View allAll Photos Tagged terna

moon lighting up the clouds

Kjartansstadir is a professional horse breeding Farm 10km

East of Selfoss, in the south part of Iceland

www.terna.is

 

Nikon D7000, (300mm F/4 IF-ED Nikkor), F/6,3 1/1250sec ISO 500 + Kenko Extender 1,4X

Nell'angolo basso a destra un ospite che non avevo notato.

 

Fluidr

Eliminatorias Rusia 2018

Espectadores: 60.000

Arbitros: Roddy Zambrano. Líneas: Byron Romero y Christian. (Terna ecuatoriana)

 

Goles, Uruguay: Edinson Cavani (52')

 

Uruguay: Fernando Muslera - Alvaro Pereira - Sebastián Coates - Mauricio Victorino - Maximiliano Pereira; Carlos Sánchez (Diego Rolan, 85) - Egidio Arévalo Ríos - Alvaro González (Jorge Fucile, 80) - Matías Vecino (Cristian Rodríguez, 46); Edinson Cavani - Luis Suárez. DT Oscar Tabárez

 

Perú: Pedro Galese - Luis Advíncula - Cristian Ramos - Alberto Rodríguez - Jair Céspedes-; Renato Tapia (Yoshimar Yotún, 63) - Carlos Ascues (Adán Balbín, 64) - Andy Polo - Christian Cueva; Claudio Pizarro (Raúl Ruidíaz, 49) - Paolo Guerrero. DT: Ricardo Gareca.

 

Centenario de Montevideo, Uruguay.

 

Camera: Canon EOS 5D Mark II

Lens: Zeiss Distagon T* 2/25 ZE

Focal Length: 25 mm

Exposure: ¹⁄₂₀₀ sec at f/2.0

ISO: 500

 

Published: www.ufwc.co.uk/2016/10/ufwc-champions-uruguay-beat-venezu...

Tunak Tunak Tun

 

After visiting Mumbai I wanted to see a less touristy city in India on my way to New Delhi. So I found there was a night train leaving Mumbai 9:50pm and arriving to Ahmedabad 6:40am. Spent the whole day there before catching another overnight train to Udaipur next. Ahmedabad is a mostly Muslim centre, the major city of the state of Gujarat, busy with congested traffic but I was surprised with the friendliness of its people, especially kids. This photo was taken soon after I left the train station on my day long walks with no set schedule, enjoying the place, walking the back streets and talking to people. Two of the boys asked me to take their photo, the third one was a bit shy but ended up joining in as he saw I was going to take it. The girls stayed away but smiling with interest, then the boys called them to join in, they hesitated but in seconds run to join in and this is the result. It is one of my fondest memories of Ahmedabad.

 

Após visitar Mumbai eu queria conhecer uma cidade menos turística na Índia no meu trajeto para Nova Deli. Descobri que havia um trem leito saindo de Mumbai as 21:50 e chegando a Ahmedabad as 6:40 da manhã. Ali passei o dia todo, tomando outro trem a noite seguinte para Udaipur. Ahmedabad é um centro histórico muçulmano, a cidade mais populosa do estado de Gujarat, com seu trânsito congestionado, mas o que mais me surpreendeu foi a natureza amável do povo, especialmente as crianças. Tirei esta foto logo após sair da estação, começando meu dia de descobrimento da cidade, caminhando sem trajeto estipulado, pelas ruelas e vielas, conversando com as pessoas na rua. Dois garotos me pediram que tirasse a foto deles, um terceiro parecia um pouco receoso mas acabou se juntando aos demais quando notou que eu ia tirar a foto. As meninas ficaram olhando à distância mas sorrindo e atentas ao que estava acontecendo; então os meninos chamaram para que elas também viessem, ficaram um pouco acanhadas mas em uns momentos correram e se juntaram aos meninos, e esse é o resultado. É uma das lembranças mais ternas que tenho de Ahmedabad.

  

Press the key "L" to see full screen size - press the same key again to return to the original size.

 

www.facebook.com/bettadesign

  

More info: / mais informação:

en.wikipedia.org/wiki/Ahmedabad

wikitravel.org/en/Ahmedabad

To browse through my photos of India using flickriver/ Para ver minhas fotos da India com o flickriver

Or here to see photos with descriptions / ou aqui para ler as descrições das fotos

Nikon D7000, (60mm F/2,8 AF Micro Nikkor), F/16 1sec ISO 100

 

Come suggerisce il suo nome comune, si trova spesso sulle feci di grandi mammiferi , come i cavalli , mucche , pecore , cervi e cinghiali , dove va a riprodursi......Wikipedia

 

Fluidr

Seconda parte di una piccola storia fotografica della FAI (Fabbrica Attrezzature Industriali) di Noventa Vicentina - Este.

Fai 96 EDT. La Serie E (1988-1995) fu la penultima serie costruita dalla Fai, venduta anche come Hymac 180C nel Regno Unito.

Montecchio Precalcino (VI) 16-nov-2013

 

Second part of a small photo story about FAI (Fabbrica Attrezzature Industriali) from Noventa Vicentina-Este.

FAI 96 EDT. The E Serie (1988-1995) was the penultimate serie made by Fai sold as Hymac on UK.

Montecchio Precalcino (Vicenza, Italy) 16-nov-2013

Picture from my visit to this beautiful exhibition.

 

Carbon emissions fill the air, particulate matter floats inside our lungs while electromagnetic radiation envelops the earth. Yet, a different epoch is possible, an Aerocene epoch – one of interplanetary sensitivity through a new ecology of practice. Ecosystems have to be thought of as webs of interactions, within which each living being’s ecology co-evolves. By focusing less on individuals and more on reciprocal relationships, we might think beyond what means are necessary to control our environments and more on the shared formation of our quotidian. Let the spiderweb guide here.

 

(Tomás Saraceno)

 

The exhibition is promoted and organized by Fondazione Palazzo Strozzi and Studio Tomás Saraceno. Supported by Comune di Firenze, Regione Toscana, Camera di Commercio di Firenze e Fondazione CR Firenze. With the support of Terna. In collaboration with Manifattura Tabacchi and with the participation of IED.

