View allAll Photos Tagged tazza

lago d'Orta, Italy

©ALL RIGHTS RESERVED. My pictures may not be downloaded, copied, published, reproduced, uploaded, edited or used in any way without my written permission.

  

qualcuno sorriderà per la tazza tipicamente "astrogattesca"......

qualcuno riconoscerà i miei mitici biscottini.....

   

...overflowing with flavor to jumpstart my morning! Please, View On Black

 

I don't mind the cold weather keeping me indoors when I can play with my mirror-finish espresso cups!

*********************************************************************************

“It is an illusion that photos are made with the camera…

They are made with the eye, heart and head.”

Henry Cartier Bresson

*********************************************************************************

Please don't use any of my images on websites, blogs or other media without my explicit written permission.

© All rights reserved

*********************************************************************************

{11 / 2011} Happy Bokeh Wednesday 16 MARZO 2011

Italian Girls Photographers

Tema : Una tazza di...

 

Ispirata del tutto da lei, sia per la tazza, che per il libro.

Grazie Macarona!

:)

  

Fargrik Ikea mug - Vintage effect.

©Giada Ciotola - All rights are reserved.

 

other sites: Facebook | Instagram | Photo Vogue

Here is my website Kevin Best Still Life Photographer

 

After much procrastination, I finally plucked up the courage to attempt a classical still life. Last time I did one of these I used a large format view camera. It's a big ask to get a half decent result with a 35mm on your dining room table.

I'm obsessed by autumn.

So, what I love most of all is a hot tea cup. :)

  

*10 Things Project_IGP*

Happy Bokeh Wednesday 13 Ottobre 2010___IGP

Victoria and Albert Museum:

 

Examples of the works of Art in the Museum – South Kensington Museum – Published in 2 Volumes in 1881

 

Sometime ago I posted some of the illustrations from the above book and I hoped that would be able to find them physically in the museum and photograph them. I took the first 15 illustrations from this book and went on the V & A website; A Search the Collections site. My results were based upon the following criteria:

(1) Items I couldn’t find anywhere

(2) Items that were in storage

(3) Items I did locate and photograph.

So I will be posting them, along with their locations in the museum, against the original plate and photograph from storage (where possible). The original price and any further information I might find.

 

Camera: Pentax ME Super

Lens: SMC Pentax-M 50mm f/2

Film: Fuji Superia Xtra 400

Lorenzo per gli amici Lorenzin; l'ho conosciuto nella sua vigna nel novembre 2017, durante uno dei miei soliti giri fotografici autunnali, che mi riservano sempre momenti interessanti e di grande empatia.

Io mi ero introdotto nella sua vigna per fotografarne i colori vividi e bellissimi in un caldo pomeriggio di sole.

Lui era sceso da Lago una piccola frazione dell'appennino piacentino, munito di tutto punto per sistemare e preparare la sua vecchia vigna al riposo invernale. E' così iniziata una piacevole chiaccherata con lui che era stupito dell'interesse da me dimostrato per le cromie della suo vigneto, a cui si interponevano le mie domande circa le difficoltà di coltivare uva da vino a 700 metri di altezza, e le scorribande in vigna di cinghiali buongustai.. La conversazione é proseguita una settimana dopo, quando sono tornato a trovarlo, per portargli alcune foto tra cui questa, insieme a mia moglie ed i miei due ragazzi. Davanti ad una tazza di caffè ed un buon bicchiere di vino ci ha raccontato tante cose interessanti per me, che da quelle parti ci vorrei vivere per sempre.

 

Lorenzo for his friends Lorenzin; I met him in his vineyard in November 2017, during one of my usual autumn photographic tours, which always reserve interesting and empathetic moments for me.

I was in his vineyard to photograph its vivid and beautiful colors on a warm sunny afternoon.

He had come down from Lago a small fraction of the Apennines, fully equipped to arrange and prepare his old vineyard for winter rest. Thus began a pleasant chat with him who was amazed by the interest I showed for the colors of his vineyard, to which my questions about the difficulties of growing wine grapes at 700 meters high and frequently raids in the vineyard of gourmet wild boars .. The conversation continued a week later, when I returned to see him, to bring him some photos including this one, together with my wife and my two sons. Over a cup of coffee and a good glass of wine he told us many interesting things. >

 

All rights reserved © Nick Outdoor Photography

...era qualche settimana che volevo ringraziare tutti per le 10.000 visite ♥

10.000 views, thanks <3

© All rights reserved. Using this photo without my permission is illegal.

