View allAll Photos Tagged Building

528: Normal Building, Asheville Normal and Teachers' College, Asheville, NC published by the Asheville Post Card Co., Asheville, NC Postmarked Jun 15, 1940. From the Georgia Historical Society Postcard Collection, c. 1905-1960s, PhC.45, North Carolina State Archives, Raleigh, NC.

El monestir de Santa Maria de Santes Creus, de l'orde del Cister, fou fundat l'any 1150 originàriament a Valldaura, al Vallès Occidental, per donació dels Montcada i establert definitivament al seu emplaçament actual vora el riu Gaià a partir de 1160. Arquitectònicament, va passar per diferents etapes de creixement al llarg dels segles.

 

El claustre major, gòtic, va ser fet construir el 1313 per Jaume II, per substituir-ne un de més antic, d'estil romànic, del qual es conserva el templet hexagonal del lavatori. Cal destacar-ne la decoració dels capitells, que representen un ampli repertori d'iconografia medieval. Des del claustre podem pujar al dormitori, que és una gran sala amb arcs apuntats. Des d'aquí, es pot accedir a la Torre de les Hores i al cimbori.

 

A Google Maps.

Wide-angle view of the Lloyds Building and other skyscrapers in the City of London, UK.

Restoring our old train station in town.

Elyria, Ohio

North American Rayon Corp was a one time a HUGE complex that produced rayon and polystyrene products from the 20's through the 90's. The North American and the neighboring Bemberg plants have sat abandoned for over a decade. A local told me that In the early 2000's the North American plant was incinerated in a fire that took 8 days to extinguish. Only a few buildings remain.

 

Most of the land has been redeveloped for big box stores which now sit adjacent to these harbingers of what once was America's strength- manufacturing. Much like my own hometown, and so many other American towns, Elizabethton manufactures nothing of note. The only jobs that remain are retail jobs that don't pay a living wage. Yay for free trade!!! Let's keep crushing the American economy.

 

While I do enjoy industrial exploration immensely, sites like these are a poignant reminder something has gone terribly wrong with the American economy. Our way of life is crumbling right before our eyes, just like these beautiful, great behemoths of manufacturing and industry.

World’s highest palace @Lhasa, Tibet. Lhasa (Grounds of the Gods), at 3700m is a vibrant, fast-changing city with a mix of ascendant Chinese modernity set side by side with ancient Tibetan traditions. In the midst of Lhasa city, the gold-clad roofs of the Potala Palace greet you from afar. A palace built by Songstsen Gampo stood on Marpori, the Red Mountain, in the 7th Century. In the 17th Century the 5th Dalai Lama extended the palace to its present size. At this time, it also succeeded in becoming the Dalai Lama's residing place and truned the main political and religious affair. The main construction is divided into two sections, The Red and White palaces. It includes living rooms, temples, funerals stupas and monk dormitories. The countless cultural relics in the palace are images, murals, sutras etc.- important Tibetan cultural relics specially protected. The most splendid and valuable vault is for the 5th Dalai Lama, decorated with four tons of gold, and innumerable diamonds, turquoise, corals and pearls.

 

Ones has to go thru similar airport x-ray security procedure before allowed entry to the palace. Lighter is a definite no no! - understandably so (fire hazard). Unfortunately, picture is also not allowed once inside.

Sous Stanislas il s'agissait du siège de la Cour Souveraine et du Parlement. Il abrite aujourd'hui la Cour d'Appel.

 

Pays : France 🇫🇷

Région : Grand Est (Lorraine)

Département : Meurthe-et-Moselle (54)

Ville : Nancy (54000)

Quartier : Nancy Centre

Adresse : 2, place de la Carrière

Fonction : Cour d'appel de Nancy

Style : Classicisme

 

Construction : 1713

Architecte : Germain Boffrand

Classé Monument historique (1924)

 

Niveaux : R+2

Hauteur : 20.00 m

This appears to me to be Sheldon north from Oakes in the late20s. That is the Hotel Browning on the right later Ferguson-Droste-Ferugson Hospital. Next to it was a Buick dealership in the 20s, later it was a Chrysler/Plymouth dealership, Imperial Motors. The Art Prize/UICA building is on the left, it was also a car dealership, originall Becker Auto, looks like it is Allen-Wilcox in this shot, a Pontiac dealer. You can see the YMCA, YWCA & the LLC. The Watson Mansion is gone at the corner of Sheldon and Fulton replaced by the Watson Building. It and its neighbor the Medical Arts building are still on that corner.