Una vecchia JCB ancora utile nei piccoli lavori di movimento terra!

Vacanze estive 2016 - Caccia fotografica nelle colline pisane e zone limitrofe

Piombino (LI) 01-09-2016

---------------------

An old JCB still used on the small muckshitfing works!

Summer holidays 2016 - A photo hunting on "colline pisane" and surrounding areas

Piombino (Livorno, Italy) 2016-09-01

 

Panning a passing tern is next to impossible. My solution: 360° fisheye.

 

Timing is no easier. I used video. Extracting stills from MP4 video is probably not ideal, and even less so when the MP4 is first converted from twin fisheye projection to equirectangular projection. The equirectangular still is then transformed from TIFF to fisheye PNG, that last transformation is probably less problematic.

 

And yes, I should not really be there in the middle of a breeding bird colony, it has the right to chase me off. My excuse was shooting the tunnel entrance, but next time I'll visit outside the breeding season.

Una vecchia JCB 3CX, una macchina abbastanza recente per la media maltese.

Maltin Tour 2017- il ritorno a Malta con Marvin (www.flickr.com/photos/30797788@N03)

Gozo, 15-11-2017

-----------------------

An old JCB 3CX, a quite recent machine for the medium age of the construction machines from Malta ;)

Maltin Tour 2017- return to Malta with Marvin (www.flickr.com/photos/30797788@N03)

Gozo, 15-Nov-2017

Songnisan National Park - Beopjusa Temple.

Sala Daeung-bojeon.

Un'altra terna di Buddha circondata da una parete di piccoli Buddha dorati e sovrastata da centinaia di bigliettini con richieste di interventi più o meno miracolosi da parte delle divinità.

 

Songnisan National Park - Beopjusa Temple.

Daeung-bojeon Hall.

Another trio of Buddhas surrounded by a wall of small golden Buddhas and dominated by hundreds of notes with requests for more or less miraculous interventions by the deities.

 

IMG20240417160705m

17 settembre 2021 - Genova

Agostino Scornajenchi, Presidente ANDAF, CFO Terna ed Executive Chairman Brugg Cables AG

Stefano Antonio Donnarumma, CEO Terna

 

Afrikaans: Witbaardmeerswael, Witbaardsterretjie Arabic: الخرشنة المشوربة Asturian: Garrochín Caretu Azerbaijani: Ağyanaq sterna Belarusian: Белашчокая рыбачка Bulgarian: Белобуза рибарка Breton: Ar stêrwennel jobou gwenn Catalan: Fumarell carablanc Catalan (Balears): Fumarell carablanc Czech: Rybák bahenní Welsh: Corswennol farfog Danish: Hvidskægget Terne German: Weissbartseeschwalbe, Weißbart-Seeschwalbe Greek: Λιμνογλάρονο, Μουστακογλάρονο Greek (Cypriot): Λιμνογλάρονο English: Marsh Tern, Whiskered Tern Spanish: Fumarel Cariblanco, Gaviotín Bigotudo Estonian: habeviires Basque: Fumarell carablanc, Itsas enara musuzuria Finnish: Valkoposkitiira Faroese: Kinnhvít terna French: Guifette moustac Irish: Geabhróg Bhroinndubh Galician: Fumarell carablanc, Gaivina de cara branca Hebrew: מרומית לבנת לחי, מרומית לבנת־לחי, מרומית לבנת-לחי Croatian: Bjelobrada Cigra, Bjelobrada Čigra Hungarian: Fattyúszerkõ, Fattyúszerkő Armenian: [Spitakaayt Jratsitsar ], Սպիտակաայտ Ջրածիծառ Indonesian: Dara laut berkumis, Dara laut kumis, Dara lautkumis, Daralaut Kumis Icelandic: Skeggþerna Italian: Mignattino piombato Japanese: kuroharaajisashi, Kurohara-ajisashi Japanese: クロハラアジサシ Georgian: თეთრლოყება თევზიყლაპია Kazakh: Ақжағал қарқылдақ Korean: 구레나루제비갈매기, 구레나룻제비갈매기 Latin: Chlidonias hybrida, Chlidonias hybridus, Chlidonias leucopareai, Sterna hybrida Lithuanian: Baltaskruoste žuvedra, Baltaskruostė žuvėdra Latvian: Baltvaigu zīriņš Malagasy: Samby Macedonian: Белобрада рибарка Malay: Camar Hitam Sayap Putih Maltese: Ċirlewwa bil-Mustaċċi Dutch: Witwangstern Norwegian: Hvitkinnsvartterne, Hvitkinnsvatterne Polish: rybitwa bialowasa, rybitwa białowąsa Portuguese: gaivina dos pauis, Gaivina-de-faces-brancas, Gaivina-dos-pauis Romansh: Pestgarel grisch Russian: Белощекая крачка, Белощёкая крачка, Крачка белощекая Slovak: čorík bahenný, čorík bielobradý, rybár bahenný Slovenian: belobrada cigra, belolicna cigra, belolična čigra, belovrata cigra Albanian: Dallëndyshe deti faqebardhë Serbian: bjelobrada cigra, bjelobrada čigra, Childonias, Белобрада чигра Swedish: Skäggtärna Swahili: Buabua Sharubu Thai: นกนางนวลแกลบเคราขาว Turkish: Beyaz-bıyıklı Deniz-kırlangıcı, Bıyıklı Sumru, byyykly sumru Ukrainian: Білощокий кряок, Білощокий крячок, Крячок білощокий Vietnamese: Nhàn đen Chinese: 须浮鸥, 鬚浮鷗, 黑腹燕鷗

Hórreo.

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

 

Un hórreo é unha construción destinada a gardar e conservar os alimentos afastados da humidade e dos animais para mantelos nun estado óptimo para o seu consumo.[1] Caracterízase por manterse sobreelevado sobre pés, co fin de evitar a entrada de humidade e animais dende o chan e por permitir a ventilación a través de rañuras nas paredes perimétricas.

