View allAll Photos Tagged rogal
www.youtube.com/watch?v=qRXXzPFpKUE
...der Mensch ersehnt die Veränderung genauso sehr, wie er sie fürchtet.
(Stefan Rogal, Kolumnist)
Imperial Fists, Crimson Fists, Black Templars, Iron Fists, Shadow Wolves
warhammer40k.wikia.com/wiki/Rogal_Dorn
warhammer40k.wikia.com/wiki/Imperial_Fists
warhammer40k.wikia.com/wiki/Crimson_Fists
warhammer40k.wikia.com/wiki/Black_Templars
From left to right: Jaghatai Khan, Leman Russ, Sanguinius, Roboute Guilliman, Rogal Dorn
Here is a group shot of all the primarchs I've made so far! Hope you like it.
My version of the 7th Primarch, Lord Rogal Dorn. Didn't have time to finish his cape which will have some freehand at a later stage. He won bronze in the 40k single mini category at the Fang in GW Copenhagen last weekend.
Hi everyone,
Here is an updated version of my Lego Rogal Dorn!
Hope you like it.
Check out my new instagram:
© Daniela Hartmann, flickr.com
Zukunft braucht die Vergegenwärtigung der Vergangenheit.
(Zitat von Stefan Rogal)
Der Zwinger in Dresden ist ein weltberühmtes Kunstwerk barocker Architektur. Verschiedene Bildhauer schufen unvergleichliche Skulpturen zur Verschönerung der Anlage, die heute eine der Hauptattraktionen der sächsischen Landeshauptstadt ist.
Das wohl am meisten fotografierte Motiv des Zwingers ist das Kronentor (ganz rechts). Das barocke Kunstwerk des Zwingers wird von Gottheiten der griechischen Mythologie charakterisiert. Die Innenräume des Zwingers beherbergen heute teils Museen, so die Gemäldegalerie Alte Meister.
Hier habe ich 4 Fotos zusammengesetzt zu einem, sodass ein schöner 180 Grad-Blick entsteht.
__________________________
Future needs the realization of the past.
(Quote by Stefan Rogal)
Dresden's Zwinger Palace is famous around the world for its beautiful baroque architecture. The remarkable sculptures adorning the gallery walls are by various artists and help make this one of the main attractions in Saxony's regional capital.
The Crown Gate (right side), the most photographed part of the Zwinger, is decorated with gods from Greek mythology
Photomerge with 4 photos to get a 180° view.
All my images are copyrighted.
If you intend to use any of my pictures for non-commercial usage, you have to sign them with © Daniela Hartmann, flickr.com. Please write a comment if you have used it and for what purpose. I would be very happy about it. I am curious about the context in which the image is used.
If you have any commercial usage, you need to contact me always first. USE WITHOUT PERMISSION IS ILLEGAL.
You find some of my photos on Getty Images.
My name there is "alles-schlumpf".
Rogal Dorn, Primarch of the Imperial Fists, the Vigilant, and the Praetorian of Terra.
Hi everyone, here is my custom Lego Rogal Dorn. He carries his personal wargear: the chainsword "Storm's Teeth" and
his bolter "The Voice of Terra". He also has multiple points of articulation including a swivel neck, shoulder pads, and wrists, ball jointed shoulders, elbows, hips, knees and ankle tilt. Hope you like it. For the Emperor!
Hi everyone,
Here is an updated version of my Lego Rogal Dorn!
Hope you like it.
Check out my new instagram:
Rogal Dorn, Primarch of the Imperial Fists, the Vigilant, and the Praetorian of Terra.
Hi everyone, here is my custom Lego Rogal Dorn. He carries his personal wargear: the chainsword "Storm's Teeth" and
his bolter "The Voice of Terra". He also has multiple points of articulation including a swivel neck, shoulder pads, and wrists, ball jointed shoulders, elbows, hips, knees and ankle tilt. Hope you like it. For the Emperor!
Leman Russ, Primarch of the Space Wolves, The Wolf King.
Hi, everyone, here is my custom Lego Leman Russ. He has his power sword Mjalnar, Axe of Helwinter, and his shield. He also has multiple points of articulation including a swivel neck, shoulder pads, and wrists, ball jointed shoulders, elbows, hips, knees and ankle tilt. Hope you like it. For the Emperor!
Leman Russ, Primarch of the Space Wolves, The Wolf King.