Liverpool Anglican Cathedral

Caught by the setting Sun a few weeks ago the Cathedral dominates the skyline

 

View On Black

Sevenchapels and Friary - Vác. Hétkápolna és kolostor

(Seven chapels: because there are seven stations of shrine of Holy Mary around the chapel.)

The place has been respected as a miracle-worker spot since Middle Ages. A little church was built at the fountain around 1200s. It was demolished by Tartars. The present Zopf style chapel was built in the 1710s by bishop Zsigmond Kollonits,though it was ordained only 1780. It was enlarged many times later. The icon of the chapel is a copy of the picture of Máriavölgy shrine near Pozsony.

It has been a popular shrine since 1815.

 

www.vac.hu/nyelv/eng/index.php

 

About Zopf (pigtail) style: en.wikipedia.org/wiki/Rococo_style

 

www.bucsujaras.hu/vac/

 

A hagyomány szerint a kápolna közelében lakott hajdan a váci remete, akinek a lakhelyét övező erdőségben látta Géza és László herceg azt a csodás látomást, amelyhez a város alapítása köthető. Már a középkorban is csodatévőként tisztelt forrásnál álló kis templomot az 1710-es években építették, később többször bővítették.

A mai copf stílusú kápolnát a tatárjáráskor építették, majd a török időkben elpusztult épület helyén Kollonits Zsigmond püspök kezdte építtetni 1711-ben, de csak 1780-ban szentelték fel mai formájában. Kegyképe a pozsonyi máriavölgyi kegyhely képének másolata. A stációk domborművei Szűz Mária hét fő örömét és fájdalmát ábrázolják.

 

1815 óta híres búcsújáróhely, melynek Mária napi főbúcsúján minden évben ezrek gyűlnek össze Szűz Mária tiszteltére

   

This architectural drawing was prepared for the School of Arts in Wallsend by J. W. Pender. Plan No. 1 consists of the ground plan and first floor plan of the school of arts building in Wallsend. This plan is very sillilar to that drawn in M5038-1, differences being that the measurements in this plan are slightly shorter and there are less windows. The building remains standing today on Cowper Street, Wallsend.

 

This image was taken from the Pender Archive of Architectural Plans. It can be used for study and personal research purposes. If you wish to reproduce this image for any other purpose you must obtain permission by contacting the University of Newcastle's Cultural Collections.

 

If you have any further information about this image, please contact us or leave a comment in the box below.

not sure why, but i like it's architecture

This is the first traffic light used in Berlin. Now it is replaced from the street to a place in front of the Deutsche Bahn building on the Potsdamer Platz.

"such a dirty old man"

The University Club was built as a gathering place for the city's college graduates. The architect was William Kapp of Smith, Hinchman, and Grylls. The building is now the home of the city's YWCA.

Minolta Hi-Matic E

Fuji Superia X-tra 400

HotelsHot www.hotelshot.ru/2016/07/four-seasons-lion-palace.html

 

ЗАБРОНИРОВАТЬ

 

Отель Four Seasons Lion Palace расположен в самом сердце Санкт-Петербурга, всего в 300 метрах от Дворцовой площади. К услугам гостей роскошные интерьеры в стиле русского ампира и эксклюзивная изысканная кухня.

 

Все элегантные номера оснащены кондиционером, телевизором с плоским экраном, DVD-плеером, мини-баром и кофемашиной. Предоставляются бесплатный WiFi и 2 телефонные линии. Отделанные мрамором ванные комнаты располагают глубокой ванной, отдельной душевой кабиной с тропическим душем и встроенным в зеркало телевизором с плоским экраном.