 

O antropólogo polaco Eugeniusz Frankowsky, en 1918, rexistra o uso de celeiros aéreos na Península Ibérica, rexión dos Alpes, península escandinava, área dos Balcáns, África subsahariana, Persia, sueste asiático, Xapón, península de Kamchatka e área do estreito de Bering, empregados para a conservación do cereal.[2] A especificidade do hórreo como tipoloxía reside na súa ligazón co cultivo do millo e á súa maduración e secado en zonas de clima atlántico. O uso do hórreo está estendido por boa parte do norte da Península Ibérica, con especial abundancia na rexión costeira noroeste, en áreas nas que a pronta chegada dun inverno longo, frío e húmido obriga a facer colleitas temperás.

 

O uso do hórreo esténdese por toda Galicia, coa soa excepción dalgunhas zonas do sueste raiano. Tamén se emprega, sen grandes variacións formais, no occidente asturiano e na rexión portuguesa do Minho, onde é chamado espigueiro, canastro ou caniço. En Galicia recibe diferentes nomes segundo a zona: hórreo ou hórrio no centro-norte, cabazo no noroeste da Coruña, cabozo no norte de Lugo, canastro na zona sur, máis raramente canasto, cabaceiro entre o centro e o nordeste de Ourense, igual na mesma dirección en Lugo, pero mesturado con formas máis pechadas (cabeceiro, cabeceira, cabaceira), canizo entre a ría de Vigo e o río Miño, piorno no Salnés, cabana máis no interior, paneira no Morrazo, orno ou órneo no cabo do Morrazo, hórreo ou horro os de tipo asturiano no este de Lugo; e outros apelativos de extensión menor.[15]

 

Trátase dun edificio de pequeno tamaño, oblongo e de planta rectangular con cuberta a dúas augas e escasa coxía. As súas dimensións, os seus materiais e os aparellos empregados na súa construción son moi variados, aínda que sempre dentro do repertorio habitual na arquitectura popular: cantería ou cachotería, madeira de castiñeiro, cuberta de tella cerámica, lousa de xisto ou colmo de centeo.

 

Hai unha tipoloxía menos elaborada que comprende pequenos celeiros lixeiros chamados cabazos, formados por un corpo de pólas ou vimbios tecidos, cuberto por un pequeno cono de xesta ou colmo. En áreas do Courel úsase máis o hórreo de tipo asturiano, ás veces con cuberta de colmo de centeo, e usualmente de pequeno tamaño. Na zona costeira hai outra tipoloxía escasamente difundida, coñecida como hórrea, que difire do hórreo na súa maior anchura, na distribución interior en corredor central e cámaras laterais e en empregar ternas de pés no canto de parellas.

Nikon D7000, (300mm F/4 IF-ED Nikkor), F/5,6 1/100sec ISO 320 + tubi Kenko

 

Fluidr

Terna tenuta ancora bene nonostante l'età

Verso Coccau (UD), 25-06-2016

----------------------

A nice backhoe loader,despite its age.

Near Coccau, (Italy) 2016-06-26

Afrikaans: Witbaardmeerswael, Witbaardsterretjie Arabic: الخرشنة المشوربة Asturian: Garrochín Caretu Azerbaijani: Ağyanaq sterna Belarusian: Белашчокая рыбачка Bulgarian: Белобуза рибарка Breton: Ar stêrwennel jobou gwenn Catalan: Fumarell carablanc Catalan (Balears): Fumarell carablanc Czech: Rybák bahenní Welsh: Corswennol farfog Danish: Hvidskægget Terne German: Weissbartseeschwalbe, Weißbart-Seeschwalbe Greek: Λιμνογλάρονο, Μουστακογλάρονο Greek (Cypriot): Λιμνογλάρονο English: Marsh Tern, Whiskered Tern Spanish: Fumarel Cariblanco, Gaviotín Bigotudo Estonian: habeviires Basque: Fumarell carablanc, Itsas enara musuzuria Finnish: Valkoposkitiira Faroese: Kinnhvít terna French: Guifette moustac Irish: Geabhróg Bhroinndubh Galician: Fumarell carablanc, Gaivina de cara branca Hebrew: מרומית לבנת לחי, מרומית לבנת־לחי, מרומית לבנת-לחי Croatian: Bjelobrada Cigra, Bjelobrada Čigra Hungarian: Fattyúszerkõ, Fattyúszerkő Armenian: [Spitakaayt Jratsitsar ], Սպիտակաայտ Ջրածիծառ Indonesian: Dara laut berkumis, Dara laut kumis, Dara lautkumis, Daralaut Kumis Icelandic: Skeggþerna Italian: Mignattino piombato Japanese: kuroharaajisashi, Kurohara-ajisashi Japanese: クロハラアジサシ Georgian: თეთრლოყება თევზიყლაპია Kazakh: Ақжағал қарқылдақ Korean: 구레나루제비갈매기, 구레나룻제비갈매기 Latin: Chlidonias hybrida, Chlidonias hybridus, Chlidonias leucopareai, Sterna hybrida Lithuanian: Baltaskruoste žuvedra, Baltaskruostė žuvėdra Latvian: Baltvaigu zīriņš Malagasy: Samby Macedonian: Белобрада рибарка Malay: Camar Hitam Sayap Putih Maltese: Ċirlewwa bil-Mustaċċi Dutch: Witwangstern Norwegian: Hvitkinnsvartterne, Hvitkinnsvatterne Polish: rybitwa bialowasa, rybitwa białowąsa Portuguese: gaivina dos pauis, Gaivina-de-faces-brancas, Gaivina-dos-pauis Romansh: Pestgarel grisch Russian: Белощекая крачка, Белощёкая крачка, Крачка белощекая Slovak: čorík bahenný, čorík bielobradý, rybár bahenný Slovenian: belobrada cigra, belolicna cigra, belolična čigra, belovrata cigra Albanian: Dallëndyshe deti faqebardhë Serbian: bjelobrada cigra, bjelobrada čigra, Childonias, Белобрада чигра Swedish: Skäggtärna Swahili: Buabua Sharubu Thai: นกนางนวลแกลบเคราขาว Turkish: Beyaz-bıyıklı Deniz-kırlangıcı, Bıyıklı Sumru, byyykly sumru Ukrainian: Білощокий кряок, Білощокий крячок, Крячок білощокий Vietnamese: Nhàn đen Chinese: 须浮鸥, 鬚浮鷗, 黑腹燕鷗

Vista in una rivendita di camion e macchine edili usati, ora chiusa.