Hi, everyone, here is my custom Lego Leman Russ. He has his power sword Mjalnar, Axe of Helwinter, and his shield. He also has multiple points of articulation including a swivel neck, shoulder pads, and wrists, ball jointed shoulders, elbows, hips, knees and ankle tilt. Hope you like it. For the Emperor!
Leman Russ, Primarch of the Space Wolves, The Wolf King.
Hi, everyone, here is my custom Lego Leman Russ. He has his power sword Mjalnar, Axe of Helwinter, and his shield. He also has multiple points of articulation including a swivel neck, shoulder pads, and wrists, ball jointed shoulders, elbows, hips, knees and ankle tilt. Hope you like it. For the Emperor!
Leman Russ, Primarch of the Space Wolves, The Wolf King.
Hi, everyone, here is my custom Lego Leman Russ. He has his power sword Mjalnar, Axe of Helwinter, and his shield. He also has multiple points of articulation including a swivel neck, shoulder pads, and wrists, ball jointed shoulders, elbows, hips, knees and ankle tilt. Hope you like it. For the Emperor!
Nadat de beide Nederlanders op woensdag langs de Ostbahn rondzwierven, werd de volgende dag cultureel besteed in het mooie Poznań, oftewel het vroegere Duitse Posen. Naast de fraaie gebouwen in het centrum, werd uiteraard ook een 'rogal świętomarciński' veroberd, die dankzij de toeristen die en masse naar de grootste stad van Noordwest-Polen komen beter bekend is als de 'Saint Martin's croissant'. Deze croissant - van binnen gevuld met spijs en van buiten bedekt met glazuur en nootjes - is echt een aanrader voor wie naar Poznań gaat!
De vrijdag werd uitverkoren om een rit met de stoomtrein vanuit Wolsztyn te gaan maken. Een deel ulieder weet wellicht waar ik op doel: aldaar vertrekken de laatste reizigerstreinen in (nota bene) de hele wereld die nog door stoomlocomotieven worden gereden. Sedert april 2014 zwegen de indrukwekkende exhaustslagen echter en werd deze mooie traditie onderbroken door op alle lijnen rondom Wolsztyn moderne railbussen in te zetten. Plotsklaps verscheen daar vorig jaar het zeer verblijdende nieuwsbericht: met ingang van 15 mei 2017 werden de stoomlocomotieven terug opgestart voor de reguliere personendienst. Sedertdien draait een der stoomlocomotieven van de werkplaats Wolsztyn dagelijks haar rondes (meestentijds de Ol49-59), op werkdagen twee slagen in de ochtend van Wolsztyn naar Leszno, in de weekeinden een slag in de ochtend en een slag in de namiddag van Wolsztyn naar Poznań.
Vanzelfsprekend wilde ik van deze rariteit getuige zijn, en zodoende werd al op tijd richting het station van Wolsztyn vertrokken. Na een rit met een moderne railbus - overigens wel over een mechanisch beveiligd traject - wachtte ons het mooie vooruitzicht van een stoomtrein die ons naar Leszno zou brengen. Eenmaal aangekomen in Wolsztyn kwam de grote domper van de week: er was nergens een stoomtrein te bekennen. Ik vroeg het treinpersoneel waar de stoomtrein was, en wat bleek: in juli zouden er geen stoomtreinen rijden...
Enfin, het was erg jammer om nu voor niks naar Wolsztyn te zijn gegaan, maar er stond nog een tweede ding op het programma van vandaag: de legendarische lijn 38 van Bytom, tot 1945 bekend als Beuthen (Oberschlesien). Het tramnetwerk in deze stad is onderdeel van het nog immer wijd uitgestrekte interlokale tramnetwerk van de provincie Górny Śląsk. Een deel der tramlijnen is erg fraai door de combinatie van een interlokale tram in industrieel gebied, maar een lijn springt er toch echt bovenuit: lijn 38 in Bytom.
Deze tramlijn is om tweeërlei reden zeer uniek: ten eerste is het ganse traject enkelsporig. Dat moge op logistiek gebied uitdagend zijn, dankzij de lengte van de tramlijn is dat gelukkig niet het geval: de tramlijn is zegge en schrijve 1200 meter lang... Deswegen rijdt de tram slechts op en neer in de straat Piekarska. Vanwege de diverse stopplaatsen kan de lijn als 'kerkhoflijn' worden getypeerd, meer hierover in en der volgende alinea's.
