View allAll Photos Tagged :
It is a cold and freezing winter day. Glad to see a little sunset after long rainy period, at George C. Reifel Migratory Bird Sanctuary, Delta BC Canada.
To purchase this photo, please go to here: www.gettyimages.ca/detail/photo/winter-reifel-migratory-b...
Camera Information:
Model: Sony NEX-6, Shutter Speed: 1/160 sec, Aperture: f/8, Focal Length: 10mm, ISO: 100
Lens: Sony 10-18mm f/4 Wide-Angle Zoom OSS Alpha E-mount (SEL1018).
Mother nature creates awe-inspiring masterpieces and very often just around the corner if one has an eye for it. Beauty of nature - ice flowers on a car window.
Looks like Winter, right? But the fern frost was actually taken on 2nd of April, Denver, Colorado.
Much better in Large On Black to see the details.
© 2013 Ursula Sander - All rights reserved.
A Bombardier Dash 8Q400 of Austrian Arrows on it's way to the runway at Innsbruck airport. Will lift off to Frankfurt/Main, Germany shortly. Welcome aboard and have a nice flight, ladies and gentlemen... :D
-
On Explore - thank you all!
A Ponte Presidente Costa e Silva, popularmente conhecida como Ponte Rio-Niterói, localiza-se na baía de Guanabara, estado do Rio de Janeiro, no Brasil, e liga o município do Rio de Janeiro ao município de Niterói.
O conceito de seu projeto remonta a 1875, visando a ligação entre os dois centros urbanos vizinhos, separados pela baía de Guanabara ou por uma viagem terrestre de mais de 100 km, que passava pelo município de Magé. À época havia sido concebida a construção de uma ponte e, posteriormente, de um túnel.
Entretanto, somente no século XX, em 1963, foi criado um grupo de trabalho para estudar um projeto para a construção de uma via rodoviária. Em 29 de dezembro de 1965, uma comissão executiva foi formada para cuidar do projeto definitivo de construção de uma ponte.
O Presidente Costa e Silva assinou decreto em 23 de agosto de 1968, autorizando o projeto de construção da ponte, idealizado por Mário Andreazza, então Ministro dos Transportes, sob a gestão de quem a ponte foi iniciada e concluída.
A obra teve início, simbolicamente, em 9 de novembro de 1968, com a presença da Rainha da Grã-Bretanha, Elizabeth II e de Sua Alteza Real, o Príncipe Filipe, Duque de Edimburgo, ao lado do ministro Mário Andreazza. As obras tiveram início em janeiro de 1969.
O banco responsável por parte do financiamento da obra foi N M Rothschild & Sons. Não foi permitida a participação única de empresas inglesas no processo de licitação da fabricação dos vãos principais de aço. Para concretizar a realização da obra, o Ministro da Fazenda, Delfim Neto, o engenheiro Eliseu Resende e a Rotschild & Sons assinaram, em Londres, um documento que assegurava o fornecimento de estruturas de aço, com um comprimento de 848m, incluindo os vãos de 200m+300m+200m e dois trechos adicionais de 74m, e um empréstimo de, aproximadamente, US$ 22 milhões com bancos britânicos. O valor destinava-se a despesas com outros serviços da ponte, totalizando NCr$ 113.951.370,00. O preço final da obra foi avaliado em NCr$ 289.683.970,00, com a diferença paga pela emissão de Obrigações Reajustáveis do Tesouro Nacional. Em 1971, o contrato de licitação para construção da obra foi rescindido devido a atraso nas obras, e a construção passou a ser feita por um novo consórcio das construtoras Camargo Correa, Mendes Junior e Construtora Rabello designado Consórcio Construtor Guanabara, sendo concluído três anos depois.
