View allAll Photos Tagged precise

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

Director Theophilus Raynsford Mann

 

~ a Taiwanese social reformer, philosopher, photographer, and film director

 

“Do Everything for My People”

  

馬天亮導演

 

~ 臺灣的社會改革者,哲學家,攝影師,和電影導演

 

《造福人民》

  

SUMMARY

 

Theophilus Raynsford Mann is a naturalist, occultist, Buddhist and Taoist. In 1982, Mann developed a technique for abstract photography, applied “Rayonism” into photographic works. Mann staged 32 individual, extraordinary exhibitions around Taiwan, who was the first exhibitor around Formosa. Mann’s works is the beginning of modernization in the modern abstract arts in the world. At the University of Oxford, Mann’s attractive topic was “A View of Architectural History: Towns through the Ages from Winchester through London Arrived at Oxford in England”; also an author at the University of California, Berkeley and the University of Michigan in the United States; an alumnus from Christ Church College at the University of Oxford in England, the University of Glamorgan in Wales, and National Taiwan University in Taipei on Taiwan. Mann’s works have been quoted by the scholars many times, making Mann one of the highly cited technological, artistic, and managing public administrators in the academia. Mann was listed in “Taiwan Who’s Who In Business” © 1984, 1987, 1989 Harvard Management Service.

  

Education in Taiwan and a Brief of Latest Generation of History in Taiwan / Formosa

 

In 1980, Mann obtained his postgraduate certificate from the Graduate Institute of Electrical Engineering of National Taiwan University in Taipei; successfully completed another graduate studies in Information dBase III Plus and Taiwanese Traditional Chinese Mandarin Information System at National Sun Yat-Sen University in Kaohsiung in 1989.

  

Early Career

 

In 1989, Mann instituted Mann’s Office of Electrical Engineer, he settled himself in electrical technology and industries as a chief engineer in his early years. He put his professional and precise knowledge to good account in business management. A formal business management with business relationship established to provide for regular services, dealings, and other commercial transactions and deed. He had many customers having a business and credit relationship with his firm then he was a successful engineer.

  

Study Abroad and Immigration into the United Kingdom

 

In 1998, Mann studied abroad when he arrived in Great Britain; he studied at School of Built Environment, the University of Glamorgan, Wales for a master of science in real estate appraisal. Until the summer of 2000, Mann completed an academic course on “Towns through the Ages” from Christ Church at the University of Oxford.

 

PHILOSOPHICAL VIEWS

 

Mann is a naturalist; he trusts spiritual naturalism and naturalistic spirituality, which teaches that “the unknown” created this wonderful world. “The unknown” arranged the nature with its law so that everything in nature is kept balanced and in order. However, human beings failed to control themselves, deliberately went against the law of nature, and resulted in disasters, which we deserved. He also is an occultist, a Taoist, and a Buddhist; but in Britain, he frequently goes to Christian and Catholic churches, where he makes friends with pastors and fathers as well as churchgoers. In his mind, he recognizes “Belief is truth held in the mind; faith is a fire in the heart”. He is always a freethinker, does not accept traditional, social, and religious teaching, but based on his ideas: a thought or conception that potentially and actually exists in his mind as a product of mental activity - his opinion, conviction, and principle. If people have not come across eastern classics and philosophy, we are afraid that people would never understand Theophilus Raynsford Mann. People cannot judge an eastern philosopher based on western ways of thinking. He studies I Ching discovering eastern classics of ancient origin consisting of 64 interrelated hexagrams along with commentaries. The hexagrams embody Taoist philosophy by describing all nature and human endeavour in terms of the interaction of yin and yang, and the classics may be consulted as an oracle.

 

Back in the 1990s when Mann just arrived at England, he had been offered places to do Ph.D. and LL.M. degrees (degree in Law and Politics of the European Union) by several western professors in the Great Britain. He has met all the requirements for postgraduate admissions to study at UK’s universities.

 

During his time at Oxford, he learnt a lot of British culture and folk-custom while carrying out research with many British and Western professors, experts, and archaeologists. This proves that Mann understands various aspects in British society, culture, and lifestyles. Of course, he does not fully understand about the perspectives of thinking of a typical British. For example, what would be the most valuable in life for a British person? What would a British want to gain from life? What is the goal in life for a British? Is it fortune or a lover? Alternatively, perhaps honour? On the other hand, maybe being able to travel around the world and see the world?