Het traject begint in het centrum van Bytom, en wel naast de Kerk van de Heilige Drie-eenheid (vandaar de haltenaam Kościół Świętej Trójcy). Het enkelsporige traject is even hiervoor afgetakt van de rest van het tramnet, deze verbinding wordt enkel bereden door eerste en laatste rit van de dag van respectievelijk naar de remise Stroszek, ten noordwesten van Bytom.
De tram halteert hier zeer kort op het beginpunt, aangezien hij midden op het wegdek staat en het verkeer zodoende ophoudt. Nadat de reizigers zijn ingestapt op de typisch Oost-Europese halte midden op de weg (met tussen het trottoir en de tram een schrikstreep waarachter de automobilisten moeten wachten), wordt vertrokken richting de eerstvolgende halte, namelijk Smolenia. De halte is vernoemd naar de van origine Poolse pedagoog Jan Smoleń, die zeer onverwacht in Bytom aan zijn einde is gekomen door een auto-ongeluk. Nadat we het bloemenstalletje gepasseerd zijn komen we aan bij de eerste begraafplaats, namelijk de Mater Dolorosabegraafplaats (Cmentarz Mater Dolorosa). De vierde halte op de lijn - Grottgera - is eveneens naar een uit Polen afkomstige beroemdheid genoemd, en wel naar de kunstschilder Artur Grottger. Na wederom te hebben opgetrokken wordt ten laatsten male een kruispunt gepasseerd, waarna we ons na zo'n 20 meter op het eindpunt bevinden: Powstańców Śląskich, oftewel Silezische Opstandelingen. Deze haltenaam verwijst naar de bij tijd en wijle bloedige opstand van vele Sileziërs in de jaren na de Eerste Wereldoorlog. Destijds was de vraag of Duitsland de delfstofrijke provincie Oberschlesien al dan niet moest afstaan aan Polen. Ofschoon een meerderheid aangaf bij Duitsland te willen horen, werd desalniettemin besloten om de provincie bij Polen toe te voegen; de opstandelingen kregen derhalve hun zin.
Deze vijfde halte ligt naast de tweede dodenakker langs lijn 38, nu zult U begrijpen waarom de lijn ook wel als kerkhoflijn kan worden aangeduid. Naast het crematorium kan de bestuurder eventje uitrusten van de rit, alvorens weer terug te gaan. Vanwege de korte kering in het centrum staat de tram bij de begraafplaats dikwijls een kwartier stil.
Van maandag tot en met zaterdag wordt er reeds om 5.30 vanaf de halte Kościół Świętej Trójcy vertrokken, op zon- en feestdagen is dit eerst om 9.30. Vervolgens wordt vrijwel de hele dag een 20-minutendienst gereden, hetwelk op de dagranden is uitgedund tot een halfuurdienst. Om 19.27 (op zon- en feestdagen een uur eerder) vertrekt dan de laatste rit vanaf het crematorium, die na het centrum van Bytom nog doorrijdt naar de remise Stroszek.
Wel, genoeg verteld over de exploitatie van het traject, tijd om naar de tweede reden te gaan waarom de lijn zo uniek is: dit heeft te maken met het materieel wat er op lijn 38 rijdt. Zoals op zo vele plaatsen in Polen betreffen dit Konstaltrams, maar dan wel een van een tamelijk ouderwets model: het type N. Deze wagens zijn gebouwd naar analogie van de Duitse Kriegsstraßenbahnwagen, kortweg de KSW-Wagen. Dit oorlogsmodel (!) is in opdracht van het Reichsministerium für Bewaffnung und Munition geconcipieerd met het oog op een snelle productie van nieuwe trams. Dankzij de vele verlorengegane trams en het stijgende reizigersaantal werd besloten om zo eenvoudig mogelijk trams te bouwen. Deze opdracht resulteerde in een tamelijk hoekige tweeasser, van binnen voorzien van houten banken.
Na de oorlog werden op basis van de KSW-Wagen met slechts geringen wijzigingen talloze wagens gebouwd, verdeeld in de series Konstal N - Konstal 5N. Tot het begin der jaren zestig werden maar liefst 3000 trams gebouwd op basis van het Duitse ontwerp. Vanzelfsprekend zijn alle trams vervangen, vaak door nieuwe Konstaltrams. Of nu ja, alle trams... Neen, een tweetal houdt nog immer dapper stand in de moderne tijd, uitgerekend op lijn 38 in Bytom. Dit betreffen ook nog eens twee trams van het oudste type, namelijk de 954 uit 1949 en de 1118 uit 1951. De 954 is dus alweer 69 jaar oud!