Extensão: 13,29 km (8,26 mi);
Inauguração: 1974
Limite norte: Av. do Contorno em Niterói, RJ
Limite sul: Av. Brasil no Rio de Janeiro, RJ
Concessão: CCR Ponte norte
> Trânsito sobre a Ponte
A ligação rodoviária foi entregue em 4 de março de 1974, com extensão total de 13,29 km, dos quais 8,83 km são sobre a água, e 72 m de altura em seu ponto mais alto, e com previsão de um volume diário de 4.868 caminhões, 1.795 ônibus e 9.202 automóveis, totalizando 15.865 veículos. Atualmente é considerada a maior ponte, em concreto protendido, do hemisfério sul e atualmente é a sexta maior ponte do mundo. No ano em que foi concluída, era a segunda maior ponte do mundo, perdendo apenas para a Causeway do lago Pontchartrain nos Estados Unidos. Ela continuou no posto de segunda maior ponte do mundo até 1985 quando foi concluída a Ponte Penang na Malásia. Na época de sua construção a sua travessia era gratuita, não existindo a cobrança de pedágio, implantado anos depois. a promessa era que o investimento fosse quitado por recursos obtidos do pedágio num prazo de oito anos, mas que o usuário deveria continuar a pagar o valor após a liquidação da dívida do Estado. Ao ser inaugurada, o pedágio da ponte custava Cr$ 2,00 para motocicletas; Cr$ 10,00 para carros de passeio, Cr$ 20,00 para caminhões, ônibus e caminhões com três eixos e rodagem dupla Cr$ 40,00, e Cr$ 70,00 para os caminhões com seis eixos e rodagem dupla.
Em 1995 foi feita uma concorrência para concessão da administração da ponte para a iniciativa privada, que foi vencida pelo consórcio Ponte S/A, atualmente, empresa do Sistema CCR.
Cinco operários morreram durante a construção do vão central da ponte, devido à altura em relação ao nível do mar.
> Projeto
O projeto da ponte Rio Niterói foi preparado por um consórcio de duas empresas. A firma Noronha Engenharia, sediada no Rio de Janeiro, preparou o projeto dos acessos no Rio de Janeiro e em Niterói, assim como a ponte de concreto sobre o mar. A firma Howard, Needles, Tammen and Bergendorf, dos EUA, projetou o trecho dos vãos principais em estrutura de aço, incluindo as fundações e os pilares.
Os engenheiros responsáveis pelo projeto da ponte de concreto foram Antônio Alves de Noronha Filho e Benjamin Ernani Diaz[1] e o engenheiro responsável pela ponte de aço foi o americano James Graham.
> Construção
O canteiro principal da Ponte Rio de Niterói do Consórcio Construtor Guanabara se localizava na Ilha do Fundão, pertencente à Universidade Federal do Rio de Janeiro. Havia, também, canteiros secundários em Niterói. As firmas executoras da superestrutura em aço foram Dormann & Long, Cleveland Bridge e Montreal Engenharia. A estrutura foi toda fabricada na Inglaterra em módulos, que chegaram ao Brasil por transporte marítimo.
A fabricação final da ponte de aço, com os elementos pré-soldados da Inglaterra, foi feita na Ilha do Caju, na Baia de Guanabara. A montagem das vigas de aço também foi feita pelas mesmas firmas fabricantes da estrutura.
Location: Malsha Para, Sirajganj, B A N G L A D E S H.
A group of bengali kids hanging out at their village near Sirajganj, Bangladesh. More than 60 million children live in Bangladesh. They don't get enough foods, shelter, education, protection, but still they are happy. Because happiness doesn't come from luxury, it comes from the freedom of your soul. This image was captured at a small village in Bangladesh.
===============================================
© All Rights Reserved
Please seek my consent to publish it anywhere.
:::::::::::::: [RAZU] ::::::::::::::
ahmedjakir68@yahoo.com
jakirrazu@hotmail.com
Mobile Phone no. 006 0163080112
Please add me in FaceBook : Jakir Ahmed Razu
===============================================
Thanks in advance for visiting my Photostream.
I appreciate your comments and Favs.
****** PLEASE NO GRAPHICS ******
I've found about 3 hours for this work, improving only one concept, and at the end I lost a sense to determine whether the effect is satisfactory for me, I hope so. And finally I broke square format.
Thank you for all comments and invitations.
Mi amiga Julia ( www.flickr.com/photos/juliatedesco_rauch_argentina/ ) me comenta más adelante lo siguiente:
Jabi, magnífica captura; ha sido un gran éxito tu intento de contrariar las inexorables agujas del reloj paralizándolo en este bello paisaje.
En cuanto al plano de expresión, tu técnica y creatividad nos permite revivir ese instante, en el cual los rayos de sol son una esperanza de calidez en el frío, y dan fuerza a la escena.
Muy buen ángulo de toma. Impresiona la magnitud.