 

Они также укомплектованы бесплатными туалетно-косметическими принадлежностями марки Lorenzo Villoresi.

 

Ресторан Percorso специализируется на изысканных блюдах итальянской кухни, а в ресторане Sintoho подают блюда современной азиатской кухни. Гости могут заказать напитки в стильном баре Xander или попробовать вкусные закуски и выпечку в кафе Tea Lounge. Каждое утро сервируется превосходный завтрак.

 

От отеля Four Seasons Lion Palace до музея «Эрмитаж» можно дойти за 3 минуты, а от оживленного Невского проспекта его отделяют 400 метров. Прогулка до Мариинского театра занимает 15 минут.

 

Московский вокзал находится в 3 км от отеля, а международный аэропорт «Пулково» — в 15 км.

 

Адмиралтейский район — отличный выбор, если вам интересны история,архитектура и музеи.

 

Это любимая часть города Санкт-Петербург среди наших гостей согласно независимым отзывам.

 

Здесь лучшее соотношение цены и качества в Санкт-Петербурге! По сравнению с другими вариантами в этом городе, гости получают больше за те же деньги.

 

Номеров в отеле: 183, Сеть отелей: Four Seasons Hotels and Resorts

 

After growing up with Universal Studios, I was jaded to backlots until I visited Paramount Pictures. This lot is small, but stunning in its detail. The buildings are unique and look real from many angles. The architecture is not specific and quite varied, but those details just slayed me. Even the cracks in the sidewalk were planned by an art director. I stayed far too long, but adored the Paramount Pictures backlot.

Verschandeltes Schloss Oberhofen mit Schlosskapelle ( Château - Castle ) in Oberhofen am Thunerseee im Berner Oberland im Kanton Bern in der Schweiz

.

.

.

Hier frage ich mich warum so etwas erlaubt ist. Das Bild des Schloss ist zerstört.

.

.

.

***************************************************************************************************************

***************************************************************************************************************

 

Schloss Oberhofen

 

***************************************************************************************************************

***************************************************************************************************************

.

.

.

Das Schloss Oberhofen ist ein Schloss in der Gemeinde Oberhofen am T.hunersee im

Berner Oberland im Kanton Bern in der Schweiz.

.

.

.

Es gehörte einst Walter IV. von E.schenbach, der 1308 zusammen mit weiteren

Verschwörern König Albrecht von H.absburg ermordete.

.

.

Der Bergfried stammt aus dem 12. Jahrhundert, der Palas mit der K.apelle aus dem

15. Jahrhundert.

 

Im 14. Jahrhundert gelangte das Schloss an die H.absburger und wurde nach der

S.chlacht bei S.empach von bernischen Truppen besetzt.

 

Die Burg und die dazugehörende Herrschaft gingen zuerst an die Familie von

S.charnachtal und danach an andere bernische Patriziergeschlechter über.

 

1652 bis 1798 war das Schloss Sitz eines bernischen Landvogts und gelangte 1801

in P.rivatbesitz.

 

1954 wurde hier eine Z.weigstelle des H.istorischen M.useums B.ern eröffnet.

.

.

.

.

( BeschriebSchlossOberhofen SchlossOberhofen KantonBern AlbumSchlösserKantonBern AlbumSchweizerSchlösserBurgenundRuinen SchlossBern SchlossKantonBern Berner

Oberland BernerOberland Schloss Castle Château Castello Kasteel 城 Замок Castillo Mittelalter Geschichte History Gebäude Building Archidektur Schweiz Suisse Switzerland

Svizzera Suissa Swiss Sveitsi Sviss スイス Zwitserland Sveits Szwajcaria Suíça Suiza )

.

.

.

.

***************************************************************************************************************

***************************************************************************************************************

 

Thunersee

 

***************************************************************************************************************

***************************************************************************************************************

.

.

.

***************************************************************************************************************

Daten

***************************************************************************************************************

.

.

.

