View allAll Photos Tagged vev
Fantastic opportunity to see this pair of stunning green 'sixties GTs parked up next to each other given their history together. At the Goodwood RAC TT in 1964, Jim Clark, piloting the DB4, collided into John Surtees' distinctive light green 250 GTO, wrecking both cars. Unfortunately neither of these cars race now, with values at stratospheric levels, but it was still something to bask in their greatness...
52 1360-8 mit ihrer Überführung nach Berlin, bei der Durchfahrt von Bernburg
52 1360-8 power's her train through Bernburg
22.09.2017
CASTILLO DE AMOR
Hame tan bien defendido,
señora, vuestra memoria,
de mudanza,
que jamás nunca ha podido
alcanzar de mí victoria,
olvidanza:
porque estáis apoderada
vos de toda mi firmeza
en tal son,
que no puede ser tomada
a fuerza mi fortaleza
ni a traición.
La fortaleza nombrada
está en los altos alcores
de una cuesta,
sobre una peña tajada,
maciza toda de amores,
muy bien puesta;
y tiene dos baluartes
hacia el cabo que ha sentido
el olvidar,
y cerca a las otras partes,
un río mucho crecido,
que es membrar.
El muro tiene de amor,
las almenas de lealtad,
la barrera
cual nunca tuvo amador,
ni menos la voluntad
de tal manera;
la puertas de un tal deseo,
que aunque esté del todo entrada
y encendida,
si presupongo que os veo,
luego la tengo cobrada
y socorrida.
Las cavas están cavadas
en medio de un corazón
muy leal,
y después todas chapadas
de servicios y afición
muy desigual;
de una fe firme la puente
levadiza, con cadena
de razón,
razón que nunca consiente
pasear hermosura ajena
ni afición.
Las ventanas son muy bellas,
y son de la condición
que dirá aquí:
que no pueda mirar de ellas
sin ver a vos en visión
delante mí;
mas no visión que me espante,
pero póneme tal miedo,
que no oso
deciros nada delante,
pensando ser tal denuedo
peligroso.
Mi pensamiento, que está
en una torre muy alta,
que es verdad,
sed cierta que no hará,
señora, ninguna falta
ni fealdad;
que ninguna hermosura
no puede tener en nada
ni buen gesto,
pensando en vuestra figura
que siempre tiene pensada
para esto.
Otra torre, que es ventura,
está del todo caída
a todas partes,
porque vuestra hermosura
la ha muy recio combatida
con mil artes;
con jamás no querer bien,
antes matar y herir
y desamar
un tal servidor, a quien
siempre debiera gustar
y defensar.
Tiene muchas provisiones,
que son cuidados y males
y dolores,
angustias, fuertes pasiones,
y penas muy desiguales
y temores,
que no pueden fallecer
aunque estuviese cercado
dos mil años,
ni menos entrar placer
a do hay tanto cuidado
y tantos daños.
En la torre de homenaje
está puesto toda hora
un estandarte,
que muestra por vasallaje
el nombre de su señora
a cada parte;
que comienza como más
el nombre y como valer
el apellido,
a la cual nunca jamás,
yo podré desconocer,
aunque perdido.
A tal postura vos salgo
con muy firme juramento
y fuerte jura,
como vasallo hidalgo
que por pesar ni tormento
ni tristura,
a otro no lo entregar
aunque la muerte esperase
por vevir,
ni aunque lo venga a cercar
el Dios de Amor, y llegase
a lo pedir.
Jorge Manrique, s. XV
MÚSICA: Julie Fowlis - Cadal Ciarach Mo Luran
I'm not sure if I clicked this, but I'm assuming it was clicked by my sister Jolene. I'vev been listening to a lot of Gojira. This photo had that eerie feeling and I though I had to put it up. Now you may be wondering whats the connection with Gojira. Well, you will not understand. Enjoy the photos! :P
1997 Volvo 940 2.3 CD estate.
2316cc low pressure turbo (LPT).
In present ownership since April 2001.
Last MoT test expired in April 2010 (SORN).