Excelente equilibrio compositivo.
Getty | 500px | Facebook Fan Page | Twitter | Google + | Blogger | Tumblr | Formspring
Picture taken with helmet GoPro.
Chamonix is dominated by the white majestic dome of Mont Blanc, at 4,810m the highest mountain in western Europe.
Every year the summit of Mont Blanc becomes the ultimate objective for mountaineers the world over, all striving to stand on top of the roof of Europe and look down on all of the major summits of the Alps.
To climb Mont Blanc from Chamonix, people normally chose one of the two most common routes. Slightly more technical, the route from the Aiguille du Midi, over Mont Blanc du Tacul and Mont Maudit is generally quieter, and highly dependent on conditions.
The slightly easier and more reliable option is via the Tramway du Mont Blanc to the Nid d'Aigle, then up the Aiguille du Gouter and the Bosse ridge.
While not technically challenging, ascending Mont Blanc requires a high level of physical fitness and experience using crampons and an ice axe.
My video of Mont Blanc climbing is here : youtu.be/3xAeVLIcFKw
Beautiful autumn canopy from below in backlight in Stuttgart Rotenberg, Germany.
Love it Large On Black
© 2012 Ursula Sander - All rights reserved.
© all rights reserved by B℮n
Please take your time... to View it large on black
Levanto is the Hidden Gem on the Italian Riviera and the doorway to the Cinque Terre. A town of pre-roman origins, lies at the northern end of the enticing little villages. Levanto literally means the land situated east of Genova. It has a long sandy beach, an interesting old center, many delightful painted villas, a bustling Wednesday market, and good restaurants and shops. Levanto is a real town with a city park where families get together and the children have fun. You can actually even find a laundromat here as well as normal shops not always found in larger touristy locations. It's most picturesque, fun and quaint at the same time, very accessible, and terrific for swimming. Being on the water makes the cliffs more dramatic, the colors more intense, and the water a deeper shade of blue. Enjoying a partcularly mild climate, from here it's easy to visit the fascinating ports of the Cinque Terre, either by train, by sea or hiking.
Beautiful cycle path built on the route of the old coastal railway from Levanto to Bonassola. Along the stretch these young couple can also access to beaches and hidden coves otherwise unreachable except by sea. Among the most loveliest paths there is in Italy. Recommended to all.
Levanto ligt in de Italiaanse regio Ligurië en valt onder de provincie La Spezia. Levanto is voor vele Cinque Terre bezoekers de verblijfplaats voor hun bezoek. Er zijn heel wat hotelletjes en B&Bs, die doorgaans iets goedkoper zijn dan deze in de vijf dorpen van de Cinque Terre. Met de trein ben je vanuit Levanto op enkele minuten in Monterosso. Maar Levanto is ook zelf meer dan de moeite waard. Omringd door een uiterst vriendelijke plaatselijke bevolking en verwend met alle culinaire geneugtes van Italië is het een weldaad om in Levanto door te brengen. Onthaasten op een terrasje, heerlijk uitrusten aan het prachtige strand en 's avonds lekker eten. Het dorp is omringd door heuvels die zijn bezaaid met wijngaarden en olijfbomen en heeft fantastische stranden, adembenemende riffen en kristalheldere wateren. Leuk en erg gezellig, zeer toegankelijk en geweldig voor zwemmen. Het strand in Levanto wordt in de zomermaanden altijd druk bezocht door Italianen.
The view of the Sturgeon Banks marshes at sunset along the West Dyke Trail, in Richmond BC Canada.
Camera Information:
Model: Sony NEX-6, Shutter Speed: 1/160 sec, Aperture: f/8, Focal Length: 50mm, ISO: 100
Lens: Sony 16-50mm f/3.5-5.6 OSS Alpha E-mount Retractable Zoom (SELP1650).
Click on image...
