European and the US one entails him two null jumps, the first jump he thought was a test to test the terrain (as per the US regulation) , instead it was a valid jump for the competition, the second jump sees him very demoralized and makes the worst jump of his life. the elimination is now one step away, but Long interprets with great depth of mind the psychic state of prostration of his direct opponent, he sees him transformed into a face, dejected, Luz approaches him in a friendly way and suggests him to disconnect 20-30 cm before the serve line (and shows him the exact point by placing a handkerchief right next to the platform, at the height of the ideal take-off point, even if not all those who report the event in their chronicles remember the detail of the handkerchief), but also exhorts him by telling him that a champion like him shouldn't be afraid to take off first for the jump: for Owens the third jump if it had been void would have meant his elimination from the competition (and the certain victory of Luz), but, thanks to the suggestion of a technical nature (and perhaps the laying of the handkerchief...), but also affective-psychological ( !) by Luz, Owens following the advice of his direct rival, makes a formidable jump, which allows him to qualify. Long is the first to congratulate Jesse, both on the occasion of qualifying and after him with his final victory, which will result in his fourth gold medal. A deep, true friendship is born between Long and Jesse, in the videos available of the time it is really exciting to witness their handshakes and their embraces in those first moments, under the stern gaze of the Führer, a friendship that will consolidate in the following days, making a habit of dating in the olympic village. After the 1936 Olympics, in 1939 he became a lawyer, in 1941 he married, shortly after his son Kai was born, in 1942 he was called up as an officer of the Luftwaffe and sent to the front line, in April 1943 he was assigned to the Herman armored division Göring and the following month he was sent to Sicily immediately after the Allied landing on the island (Operation Husky): Long dies at the age of thirty, he is in Niscemi with the armored division, and is thus involved in the fighting for the defense of the Biscari-Santo Pietro airport; the causes of death are not certain, the most plausible is that of an aggravation due to wounds sustained in combat against the Anglo-Americans, he was found by a fellow soldier on the side of a road, from here he was transported to the nearby field hospital, where he died on July 14, 1943. He was first buried in a temporary cemetery, then his body was exhumed and then transferred in 1961 to the German military cemetery of Motta Sant'Anastasia while it was still under construction, now it is there that Luz Long rests: crypt 2 “Caltanissetta”, plate E, his name engraved on the slate slab preceded by the rank “Obergefreiter-dR" (Appointed of the Reserve), followed by the dates of birth 27 IV 13 and of death 14 VII 43; it is what remains of Luz Long, one of the 4,561 German soldiers who died in Sicily during the Second World War and are buried here. In his last letter to his friend Owens, Luz magining its end near, he asks him to go to her son and tell him who had been his father; his friend Jesse did as requested and even went to his son's wedding. And Owens….? … Jesse returned to his homeland did not have the respect he deserved after winning 4 gold medals (!), Those were the times when black people were considered "second class" (!); indeed, although with a nod the fuhrer saluted him (as Owens himself declared), the behavior of the American president Franklin Delano Roosevelt was unspeakable, he did not even deign to welcome the Olympic winner to the White House as tradition required (! ). Back in the United States, Jesse had to adapt to doing the most varied jobs, including being a boy at a gas station. To make a living he raced against horses, dogs and motorcycles, as a freak show; many years would pass before his value was recognized; he said «all the medals I have won could be melted down, but the 24-carat friendship that was born on the platform in Berlin could never be reproduced».
Postscript:
Long did not share the Nazi objectives and ideology, he was in complete antithesis with them, endowed with great sensitivity and profound nobility of mind, he was very far from the fanatical and cruel creed of Hitler's Germany, as demonstrated by the words he wrote in 1932 in a letter sent to his grandmother: “all the nations of the world have their heroes, the Semites as well as the Aryans. Each of them should abandon the arrogance of feeling like a superior race."
On his tombstone (as well as on others), under which his remains rest closed in a box, next to his name, today there are some small stones, they are small symbols, which recall the Jewish custom of leaving, instead of flowers, a pebble on the graves of the deceased, to demonstrate that his story has not been forgotten, it is a message of peace and brotherhood of which Luz was a promoter in life, his thoughts also reach us through his burial place, because, as stated on the plaque placed at the entrance to the German military cemetery of Motta Sant'Anastasia "the graves of the fallen are the great preachers of peace" (Albert Schweitzer, Nobel Peace Prize).
………………………………….
“La storia esiste solo se qualcuno la racconta.”