Carrè (Vicenza) 23-11-2015

------------------

Seen in a dealer's yard of used trucks and construction equipment, today in receivership.

Carrè (italy) 2015-11-23

17 settembre 2021 - Genova

Agostino Scornajenchi, Presidente ANDAF, CFO Terna ed Executive Chairman Brugg Cables AG

Hórreo.

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

 

Un hórreo é unha construción destinada a gardar e conservar os alimentos afastados da humidade e dos animais para mantelos nun estado óptimo para o seu consumo.[1] Caracterízase por manterse sobreelevado sobre pés, co fin de evitar a entrada de humidade e animais dende o chan e por permitir a ventilación a través de rañuras nas paredes perimétricas.

 

O antropólogo polaco Eugeniusz Frankowsky, en 1918, rexistra o uso de celeiros aéreos na Península Ibérica, rexión dos Alpes, península escandinava, área dos Balcáns, África subsahariana, Persia, sueste asiático, Xapón, península de Kamchatka e área do estreito de Bering, empregados para a conservación do cereal.[2] A especificidade do hórreo como tipoloxía reside na súa ligazón co cultivo do millo e á súa maduración e secado en zonas de clima atlántico. O uso do hórreo está estendido por boa parte do norte da Península Ibérica, con especial abundancia na rexión costeira noroeste, en áreas nas que a pronta chegada dun inverno longo, frío e húmido obriga a facer colleitas temperás.

 

O uso do hórreo esténdese por toda Galicia, coa soa excepción dalgunhas zonas do sueste raiano. Tamén se emprega, sen grandes variacións formais, no occidente asturiano e na rexión portuguesa do Minho, onde é chamado espigueiro, canastro ou caniço. En Galicia recibe diferentes nomes segundo a zona: hórreo ou hórrio no centro-norte, cabazo no noroeste da Coruña, cabozo no norte de Lugo, canastro na zona sur, máis raramente canasto, cabaceiro entre o centro e o nordeste de Ourense, igual na mesma dirección en Lugo, pero mesturado con formas máis pechadas (cabeceiro, cabeceira, cabaceira), canizo entre a ría de Vigo e o río Miño, piorno no Salnés, cabana máis no interior, paneira no Morrazo, orno ou órneo no cabo do Morrazo, hórreo ou horro os de tipo asturiano no este de Lugo; e outros apelativos de extensión menor.[15]

 

Trátase dun edificio de pequeno tamaño, oblongo e de planta rectangular con cuberta a dúas augas e escasa coxía. As súas dimensións, os seus materiais e os aparellos empregados na súa construción son moi variados, aínda que sempre dentro do repertorio habitual na arquitectura popular: cantería ou cachotería, madeira de castiñeiro, cuberta de tella cerámica, lousa de xisto ou colmo de centeo.

 

Hai unha tipoloxía menos elaborada que comprende pequenos celeiros lixeiros chamados cabazos, formados por un corpo de pólas ou vimbios tecidos, cuberto por un pequeno cono de xesta ou colmo. En áreas do Courel úsase máis o hórreo de tipo asturiano, ás veces con cuberta de colmo de centeo, e usualmente de pequeno tamaño. Na zona costeira hai outra tipoloxía escasamente difundida, coñecida como hórrea, que difire do hórreo na súa maior anchura, na distribución interior en corredor central e cámaras laterais e en empregar ternas de pés no canto de parellas.

 

a Pipas y a Maggie las recogió 'El Diablo' en sus recorridos de reciclaje en la ciudad; son las dos gatas de la tercera casa que completan la terna con la perra Wendy.

suelen pelear por comida, aunque para todas siempre alcanza.

 

---

 

Pipas and Maggie were picked up by "El Diablo" on his recollection walks through the city. they're the two cats of the third house who make a trio with Wendy, the dog.

they seldom fight for food, though there is enough for everyone.

Eliminatorias Rusia 2018

Espectadores: 60.000

Arbitros: Roddy Zambrano. Líneas: Byron Romero y Christian. (Terna ecuatoriana)

 

Goles, Uruguay: Edinson Cavani (52')

 

Uruguay: Fernando Muslera - Alvaro Pereira - Sebastián Coates - Mauricio Victorino - Maximiliano Pereira; Carlos Sánchez (Diego Rolan, 85) - Egidio Arévalo Ríos - Alvaro González (Jorge Fucile, 80) - Matías Vecino (Cristian Rodríguez, 46); Edinson Cavani - Luis Suárez. DT Oscar Tabárez

 

Perú: Pedro Galese - Luis Advíncula - Cristian Ramos - Alberto Rodríguez - Jair Céspedes-; Renato Tapia (Yoshimar Yotún, 63) - Carlos Ascues (Adán Balbín, 64) - Andy Polo - Christian Cueva; Claudio Pizarro (Raúl Ruidíaz, 49) - Paolo Guerrero. DT: Ricardo Gareca.

 

Centenario de Montevideo, Uruguay.

 

Camera: Canon EOS 5D Mark II

Lens: EF135mm f/2L USM +2x

Focal Length: 270 mm

Exposure: ¹⁄₂₅₀ sec at f/5.6

ISO: 2500

tardo pomeriggio, fine della giornata lavorativa

Nikon D7000, (135mm F/3,5 AI Nikon), F/8 1/5 sec esp. + 0,7 EV ISO 100 + tubi Kenko 20 mm

 

100%

 

Fluidr

Huizingen P410 tridem met Hyab kraan en Appelmans opbouw voor transport Itterbeek

Exp. Aug 15, 2009 #369

 

Speckled Wood, Pararge aegeria.