© Le immagini contengono filigrana digitale per il copyright e l’autenticazione

© E’ vietata ogni riproduzione e/o utilizzo della/e stessa/e previo specifico accordo con l’autore che ne detiene tutti i diritti e si riserva di poter concederne uso in licenza secondo norme vigenti.

© MR PhotoArt - www.mikerphotoart.wix.com/book

© Fb www.facebook.com/MicheleRallo.Fotografia

© YouPic www.youpic.com/photographer/michelemikerallo

© VivereD’Arte Store - www.viveredarte.it/profile/mrphotoart

© Instagram – “mrphotoart”

© 500px - www.500px.com/MikeRPhotoArt

© Tumblr – www.mikerphotographer.tumblr.com

© Find me on Google+! „MR PhotoArt“

 

 

Quelques Macarons pour régaler mon palais après un bon thé au Jasmin…je ferme un instant les yeux et je déguste avec un réel plaisir ces petites merveilles reçues pour mon anniversaire ! Après tout, ce n'est pas tous les jours que j'ai l'occasion de goûter au luxe de la fameuse Maison qui les produit ;)

 

__________________________________________________

 

© Tous droits réservés / Tutti i diritti riservati / All rights reserved

Please, don't copy and use this image on websites, blogs or

other media without my explicit and written permission

Don't claim as your own | NON-COMMERCIAL PURPOSE

 

Website | Blog | Guestbook

 

È come avere un gran fuoco nella propria anima e nessuno viene mai a scaldarvisi, e i passanti non scorgono che un po' di fumo, in alto, fuori del camino e poi se ne vanno per la loro strada.

Vincent Van Gogh

 

♪ ♫ ■ ♪ Londra brucia - Negramaro

  

View on black

Everyday before I go to the Lessons in the morning at LABA I go to the bar in front of it to have a cup of cappuccino and a croissant.. A nice breakfast before start my day...

 

These photos are made over my favorite table at the bar, that near of the Newspaper.. of course...

  

Gerard von Honthorst, also known as "Gherardo delle Notti"(Utrecht, November 4, 1592 - Utrecht, April 27, 1656) - The dissolute student or Student among the whores (1625)- oil on canvas 125 x 156 cm - Alte Pinakothek Munich

 

Gerard von Honthorst, detto anche "Gherardo delle Notti", fu uno dei cosiddetti Caravaggisti di Utrecht, successori di Caravaggio in Olanda. Ha ottenuto il soprannome a causa dei suoi dipinti drammatici e illuminati artificialmente in chiaroscuro - quadri storici ma anche "pezzi notturni" olandesi. Uno di questi è lo studente dissoluto. un esempio di una società moralmente istruttiva e felice uno dei pionieri del caravaggismo olandese.

Nel dipinto sono mostrate in totale cinque persone, che possono essere divise in due gruppi. In primo piano e disposti intorno al tavolo - seduti o in piedi - vediamo lo studente e due giovani donne. Sono tutti vestiti con abiti colorati e pomposi e indossano berretti piumati, lo studente ha una spada attaccata alla cintura. Si siede e con il braccio teso, guarda nella sua tazza per controllare se c'è qualcosa rimasto dentro. Questo motivo è indicato anche con la parola olandese "kannekijker".

 

Il tavolo è attrezzato a sinistra con alcuni utensili da studio, come un mappamondo e alcuni libri. Particolare attenzione è rivolta al libro aperto, illuminato dalla candela, sul cui lato sinistro è raffigurato un epigramma, a destra un'illustrazione. Ci sono anche piatti con cibo, carte da gioco, dadi e una clessidra sul tavolo.

La giovane donna rumorosa al centro indossa una camicetta, la cui manica destra le cade sulla spalla in modo tale che il suo seno è quasi scoperto. È brillantemente illuminato dall'unica fonte di luce nella foto, una candela che è posizionata al centro a sinistra sul tavolo. È interessante qui che la punta della candela è coperta dalla brocca dello studente, il che la rende una fonte di luce indiretta.

A sinistra della foto si vede un'altra giovane donna che appoggia la mano sinistra sulla spalla dello studente, con la destra indica in direzione di una vecchia con il turbante - che si vede nella parte in alto a sinistra del dipinto - una sensale che è una che porta in braccio dei neonati avvolti in panni e che sembra camminare verso la compagnia felice .

Gerard von Honthorst, also known as "Gherardo delle Notti", was one of the so-called Caravaggisti of Utrecht, Caravaggio's successors in Holland. He got the nickname because of his dramatic, artificially lit chiaroscuro paintings - historical paintings but also Dutch "night pieces." One of them is the dissolute student. an example of a morally instructive and happy society one of the pioneers of Dutch Caravaggism.