Or.....View here on Black
If I held in my hand
Every grain of sand
Since time first began to be
Still, I could never count
Measure the amount
Of all the things you are to me
If I could paint the sky
Hang it out to dry
I would want the sky to be
Oh, such a grand design
An everlasting sign
Of all the things you are to me
You are the sun
That comes on summer winds
You are the falling year
That autumn brings
You are the wonder and the mystery
In everything I see
The things you are to me
Sometimes I wake at night
And suddenly take fright
You might be just fantasy
But then you reach for me
And once again I see
All the things you are to me
You are the sun
That comes on summer winds
You are the falling year
That autumn brings
You are the wonder and the mystery
In everything I see
The things you are to me
All the things you are… to me
Statue:Thanks to ..... presterjohn1
---------------------------------------------------------------------- -------------------------------
Thank you ALL my friends for faves,comments,notes & lovely support.:))
---------------------------------------------------------------------- -------------------------------
*
Explored 05-Nov-2012 (Highest Position #14)
- -
This was taken the same day as my post of 10/27, and slightly faster than that time.
Beach on the north side is protected from storm wave by Senganmon.
Though, it is more than 12 feet waves are rough here…
夕陽と荒波の雲見・千貫門の北側ビーチ。5つ前のポスト、大波の千貫門と同日・少し早い時間のショットです。
こちらは、大波の直撃は写真左の大きな千貫門に守られていますが、それでも4m弱の波が押し寄せていました。これ以上前に行くと危険なので少々引き気味ですが、それでもかなりレンズにしぶきがかかりました。。
この角度の千貫門は写真だと「ヒヨコ」みたいに見えますが、高さ30m以上あるのでその威圧感は凄いです。
data:
Taken on Sep 16, 2012, 17:46.
Gear: Nikon D7000
Lens: Sigma 10-20mm F3.5 EX DC HSM
Tripod: Manfrotto 055XPROB + #410 head
Shot on focal 10mm / iso100 / with C-PLw filter.
Exposure : 0.5 / f16.
Develop by Lightroom 4 and corrected on Photoshop CS6.
Facebook page: Tommy Tsutsui Photography
private site: 伊豆の海景・風景写真
───────────────────────────
Ⓒ Tommy Tsutsui All rights reserved.
You can purchase license for this photo from Getty Images!
───────────────────────────
© all rights reserved by B℮n
Please take your time... to View it large on black
Monterosso is one of the five villages in Cinque Terre. The Cinque Terre have come to be among the most popular areas of Italy among tourists. The coastline, the five villages, and the surrounding hillsides are all encapsulated in a national park by the same name. The Cinque Terre is a UNESCO World Heritage Site. It's most picturesque, fun and quaint at the same time, very accessible, and terrific for swimming. Monterosso al Mare is actually two towns—a bustling, character-filled old town built behind the harbor. Narrow and winding streets, colorfully-painted buildings, unique shops, people at work and play - similar to most Italian towns. Somehow, though, it just never gets old. The medieval Torre Aurora or Dawn Tower separates the old part of Monterosso from the new part. It is located on a headland, jutting out into the sea. The tower is the only one remaining of an original 13 towers which surrounded Monterosso in the 16th century. In addition to the spectacular scenery, Monterosso’s beaches are favorites with tourists because they provide easy access to the culinary delights for which the region is so famous. The grapes and olives cultivated on terraces carved into the surrounding mountainside are turned into award-winning wines, liqueurs, and olive oils. Anchovies are a local specialty, as is the pesto sauce, made from locally produced basil, garlic, pine nuts, and pecorino cheese.
Clothes drip dry from washing lines above the restaurants, the narrow streets are clad in stone, and in the evenings, the sea gentle tumbles the shoreline's boulders. Monterosso may be the busiest of the Cinque Terre towns, with the most hotels, restaurants, and bustle, but calling it "busy" is a relative thing. The town remains little more than an oversized fishing village, with all the attendant charms.
Monterosso is het meest noordelijke dorp van de Cinque Terre en het enige met een zandstrand. Het dorpje wordt in twee gesplitst door een uitstekende rots, met bovenop een kasteel. Het havengebied is rijk aan oude steegjes, typische smalle kleurrijke straatjes van Ligurië, waar je wijnbars, restaurants, focaccia en ijssalons kunt vinden. Het oude stadsdeel ligt achter de spoorlijn en in de kleine straatjes liggen talrijke winkeltjes en eetgelegenheden.Monterosso heeft een leuke boulevard en pleintjes. De restaurants in de oude binnenstad zijn van goede kwaliteit, het slimste is van te voren te reserveren anders is er wellicht geen plaats meer. Het dorp ligt in het natuurpark Cinque Terre, een groene, bosrijke en heuvelachtige omgeving met authentieke dorpjes en hoge rotskliffen. Langs de kust loopt een wandelpad die de Cinque Terre met elkaar verbindt, nl. van Monterosso al Mare via Vernazza, Corniglia en Manarola naar Riomaggiore. Je kan op verschillende manieren de prachtige omgeving bekijken, wandelen, trein en boot.
