View allAll Photos Tagged sete
Sète le 22 Août 2014. Nous sommes un vendredi.
Mon bateau a été amené pour un nettoyage complet sur les quais route de Cayenne.
C'est Daniel, que j'appelle "le marseillais" qui s'occupe de tout.
Il habite sur le canal, dans la même impasse que nous.
Le patriarche d'une famille si chaleureuse. Son jardin est un Eden pour toutes ses espèces de tomates que
nous nous voyons offrir de temps en temps.
Vertes, oranges, violettes, jaunes ... des bijoux gourmands et sucrés.
Bref.
Voici une petite série faite sur les quais où s’affairaient Daniel et autres sétois à ne surtout pas chahuter !
Ici une expérience visuelle pour une approche couleur et N & B
Au choix.
...
Sète August 22, 2014. We are a Friday.
My boat was brought to a complete clean on Cayenne drive bays.
This is Daniel, I call "Marseilles", which takes care of everything.
He lives on the canal, in the same impasse as us.
The patriarch of a family so warm. Its garden is an Eden for all its tomato species
we are offered from time to time.
Green, orange, purple, yellow ... greedy and sweet jewelry.
Short.
Here's a small series made on docks where bustled Daniel and other Sète especially not heckle!
Here a visual experience for color and B & W approach
Choice.
Chaleur sur la City. Quelques visites à mes amis artistes ou poètes du quartier haut. Passage par la Chapelle où expose dans le cadre du festival Images singulières : www.imagesingulieres.com/expositions.php : Bieke DEPOORTER, une jeune femme épatante. Non loin du Café Social Club rencontre avec une écolière aux coté de mon ami Ludo réparant son ami 6 jaune citron sur le trottoir plein cagnard ..
Tout un programme ...
...
Heat on the City. A few visits to my fellow artists and poets of the upper quarter. Pass by the Chapel where exposes in the singular festival Images: www.imagesingulieres.com/expositions.php: Bieke DEPOORTER, a stunning young woman and a meeting with a school girl to my friend next to his friend Ludo repairing 6 lemon yellow on the sidewalk full dodger ..
What a program ...
Sète is a French commune, in the department of Hérault, located in the Region of Occitania. It is called the port for the Mediterranean Sea, because it is here that the Canal du Midi ends. It has a population of approximately 40 220 inhabitants
Known as the Venice of Languedoc and the singular island (in Paul Valéry's words), it is a port and a seaside resort on the Mediterranean with its own very strong cultural identity, traditions, cuisine and dialect. It is also the hometown of artists like Paul Valéry, Jean Vilar, Georges Brassens, Gregory Del Piero, Hervé Di Rosa, Manitas de Plata, and Robert Combas.
L'horreur souffle encore et toujours sur notre humanité. Les mots ne suffisent plus pour exprimer ce que nous observons et que certains vivent dans leur chair.. J'ai peur de devenir comme ces fanatiques et malades mentaux : haineux ...
contre ceux ci ! Cette photo a été faite en mars 2003 ...
Pour un court séjour à Sète. Plus exactement Frontignan La Peyrade où nous avons la chance de posséder une baraquete sur le canal Rhône Sète donnant sur l'étang de Tau. Non loin se trouve les cuves alimentés par les raffineries. Un univers magique que j'ai traité un peu "Drama" cette fois.
Suivront les maisons face à la plage de Frontignan. Encore un monde de baraque fait de bric et de broc mais avec un charme populaire qui éloigne un tourisme BoBo. Puis quelques images de Sète.
Le tout traité dans un monochrome loin de mes traitements colorés de Sète comprenant 60 albums déjà ...
www.flickr.com/photos/patpardon/collections/7215762742003...
...
For a short stay in Sete. More precisely Frontignan La Peyrade where we have the chance to own a baraquete on the Rhone Sete canal overlooking the pond Tau. Not far away is the tanks supplied by refineries. A magical world that I treated a little "Drama" this time.
Follow the houses facing the beach Frontignan. Another World booth did bits and pieces but with a charm that repels a popular tourist BoBo. Then some pictures of Sète.
All treated in a monochrome color away from my treatments Sète with 60 albums already ...
www.flickr.com/photos/patpardon/collections/7215762742003...
Chaleur sur la City. Quelques visites à mes amis artistes ou poètes du quartier haut. Passage par la Chapelle où expose dans le cadre du festival Images singulières : www.imagesingulieres.com/expositions.php : Bieke DEPOORTER, une jeune femme épatante. Non loin du Café Social Club rencontre avec une écolière aux coté de mon ami Ludo réparant son ami 6 jaune citron sur le trottoir plein cagnard ..
Tout un programme ...
...
Heat on the City. A few visits to my fellow artists and poets of the upper quarter. Pass by the Chapel where exposes in the singular festival Images: www.imagesingulieres.com/expositions.php: Bieke DEPOORTER, a stunning young woman and a meeting with a school girl to my friend next to his friend Ludo repairing 6 lemon yellow on the sidewalk full dodger ..