In the painting are shown a total of five people, which can be divided into two groups. In the foreground and arranged around the table - sitting or standing - we see the student and two young women. They are all dressed in colorful, pompous robes and wearing feathered caps; the student has a sword attached to his belt. He sits down and with his arm outstretched, looks into his cup to check if there is anything left in it. This motif is also referred to by the Dutch word "kannekijker".

 

The table is equipped on the left with some study utensils, such as a globe and some books. Particular attention is paid to the open book, lit by the candle, on the left side of which is an epigram, on the right an illustration. There are also plates with food, playing cards, dice and an hourglass on the table.

The loud young woman in the center is wearing a blouse, the right sleeve of which falls over her shoulder so that her breasts are almost exposed. She is brilliantly illuminated by the only source of light in the photo, a candle that is positioned center left on the table. It is interesting here that the tip of the candle is covered by the student's jug, making it an indirect light source.

To the left of the picture we see another young woman resting her left hand on the student's shoulder, with her right hand she points in the direction of an old woman with a turban - which is seen in the upper left part of the painting - a matchmaker who is one carrying infants wrapped in cloths and who seems to be walking towards the happy company .

LIBIAMO NE' LIETI CALICI

da "La Traviata"

(Giuseppe Verdi / Francesco Maria Piave)

 

Alfredo

Libiamo ne' lieti calici,

che la bellezza infiora;

e la fuggevol ora

s'inebriì a voluttà.

Libiam ne' dolci fremiti

che suscita l'amore,

poichè quell'occhio al core

onnipotente va.

Libiamo, amore, amor fra i calici

più caldi baci avrà.

 

Tutti

Ah! Libiam, amor fra' calici

più caldi baci avrà.

 

Violetta (s'alza)

Tra voi saprò dividere

il tempo mio giocondo;

tutto è follia nel mondo

ciò che non è piacer.

Godiam, fugace e rapido

è il gaudio dell'amore;

e un fior che nasce e muore,

nè più si può goder.

Godiam!

C'invita un fervido

accento lusinghier.

 

Tutti

Ah! Godiamo!

La tazza e il cantico

la notte abbella e il riso,

in questo paradiso

ne scopra il nuovo dì.

 

Violetta (ad Alfredo)

La vita è nel tripudio.

 

Alfredo (a Violetta)

Quando non s'ami ancora...

 

Violetta (ad Alfredo)

Nol dite a chi l'ignora.

 

Alfredo (a Violetta)

È il mio destin così.

 

Tutti

Ah! sì, godiamo...

La tazza e il cantico

la notte abbella e il riso,

in questo paradiso

ne scopra il nuovo dì.

  

*****

  

LET'S DRINK

From "La Traviata"

(Giuseppe Verdi)

 

Alfredo

Let's drink from the merry glasses

adorned with beauty;

and the fleeting hour

will be intoxicated with pleasure.

Let's drink from the sweet tremblings

arising from love,

because this eye, all-powerful,

pierces to the bottom of the heart.

Let's drink to love, and love's kisses

are hotter with the wine in our glasses.

 

Tutti

Ah! Let's drink, love's kisses

are hotter with the wine in our glasses.

 

Violetta (rising from her chair)

Among you

I spend such happy days;

let's not waste our time with things

that don't give us pleasure.

Let's enjoy life, for the delight of love

is fleeting and all too brief;

like a flowers that blooms and then withers,

love soon loses its scent and its beauty.

Let's enjoy life!

Its ardent call

draws us in with its charm.

 

Tutti

Ah! Let's enjoy life!

Wine and song

beautify night and laughter,

until the new day's dawn

finds us in this paradise.

 

Violetta (ad Alfredo)

Life is just a big party.

 

Alfredo (to Violetta)

What about love...

 

Violetta (to Alfredo)

Don't ask someone who's never loved.

 

Alfredo (to Violetta)

But this is my fate.

 

Tutti

Ah! yes, let's enjoy life...

Wine and song

beautify night and laughter,

until the new day's dawn

finds us in this paradise.

 

www.youtube.com/watch?v=yOhQlWFdiik

...with berry rich color and flavor!

to buy a new cup

 

ODC: "IT'S ABOUT TIME........."

 

10.11.2016 315/366

   

Un goccio del tuo amore nel caffè

che poi per quanto dolce sai

purtroppo amaro è

a volte sei gentile a volte poi

tu bruscamente cambi

e non ti conosco più

che strano uomo sei

tu un condottiero che vince

e poi distrugge quel che ha

 

mio caro uomo non va

no, non si mangia la buccia

gettando via la mela

e mi ritrovo un po’ più sola ormai

pur rimanendo al fianco

sembri stanco

ma cos’hai

lo sai preferirei la verità

mi hai fatto innamorare e adesso

solo sesso, ma che senso ha?