Spaziergang auf der herbstlichen Neckarinsel in Tübingen
Walk on the autumn Neckar Island in Tübingen / Germany
Press L for a better view in the LightBox
Thanks for your visit and comments, I appreciate that very much!
Don't use this image without my explicit permission. © all rights reserved.
Regards, Bram (BraCom)
My Homepage | Twitter | Facebook | 500px
The recent storm brought exceptional clouds to San Diego. The sunrises and sunsets have been fantastic!!! Hope everyone is having a wonderful week!
Happy Tuesday!!
I Love rain .. I Love Umbrella .
I have spent days after days viewing Paris Rain Shots.
Red umbrella, Black Coat, Paris Streets.
& my Rain shots are inspired by those Photos.
Great response came naturally, Thank You All
Svatopluk Čech Bridge or Čech Bridge (Most Svatopluka Čecha or Čechův most in Czech) is a arch bridge over river Vltava (Moldau) in Prague, Czech Republic.
Construction of the bridge started in 1905 and finished in 1908. Its length is 169 meters (one of the shortest in Prague) and width is 16 meters.
The bridge connects the Prague districts Holešovice and the Old Town (Staré Město). Construction materials are stone (pillars) and iron (arches). Up to 1961 the roadway was made of wood - a hard specie named Jarrah from Australia. The roadway got very slippery during rains.
-
We see Moravia, Andante and Regina boats
-
© All rights reserved.
© Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission
A breach of copyright has legal consequences
Aiai, foto meio velhinha, mas que eu gosto dela e da edição básica também =P
Ótima segunda pra todos, e obrigado por tudo =)
These is the last shot taken with the canon 400D before it retired, did have a blast using it and hope the next person does as well.
Shot in JPG by accident.
Thanks for your wonderful comments and feedback.
Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán
Cuando éramos niños los viejos tenían como treinta,
un charco era un océano, la muerte lisa y llana no existía.
Luego cuando muchachos los viejos eran gente de cuarenta,
un estanque era océano, la muerte solamente una palabra.
Ya cuando nos casamos los ancianos estaban en cincuenta,
un lago era un océano, la muerte era la muerte de los otros.
Ahora veteranos ya le dimos alcance a la verdad.
El océano es por fin el océano, pero la muerte empieza a ser la nuestra.
(MARIO BENEDETTI)
Adoor in Kerala holds its famous Bull Races every year around the time of Onam. It is a celebration of agrarian existence and is carried on without any grants or aid from the Government. This is a spectacular fiesta of rural Kerala. There are 2-3 other such events that are held in Kerala.
Two racing bulls are hitched together and three men come into action. Two racers with lead ropes on either side of the bulls who try to control the direction and speed if possible and one often obscured by sprays of mud and water, a jockey who rides on a small flat strip of wood.
The bulls race ahead with the men keeping desperately abreast of the thundering hooves. At the end of the racing track there is a 4-6 feet embankment of earth which acts as a protection and a marker for the bulls. The embankment gets totally crowded with onlookers. The bull racers need to turn the bull around and do a 360 degree here but most times that effort fails as the bulls in their racing frenzy would be uncontrollable.
I have no idea on the current status of the bull races. There are enough organisations howling to stop such races but the Supreme Court of India in a judgement a few months ago allowed bull/bullock cart races to go on in Punjab. So chances are that the tradition may still live on.
Dates
Taken on August 15, 2007 at 1.16pm IST (edit)
Posted to Flickr September 15, 2012 at 4.50PM IST (edit)
Exif data
Camera Nikon D70
Exposure 0.001 sec (1/1000)
Aperture f/4.0
Focal Length 70 mm
ISO Speed 200
Exposure Bias 0 EV
Flash Off, Did not fire
DSC_0375 nef
(in nero e GRANDE, per favore - on black and LARGE, please)
--
crow agency, montana.
I nativi americani (tutti), assistono alla loro gara di ballo, durante il loro pow wow.
--
sorprendersi, stupirsi, è iniziare a capire.