What a program ...
Pour un court séjour à Sète. Plus exactement Frontignan La Peyrade où nous avons la chance de posséder une baraquete sur le canal Rhône Sète donnant sur l'étang de Tau. Non loin se trouve les cuves alimentés par les raffineries. Un univers magique que j'ai traité un peu "Drama" cette fois.
Suivront les maisons face à la plage de Frontignan. Encore un monde de baraque fait de bric et de broc mais avec un charme populaire qui éloigne un tourisme BoBo. Puis quelques images de Sète.
Le tout traité dans un monochrome loin de mes traitements colorés de Sète comprenant 60 albums déjà ...
www.flickr.com/photos/patpardon/collections/7215762742003...
...
For a short stay in Sete. More precisely Frontignan La Peyrade where we have the chance to own a baraquete on the Rhone Sete canal overlooking the pond Tau. Not far away is the tanks supplied by refineries. A magical world that I treated a little "Drama" this time.
Follow the houses facing the beach Frontignan. Another World booth did bits and pieces but with a charm that repels a popular tourist BoBo. Then some pictures of Sète.
All treated in a monochrome color away from my treatments Sète with 60 albums already ...
www.flickr.com/photos/patpardon/collections/7215762742003...
Remember 2009 : 01 08 2009, Sete
portfotolio.net/patpardon/album/72157624556909510
...Une nouvelle série basée sur des séquence 5 images issues pour chaque séquence d'une sélection d’images prises dans une de mes 1ères journées photographiques en 2009
Toutes les photos ont été faites avec un modeste Samsung.
Merci à celui ci que j'ai épuisé, fini avec du Scotch pour son étanchéité ...
et qui m'a offert une "ouverture" au monde ! ...
... A new series based on sequence 5 images from each sequence a selection of pictures taken in a photo of my 1st day in 2009
All photos were made with a modest Samsung.
Thank you for this one I've exhausted, finished with Scotch for his seal ...
and offered me a "window" to the world!
Sète le 22 Août 2014. Nous sommes un vendredi.
Mon bateau a été amené pour un nettoyage complet sur les quais route de Cayenne.
C'est Daniel, que j'appelle "le marseillais" qui s'occupe de tout.
Il habite sur le canal, dans la même impasse que nous.
Le patriarche d'une famille si chaleureuse. Son jardin est un Eden pour toutes ses espèces de tomates que
nous nous voyons offrir de temps en temps.
Vertes, oranges, violettes, jaunes ... des bijoux gourmands et sucrés.
Bref.
Voici une petite série faite sur les quais où s’affairaient Daniel et autres sétois à ne surtout pas chahuter !
Ici une expérience visuelle pour une approche couleur et N & B
Au choix.
...
Sète August 22, 2014. We are a Friday.
My boat was brought to a complete clean on Cayenne drive bays.
This is Daniel, I call "Marseilles", which takes care of everything.
He lives on the canal, in the same impasse as us.
The patriarch of a family so warm. Its garden is an Eden for all its tomato species
we are offered from time to time.
Green, orange, purple, yellow ... greedy and sweet jewelry.
Short.
Here's a small series made on docks where bustled Daniel and other Sète especially not heckle!
Here a visual experience for color and B & W approach
Choice.
Colourful boats reflected in the calm waters of the Canal at Sète, in the Hérault region of France.
Nikon D700 with the Nikkor AF-S 70-300mm f/4.5-5.6 VR lens.
Sète le 22 Août 2014. Nous sommes un vendredi.
Mon bateau a été amené pour un nettoyage complet sur les quais route de Cayenne.
C'est Daniel, que j'appelle "le marseillais" qui s'occupe de tout.
Il habite sur le canal, dans la même impasse que nous.
Le patriarche d'une famille si chaleureuse. Son jardin est un Eden pour toutes ses espèces de tomates que
nous nous voyons offrir de temps en temps.
Vertes, oranges, violettes, jaunes ... des bijoux gourmands et sucrés.
Bref.
Voici une petite série faite sur les quais où s’affairaient Daniel et autres sétois à ne surtout pas chahuter !
Ici une expérience visuelle pour une approche couleur et N & B
Au choix.
...
Sète August 22, 2014. We are a Friday.
My boat was brought to a complete clean on Cayenne drive bays.
This is Daniel, I call "Marseilles", which takes care of everything.
He lives on the canal, in the same impasse as us.
The patriarch of a family so warm. Its garden is an Eden for all its tomato species
we are offered from time to time.
Green, orange, purple, yellow ... greedy and sweet jewelry.
Short.
Here's a small series made on docks where bustled Daniel and other Sète especially not heckle!
Here a visual experience for color and B & W approach
Choice.