- Lage : Berner Oberland

 

- Fläche : 48,3 km²

 

- Inhalt : rund 6,5 km³

 

- maximale Tiefe : 217 m

 

- Zuflüsse : A.are, K.ander, L.ombach

 

- Abfluss : A.are

 

- Höhe : 558m

 

- Grössere Orte am Ufer : T.hun, S.piez, I.nterlaken

.

.

.

Der Thunersee ist ein Alpensee im Berner Oberland am nördlichen Alpenrand im Kanton Bern

der Schweiz.

.

.

.

Der See ist 17,5 km lang und max. 3,5 km breit. Seine F.läche beträgt 48,3 km² (er ist damit

der grösste ganz in einem Kanton Bern liegende See ), die maximale Tiefe 217 m.

.

.

.

***************************************************************************************************************

G.eographie und G.eschichte

***************************************************************************************************************

.

.

.

An seinem nördlichen A.usfluss, der A.are, liegt die namengebende S.tadt T.hun.

 

Nach der letzten E.iszeit bildete sich dort, wo heute zwei Seen liegen, der so genannte

Wendelsee. Durch A.blagerungen von G.eschiebe der verschiedenen B.ergbäche (vor allem

durch den L.ombach und die L.ütschine) bildete sich ungefähr in der M.itte des Sees eine

E.bene, das „B.ödeli“, auf der heute die G.emeinden I.nterlaken, M.atten und U.nterseen

liegen. Diese S.chwemmebene teilte den See in den Thuner- und den B.rienzersee.

.

.

Bei Normalwasserstand liegt der Seespiegel auf 558m. Der Thunersee hat ein E.inzugsgebiet

von 2500 km². Bei längeren, starken N.iederschlägen kann er über die U.fer treten, da die

A.bflusskapazität der A.are nur beschränkt ist.

 

Diese wichtige Staufunktion des Thunersees erspart der tiefergelegen S.tadt B.ern

einige Ü.berschwemmungen, führt in T.hun hingegen hin und wieder zu Problemen.

 

Der maximale A.bfluss beträgt 345 m³ pro Sekunde, der mittlere A.bfluss liegt bei 110 m³/s.

Sein H.auptzufluss, die A.are, wird im S.üdosten vom 6 Meter höhergelegenen B.rienzersee

gespeist.

.

.

.

***************************************************************************************************************

I.ndustrie

***************************************************************************************************************

.

.

.

Von der F.ischerei im Thunersee leben mehrere B.erufsfischer. Im Jahr 2.0.0.1 betrug ihr

G.esamtertrag 53'048 Kilogramm.

 

Seit 1.8.3.5 gibt es auf dem See eine P.assagierschifffahrt. Heute betreibt die B.L.S A.G eine

F.lotte von zehn S.chiffen, darunter der h.istorische S.chaufelraddampfer B.lümlisalp sowie

von 2.0.0.1 bis 2.0.0.3 das weit über die R.egion hinaus bekannte D.rachenschiff (umgebautes

M.otorschiff S.tadt T.hun).

 

An den U.fern des Thunersees wird in den G.emeinden T.hun, S.piez, O.berhofen und

H.ilterfingen W.einbau betrieben. Weisse S.orten sind M üller - T.hurgau und C.hardonnay,

rote Sorten sind G.aranoir und P.inot N.oir. Das R.ebbaugebiet Thunersee besitzt seit dem

1. J.anuar 2.0.0.8 den gesetzlichen Status einer A.OC.

 

Die R.üstungsbetriebe des B.undes versenkten nach dem 2. W.eltkrieg rund 3000 T.onnen

M.unition und M.unitionsbestandteile im Thunersee, da dies als sicherer und günstiger

Entsorgungsweg galt. Zurzeit ( 2.0.0.7 ) läuft ein Untersuchungsprogramm, das die

V.erschmutzung des Sees durch den M.unitionsinhalt und die B.ergungsmöglichkeiten

abklärt.

.

.

.

.

***************************************************************************************************************

Mein persöhnlicher Bezug zum Thunersee :

***************************************************************************************************************

.

.

1.9.9.6 arbeitete ich eine S.ommersaison als L.ändter in T.hun

.

.

