View allAll Photos Tagged version

Lifeguard Competition CSLSA 2015

Con la participación de jugadores de Puerto Rico, Estados Unidos, Argentina, Bolivia y los mejores ranqueados de Chile, se disputará hasta el próximo domingo, en el Club de Campo Granadilla, la 69 versión del Abierto Internacional de verano de Golf de Viña del Mar, Copa AOC.

 

El torneo, el más antiguo del país, y que reparte una bolsa de 20 millones de pesos, reunirá a 215 jugadores, entre los que destaca el chileno Hugo León, reciente campeón del torneo de Cachagua, ganador del Tour Canadiense y quien clasificó al US Open de Estados Unidos a disputarse en el mes de junio en California.

 

Los pormenores del evento fueron dados a conocer por la alcaldesa Virginia Reginato -quien hizo un alto en su período de vacaciones- el presidente del Club, Alfredo Mahanna, el capitán de Golf, Mario Infante, el director de Chile Classic, Alejandro Peric, y el profesional nacional, Hugo León.

 

“Tener en Viña del Mar a través de este prestigioso torneo a destacados golfistas nacionales e internacionales es un reconocimiento al trabajo que se viene realizando a través de la Casa del Deporte. La realización de este torneo se suma a una gama de espectáculos deportivos internacionales desarrollados en el último tiempo en Viña del Mar, una comuna privilegiada para la práctica deportiva, junto al mar, y en este caso en un entorno maravilloso como el Granadilla Country Club”, señaló la alcaldesa Virginia Reginato.

 

Por su parte, el presidente del club. Alfredo Mahanna, indicó que “este es el torneo más antiguo de Chile con la participación de 48 profesionales y para eso se trabajó en la cancha para tenerla en muy buenas condiciones, siendo la personalidad de Granadilla, sus Green muy corredores en que los participantes deberán demostrar su espertiz”.

 

Hugo Léon dijo “que la cancha es especial y muy distinta a lo que uno está acostumbrado a jugar, con pasto único en Chile y con hoyos en las laderas., por tanto se necesita mucha precisión y jugar aquí es muy especial. Me tengo mucha confianza porque mi juego está mejor este año”.

 

Alejandro Peric, en tanto expresó que el Chile Classic que se disputa en Santiago hace dos años, espera poder trasladarlo a Viña del Mar, siendo un complemento perfecto para la época del Festival.

 

Algunos profesionales que destacan en esta nueva versión son: los nacionales Nicolás Geyger, Hugo León, Aníbal Reinoso y Guillermo Pereira; los argentinos Maximiliano Godoy (ganador de Santo Domingo) y Julio Zapata, ganador de Abierto de Granadilla 2012 y los nacionales

 

Como es tradición, parte de las recaudaciones del evento deportivo irán en beneficio de las instituciones regionales de la Fundación Refugio de Cristo y Corporación “La Granja”.

The Impermanent Society of Philadelphia

View Monte Fontane (1278m, 15.5.2015)

Here is the final version of the wood flower stamp. This one I've added colour with the punch and embossed flower and strip of yellow along the bottom.

@ Dunsfold Wheels and Wings 2007

Je n'arrive pas à décider laquelle des deux je préfère (celle-çi ou celle en noir et blanc en-dessous), alors je les mets au ballotage, comme on dit: donnez votre avis! (des frais de 50¢ seront chargés automatiquement sur votre compte flickr).

 

I can't decide which version I prefer (this one or the black and white version below), so please nominate your prefered one. (50¢ will be charged on your flickr account for every comment).

Just messing around with this (www.flickr.com/photos/automatonpictures/8555792082/in/pho...) shot, and liked the softer effect I achieved.

 

"Golden ticket" foil logo

Casemate d'Esch à Hatten

after posting this version, I decided that I liked this darker version better. This version in particular is only slightly lighter than the film scan. I like features of each version, hum...

 

===

It was startling when the inhabitant, Ms. Doutry, passed on unexpectedly. Even more startling was when her ghost returned. If the lights are on, it surly means Ms. Doutry is in a good mood and will serve you hot tea and biscuits. If the lights are off, it is best that one does not enter.

 

Nous avons été étonnés quand mme. Doutry est morte inopinément cette année. Plus de startling, était le retour de son fantôme. Si les lumières sont allumées, elle est heureuse et vous servira le thé chaud et les biscuits. Si les lumières sont outre de... n'entrez pas!

  

Which one do you prefer? IR or normal version?

 

7D / 10-22 / Hoya IR R72 / tripod / Cable release

 

Photo by Ahmad Aulia Rizaly © 2011 All Rights Reserved.

All images are under © All Rights Reserved of Ahmad Aulia Rizaly and should not be used in any other ways.

Please don't use this image on websites, blogs or other media without explicit permission.

E la Nave va, (Die Abfahrt der Schiffe, 1927) from Paul Klee

tutti i cofanetti da collezione sono disponibili “su richiesta“ in versione Tedesca

 

visita il sito per le prenotazioni

www.claudiabaroni.it

Lifeguard CSLSA Competition 2015

Colectivo de Danza , Se presentaron en algunas azoteas de Santiago de Chile durante el 2º semestre del 2006

1 2 ••• 36 37 39 41 42 ••• 79 80