Las tenía desde hace tiempo, de unos de los pedidos de Beads Perles, y hoy por fin, me he decidido a montarlo. Gracias a Veva, www.flickr.com/photos/gasarranz/ por darnos tan buenas ideas. He montado dos, uno iba para pulsera pero he roto una barra, así que para colgante. Quedan muy resultones
Cabinet card, around c. 1868- 1870
Photographer: Eduard Kozics (Kozics Ede
Pressburg (Pozsony)
Promenade 3. (Sétatér 3.)
Hungary (now Bratislava, Slovakia)
The Hungarian Vrabely sisters were famous componists and pianists of the period, who received piano lessons from Franz Liszt and Johannes Brahms. They gave concerts with Liszt in their early years. Later they gave concerts in several cities of Europe, solo or together. Seraphine was married to the notable componist, pianist of the period, Karl Tausig, who was also the student of Franz Liszt.
Countess Stephanie von Wurmbrand-Stuppach Vrabély, componist, pianist, writer
* 26.12.1849. Pressburg/Pozsony, Hungary † 16.2.1919 Wien.
www.ebay.com/itm/Vintage-Postcard-Grafin-Stephanie-Wurmbr...
Wikipedia: "Stephanie von Wurmbrand-Stuppach Vrabély was born in Pressburg/Pozsony (now Bratislava), Hungary. Her father, Karl von Vrabély, was a director of the Royal Hungarian Mail. Her mother, Seraphine von Szlemenics, was a painter and writer, a Doctor of Laws, the daughter of the Privy Councillor Professor Paul von Szlemenics. Stephanie showed early musical talent and received piano lessons from Brahms. She released her first song composition at age 14, and later released a collection of thirty songs under the pseudonym Stephanie Brand-Vrabely. She gave concerts in Vienna and other major cities in Europe.
On July 6, 1869, she married Count Ernst von Wurmbrand-Stuppach, brother of Adelma Vay. en.wikipedia.org/wiki/Adelma_Vay
She worked as a writer as well, publishing in the feuilleton supplements of various newspapers. In recognition of her achievements she received a Silver Medal for Art and Science from Ernest II, Duke of Saxe-Coburg and Gotha. en.wikipedia.org/wiki/Stephanie_Wurmbrand-Stuppach
america.pink/stephanie-wurmbrand-stuppach_4171719.html
www.musiklexikon.ac.at/ml/musik_W/Wurmbrand-Stuppach_Step...
de.wikisource.org/wiki/BLK%C3%96:Wurmbrand-Stuppach,_Step...
Seraphine von Tausig-Vrabély, componist and pianist
* 26. 7. 1840, Pressburg/Pozsony, Hungary, † 2. 9. 1931, Dresden, Germany. She was 16 yrs old when Liszt listened her playing on the piano and began to teach her. She received lessons from Liszt in Weimar.
In 1864 she married to Karl Tausig (1841-1871) componist and pianist, follower of Liszt. Brahms was the best man on their wedding. The marriage didn't last long, they divorced soon.
mugi.hfmt-hamburg.de/old/A_lexartikel/lexartikel.php?id=t...
www.sophie-drinker-institut.de/cms/index.php/vrabely-sera...
---------------------------------------------------------------------
Vrabély Stefánia (Ernst Wurmbrand-Stuppach grófné), (szerzeményein Brand-Vrabély néven szerepel), * 26. 12. 1849, Pozsony, † 16. 2. 1919, Bécs
Zeneszerző, zongoraművész, író
Vrabély Szerafina (Tausig Károlyné) * 26. 7. 1840, Pozsony, † 3. 9.. 1931, Drezda
Zeneszerző és zongoraművész
A pozsonyi Vrabély-nővérek (többek között Liszt és Brahms tanítványai) Vrabély Károly m. kir. postaigazgató, udvari tanácsos és Szlemenics Szerafina gyermekei.
Vrabély Károly Liszt-rajongó volt a családjával együtt, Szlemenics Szerafina pedig rendkívüli nő volt, korának neves festője, költője, színdarab-írója, pl. Pozsonyban a Spitalkirche (kórháztemplom) freskóit ő festette, a korabeli színházak pedig gyakran játszották a darabjait.