1.9.9.7 - 2.0.0.7 arbeitete ich jeweils Teilzeit im S.ommer als M.atrose auf den M.otorschiffen

.

.

- M.S N.iesen ( Nicht mehr in Betrieb )

 

- M.S O.berhofen ( 1.9.9.9 - 2.0.1.3 im H.olland )

 

- M.S S.piez ( Nicht mehr in Betrieb - Eine R.enovation ist vorgesehen )

 

- M.S S.tockhornn

 

- M.S N.iederhorn

 

- M.S B.eatus

 

- M.S J.ungfrau ( Verkehrt heute auf dem B.rienzersee )

 

- M.S B.ubenberg

 

- M.S S.tadt B.ern ( Zur Zeit nicht mehr in Betrieb )

 

- M.S S.tadt T.hun ( Auch während der Zeit als D.rachenschiff )

 

- M.S B.erner O.berland

.

.

.

.

Seit ein paar Jahren gehe ich auch mehr oder weniger regelmässig S.egeln mit dem B.oot

meines O.nkels

.

.

.

.

( BeschriebThunersee AlbumThunersee KantonBern Berner Oberland Berneroberland

Thunersee Alpensee See Lake Lac Sø Järvi Lago 湖 Schweiz Suisse Switzerland Svizzera

Suissa Swiss Sveitsi Sviss スイス Zwitserland Sveits Szwajcaria Suíça Suiza )

.

.

.

.

***************************************************************************************************************

.

.

Besuch der W.erks.tätte S.piez der B.L.S mit N.adia, M.ese und L.iliana am Samstag den 25. Mai 2013

.

.

Mit dem Z.ug von Bern nach S.piez

.

.

B.esuch der B.L.S W.erkstätten

.

.

Zu F.uss nach F.aulens.ee und mit dem S.chiff M.S B.erner O.berland von F.aulens.ee nach T.hun und mit dem Z.ug wieder zurück nach Bern

.

.

***************************************************************************************************************

 

Hurni130525 KantonBern

 

E - Mail : chrigu.hurni@bluemail.ch

 

***************************************************************************************************************

Letzte Aktualisierung - Ergänzung des Textes : 270322

***************************************************************************************************************

 

NIF

Get years of enjoyment and sell quickly and for top dollar through professional interior design and home staging services.

Brick building in Plymouth, Ohio.

Rochdale Post Office (1875)

 

Location: 10 Fleece Street

Architect: Office of Works (job architect unidentified)

Date: 1875

 

Listed building status

Grade II

 

Archive sources

National Archives WORK 69/6 (photograph)

 

History

It is not unreasonable to suggest that this building is the work of James Williams.

Closed: to become County Court

Current use: Public house ("Yates")

 

britishpostofficearchitects.weebly.com/rochdale.html

Silesian Theatre

The Silesian Theatre seen from Northwest

The theater in its original design (1909)

Detail of a facade relief

The Silesian Theatre (Teatr Slaski in. Stanisław Wyspiańskiego) is the Municipal Theatre, one of the main attractions of the city of Katowice in Poland, as well as the largest theater and one of the region's most important cultural institutions. It occupies a central place in the middle of the Katowice city center at the Ring.

History

Katowice is a young city that developed as a result of industrialization and 1865 received its town charter. Given the growing importance and population growth of the city, yet early have been made efforts to build a city theater. It arose an association (Förderverein), raising funds for the construction, but which was subsidized generously by the city council. 1905, was started with the construction work according to plans by the Cologne architect Carl Moritz who had already gained experience in theater plannings. As a building site was chosen the Ring respectively the former square Friedrichs Platz and for the new building the old, simple brick town hall was demolished. Structurally seen, the theater is attributable to the neoclassicism, strong elements of the Classical Modern but also elements of Art Nouveau being present. At this time, Katowice had around 35,000 inhabitants, Carl Moritz on the other hand created a disproportionately large theater with 410 seats, which would have fitted in a big city with its cultural offerings and with its architecture and impressive size.