  

Description:

The Speckled Wood is a common species found in woodland and scrub where dappled sunlight and areas of lush grass grow in damper areas. The male will often be seen perched with wings wide open in areas of sunlight chasing intruders and females which wander by. Both male and female butterflies feed on honeydew in tree tops only occsionally being seen feeding on flowers.

 

A butterfly is an insect of the order Lepidoptera. Like all Lepidoptera, butterflies are notable for their unusual life cycle with a larval caterpillar stage, an inactive pupal stage, and a spectacular metamorphosis into a familiar and colourful winged adult form. Most species are day-flying so they regularly attract attention. The diverse patterns formed by their brightly coloured wings and their erratic yet graceful flight have made butterfly watching a hobby.

  

Habitat:

The Speckled Wood breeds in woodland habitats lanes and tracks between tall hedgerows parks, gardens, and scrub. It seems to prefer slightly damp areas where there is tall grass and some dappled shade.

 

Where to see the Speckled Wood in UK

The Speckled Wood has spread since the 1920s following a contraction in its range during the late nineteenth and early twentieth centuries. It continued to spread during the 1980's and 90's recolonizing many areas in eastern and northern England and Scotland where it continues to spread northwards as a response to global warming.

  

Butterflies comprise the true butterflies (superfamily Papilionoidea), the skippers (superfamily Hesperioidea) and the moth-butterflies (superfamily Hedyloidea). Butterflies exhibit polymorphism, mimicry and aposematism. Some migrate over long distances. Some butterflies have evolved symbiotic and parasitic relationships with social insects such as ants. Butterflies are important economically as agents of pollination. In addition, a few species are pests, because they can damage domestic crops and trees in their larval stage.

 

Culturally, butterflies are a popular motif in the visual and literary arts.

Afrikaans: Witbaardmeerswael, Witbaardsterretjie Arabic: الخرشنة المشوربة Asturian: Garrochín Caretu Azerbaijani: Ağyanaq sterna Belarusian: Белашчокая рыбачка Bulgarian: Белобуза рибарка Breton: Ar stêrwennel jobou gwenn Catalan: Fumarell carablanc Catalan (Balears): Fumarell carablanc Czech: Rybák bahenní Welsh: Corswennol farfog Danish: Hvidskægget Terne German: Weissbartseeschwalbe, Weißbart-Seeschwalbe Greek: Λιμνογλάρονο, Μουστακογλάρονο Greek (Cypriot): Λιμνογλάρονο English: Marsh Tern, Whiskered Tern Spanish: Fumarel Cariblanco, Gaviotín Bigotudo Estonian: habeviires Basque: Fumarell carablanc, Itsas enara musuzuria Finnish: Valkoposkitiira Faroese: Kinnhvít terna French: Guifette moustac Irish: Geabhróg Bhroinndubh Galician: Fumarell carablanc, Gaivina de cara branca Hebrew: מרומית לבנת לחי, מרומית לבנת־לחי, מרומית לבנת-לחי Croatian: Bjelobrada Cigra, Bjelobrada Čigra Hungarian: Fattyúszerkõ, Fattyúszerkő Armenian: [Spitakaayt Jratsitsar ], Սպիտակաայտ Ջրածիծառ Indonesian: Dara laut berkumis, Dara laut kumis, Dara lautkumis, Daralaut Kumis Icelandic: Skeggþerna Italian: Mignattino piombato Japanese: kuroharaajisashi, Kurohara-ajisashi Japanese: クロハラアジサシ Georgian: თეთრლოყება თევზიყლაპია Kazakh: Ақжағал қарқылдақ Korean: 구레나루제비갈매기, 구레나룻제비갈매기 Latin: Chlidonias hybrida, Chlidonias hybridus, Chlidonias leucopareai, Sterna hybrida Lithuanian: Baltaskruoste žuvedra, Baltaskruostė žuvėdra Latvian: Baltvaigu zīriņš Malagasy: Samby Macedonian: Белобрада рибарка Malay: Camar Hitam Sayap Putih Maltese: Ċirlewwa bil-Mustaċċi Dutch: Witwangstern Norwegian: Hvitkinnsvartterne, Hvitkinnsvatterne Polish: rybitwa bialowasa, rybitwa białowąsa Portuguese: gaivina dos pauis, Gaivina-de-faces-brancas, Gaivina-dos-pauis Romansh: Pestgarel grisch Russian: Белощекая крачка, Белощёкая крачка, Крачка белощекая Slovak: čorík bahenný, čorík bielobradý, rybár bahenný Slovenian: belobrada cigra, belolicna cigra, belolična čigra, belovrata cigra Albanian: Dallëndyshe deti faqebardhë Serbian: bjelobrada cigra, bjelobrada čigra, Childonias, Белобрада чигра Swedish: Skäggtärna Swahili: Buabua Sharubu Thai: นกนางนวลแกลบเคราขาว Turkish: Beyaz-bıyıklı Deniz-kırlangıcı, Bıyıklı Sumru, byyykly sumru Ukrainian: Білощокий кряок, Білощокий крячок, Крячок білощокий Vietnamese: Nhàn đen Chinese: 须浮鸥, 鬚浮鷗, 黑腹燕鷗

Lienzo Charro Hacienda Santa Martha, Matehuala, SLP, MX

View large on black

Per lanterna in genere si indica un utensile portatile a forma di gabbia..che si usa .....

Kjartansstadir is a professional horse breeding Farm 10km

East of Selfoss, in the south part of Iceland

www.terna.is

 

raduno modellisti in Toscana 2018 - cave di Carrara

Marcus Claudius Marcellus (42 – 23 BC) was the eldest son of Gaius Claudius Marcellus Minor and Octavia Minor, sister of Augustus. As Augustus had no male heirs, Marcellus was his closest male relative. The emperor adopted his beloved nephew, who, In 25 BC, married his only daughter Giulia and presumably was chosen by Augustus as his heir. He died two years later and was buried in the mausoleum of Augustus, and Augustus himself pronounced the funeral oration. Octavia built a library in his honor, while the emperor named a theatre after him, the remains of which are standing near the Tiber River.