Liszt Ferenc 1858-ban lett a család barátja, Weimarban tanította Szerafinát, pozsonyi szalonjukban többször adott koncertet, később a Vrabély-lányokkal együtt is.
Stefánia Brahms tanítványa volt.
A nővérek Európa-szerte számtalan országban felléptek, gyakran együtt is. Liszt és Brahms új műveit is bemutatták. Szerafina a Liszt-követő Karl Tausig (1841-1871) felesége lett 1864. november 8-án (Brahms volt az esküvői tanú), vele is koncertezett. Házasságuk rövid ideig tartott, hamarosan elváltak.
1865. Vasárnapi Ujság
"Jan. 18-ról írja debreczeni tudósítónk:
Tausig Károly, tegnap este adá, N.-Váradról visszatérvén, harmadik hangversenyét, a két elsőt zsúfolt teremben, e legutolsót is igen szép számú közönség előtt. Különösen a „Wallkürök lovaglása" tüntette ki a művész hatalmas s talán Lisztét kivéve egyedüli technikáját; a középső hangversenyben neje, a már itt pár év előtt kedves emlékben ismert Vrabély Szerafin is két darabot játszott férjével, két zongorán; általában véve köszönettel tartozunk e müvészpárnak az élvezetes esték nyújtásáért."
Harsányi Zsolt: Magyar rapszódia. Liszt Ferenc életének regénye
"Egy Vrabély nevű úriember mutatkozott be neki, akivel ott ült süldő leánya is. Élénkszemű, de megrebbent kisleány volt, tekintetéből az imádat és a rajongás sugárzott a híres ember felé. Az apa büszkén magyarázta Francinak, hogy leánya rendkívüli zongoratehetség és kicsiny gyerekkora óta mérhetetlenül szereti a Liszt-számokat.
— Szabad mégegyszer a kisleány nevét?
— Vrabély Szerafin, — mondta az apa a lámpalázas leányka helyett.
Franci felemelte poharát és vigan alkalmazta azon nyolc-tíz szó egyikét, amelyeket hazája anyanyelvéből ismert:
— Éljen Vrabély Szerafin!
Koccintott a remegő kezű hajadonnal és felhajtotta a bort fenékig." mek.oszk.hu/13300/13338/pdf/13338_3.pdf
"A Liszt hagyományokat Pozsonyban még maga a mester indította el azokon a hangversenyein, amelyeken növendékeivel együtt szerepelt. Így nem csak tanárként nevelt az akadémia falain belül, de a hangversenypódiumon is. Ennek példája Liszt és Sophie Menter közös szereplése 1874-ben, Liszt és Juhász Aladár, illetve Zichy Géza együttmuzsikálása 1881-ben. Liszt művészetének és műveinek népszerűsítésében Pozsonyban közvetlen szerepet vállaltak növendékei is. Mindenekelőtt Hans von Bülow (1872, 1882), Carl Tausig (1864), Eugen d’ Albert (1886, 1907, 1916), Emil von Sauer (1903, 1911), Moritz Rosenthal (1906), vagy Thomán István (1888), de további kiváló hazai, ill. pozsonyi születésű zongoristák is, mint pld. Vrabély Szerafína és Stefánia, Foerster Károly, Dohnányi Ernő, Korbay-Ravasz Ilona, Steger Mária. A mester, valamint növendékei közreműködésével a pozsonyi közönség megismerkedhetett a kortárs zeneszerzők műveivel és a zongorairodalom remekeivel (Beethoven, Hummel, Weber, Chopin, Schubert, Berlioz, Wagner), az előadóművészet új útjaival, zenekari és vokális művek átirataival, amelyeket Liszt előbb zongoraművészként tolmácsolt, később dirigensként is. Liszt kortársai műveinek népszerűsítésével egyfajta „kultúrmissziót” töltött be. A kortársművészet propagálásával, mint ahogy számtalan jótékonysági hangversenyével is (többek között a pesti és szegedi árvízkárosultak javára, a Hummel és Beethoven emlékmű, vagy az Egyházzenei Egylet javára) emberi nagyságát és mélyen humánus szellemiségét fejezte ki. Mindezt összevetve kétséget kizáróan a kor „szellemi mecénásának” tekinthető." www.parlando.hu/2012/2012-2/2012-2-39.htm
Superbe Château médiéval dominant
l'ancienne route Dinant-Rochefort,
appelé également château de Vêves.