(Josè Ortega y Gasset)
--
le apparenze sono un modo di vedere l’invisibile
(Anassagora)
--
la meraviglia è propria della natura del filosofo; e la filosofia non si origina altro che dallo stupore.
(Platone)
♬♪♭ sul mondo - lucio dalla ♫♪
madonna quanta luce là in fondo
che mi viene quasi voglia di uscire
e poi magari i miei mi stanno aspettando
è già ora di partire
via che preparo una valigia di sogni
e due tre voglie dentro una sportina
oh Madonnina chi l'avrebbe mai detto
vado a incontrare la vita
vado a incontrare la vita
© all rights reserved by B℮n
Please take your time... to View it large on black
Chianti is a red Italian wine produced in Tuscany. The first definition of a wine-area called Chianti was made in 1716. The earliest documentation of a Chianti wine dates back to the thirteenth century when viticulture was known to flourish in the Chianti Mountains around Florence. Discover the most celebrated region of Tuscany. The vineyards of this area produce one of the best wines in the world: Chianti Classico. This Wine represents a major source of wealth for the Chianti area, no wonder then that this product has been particularly looked after and protected, in order to distinguish its quality from other wine productions. This is why a rigid legislation has been introduced to regulate the production of Classic Chianti. The first limit obviously regards the geographical area where the grape must grow. But not only the vineyards must be cultivated in the prescribed area: the whole process of wine-making, storage and bottling must take place inside the protected zone. The grape variety from which Chianti is produced is Sangiovese. The alcoholic strength must not exceed 12 %. In addition to this, there are other requirements that must be followed, regarding the average amount of dry product (24 g/l); the acidity rate (4,5 g/l), the colour (intense ruby red), the smell (fruity, with nuances of wildflowers, berries, cherries or plums) and taste (harmonious, dry, strong and with respectable tannin).
We drive on the glorious wine roads of Tuscany. We visit the farms and cellars and of-course taste the great Chianti wine. Here we visit Casale Dello Sparviero. Harmoniously set in the hills of Castellina in Chianti, in the Siena's Classico area, the estate is spread 380 hectares. The vineyards are set on the altitude of 250 metres and encircled by woods and self vegetation. The Casale dated back to XVI century. The building houses the wine cellars, where wine continues its precious evolution in large oak barrels for quality wine.
Denk je aan Toscana, dan zie je stadjes op heuveltoppen, wijngaarden omzoomd door cipressen zover het oog reikt. Liefhebbers weten dat je overal tussen die landerijen. wijnhuizen kunt vinden waar je ook nog eens kunt proeven... het idee alleen al doet je toch bijna het water in de mond lopen. Ook als je weer thuis bent en je neemt een slok van je meegebrachte wijn, ben je er in je gedachten weer helemaal: op dat zonovergoten terras in Castellina in Chianti of bij dat fantastische restaurant met die truffelgerechten in Monteriggioni. Zeg je wijn in Toscana, dan zeg je Chianti, een wijn die zich in de laatste 30 jaar tot Classico heeft ontwikkeld. Chianti is de bekendste en populairste van alle Italiaanse wijnen. De wijn wordt gemaakt van de alom aanwezige Sangiovese-druif, die graag veel zon heeft en goed bestand is tegen grote temperatuurschommelingen. De belangrijkste Chianti-zones worden gevormd door de streek Chianti Classico gelegen rond Castellina. Zoals met zoveel in Italia, is ook de wijnbouw begonnen in het zuiden, maar hebben de noorderlingen het later overgenomen. Na de Romeinse tijd kwam de zuidelijke wijnbouw in de versukkeling. De oudste ononderbroken wijntraditie. In de Renaissance kwam de productie weer helemaal terug en wel in...Toscana. Rijke handelaars en bankiers zoals de families Frescobaldi en Antinori namen druivenrassen mee uit Frankrijk en legden daarmee de basis voor het feit dat Toscana tegenwoordig de oudste onononderbroken wijntradities van Italië kent.
This is from the danish championships in decathlon. The weather conditions were perfect and we had a great time with other track and field clubs.
Huella4 Freelance Photographer
Please don't use this image on websites, blogs or other media
without my explicit permission.