In Tristia, written by Ovid during his exile, a brief passage provides an image full of nostalgia for his beloved Rome, in which this theater is remembered with two other theaters and three forums. The three theatres were those of Pompey, Marcellus, and Balbus; the three forums were the forum Romanum, lulium, and Augusti.

 

«scaena viget studiisque favor distantibus ardet,

proque tribus resonant terna theatra foris.

O quater, o quotiens non est numerare, beatum,

non interdicta cui licet urbe frui»

[Tr. III, 12, 24 – 27]

 

“The stage is full of life, and partisanship ablaze with warring passions, and three theatres roar in the place of three forums. Ah ! four times happy yes, countless times happy is he who may enjoy the unforbidden city !”

 

Translation by A.L. Wheeler

 

Marble portrait

40 x 21 x 22,5 cm

25 – 20 BC

Fondanzione Sorgente Group

Exhibition: “Ovidio: Loves, Myths & Other Stories”

Scuderie del Quirinale, Rome

  

Afrikaans: Witbaardmeerswael, Witbaardsterretjie Arabic: الخرشنة المشوربة Asturian: Garrochín Caretu Azerbaijani: Ağyanaq sterna Belarusian: Белашчокая рыбачка Bulgarian: Белобуза рибарка Breton: Ar stêrwennel jobou gwenn Catalan: Fumarell carablanc Catalan (Balears): Fumarell carablanc Czech: Rybák bahenní Welsh: Corswennol farfog Danish: Hvidskægget Terne German: Weissbartseeschwalbe, Weißbart-Seeschwalbe Greek: Λιμνογλάρονο, Μουστακογλάρονο Greek (Cypriot): Λιμνογλάρονο English: Marsh Tern, Whiskered Tern Spanish: Fumarel Cariblanco, Gaviotín Bigotudo Estonian: habeviires Basque: Fumarell carablanc, Itsas enara musuzuria Finnish: Valkoposkitiira Faroese: Kinnhvít terna French: Guifette moustac Irish: Geabhróg Bhroinndubh Galician: Fumarell carablanc, Gaivina de cara branca Hebrew: מרומית לבנת לחי, מרומית לבנת־לחי, מרומית לבנת-לחי Croatian: Bjelobrada Cigra, Bjelobrada Čigra Hungarian: Fattyúszerkõ, Fattyúszerkő Armenian: [Spitakaayt Jratsitsar ], Սպիտակաայտ Ջրածիծառ Indonesian: Dara laut berkumis, Dara laut kumis, Dara lautkumis, Daralaut Kumis Icelandic: Skeggþerna Italian: Mignattino piombato Japanese: kuroharaajisashi, Kurohara-ajisashi Japanese: クロハラアジサシ Georgian: თეთრლოყება თევზიყლაპია Kazakh: Ақжағал қарқылдақ Korean: 구레나루제비갈매기, 구레나룻제비갈매기 Latin: Chlidonias hybrida, Chlidonias hybridus, Chlidonias leucopareai, Sterna hybrida Lithuanian: Baltaskruoste žuvedra, Baltaskruostė žuvėdra Latvian: Baltvaigu zīriņš Malagasy: Samby Macedonian: Белобрада рибарка Malay: Camar Hitam Sayap Putih Maltese: Ċirlewwa bil-Mustaċċi Dutch: Witwangstern Norwegian: Hvitkinnsvartterne, Hvitkinnsvatterne Polish: rybitwa bialowasa, rybitwa białowąsa Portuguese: gaivina dos pauis, Gaivina-de-faces-brancas, Gaivina-dos-pauis Romansh: Pestgarel grisch Russian: Белощекая крачка, Белощёкая крачка, Крачка белощекая Slovak: čorík bahenný, čorík bielobradý, rybár bahenný Slovenian: belobrada cigra, belolicna cigra, belolična čigra, belovrata cigra Albanian: Dallëndyshe deti faqebardhë Serbian: bjelobrada cigra, bjelobrada čigra, Childonias, Белобрада чигра Swedish: Skäggtärna Swahili: Buabua Sharubu Thai: นกนางนวลแกลบเคราขาว Turkish: Beyaz-bıyıklı Deniz-kırlangıcı, Bıyıklı Sumru, byyykly sumru Ukrainian: Білощокий кряок, Білощокий крячок, Крячок білощокий Vietnamese: Nhàn đen Chinese: 须浮鸥, 鬚浮鷗, 黑腹燕鷗