TIZIANO TERZANI
… questo aforisma per introdurre questo racconto fotografico, che inizia in Germania a ridosso della seconda guerra mondiale, per terminare in maniera tragica in Sicilia: il protagonista principale di questa storia “fotografica” è di origine tedesche,si chiama Carl Ludwig Hermann Long, detto Luz (conosciuto come Luz Long), ma questa storia non potrebbe esistere senza un l’altro grande protagonista, statunitense, si chiama Jesse Owens. Iniziamo con ordine, Luz Long è un brillante studente di legge all'Università di Lipsia, rappresenta l’incarnazione dell’uomo ariano, è alto, biondo, ha un fisico atletico, la sua grande passione, è il salto in lungo, è un talento naturale, ciò gli permettendogli di entrare in breve tempo tra i migliori saltatori in lungo dell’epoca (tanto da conquistare il terzo posto agli Europei del 1934); Long sarà uno dei favoriti nel salto in lungo alle Olimpiadi di Berlino nel 1936, il cui contesto storico è quello della Germania nazista che da lì a poco avrebbe scatenato la Seconda Guerra Mondiale, incluso l’odio raziale sfociato nei campi di sterminio con l’Olocausto. Luz Long viene ricordato per il suo grande gesto di sportività verso il suo diretto avversario statunitense Jesse Owens, che, grazie all’inaspettato aiuto di Long, vincerà la gara del salto in lungo, così conquistando la medaglia d'oro (uno dei quattro ori da lui vinti), mentre Long arriverà secondo vincendo la medaglia d'argento, ma Long viene anche ricordato per la sua sincera amicizia verso Jesse, scevra da odi e pregiudizi raziali. Le Olimpiadi di Berlino rappresentano una straordinaria propaganda agli ideali del Terzo Reich, è un momento storico importantissimo per mostrare al mondo intero la superiorità della razza ariana; le strutture sportive vengono realizzate con la massima cura dall’architetto del regime nazista Albert Speer (con riferimenti architettonici dell’Antica Grecia), la manifestazione sportiva diviene uno strumento ideologico del regime, a tale scopo viene girato il film-documentario “Olympia” del 1938, diretto da Leni Riefenstahl (che oltre ad essere attrice, regista, fotografa, diventa autrice di film e documentari che esaltano il regime nazista), nel docu-film delle olimpiadi vengono impiegate molte tecniche cinematografiche innovative per l'epoca, con inquadrature insolite ed originali, come le riprese dal basso, con primi piani estremi, l'utilizzo di binari nello stadio olimpico per riprendere la folla. Hitler vuole quindi dimostrare con le Olimpiadi la supremazia della razza ariana, l’atleta ariano deve corrispondere ad una figura stereotipata statuaria, alto, biondo, atletico, carnagione chiara, occhi azzurri, Luz Long è la sua incarnazione ideale. Alle Olimpiadi partecipano quarantanove Paesi, un numero mai raggiunto prima; gli atleti ebreo-tedeschi vengono espulsi da tutte le discipline sportive; anche gli afroamericani, sono discriminati nel loro paese, però ad essi viene concesso di gareggiare, anche se in numero minore, uno di loro si chiama James Cleveland Owens, ma tutti lo conoscono come Jesse (per un’errore d’interpretazione da parte del suo professore); sono le sue capacità atletiche a consentirgli di realizzare diversi record, un momento importante è l’incontro con Larry Snyder, un bravo allenatore, e così grazie alle sue vittorie gli si presena l’opportunità di gareggiare alle Olimpiadi di Berlino: sarà lui il protagonista dei giochi olimpici, un ragazzo di 23 anni originario dell’Alabama, che in pochi giorni si aggiudicherà ben 4 medaglie d’oro, la corsa dei 100, dei 200, la corsa a staffetta dei 4x100 e quella del salto in lungo nella quale ci sarà la vicenda con Luz Long che varrà tutte le medaglie d’oro del mondo). Veniamo al dunque, la mattina del 4 agosto 1936 Luz si qualifica per la finale del salto in lungo, per Owens la qualificazione si svolge in concomitanza con la gare dei 200 mt. piani, Ownes è impegnato in entrambe le gare, la contemporaneità dei due eventi, ed un diverso regolamento sportivo tra quello Europeo e quello Statunitense gli comportano due salti nulli, il primo salto egli pensa fosse di prova per saggiare il terreno (come da regolamento Statunitense), invece è un salto valido per la gara, il secondo salto lo vede molto demoralizzato e compie il peggiore salto della sua vita, l’eliminazione è oramai ad un passo, ma Long interpreta con grande profondità d’animo lo stato psichico di prostrazione del suo diretto avversario, lo vede trasformato in volto, abbattuto, Luz gli si avvicina con fare amichevole e gli suggerisce di staccare 20-30 cm prima della linea di battuta, gli mostra il punto esatto dove staccare poggiando un fazzoletto proprio di fianco alla pedana, all’altezza dell’ideale punto di stacco (anche se non tutti coloro che riportano nelle loro cronache l’evento, ricordano il particolare del fazzoletto), ma anche lo esorta dicendogli che un campione come lui non deve