© All rights reserved
Contac: huella4[a]yahoo.es
Lake Atanasovsko is a salt coastal lake north of Burgas, Bulgaria
Due to the water of Lake Atanasovsko's high salt content that increases every year because of the link with the sea, salt has been produced in it since 1906, with 40,000 tons of sea salt being obtained a year.
“Tú no eres para mí todavía más que un muchachito igual a otros cien mil muchachitos. Y no te necesito. Tampoco tú tienes necesidad de mí. No soy para ti más que un zorro entre otros cien mil zorros semejantes. Pero si me domesticas, entonces tendremos necesidad el uno del otro. Tú serás para mí único en el mundo, yo seré para ti único en el mundo…”
Antoine de Saint-Exupéry “El Principito"
El Cortijo del Fraile es una edificación que está situado al Sureste de Níjar (Almería), dentro del Parque Natural de Cabo de Gata-Níjar. Las localidades más cercanas son Los Albaricoques y Rodalquilar. En sus proximidades tuvo lugar el 22 de julio de 1928 el suceso conocido como Crimen de Nijar que inspiró el drama en verso de Federico García Lorca titulado Bodas de Sangre.
La noticia sobre el Crimen de Nijar aparecida en ABC del 25 de julio de 1928, que titulada “Crimen desarrollado en circunstancias misteriosas”, decía:
“Almería, 24, 1 tarde. En las inmediaciones de un cortijo de Níjar se ha perpetrado un crimen en circunstancias misteriosas. Para la mañana de ayer se había concertado la boda de una hija del cortijero, joven de veinte años.
En la casa de hallaban esperando la hora de ceremonia el novio y numerosos invitados. Como la hora se acercaba y la novia no llegaba ni aparecía por la casa, los invitados se retiraron contrariados. Uno de éstos encontró a una distancia de ocho kilómetros del cortijo el cadáver ensangrentado de un primo de la novia que iba a casarse, apellidado Montes Cañadas, de treinta y cuatro años. A las voces de auxilio del que hizo el hallazgo acudieron numerosas personas que regresaban de la cortijada y la Guardia Civil, que logró dar con la novia, que se hallaba en un lugar próximo al que estaba el cadáver y con las ropas desgarradas.
Detenida la novia, manifestó que había huido en unión de su primo para burlar al novio. La fuga la emprendieron en una caballería, y al llegar al lugar del crimen les salió al encuentro un enmascarado, que hizo cuatro disparos, produciendo la muerte de Montes Cañadas.
También fue detenido el novio, quien niega toda participación en el crimen, que hasta ahora parece envuelto en el mayor misterio.”
Fuentes wikipedia e ideal.es
Machu Picchu is possibly the most famous archaeological site in all of the Americas, and is also one of the most beautiful places anywhere on earth. It is often referred to as the Lost City of the Incas because it lay undiscovered until 24th July, 1911.
Machu Picchu is actually the name of the tall mountain to the south of the ruins, and means ‘old peak'. This is in contrast to Huayna Picchu, the sugarloaf mountain to the north of the ruins, which means ‘young peak'.
Machu Picchu was built by the Incas during the 15th century but was mysteriously abandoned.
Archeologists believe that Machu Picchu was built, occupied and abandoned all within the space of about 100 years and it didn’t take very long for the jungle vegetation to completely reclaim the mountain and hide the existence of the city for hundreds of years.
The site was never looted by the Spanish, and it is therefore the best-preserved Inca complex in existence.
Prints and Downloads are available on my 👉 H O M E P A G E
En compañia de nuestro amigo Shadi nos trasladamos hasta el concejo de Cudillero a esta preciosidad de playa para hacer amaneceres que es Gueirua.
Es una pequeña playa escondida, de dificil acceso, pero que brinda uno de los paisajes costeros mas bonitos que jamas haya visto que se encuantra en el pueblo de Santa Marina.
Espero sea de vuestro agrado
Os recuerdo que todas se pueden ver en grande y comentarlas
Mejor ver en grande sobre fondo negro
Día 9 de caminata, ahora con el Sol de vuelta, abajo queda el campamento en el valle de Tayapampa y nos preparamos para cruzar dos portezuelos ese día: Mesapata a 4460 metros (donde vamos llegando en la foto) y Gara Gara a 4830 metros, donde encontraremos la mejor vista de toda la caminata, superando todo lo que habíamos visto.
Parque Nacional Huascarán, Cordillera Blanca, Perú.