Vanwege een defect was de 954 een tijdje aan de kant, en verzorgde de 1118 de dagdagelijke ritten op het ultrakorte tramlijntje. Vervolgens raakte ook de 1118 defect - er was iets mis met de motor - waardoor men besloot wat onderdelen te wisselen tussen de beide trams. Zodoende kon de 954 weer in dienst worden gesteld, en reed deze dus ook toen ondergetekenden in Bytom was. Het lijntje is bijkans de heilige graal van de talloze Poolse tramlijnen en staat zelfs als attractie op Tripadvisor te boek...
Het toeval wil dat juist tijdens mijn bezoek een wat jongere trambestuurder dienst deed die wel wat woorden Engels sprak, iets wat met recht een zeldzaamheid is in Polen - als ik het goed heb onthouden was dit de enige Engels sprekende bestuurder van een trein of tram in Polen die ik die week heb ontmoet... Op diverse plekken viel te lezen dat de beide bejaarde tweeassers zouden worden vervangen door nieuwere trams, ik ging daarom even navragen bij de bestuurder in hoeverre deze tijding klopte.
Gelukkig bleek dit ten dele waar te zijn, gesteld dat zijn lezing correct is. Hij vertelde me dat er diverse plannen klaar lagen. Enerzijds is men voornemens om het traject te moderniseren, het nu enkelsporige eindpunt bij de begraafplaats zou dubbelsporig moeten worden, om vervolgens anderzijds modern materieel in te laten stromen. Het idee is dan om een kwartierdienst te gaan rijden met twee dienstwagens, een Konstal N en een lagevloertram. Zou dit alles doorgaan, dan blijven de twee oudjes dus nog wel even dienst doen...
Toen ik er was, was juist de uitdunning tot een halfuurdienst begonnen, waardoor nog maar een handvol foto's kon worden gemaakt. Af en toe scheen de zon, maar vanwege de schaduwen was dat helaas niet optimaal, oftewel een reden om nog eens andermaal terug te gaan naar Bytom ;-)
De eerste foto op lijn 38 werd deze avond gemaakt bij de eerste kruising na het beginpunt, oftewel de kruising van de Piekarska en de Marszałka Józefa Piłsudskiego. Het kruispunt laat de typisch Poolse sfeer zien, met rechts nog een vervallen verfwinkel die daarboven een nationalistische buurman heeft. De vriendelijke bestuurder is even hiervoor vanaf het kerkhof vertrokken, en na een paar minuten zit de rit er alweer bijna op. Nog vier slagen vooraleer de tram weer richting de remise zal rijden... Vanwege de belabberde staat van het spoor komt de tram al schommelend bij het kruispunt aan, en na iets te hebben afgeremd dendert de tram het kruispunt over. Zoals U ziet was het wederom een warme dag: er wordt met open deuren gereden. Nog even te gaan, en de 69 jaar oude 954 heeft het centrum bereikt….
This is Smoky, a war dog. Smoky was recognised for his role as a companion to those suffering Post Traumatic Stress Disorder at the Brisbane Hospital (1943 - 1945).
This sculpture also recognises the wartime contribution made by animals, including dogs, horses, donkeys, pigeons, camels and mules.
The sculpture is located in the grounds of the Royal Brisbane and Women's Hospital at Bowen Hills in Brisbane.
The Imperial Fists were the VII Legion of the original twenty Space Marine Legions. Their Primarch is Rogal Dorn.
The Legion remained loyal during the Horus Heresy, after which it was reorganized according to the Codex Astartes and divided into Chapters.
The Imperial Fists have maintained an intense rivalry with the Iron Warriors since before the Horus Heresy, with whom they share a specialization in siege warfare. The Imperial Fists are recognized to be among the most loyal Chapters to the Emperor. They have been instrumental in holding the Imperium together with renowned stubborn resilience during the bleakest times.
Because they served the Imperium, especially their role in leading the defense of Terra during the Horus Heresy, the Imperial Fists are also known as the "Defenders of Terra."
edited by John Barlow.
Toronto, Oversion Press, 25 october 1995. unknown number of unique copies in 2 distinct variants by page count:
a) 1st issue (as shown) of 1o sheets;
b) most later issues of 8 sheets side-stapled
–1. thrice
–2. 4 times
c) some copies top-stapled
d) some copies folded to 5-1/2 x 8-1/2 & side-stapled 4 times (as above).