On October 2, 1907 took place the opening ceremony of the municipal theater, contemporarily called Deutsches Theater. In his opening speech said mayor Alexander Pohlmann, the town theater may be a proud and invincible bulwark against the hostile Polish manners. This chauvinist sentence expressed the purpose of the building in an exaggerated way. As well as the stone banner "German Word and German Art" announced at the gable, the theater should on the one hand promote the German cultural life throughout the region and promote the German language, but on the other hand also be a symbol of the new city, shaped by the Germans. In fact, Katowice indeed had a clear German majority in the population, in rural surroundings, however, the situation was different.

With this city theater in which appeared many famous actors and others began their careers, Katowice became the cultural capital of the Upper Silesian industrial district. As Katowice in 1922 fell to Poland, the theater was indeed renamed in Polish theater, the minority agreements (Minderheitenabkommen), however, obligated Poland to maintain the cultural life of the Germans, which is why there was still a German theater community, which was played by German stages from Upper Silesia but also from other parts of Germany. On the other hand, the theater as in German times but this time the other way around should meet polonization measures (Polonisierungsmaßnahmen). The old German inscription was removed as well as in the 1930s the two monumental Art Nouveau reliefs at the sides of the gable, showing scenes from the Nibelungen saga. In 1936 the theater got the name of the Polish playwright and painter Stanisław Wyspiański, which after the Second World War was also attached above the gable, and was the scene of numerous operas. During the German occupation in World War II, at the theater a board was attached with the old saying "German Word - German Art", which should underpin the racist ideology of the Nazis.

In the post-war period and in Communist Poland, the remaining architectural decorations of the theater disappeared (including the portals), and the façade got a plain plaster. In 2000 renovation works were completed, restoring the old plaster as well as the portals, of which remains still could be used. Furthermore, still three reliefs of dance, music and literature adorn the façade of the theater.

More recently, in addition to theater performances were also organized exhibitions on the topic theater, musical performances and literary meetings. So took place in September 1996 in the theater the "Günter Grass Days", in which numerous well-known translators of Polish and German literature participated.

 

Schlesisches Theater

Das Schlesische Theater von Nordwesten

Das Theater in seiner ursprünglichen Gestaltung (1909)

Detail eines Fassadenreliefs

Das Schlesische Theater (Teatr Śląski im. Stanisława Wyspiańskiego) ist das Stadttheater, eine der Hauptsehenswürdigkeiten der Stadt Kattowitz in Polen, sowie das größte Theater und eine der wichtigsten kulturellen Einrichtungen der Region. Es nimmt einen zentralen Platz mitten im Kattowitzer Stadtzentrum am Ring ein.

Geschichte

Kattowitz ist eine junge Stadt, die sich infolge der Industrialisierung entwickelte und 1865 das Stadtrecht erhielt. In Anbetracht der zunehmenden Bedeutung und des Bevölkerungswachstums der Stadt bestanden schon früh Bestrebungen, ein Stadttheater zu errichten. Es entstand ein Förderverein, der Spenden für den Bau sammelte, der aber von der Stadtverwaltung großzügig bezuschusst werden musste. 1905 wurde nach Plänen des Kölner Architekten Carl Moritz, der schon Erfahrung in Theaterplanungen gesammelt hatte, mit den Baumaßnahmen begonnen. Als Bauplatz wählte man den Ring bzw. den damaligen Friedrichsplatz und riss für den Neubau das alte, schlichte Backstein-Rathaus ab. Baulich gesehen ist das Theater dem Neoklassizismus zuzurechnen, wobei starke Anklänge an die Klassische Moderne, aber auch Elemente des Jugendstils vorhanden sind. Zu dieser Zeit hatte Kattowitz um die 35.000 Einwohner, Carl Moritz schuf dagegen ein überproportional großes Theater mit 410 Sitzplätzen, das mit seinem kulturellen Angebot und mit seiner Architektur, sowie imponierenden Größe in eine Großstadt gepasst hätte.

