View allAll Photos Tagged Behzad
داستان 9.4 مثنوی معنوی
قصه اعرابی و ریگ در جوال کردن و ملامت کردن آن فیلسوف او را
Story 9.4
Masnavi Manavi
The story of an Arab and that he threw sand in his camel bag and the philosopher rebuked him
مرد عرب ناگهان عصبانی شد و فریاد زد: پس زود باش راهت را از من جدا کن. همسفری با تو، بدبختی می آورد. اگر یک کیسه از بار شترم گندم باشد و یک کیسه ریگ، بهتر از آن است که با مردی مثل تو همسفر باشم!
مرد مفلس راهش را از مرد عرب جدا کرد.
The Arab man suddenly became angry and shouted: So hurry, separate your way from me. A companion with you brings misery. If a bag is a load of wheat and a bag of gravel, it is better to travel with a man like you!
The poor man parted ways with the Arab man.
داستان طوطی و بقال
طوطی گاهی جلوی آینه می رفت و تمرین حرف زدن می کرد، ولی فایده ای نداشت.
The parrot would sometimes go in front of the mirror and practice talking, but to no avail.
*** *** ***
I'm stampolina and I love to take photos of stamps. Thanks for visiting this pages on flickr.
I'm neither a typical collector of stamps, nor a stamp dealer. I'm only a stamp photograph. I'm fascinated of the fine close-up structures which are hidden in this small stamp-pictures. Please don't ask of the worth of these stamps - the most ones have a worth of a few cents or still less.
By the way, I wanna say thank you to all flickr users who have sent me stamps! Great! Thank you! Someone sent me 3 or 5 stamps, another one sent me more than 20 stamps in a letter. It's everytime a great surprise for me and I'm everytime happy to get letters with stamps inside from you!
thx, stampolina
For the case you wanna send also stamps - it is possible. (...I'm pretty sure you'll see these stamps on this photostream on flickr :) thx!
stampolina68
Mühlenweg 3/2
3244 Ruprechtshofen
Austria - Europe
* * * * * * * * *
great stamp Turkey 150k Persian, persian woman (painting by Hossein Behzad (1894-1968) Perserin, la persa, Persane, 波斯人, персия́нка, a persa, perzsa, Περσικά; pullari Türkiye postage 150 Kurus 邮票 土耳其 sellos Turquía طوابع تركيا selos znaczki スタンプ トルコ Turkia Türkei Briefmarken टिकटें टर्की francobolli Turchia 우표 터키 марки Турция timbre stamp selo franco bollo postage porto sellos marka briefmarke francobollo revenue frankatur postzegel zegels Türkiye Turkey
در قدیم پادشاهان برای آنکه از شرایط زندگی مردم مملکت خود مطلع شوند با لباس مبدل و معمولی در شهر می گشتند. همچنان که سلطان محمود غزنوی چنین می کرد.
In ancient times, kings wore ordinary clothes in disguise to find out about the living conditions of the people of their country. As Sultan Mahmud of Ghazni did.
NIM and hear Session #41: Ask èm Y - 22.02.2024 - Jazzit Musik Club Salzburg
www.jazzfoto.at/konzertfotos24/_nim-and-hear-41/Index.htm
Besetzung:
Yu Miao: guzheng, electronics
Angelina Ertel: flutes, voice, gemshorn
Stefan Krist: trombone, voice, sound objects
Wang Meng: live visuals
Paul Eiser: Sax
Ingrid Wegmayr: E Gitarre
Markus Bless: guitar
Katharina Kirchmayer: Piano
Norbert Zuckerstätter: Drums
Fabian Eicke: e-Zither
Behzad Toghraei: Tar
Georg Degenhardt: percussion
Gerhard Laber: drums
Desdeñosos cisnes, como icebergs
Co mar as naus, a maré inexplicable, os cetáceos estraños
as cósmicas reflexións dos filósofos no xardín aberto ás Cícladas
as profetisas do océano
os barcos ata Armórica, Cornualla, Gales, Irlanda, Escocia
a epigrafía das Burgas
os mosteiros nestorianos, os cupresos de Salustio
a elegancia dun pórtico nunha paisaxe erma
o negro sangue que avermella no cárcere de Tréveris
a doutrina dos Eons: Eucrocia, Prócula, Urbica, Hipatia, Trahamunda, Exeria
Os miñotos peixes con letras e cifras de presaxio
o imperio do terror, a final desesperanza romántica
o corazón de Bruce, o rei
BE TOM ATRON SAMBIANA, ATRON DE LABRO
o refluxo dun ecuador brasileiro, congolés, indostánico, malaio
a metamorfose de Adonis-Atis
o baile das damas
a política
a ciencia
as Investiduras
a Dieta imperial
a tiara das tres coroas.
Do Gulf-Stream as rápidas correntes
e as feras sirtes e as ásperas rompentes
Así é como eu imaxino o paradiso
o paradiso é un lugar murado
no paradiso éntrase por ósmose
no paradiso están as pombas e a rede que serve para atrapar as pombas
hai vexetación
pode ser un ermo
un libro
un camiño
nacer, nácese sempre en terra estrana
entón o astro é dous
Terreal
cadrado
catro
Chus Pato
MÚSICA: Behzad Khojasteh - Shadows In My Room
One day, a so-called Qazvini hero went to Dalak and told him to draw a picture of a lion on his shoulder.
روزي يك به اصطلاح پهلوان قزويني پيش دلاك رفت و گفت بر شانهاش عكس يك شير را رسم كند.
در این موقع یک هیزمفروش دورهگرد که با شترش بار هیزم به شهر آورده بود و میفروخت بار هیزم را از شتر به زمین گذاشت و شتر خود را پیش آورد و گفت:
«اینک این شتر، او را سوار کنید.» نماینده قاضی گفت: «نه، تو برو به کار خودت برس، ما در جستجوی خری، گاوی، شتری هستیم که بیکار باشد.»
ولی شتردار سادهدل دستبردار نبود و گفت: «این شتر از همه بهتر است.» چیزی هم به نماینده قاضی هدیه داد تا راضی شود و شتر او را انتخاب کند.
At this time, a traveling wood seller who had brought firewood to the city with his camel and was selling it, dropped the load of firewood from the camel to the ground and brought his camel and said:
"Now this camel, ride him." "No, you go and do your job," said the judge's representative. "We are looking for a donkey, a cow, or a camel that is unemployed."
But the simple-hearted camel rider did not accept and said, "This camel is the best." He also gave something as a gift to the judge's representative to be satisfied and choose his camel.
Are,kheili khosh gozasht! shayad age nemiraftam..hasratesh be delam mimoond. age ye kam shoja basham..az dadan e sefid e varafgeye emtehan , farda..nemitarsam:P...
mohem inash nist...mohem yek hozoore chand saate bood...lotfan in aks o bozorg bebinid...majbooram injoori chan ta ro to yeki bezaram...doooosetoon daram bache ha....makhsoosan.