8-1/2 x 11, 8 or 1o sheets white xerographic bond side- or top-stapled thrice, all printed black photocopy with various marker, paint, pen, pencil additions to covers &or elsewhere.
cover by John Barlow.
contributors vary copy to copy but overall include:
Tara Azzopardi, Peter Bakowski, John Barlow, Wade Bell, Joe Blades, Christian Bok, Daniel F.Bradley, Allan Briesmaster, Monika Burkhardt, Clint Burnham, William S.Burroughs, Natalee Caple, Victor Coleman, Mark Connery, Mark Critoph, Nancy Dembowski, Douglas Fetherling, Ciaran Ganley, Martha Hillhouse, Rachel Hoste, Jesse Huisken, Gayle Irwin, M.Kettner, Peggy Lefler, Damian Lopes, Thomas MacKay, Jay Millar, Sheila E.Murphy, Terry Murphy, Edward Mycue, Brian Panhuyzen, Matthew Remski, Stan Rogal, Stuart Ross, Rob Ruzik, Dennison M.Smith, Clive Thompson, Steve Venright, Death Waits, Darren Wershler-Henry, Kerry Zentner.
includes (varies from copy to copy but overall):
i) "a poesy rose", by John Barlow (page collage arond a concrete poem by Monika Burkhardt includes 2 photographs by Barlow that include Peggy Lefler's "G" visual poem broadsheet)
ii) "KEEP ING THE TEETH STRONG", by John Barlow (page collage includes a photograph by Barlow that includes Lefler's "G" broadsheet)
iii) "3 52 6 94 8 0 F D B I E A", by John Barlow (page collage includes 3 photographs by Barlow that include Lefler's "G" broadsheet)
Marble Brewery, Downtown Albuquerque
www.facebook.com/vibestrong505/
My version of the 7th Primarch, Lord Rogal Dorn. Didn't have time to finish his cape which will have some freehand at a later stage. He won bronze in the 40k single mini category at the Fang in GW Copenhagen last weekend.
Io e il vuoto intorno.... Cry
Me lo rogalo per il mio onomastico di ieri.... Santa Ester regina!
ON EXPLORE!!!!
....... grazie.....!!!!!
edited by John Barlow. Toronto, 1995. [1oo copies].
36 pp printed, photocopy. 8-1/2 x 11, side stapled selfcovers.
prose by Kemeny Babineau, Bill Bissett, Nancy Bullis, Nancy Dembowski, Lee Enfield, Martha Hillhouse, Noah Leznoff, Adam Nashman, Steve Venright; poetry by Joe Blades, Daniel F.Bradley, Alice Burdick, Natalee Caple, Victor Coleman, jwcurry, Degan Davis, Johan DeWit, David Donnell, Beth Learn, Stefan Lehmann, Jay Millar, Edward Mycue, Brian Panhuysen, Stan Rogal, Stuart Ross, Dennison Smith; concrete poetry by Mark Critoph, Darren Wershler-Henry; graphics by Mark Connery, Mlina Lore, Gio Sampogna; more, unID'd, all amongst widely-varied material of Barlow's in his inimitable layouts.
2nd issue, side-stapled (instead of at corner) & with handcoloured (marker) cover or covers.
65.oo
Tasty traditional polish croissants - Croissant of Saint Martin Rogal Swietomarcinski with white poppy seeds and nuts on a table in rustic style.
Martin's croissants – traditional croissants from Poznań in Poland eaten on November 11 during name day celebrations of Saint Marcin's street.
The entire nation associates 11 November with the Polish Independence Day celebrations.
Free for You under CC-BY 4.0
Creative Commons Attribution 4.0 International licence !!!
You can support my photographic artistic work by making a selfless donation of any amount to my Paypal: www.paypal.com/ncp/payment/Q88NZ4CBEJLCA
Thank you very much and best regards,
Andrew from ASPhotography.
edited by John Barlow. Toronto, [probably late 1992/early 1993. 5o unique copies].