Am 2. Oktober 1907 erfolgte die feierliche Eröffnung des Stadttheaters, zeitgenössisch auch Deutsches Theater genannt. In seiner Eröffnungsrede sagte Oberbürgermeister Alexander Pohlmann, das Stadttheater möge ein stolzes und unbesiegbares Bollwerk gegen die feindliche polnische Lebensart sein. Dieser chauvinistische Satz drückte den Zweck dieses Gebäudes in übertriebener Weise aus. Wie auch das steinerne Spruchband „Deutschem Wort und Deutscher Art“ am Giebel verkündete, sollte das Theater einerseits das deutsche Kulturleben der ganzen Region voranbringen und die deutsche Sprache fördern, andererseits aber auch ein Symbol der neuen, von Deutschen geprägten Stadt sein. In der Tat hatte Kattowitz zwar eine klare deutsche Bevölkerungsmehrheit, im ländlichen Umland dagegen, sah die Situation anders aus.

Mit diesem Stadttheater, in dem viele bekannte Schauspieler auftraten und andere ihre Karriere begannen, wurde Kattowitz zur kulturellen Metropole des Oberschlesischen Industriegebiets. Als Kattowitz 1922 an Polen fiel wurde das Theater zwar in Polnisches Theater umbenannt, die Minderheitenabkommen verpflichteten Polen jedoch, das kulturelle Leben der Deutschen aufrechtzuerhalten, weshalb weiterhin eine deutsche Theatergemeinde bestand, die von deutschen Bühnen aus Oberschlesien, aber auch aus anderen Teilen Deutschlands bespielt wurde. Andererseits sollte das Theater wie zu deutschen Zeiten, diesmal aber umgekehrt, Polonisierungsmaßnahmen erfüllen. Die alte deutsche Inschrift wurde ebenso entfernt wie in den 1930er Jahren die beiden monumentalen Jugenstilreliefs an den Seiten des Giebels, die Szenen aus der Nibelungensage zeigten. 1936 erhielt das Theater den Namen des polnischen Dramatikers und Malers Stanisław Wyspiańskis, der nach dem Zweiten Weltkrieg auch über dem Giebel angebracht wurde, und war Schauplatz zahlreicher Opernaufführungen. Während der deutschen Besetzung im Zweiten Weltkrieg wurde am Theater eine Tafel mit der alten Aufschrift „Deutschem Wort - Deutscher Art“ angebracht, die die rassistischen Ideologien der Nationalsozialisten untermauern sollte.

In der Nachkriegszeit und im kommunistischen Polen verschwanden die restlichen architektonischen Verzierungen des Theaters (unter anderem die Portale), und die Fassade erhielt einen einfarbigen Verputz. Im Jahre 2000 wurden Renovierungsarbeiten abgeschlossen, die den alten Verputz sowie die Portale, von denen noch Reste verwendet werden konnten, wiederherstellten. Weiterhin schmücken noch drei Reliefe des Tanzes, der Musik und der Literatur die Fassade des Theaters.

In neuerer Zeit wurden neben Theateraufführungen auch Ausstellungen zum Thema Theater, musikalische Aufführungen und literarische Treffen veranstaltet. So fanden im September 1996 im Theater die „Günter Grass-Tage“ statt, an denen zahlreiche namhafte Übersetzer polnischer und deutscher Literatur teilnahmen.

de.wikipedia.org/wiki/Schlesisches_Theater

This former courthouse was originally built as a bank in 1889; in 1901 it was converted into the Perkins County Courthouse. I spoke to some elderly people in a restaurant in Grant that remembered this structure as the courthouse. After the new courthouse was erected in 1926 this building has served as the Grant, Nebraska post office 69140, a barber shop, and an antique store.

 

It is a contributing property to the Grant Commercial Historic District, which was placed on the National Register of Historic Places in 1996.

Slogan in the window of the "Peace Pentagon," a building on Bleecker and Lafayette owned by the War Resisters League. (It's home to Paper Tiger TV and other left groups.)

 

See www.nysonglines.com/

New commercial building under construction on Bafoussam Road above Bamenda, Northwest Region, Cameroon, March 2011

1 2 ••• 39 40 42 44 45 ••• 79 80