temere di staccare prima per il salto, qualche centimetro in meno per lui non sono certo un problema!: per Owens se il terzo salto diviene nullo comporterebbe la sua eliminazione dalla gara (e la sicura vittoria di Luz!), ma, grazie al suggerimento di carattere tecnico (e forse della posa del fazzoletto…), ma anche affettivo-psicologico (!) di Luz, Owens seguendo il consiglio del suo diretto rivale, compie un formidabile salto, il che gli consente di qualificarsi. Long è il primo a congratularsi con Jesse, sia in occasione della sua qualificazione, sia dopo, con la sua vittoria finale, che gli comporterò la conquista della quarta medaglia d’oro. Tra Long e Jesse nasce una profonda, vera amicizia, nei video disponibili dell’epoca è davvero emozionante assistere alle loro strette di mano ed ai loro abbracci di quei primi istanti, sotto lo sguardo severo del Führer, amicizia che si consoliderà nei giorni successivi, prendendo l’abitudine di frequentarsi nel villaggio olimpico. Dopo le Olimpiadi del 1936, nel 1939 Luz diventa avvocato, nel 1941 si sposa, poco dopo nasce suo figlio Kai, nel 1942 è richiamato alle armi come ufficiale della Luftwaffe e spedito in prima linea, nell’aprile del 1943 viene assegnato alla divisione corazzata Herman Göring ed il mese successivo è inviato in Sicilia subito dopo lo sbarco degli Alleati sull’isola (chiamata Operazione Husky): Long muore così a trent'anni, si trova a Niscemi con la divisione corazzata, viene coinvolto nei combattimenti per la difesa dell'aeroporto di Biscari-Santo Pietro; le cause della morte non sono certe, la più plausibile è quella di un suo aggravamento dovuto alle ferite riportate in combattimento contro gli Anglo-Americani, viene trovato ferito da un suo commilitone sul ciglio di una strada, da qui viene trasportato nel vicino ospedale da campo, dove morirà il 14 luglio 1943. Dapprima viene sepolto in un cimitero provvisorio, poi la sua salma viene riesumata e quindi trasferita nel 1961 nel cimitero militare germanico di Motta Sant'Anastasia mentre è ancora in costruzione, adesso è li che Luz Long riposa: cripta 2 “Caltanissetta”, piastra E, il suo nome inciso sulla lastra di ardesia preceduto dal grado “Obergefreiter-dR" (Appuntato della Riserva), seguito dalle date di nascita 27 IV 13 e di morte 14 VII 43; è quanto resta di Luz Long, uno dei 4.561 soldati tedeschi morti in Sicilia durante la Seconda Guerra Mondiale e qui sepolti. Nell'ultima lettera all'amico Owens, Luz immaginando che il suo destino a presto si sarebbe compiuto, gli chiede di andare da suo figlio e dirgli chi è stato suo padre; l'amico Jesse fa quanto richiesto, va persino alle nozze del figlio.
Ed Owens….? … Jesse rientrato in patria non riceve dal suo Paese il rispetto che merita dopo aver vinto ben 4 medaglie d'oro (!), sono i tempi in cui le persone di colore vengono considerate di “serie B” (!); addirittura, sebbene con un solo cenno, dal Führer viene salutato (così dichiara lo stesso Owens), invece il comportamento del presidente americano Franklin Delano Roosvelt, è inqualificabile, non si degna di accogliere il vincitore olimpico alla Casa Bianca come prevede la tradizione (!). Tornato negli Stati Uniti Jesse deve adattarsi a fare i lavori più disparati, fra i quali anche il garzone in una pompa di benzina. Per guadagnarsi da vivere gareggia contro cavalli, cani e motociclette, come fenomeno da baraccone; passeranno molti anni prima che gli venga riconosciuto il suo reale valore; egli ebbe a dire «si potrebbero fondere tutte le medaglie che ho vinto, ma non si potrebbe mai riprodurre l’ amicizia a 24 carati che nacque sulla pedana di Berlino».
Post Scriptum:
Long non condivideva gli obiettivi e l'ideologia nazisti, lui era in completa antitesi con esse, dotato di grande sensibilità e profonda nobiltà d’animo, lui era lontanissimo dal credo fanatico e crudele della Germania di Hitler, lo dimostrano le parole che egli scrisse nel 1932 in una lettera inviata a sua nonna: “tutte le nazioni del mondo hanno i propri eroi, i semiti così come gli ariani. Ognuna di loro dovrebbe abbandonare l’arroganza di sentirsi una razza superiore".
Sulla sua lapide (così come su altre), sotto la quale riposano i suoi resti chiusi dentro una cassetta, accanto al suo nome, è posta oggi qualche piccola pietra, sono piccoli simboli, che ricordano l’usanza ebraica di lasciare, al posto dei fiori, un ciottolo sulle tombe dei defunti, per dimostrare che la sua storia non è stata dimenticata, è un messaggio di pace e di fratellanza del quale Luz è stato promotore in vita, il suo pensiero ci giunge anche attraverso il suo luogo di sepoltura, perché, come riporta la targa posta all’entrata del cimitero militare germanico di Motta Sant’Anastasia “i sepolcri dei caduti sono i grandi predicatori della pace” (Albert Schweitzer, premio Nobel per la pace).
…………………………………
........................................................................