Afrikaans: Witbaardmeerswael, Witbaardsterretjie Arabic: الخرشنة المشوربة Asturian: Garrochín Caretu Azerbaijani: Ağyanaq sterna Belarusian: Белашчокая рыбачка Bulgarian: Белобуза рибарка Breton: Ar stêrwennel jobou gwenn Catalan: Fumarell carablanc Catalan (Balears): Fumarell carablanc Czech: Rybák bahenní Welsh: Corswennol farfog Danish: Hvidskægget Terne German: Weissbartseeschwalbe, Weißbart-Seeschwalbe Greek: Λιμνογλάρονο, Μουστακογλάρονο Greek (Cypriot): Λιμνογλάρονο English: Marsh Tern, Whiskered Tern Spanish: Fumarel Cariblanco, Gaviotín Bigotudo Estonian: habeviires Basque: Fumarell carablanc, Itsas enara musuzuria Finnish: Valkoposkitiira Faroese: Kinnhvít terna French: Guifette moustac Irish: Geabhróg Bhroinndubh Galician: Fumarell carablanc, Gaivina de cara branca Hebrew: מרומית לבנת לחי, מרומית לבנת־לחי, מרומית לבנת-לחי Croatian: Bjelobrada Cigra, Bjelobrada Čigra Hungarian: Fattyúszerkõ, Fattyúszerkő Armenian: [Spitakaayt Jratsitsar ], Սպիտակաայտ Ջրածիծառ Indonesian: Dara laut berkumis, Dara laut kumis, Dara lautkumis, Daralaut Kumis Icelandic: Skeggþerna Italian: Mignattino piombato Japanese: kuroharaajisashi, Kurohara-ajisashi Japanese: クロハラアジサシ Georgian: თეთრლოყება თევზიყლაპია Kazakh: Ақжағал қарқылдақ Korean: 구레나루제비갈매기, 구레나룻제비갈매기 Latin: Chlidonias hybrida, Chlidonias hybridus, Chlidonias leucopareai, Sterna hybrida Lithuanian: Baltaskruoste žuvedra, Baltaskruostė žuvėdra Latvian: Baltvaigu zīriņš Malagasy: Samby Macedonian: Белобрада рибарка Malay: Camar Hitam Sayap Putih Maltese: Ċirlewwa bil-Mustaċċi Dutch: Witwangstern Norwegian: Hvitkinnsvartterne, Hvitkinnsvatterne Polish: rybitwa bialowasa, rybitwa białowąsa Portuguese: gaivina dos pauis, Gaivina-de-faces-brancas, Gaivina-dos-pauis Romansh: Pestgarel grisch Russian: Белощекая крачка, Белощёкая крачка, Крачка белощекая Slovak: čorík bahenný, čorík bielobradý, rybár bahenný Slovenian: belobrada cigra, belolicna cigra, belolična čigra, belovrata cigra Albanian: Dallëndyshe deti faqebardhë Serbian: bjelobrada cigra, bjelobrada čigra, Childonias, Белобрада чигра Swedish: Skäggtärna Swahili: Buabua Sharubu Thai: นกนางนวลแกลบเคราขาว Turkish: Beyaz-bıyıklı Deniz-kırlangıcı, Bıyıklı Sumru, byyykly sumru Ukrainian: Білощокий кряок, Білощокий крячок, Крячок білощокий Vietnamese: Nhàn đen Chinese: 须浮鸥, 鬚浮鷗, 黑腹燕鷗

URUGUAY: Sergio Rochet (45' Fernando Muslera y 75' Sebastián Sosa), Damián Suárez (75' Guillermo Varela), Ronald Araújo (61' Martín Cáceres), Sebastián Coates, Mathías Olivera (37' Matías Viña), Lucas Torreira (61' Maximiliano Gómez), Matías Vecino (61' Manuel Ugarte), Federico Valverde (75' Fernando Gorriarán), Facundo Pellistri (61' Diego Rossi), Giorgian De Arrascaeta (45' Nicolás De La Cruz) y Edinson Cavani (75' Mauro Arambarri). DT: Diego Alonso.

 

PANAMA: Alex Rodríguez (77' Eric Hughes), Iván Anderson (28' Ricardo Buitrago), Jorge Gutiérrez, Manuel Gamboa, Francisco Palacios, Rolando Botello (68' Jordan Girón), Cristian Quintero (46' José Murillo), Emmanuel Channis, Rodolfo Vega (46' Rodrigo Tello), Ronaldo Córdoba (68' Carlos Rivera) y Alfredo Stephens. DT: Ángel Sánchez

 

Goles: 38' Edinson Cavani (U), 47' Edinson Cavani (U), 57' Nicolás De La Cruz (U), 67' Maximiliano Gómez (U), 76' Diego Rossi (U)

 

Árbitros: Cristian Garay, Alejandro Molina y Claudio Urrutia (Terna de Chile).

 

El presidente de la República, Luis Lacalle Pou, entregó el Pabellón Nacional a la delegación de Uruguay, como señal de reconocimiento. También participaron el secretario nacional del Deporte, Sebastián Bauzá, y el presidente de la Asociación Uruguaya de Fútbol, Ignacio Alonso.

 

Hubo un espectáculo musical de Tabaré Cardozo, la murga Agarrate Catalina y el grupo argentino Los Auténticos Decadentes.

 

Estadio: Centenario, Montevideo, Uruguay

Camera: Canon EOS 5D Mark IV

Lens: EF135mm f/2L USM +2x

Focal Length: 270 mm

Exposure: ¹⁄₆₀₀₀ sec at f/9.5

ISO: ISO 800

Nikon D7000, (60mm F/2,8 AF Micro Nikkor), F/16 1/3sec esp. + 0,3 EV ISO 100

La famiglia Conopidae comprende mosche appartenenti al sottordine Brachycera. Queste mosche sono distribuite in tutto il mondo tranne che in Polonia e in molte isole del Pacifico. Circa 800 sono le specie appartenenti ai 47 generi esistenti, 70 delle quali in Nord America. La maggior parte dei Conopsidi sono neri e gialli, sorprendentemente simili alle vespe e alle api... Wikipedia

 