The perfectly purposeful posterior of this classic Zagato racer. Absolutely no frills, and beneath the bodywork you can glimpse the rear diff, tube frame and sizeable exhaust. Pure bred lightweight race car...
Histoire
Le comte de Liedekerke-Beaufort, durant la Révolution française, fut chassé de son château familial de Vêves. Il se réfugia dans une ferme près de Celles. Dès que la Révolution perdit de son souffle, les Ragaillardis, descendants du comte, transformèrent la ferme en un château avec l'aide de l'architecte anglais Edward Milner. C'est l'architecte français Pelchner qui fit ériger la tour centrale en 1903 et termina les travaux en 1907. Il devint dès lors, la résidence d'été de la famille Liedekerke-Beaufort.
Durant la Seconde Guerre mondiale, il fut brièvement occupé par les troupes allemandes.
En 1950, il devint centre de vacances pour les enfants des employés de la SNCB (Société nationale des chemins de fer de Belgique). À la suite d'un incendie et à cause de la présence de la mérule, le château fut abandonné en 1991.
En 2011, il servit de décors de prison lugubre pour le film Dead Man Talking de Patrick Ridremont sorti en 2012.
Fin 2013, le comte de Liedekerke-Beaufort a demandé un permis de démolition pour le château, en raison des risques pour la sécurité des personnes qui le visitent1. La commune de Houyet et la Région wallonne devaient accorder le permis, à moins qu'une alternative crédible ne soit trouvée rapidement. Toutefois, de nombreuses personnes se sont mobilisées pour empêcher que la bâtisse ne soit démolie.
Le 6 février 2014, le ministre Carlo Di Antonio a inscrit le château sur la liste de sauvegarde du patrimoine wallon, donnant un sursis d'un an maximum pendant lequel l'administration wallonne déterminera si le château vaut la peine d'être classé. Des investisseurs privés avaient également montré de l'intérêt.
État au début du XXIe siècle
À l'abandon depuis 1991, date à laquelle la mérule et un incendie avaient déjà fait des dégâts, le château de Noisy est dans un état de dégradation avancé. Les écuries se sont effondrées, les murs qui ne sont pas encore tombés sont fragiles. Le site est extrêmement dangereux à visiter. En 2013, la Tribune de Genève classe le château parmi les quarante plus beaux lieux oubliés du monde.
(Wikipédia)
Février 2017, en cours de démolition.
1989 Vauxhall Astra L D 5-door estate.
Supplied by Concord Motor Services (Vauxhall/Opel).
No previous keepers.
Canard colvert, roseaux recouverts de neige
Oeuvre d'Utagawa Hiroshige I (1797-1858)
vers 1836
estampe, impression polychrome (nishiki-e)
Japon, époque d'Édo
Don de Henri Vever, 1905
Dans le cadre de la saison « Japonismes 2018 », le Musée des Arts Décoratifs à Paris rend hommage au Japon et à son art et révèle à cette occasion toute la richesse de ses collections qui illustrent depuis la fin du XIXe siècle les relations artistiques entre ces deux grandes nations.
Oeuvre présentée dans l'exposition "Japon Japonismes" au musée des arts décoratifs (MAD), Paris
madparis.fr/francais/musees/musee-des-arts-decoratifs/exp...
AMS Schiphol Amsterdam Airport
27-06-2020
S7-VEV Airbus A320-251N
Air Seychelles
Flight HM9778 from Brussels (BRU)
PT-VEV - Embraer EMB-820C Caraja
NO LIMITS Taxi Aéreo
19.ABR.2018
Aeroporto de Joinville/SC
Joinville Airport - Brazil
SBJV - JOI
Fabricante:Embraer
Modelo:EMB-820C Carajá
Matricula:PT-VEV
Operador:No Limits Taxi Aéreo.