22 pp printed, photocopy with handcoloured (marker) covers & 3 interior pp. 8-1/2 x 11, side-stapled selfcovers.
poetry, concrete poetry, prose & more by Jill Battson, Christian Bök, Allan Briesmaster, Lorenzo Buj, Nancy Bullis, Nancy Dembowski, Ian Firla, Eric Folsom, Albert Fuller, Wayne Gabriel, Gerry Gilbert, Jen Haberman, Susan Helwig, M.W.Holmes, Bill Kennedy, Arthur Klimowicz, Pierre L'Abbé, Beth Leran, Thomas MacKay, Mac McArthur, Peter McPhee, Paul Mutton, Adam Nashman, Matthew Remski, Stan Rogal, Death Waits
from Barlow's oversion for beginners (Letters, 1996): "2.5 was a tightened shrunk recombine of the already dense 2.0", with further material by some of the contributors, plus Kelly Dembowski, Johan DeWit & Gunther Kanert.
very fine, with extra staple holes from being restapled, as issued...
75.oo
The Giant Print Issue.
edited by John Barlow.
Toronto, [1994. 95 unique copies].
32 pp printed, photocopy with handcoloured (marker) front cover & address in ink p.3. 8-1/2 x 11, side-stapled selfcovers.
concrete poetry by Darren Wershler-Henry (more bpNichol derivations); poetry by Jill Battson, Bill Bissett, Allen Briesmaster, Nancy Bullis, Natalee Caple, Degan Davis, David Donnell, Eric Folsom, Troy Harkin, Steve Heighton, Susan Helwig, Noah Leznoff, Laura MacDonald, Edward Mycue, Brian Panhuyzen, Stan Rogal, Lorraine Ursomarzo, Death Waits, Glen D.Wheeler; prose by Joe Blades, Nancy Dembowski, Johan DeWit, Bill Kennedy, R.M.Vaughan; correspondence by Peter Bakowski, Brigitte Nagy; graphics by Coral Hull, along with Barlow's graphics, texts & recombinancies.
the 2nd issue of 75, the first 2o having been printed on a poor copier that yielded only murky greys.
75.oo
Title: Rosebud
Identifier(s): FT SLE (DRAWER)
Creator: Unknown
Date created: 1903
Contributor(s): Hassall, John, 1868-1948; Perrault, Charles, 1628-1703 Belle au bois dormant
Publisher: London ; Glasgow : Blackie & Son Limited, [between 1903 and 1911]
Extent (dimensions & scale): 23 p.
Description: Illustrated by John Hassall. Undated. Series "Blackie's coloured picture story readers for infants" dated [1903-11] by BLC.
Provenance: Gift of Patricia Rogal
Collection: Osborne Collection of Early Children’s Books
Rights access: Public domain
Download the whole book in PDF format from our Digital Archive:
www.torontopubliclibrary.ca/detail.jsp?Entt=RDMDC-3713103...
edited by John Barlow. Toronto, 1995. [1oo copies].
36 pp printed, photocopy. 8-1/2 x 11, leaves stapled at corner.
prose by Kemeny Babineau, Bill Bissett, Nancy Bullis, Nancy Dembowski, Lee Enfield, Martha Hillhouse, Noah Leznoff, Adam Nashman, Steve Venright; poetry by Joe Blades, Daniel F.Bradley, Alice Burdick, Natalee Caple, Victor Coleman, jwcurry, Degan Davis, Johan DeWit, David Donnell, Beth Learn, Stefan Lehmann, Jay Millar, Edward Mycue, Brian Panhuysen, Stan Rogal, Stuart Ross, Dennison Smith; concrete poetry by Mark Critoph, Darren Wershler-Henry; graphics by Mark Connery, Mlina Lore, Gio Sampogna; more, unID'd, all amongst widely-varied material of Barlow's in his inimitable layouts.
1st issue, corner-stapled (later copies side-stapled); 1st state, uncoloured (although, in fact, there is one small drop of orange bottom left, as issued).
5o.oo
My version of the 7th Primarch, Lord Rogal Dorn. Didn't have time to finish his cape which will have some freehand at a later stage. He won bronze in the 40k single mini category at the Fang in GW Copenhagen last weekend.
View to the Prime Minister's Oversion.
edited by John Barlow.
Toronto, Dervish Press, [january 1996?].
5-1/2 x 8-1/2, 4 sheets white xerographic bond folded unbound to 16 pp in selfwrappers, all except inside covers & first interior leaf verso printed black photocopy with green rubberstamp inside front cover.
cover by John Barlow.
12 contributors ID'd:
Joh Barlow, Natalee Caple, P.Cob, Victor Coleman, Ean Forest, Coral Hull, Laura MacDonald, Steve McCaffery, Edward Mycue, Stan Rogal, R.M.Vaughan, Death Waits.
includes:
i) [untitled photograph], by John Barlow (centerspread group portrait of jwcurry, D.M.Owen, Lara Jakabfy-Bradley & -?-)
ii) (as (i) but a different crop)
edited by Beverley Daurio & Barry Dempster.