 

mio caro uomo non va

no, né masochismo né debolezza

né stupidità

potranno vincermi mai

sai, nessuna antica influenza

meglio sola, senza

senza nessuno

piuttosto senza niente

stella nascente

e se è finita

corro dentro alla vita

anche senza di te

no mio caro uomo non va

sai, nessuna antica influenza

meglio sola, senza

senza nessuno

da sola tra la gente

stella nascente

  

Stella Nascente - O. Vanoni

...and I was inspired today to put a little excitement into photographing my favorite espresso cup!

 

I don't mind the cold weather keeping me indoors when I can play with my mirror-finish espresso cups. Every new photo project is a unique challenge as everything reflects in this mirrored little cup!

Un test del nuovo obiettivo Nikkor AF-S 35mm 1.8: incredibile luminosità... a pochi centimetri dal punto di messa a fuoco già si vede la differenza :)

Still life demo set.

 

Canon EOS

Canon EF 50mm f.1.8 II

SoftBox 60cm x 40cm [White Light  100W]

Addiotional white-light max ~ 75W

 

© All rights reserved. Using this photo without my permission is illegal.

© Le immagini contengono filigrana digitale per il copyright e l’autenticazione

© E’ vietata ogni riproduzione e/o utilizzo della/e stessa/e previo specifico accordo con l’autore che ne detiene tutti i diritti e si riserva di poter concederne uso in licenza secondo norme vigenti.

© MR PhotoArt - www.mikerphotoart.wix.com/book

© Fb www.facebook.com/MicheleRallo.Fotografia

© YouPic www.youpic.com/photographer/michelemikerallo

© Vivere D’Arte Store - www.viveredarte.it/profile/mrphotoart

© Instagram – “mrphotoart”

© 500px - www.500px.com/MikeRPhotoArt

© Tumblr – www.mikerphotographer.tumblr.com

© Find me on Google+! „MR PhotoArt“

© Twitter @MikeR_Ph79

www.youtube.com/watch?v=DlwcZT1XVss

 

Möge es Dir gelingen der Hektik zu entkommen, um den wahren Zauber der Weihnachtszeit zu spüren, besinnliche Begegnungen zu erleben, den wärmenden Schein einer Kerze zu entzünden, eine Tasse Tee zu genießen, Dich über den wundervollen Klang schöner Adventslieder zu freuen, eine schöne Weihnachtsgeschichte zu lesen, jemandem eine kleine Freude zu machen, in der Stille die eigene Mitte zu finden, ein Lächeln zu verbreiten …

 

Ich wünsche Dir ein schönes und besinnliches Weihnachtsfest!

-----------------------

May you succeed in escaping the hectic pace of life in order to feel the true magic of the

Christmas time, to experience contemplative encounters, to light the warming glow of a candle, to enjoy a cup of tea, to rejoice in the wonderful sound of beautiful Advent carols, to read a beautiful Christmas story, to make someone happy, to find your own centre in the silence, to spread a smile ...

 

Merry Christmas!

-------------------------

 

Che possiate riuscire a fuggire dal trambusto della vita quotidiana per sentire la vera magia del periodo natalizio.

Il tempo di Natale, per vivere incontri contemplativi, per accendere il caldo bagliore di una candela, per gustare una tazza di tè, per gioire del meraviglioso suono dei bellissimi canti dell'Avvento, per leggere una bella storia di Natale, per rendere felice qualcuno, per trovare il proprio centro nel silenzio, per diffondere un sorriso ...

 

Buon Natale!

------------------

Thank you for your visit, favourites and comments!

“It’s always tea-time, and we’ve no time to wash the things between whiles” wrote Lewis Carroll. Why don’t turn them into jewelry? Here is Annapaola Rapacciuolo with Le Chou Chou and her Les Madeleines collection... For more information, please visit our website.

♥ ♥ ♥ ♥ ♥

“È sempre l’ora del tè, e negli intervalli non abbiamo il tempo di lavare le tazze”, scriveva Lewis Carroll. Allora perchè non trasformarle in romantici gioielli? Ci ha pensato Annapaola Rapacciuolo con Le Chou Chou e la collezione Les Madeleines... Per maggiori informazioni, visita il nostro sito.

 

Fashion Camp

June 12-13, 2010

The Hub - Milano (Italy)

 

Photo by Angela

Total nonsense on the title, but it was the same of an article I read on the Vogue that is in the photo :D

1 2 3 4 6 ••• 79 80