Fluidr

Afrikaans: Witbaardmeerswael, Witbaardsterretjie Arabic: الخرشنة المشوربة Asturian: Garrochín Caretu Azerbaijani: Ağyanaq sterna Belarusian: Белашчокая рыбачка Bulgarian: Белобуза рибарка Breton: Ar stêrwennel jobou gwenn Catalan: Fumarell carablanc Catalan (Balears): Fumarell carablanc Czech: Rybák bahenní Welsh: Corswennol farfog Danish: Hvidskægget Terne German: Weissbartseeschwalbe, Weißbart-Seeschwalbe Greek: Λιμνογλάρονο, Μουστακογλάρονο Greek (Cypriot): Λιμνογλάρονο English: Marsh Tern, Whiskered Tern Spanish: Fumarel Cariblanco, Gaviotín Bigotudo Estonian: habeviires Basque: Fumarell carablanc, Itsas enara musuzuria Finnish: Valkoposkitiira Faroese: Kinnhvít terna French: Guifette moustac Irish: Geabhróg Bhroinndubh Galician: Fumarell carablanc, Gaivina de cara branca Hebrew: מרומית לבנת לחי, מרומית לבנת־לחי, מרומית לבנת-לחי Croatian: Bjelobrada Cigra, Bjelobrada Čigra Hungarian: Fattyúszerkõ, Fattyúszerkő Armenian: [Spitakaayt Jratsitsar ], Սպիտակաայտ Ջրածիծառ Indonesian: Dara laut berkumis, Dara laut kumis, Dara lautkumis, Daralaut Kumis Icelandic: Skeggþerna Italian: Mignattino piombato Japanese: kuroharaajisashi, Kurohara-ajisashi Japanese: クロハラアジサシ Georgian: თეთრლოყება თევზიყლაპია Kazakh: Ақжағал қарқылдақ Korean: 구레나루제비갈매기, 구레나룻제비갈매기 Latin: Chlidonias hybrida, Chlidonias hybridus, Chlidonias leucopareai, Sterna hybrida Lithuanian: Baltaskruoste žuvedra, Baltaskruostė žuvėdra Latvian: Baltvaigu zīriņš Malagasy: Samby Macedonian: Белобрада рибарка Malay: Camar Hitam Sayap Putih Maltese: Ċirlewwa bil-Mustaċċi Dutch: Witwangstern Norwegian: Hvitkinnsvartterne, Hvitkinnsvatterne Polish: rybitwa bialowasa, rybitwa białowąsa Portuguese: gaivina dos pauis, Gaivina-de-faces-brancas, Gaivina-dos-pauis Romansh: Pestgarel grisch Russian: Белощекая крачка, Белощёкая крачка, Крачка белощекая Slovak: čorík bahenný, čorík bielobradý, rybár bahenný Slovenian: belobrada cigra, belolicna cigra, belolična čigra, belovrata cigra Albanian: Dallëndyshe deti faqebardhë Serbian: bjelobrada cigra, bjelobrada čigra, Childonias, Белобрада чигра Swedish: Skäggtärna Swahili: Buabua Sharubu Thai: นกนางนวลแกลบเคราขาว Turkish: Beyaz-bıyıklı Deniz-kırlangıcı, Bıyıklı Sumru, byyykly sumru Ukrainian: Білощокий кряок, Білощокий крячок, Крячок білощокий Vietnamese: Nhàn đen Chinese: 须浮鸥, 鬚浮鷗, 黑腹燕鷗

Una vecchia terna Jcb usata in un azienda agricola.

Val di Cecina (LI), 01-09-2016

 

JCB 3C

An old JCB backhoe loader used in a farm.

Val di Cecina (Livorno, Italy), 01-Sept-2016

Psychic Awareness.

 

Absurdas armas importantes instruções imaculada fileiras administrativas suspiros poeta,

lèvres étirées terribles assesseurs nommés désagréments incroyables descriptions turvy,

reichlich Schreie Idiotie nähern Bedingungen Zensur Beschwörung Positionen Peeling selbst,

minws gwallau enfawr camgymryd gwnselwyr hongian digywilydd aros Atebodd cŵn difrifol,

banne fiender lommetørklær nysgjerrige problemer flippe offerets navn sakkyndige fleiper,

ξυρίσματος ζημιές σχεδιασμό χαρούμενο μάγουλα τρεμοπαίζει ύποπτη μάτια ηλίθια έντονη λάθη καύση,

signori impressionanti donne rispettabili impossibile consenso strane voci abbellimenti lettere,

vitiosum impetus diaphanum miserum negotium quaestiones overcoats bibens infelix anima ternas,

空約束は声に弁護士ランチを主張無視友人を叫んで通知アドバイスをブンブン務め.

Steve.D.Hammond.

Cagliari, Italy

 

Ormai vecchia Jcb 3CX nel deposito di un'impresa di Malta.

Maltin Tour 2016...Fototour a Malta con Marvin345 (www.flickr.com/photos/30797788@N03)cercando vecchi camion, macchine movimento terra e automobili.

21-11-2016

 

Jcb 3CX

An "old" 3CX inside a garage of a contracor of Malta.

Maltin Tour 2016...phototour in Malta with Marvin345 (www.flickr.com/photos/30797788@N03)searching old trucks, construction equipment and cars.

21-Nov-2016

Eliminatorias Rusia 2018

Espectadores: 60.000

Arbitros: Roddy Zambrano. Líneas: Byron Romero y Christian. (Terna ecuatoriana)

 

Goles, Uruguay: Edinson Cavani (52')

 

Uruguay: Fernando Muslera - Alvaro Pereira - Sebastián Coates - Mauricio Victorino - Maximiliano Pereira; Carlos Sánchez (Diego Rolan, 85) - Egidio Arévalo Ríos - Alvaro González (Jorge Fucile, 80) - Matías Vecino (Cristian Rodríguez, 46); Edinson Cavani - Luis Suárez. DT Oscar Tabárez

 

Perú: Pedro Galese - Luis Advíncula - Cristian Ramos - Alberto Rodríguez - Jair Céspedes-; Renato Tapia (Yoshimar Yotún, 63) - Carlos Ascues (Adán Balbín, 64) - Andy Polo - Christian Cueva; Claudio Pizarro (Raúl Ruidíaz, 49) - Paolo Guerrero. DT: Ricardo Gareca.

 

Centenario de Montevideo, Uruguay.

 

Camera: Canon EOS 5D Mark II

Lens: EF135mm f/2L USM +2x

Focal Length: 270 mm

Exposure: ¹⁄₁₀₀ sec at f/5.6

ISO: 2500

"Eitt eilífðar smáblóm".

Þetta harðgera blóm heitir heitir Burnirót. Það vex á fjöllum og úti í hrauni og er sjaldan í alfaraleið. Ég sé það samt oft á göngu minni.

Líf þarf þarf bara eitt örlítið fræ í svörð og næringu.

Ég tók þessa mynd fyrir nokkrum árum. Ef vel er rýnt þá sést að það stendur þarna upp úr mosanum kríuvængur og kríustél. Hvort sem fræið var í kriunni þegar hún dó, eða var á staðnum, skiptir ekki máli.

Náttúran sér um sína.

Hold er mold.

1 3 5 6 7 ••• 79 80