Kingston, Quarry Press Incorporated, spring 1989. issued in 2 states:
a) 1st state as described;
b) 2nd state with 1-7/8 diameter circular goldfoil label with serrated edge at bottom left of front cover, printed "10th ANNIVERSARY ISSUE" in black offset.
8 x 11-1/4, 8 sheets tan newsprint folded twice unbound in white baxter wrappers to 36 pp tabloid, all printed black offset with orange addition to front cover only; laid in is the Chronicle, 6 x 9, 8 sheets white bond folded to 32 pp & stapled twice into cream wove wrappers, all except inside covers printed black offset with orange addition to covers.
cover photographer unacknowledged.
77 contributors ID'd:
Nick Avis, Guy R.Beining, Betty Kendell Bennett, John M.Bennett, Marianne Bluger, Roo Borson, Daniel F.Bradley, Chuck Brickley, Bertram Brooker, Martha Butterfield, Jack Cain, Cheryl Cherrey, L.Cirino, Lorna Crozier, jwcurry, Sheila Dalton, Beverley Daurio, James Deahl, Barry Dempster, Betty Drevniok, Michael Dudley, M.B.Duggan, André Duhaime, Corrado Federici, Judith Fitzgerald, Eric Folsom, James Forrest, Marco Fraticelli, LeRoy Gorman, Richard Harrison, Gerald Hesselink, Wharton Hood, Leanne Jack, Adele Kenny, Douglas LePan, Peggy Lyles, Jean Mallinson, Lal Manavado, Renee McIsaac, Bruce Meyer, Stephen Morrissey, Colin Morton, Rhea Mouledoux-Lajoie, Sue Moules, Marlene Mountain, Ken Mouré, Aleksandar Nejgebauer, Leslie Nutting, Brian O'Riordan, Leslie Perrault, Jim Petrik, Judi Potts, Nancy Prasad, Claire Pratt, Selwyn Pritchard, Al Purdy, Stan Rogal, Raymond Roseliep, Alexis Rotella, Karen Ruttan, Margaret Saunders, Martin Singleton, Ruby Spriggs, John Steffler, George Swede, D.M.Thomas, Rhea Tregebov, Brian Vanderlip, Martin Ware, S.B.Whitehead, Bruce Whiteman, Rod Willmot, Jim C.Wilson, George Woodcock, Derk Wynand, Marvin Yeung, Virginia Brady Young.
curry contributes:
i) "Concrete–Visual" (p.23; index panel lettering/design)
ii) ADVERTISEMENT, as by "Wharton Hood" (p.23; concrete poem in 4 numbered parts:
1) The promise
2) The doubt
3) The reality
4) The disappointment)
also includes:
iii) MEET THE PRESSES (p.3o; classified ad, references Curvd H&z & Underwhich Editions)
Title: Jack the Giant Killer
Identifier(s): FT JAC (DRAWER)
Creator: Unknown
Date created: 1903
Contributor(s): Hassall, John, 1868-1948
Publisher: London ; Glasgow : Blackie & Son Limited, [between 1903 and 1911]
Extent (dimensions & scale): 24 p.
Description: Illustrated by John Hassall. Undated. Date suggested by BLC.
Provenance: Gift of Patricia Rogal
Collection: Osborne Collection of Early Children’s Books
Rights access: Public domain
Download the whole book in PDF format from our Digital Archive: www.torontopubliclibrary.ca/detail.jsp?Entt=RDMDC-3713103...
Title: Babes in the wood
Identifier(s): FT CHI (DRAWER)
Creator: Ellis, Unknown
Date created: 190-
Publisher: [London : s.n., 190-?]
Extent (dimensions & scale): 12 p.
Description: "B.B., London. Series No. 623. Made in England"--postcard verso. Miniature edition of Babes in the wood mounted on a postcard that reads: Much happiness on Xmas Day. With best wishes. Upper wrapper of the book is printed in colours.
Provenance: Gift of Patricia Rogal
Collection: Osborne Collection of Early Children’s Books
Rights access: Public domain
Download the whole book in PDF format from our Digital Archive: www.torontopubliclibrary.ca/detail.jsp?Entt=RDMDC-3713112...
Traditions/Innovations.
edited by Karl E.Jirgens. Toronto, 2oo2.