Local:Aeroporto de Joinville
Scania 113M 360 Tilt/Drag, M537 VEV, Thompson, Davis & Co. Ltd, International Freight Forwarders, Bradford.
Desafio Meu Nome É... CAROLINA
Aproveitei o azul de base e passei o AE por cima.
Esmaltei no domingo como uma singela homenagem à querida e fofolinda da Ste que desapegou dele pra mim e que fez aniversário nesse dia. Ste, parabéns, que vc tenha muito mais motivos pra rir do que pra chorar, que tenha sempre Dias Melhores !!! Ter te conhecido "virtualmente" foi um grande presente pra mim!
base niveladora Impala
2x CC
1x AE (camada caprichada)
1x SV
Le château de Vêves, construit au bord d'un petit affluent de la Lesse, a des origines anciennes. En effet, Pépin de Herstal y avait déjà élevé une villa dans la seconde moitié du VIIe siècle afin d'être plus près de l’ermitage de Saint Hadelin à Celles. La villa fut ensuite transformée en une petite forteresse par ses différents successeurs au IXe siècle. Cette forteresse fut rasée en 1200 et reconstruite en 1220 par la famille Beaufort qui en fit un château-fort plus puissant.
Détruit par les Dinantais au XVe siècle et rétabli aussitôt, le château eut encore à subir les ravages causés en 1793 par les révolutionnaires français.
Au XVIIIe siècle, la famille de Liedekerke-Beaufort restaura le château, lui donnant son aspect actuel.
Avec les châteaux de Beersel, de Bouillon, de Corroy, de Horst, de Gand et de Lavaux, il constitue un des plus beaux châteaux médiévaux de Belgique.
En janvier 2018, le château de Vêves remporte le prix du patrimoine préféré des wallons.
Il est ouvert à la visite une partie de l'année.
Vêves Castle, built on the edge of a small tributary of the Lesse, has ancient origins. In fact, Pépin de Herstal had already built a villa there in the second half of the 7th century in order to be closer to the hermitage of Saint Hadelin in Celles. The villa was then transformed into a small fortress by its various successors in the 9th century. This fortress was razed in 1200 and rebuilt in 1220 by the Beaufort family who made it a more powerful castle.
Destroyed by the Dinantais in the 15th century and immediately restored, the castle still had to suffer the devastation caused in 1793 by the French revolutionaries.
In the 18th century, the Liedekerke-Beaufort family restored the castle, giving it its current appearance.
With the castles of Beersel, Bouillon, Corroy, Horst, Ghent and Lavaux, it constitutes one of the most beautiful medieval castles in Belgium.
In January 2018, Vêves Castle won the Walloon favorite heritage prize.
It is open to visitors part of the year.
1989 Vauxhall Astra L D 5-door estate.
Supplied by Concord Motor Services of Stansted (Vauxhall/Opel).
VEV 555W
1981 Ford Cargo 0608
J.A. Chapman, Watford, Hertfordshire
British Motor Museum, Gaydon, 12 June 2022
Baldewijn Steverlynck (BST)is alom gekend voor zijn drijfkracht op economisch vlak zowel in Kortrijk (Groeninge Ververij, Ozonia) als nationaal (VKW, VEV, Kredietbank). Minder bekend is dat hij ook een goede fotograaf was. Een reeks foto’s uit de archieven worden geselecteerd en tentoongesteld in de mooie ruimtes van de Belgian Sewing Thread.
Baldewjin Steverlynck (PST) est largement connu pour sa force d'entraînement en termes économiques aussi bien à Courtrai (Groeninge Ververij, Ozonia) et sur le plan national (WQA, VEV, kredietbank). Moins connu est, qu'il était aussi un bon photographe. Une série de photos sont choisis dans les archives et expose dans les magnifique quartiers de la Belgian Sewing Thread.
Baldewine Steverlynck (PST) is widely known for his driving force in economic terms as well in Kortrijk (Groeninge Ververij, Ozonia) and nationally (WQA, VEV, kredietbank). Less known is that he was also a good photographer. A series of photos are selected from the archives and exhibited in the beautiful areas of the Belgian Sewing Thread.