7-1/2 x 11-1/2, 32 sheets white bond perfectbound into white rectogloss card wrappers, all printed black offset with 3-colour process addition to outside covers.
wraparound cover graphic by Steve Venright.
51 contributors ID'd:
Kateri Akiwenzie-Damm, Ted Andkilde, J.Atkin, Louise Bak, Gary Barwin, Carla Bertola, Bill Bissett, Christian Burgaud, Louis Carrier, Frank Davey, Yvonne Dumouchel, Mark David Dunn, Paul Dutton, Jim Francis, Jean-Claude Gagnon, Loss Pequeño Glazier, Sophie Grenier, Irene Guilford, Charles Hope, Claudel Huot, Geof Isherwood, Karl E.Jirgens, Istvan Kantor, Pia Kleber, Cliff Klein, Geeta Kothari, Evelyn Lau, Pierre Leblanc, Robert Lepage, Helen Lovekin, Karen Mac Cormack, Alistair MacLeod, Richard Manian, André Marceau, Richard Martel, Steve McCaffery, Rob McLennan, Pierre-Louis Mongeau, Opal Louis Nations, bpNichol, John Reeves, Joseph Revells, Stan Rogal, Shelagh Rogers, Spencer Selby, Antanas Sileika, Steven Ross Smith, W.Mark Sutherland, John Swan, Thomas Vamos, Steve Venright.
includes:
i) bp (pushing the boundaries): a process documentary, ad for the film with photograph by Cliff Klein (portrait of jwcurry, p.3)
IT WAS NEW TO NOTTINGHAM CITY AS 100 SOLD TO ROGAL BUSWAY TRENT BARTON SOLD TO UNI WOLVES WENT TO WILSON WENT TO ARRIVA AS 2941 WHITELAW WENT TO THE BG LEMON WENT TO YOURBUS WENT SCARLET BAND CENTRAL Taxis went to powell and stagecoach cumfry bus a2b on loan now with vison bus
Rogal Marcinski - Symbol of Poznan city.
Designed and folded by Sergey Yartsev for local cable television in Poznan (Poland) – Telewizja WTK (www.wtk.pl)
In front of his fellow Primarchs, Horus is bestowed with the illustrious rank of Warmaster by the Emperor of Mankind at the successful conclusion of the Ullanor Crusade
an insomniac anthology of contemporary canadian poetry.
edited by Michael Holmes.
Toronto, Insomniac Press, [september] 1995. ISBN 1-895837-32-4.
5-1/4 x 8-1/4, 84 sheets ivory wove perfectbound into 5-3/8 x 8-1/4 matte PVC white card wrappers with 3-3/8" flaps, all except inside covers printed black offset with 3-colour process additions to covers.
cover photo by Geoff Hamilton; design by Mike O'Connor.
56 contributors ID'd:
Gil Adamson, Susan Beach, Joe Blades, Christian Bök, Tracy Brooks, Diana Bryden, Tony Burgess, Murdoch Burnett, Robyn Cakebread, Mary Cameron, Margaret Christakos, Kevin Connolly, Lynn Crosbie, Dennis Denisoff, Jeff Derksen, C.M.Donald, Lise Downe, Deirdre Dwyer, Neil Eustache, Louise Fox, Sky Gilbert, Mary Elizabeth Grace, Geoff Hamilton, Jenny Haysom, Steven Heighton, Maggie Helwig, Susan Helwig, Valerie Hesp, Michael Holmes, Evelyn Lau, Damian Lopes, Karen Mac Cormack, Ahdri Zhina Mandiela, Nicole Markotic, Ashok Mathur, Mac McArthur, David McGimpsey, Peter McPhee, Sonja Mills, bpNichol, Mike O'Connor, Michael Ondaatje, Sina Queyras, Judy Radul, Michael Redhill, Matthew Remski, Stan Rogal, Nancy Shaw, Mark Sinnett, Catriona Strang, W.Mark Sutherland, Michael Turner, R.M.Vaughan, Death Waits, Margaret Webb, Darren Wershler-Henry.
Nichol contributes:
i) Blues (concrete poem, p.158; quoted in full hundreds of times in Darren Wershler-Henry's concrete Amo(i)re (see (iii) below))
also includes:
ii) Word to the Wise: an introduction to The Last Word, by Michael Holmes (prose, pp.5>8; passing reference to Nichol)
iii) Amo(i)re, by Darren Wershler-Henry (concrete poem built of well over repetitions of Nichol's Blues ((i) above))