  

FAIRNESS and JUSTICE

 

As Theophilus Raynsford Mann’s saying are:

 

“Touching Fairness and Justice”

 

Feel good about themselves, but do not know the sufferings of the people...

Who can get easy life like them?

What is profile of modern society?

What type and style is truly solemn for this society identify?

Where “the characterization” is? Who can see? Did you see it?

 

《感動的公平與正義》

 

自我感覺良好, 不知民間疾苦...

誰能得到安逸的生活如同他們一樣?

這是個什麼樣子的社會?

這個社會認定什麼樣的類型和風格是真正莊重的?

「特徵」在那裡?誰可以看到?你看到了嗎?

  

Jurisprudence and Political Philosophy and Perspectives

 

Mann ever studied judicial review and governmental action, the impact of law and legal techniques, constitutional mechanisms for the protection of basic rights, and ensuring the integrity of commercial activity, the impact of law and legal techniques on government, policymaking, and administration, as well as the creation of markets. He tries to understand these critical trends in the political development of modern state. Mann will combine both theoretical and empirical approaches, and the conditions for democratic transition and the nature of state development in the ‘post-industrial’ era of globalisation and economic integration.

 

According as Mann’s legal experiences, he comprehend that “the knowledge of the law is like a deep well, out of which each man draught according to the strength of his understanding”, and, law and arbitrary power are in eternal enmity. He is also sure law and institutions are constantly tending to gravitate like clocks; they must be occasionally cleansed, and wound up, and set to true time.

 

The government issues a decree - an authoritative order having the force of law, which charged with putting into effect a country's laws and the administering of its functions. Any of the officials promulgate a law or put into practice relating to the government charged with the execution and administration of the nation's laws then they announce and carry out the creation of any order or new policy that will be responsible for the people.

 

Mann had knowledge in connexion with construction law; he also understands architectural arts, and as well learnt the forms by combining materials and parts include as an integral part concerning modern construct. I ever built urban buildings and rural architecture in different styles under new housing and building projects by the governmental administration and construction corporations.

 

Right now, Mann studies the problems caused by ethnic disputes and human armed conflicts in the modern society resulted code of mixed civil and criminal procedure. He wishes an agreement or a treaty to end human hostilities - the absence of war and other hostilities around the world. The interrelation and arrangement of freedom from quarrels and disagreement become harmonious relations living in peace with each other. Actually, erect peace in more friendly ways of making friendships for modern human society is comfortable in my ideal. It is like building monolithic architecture: houses and buildings for the people. Mann would like to do “something beautiful for `the unknown`”.

 

In the ethnic disagreement and armed conflicts as concerning the poor people and children notwithstanding they live through a bad environment on any of poor or crowded village or town in a particular manner - lived frugally. However, after years of industrialisation as a more educated population, becomes more aware of global plenum, continuing to be alive. Environmental groups are increasing and lobbing government will legislate to stop bad environmental and social practices. The establishments of human rights’ wide and untiring efforts will be alleviated people’s suffering. And as well the poor people shall meet and debate sustainable development and for a concerted government led action towards sustainability is an example that the younger generation are concerned for the future. It shall be making the younger easier for their life and make better on their lives, and help them to build a better future.

 

In present world, Mann really knows the full meanings of “Fundamental Human Rights and Equal Opportunities for the People”. He thinks ethics is the moral code governing the daily conduct of the individual toward those about him / her. It represents those rules or principles by which men and women live and work in a spirit of mutual confidence and service. Without going into the question of how an ethical code was formulated or why anybody should obey it, we can look at the matter in a common-sense fashion with reference to its influence upon our legal affairs. In brief, from the law point of view, a reputable ethical code embodies the qualities of accuracy, dependability, fair play, sound judgement, and service. It is based upon honesty.

 

No person can have an ethical code that concerns him / her alone. Living in society, as he / she must, a person encounters others whose rights must be respected as well as his / her own. An honest regard for the rights of others is an essential element of any decent code of ethics, and one that anyone must observe if anybody intends to follow that code. After all, ethics is not something apart from human beings. Indeed, there is no such thing apart from our actions and us. It is the duty, therefore, of every man and woman in legal affairs to see that his daily associations with others are truly in conformity with the plain meaning of the Ten Commandments: “Thou shalt not barratry, thou shalt not bear false witness, thou shalt not receive illegal fee and the rest”.

 

The knowledge Mann has, in connection with legal affairs, was usually come from his precious experiences of his past over ten year’s law and political careers. In an interval regarded as a distinct period of 1980s, he studied mixed civil and crime, and the code of mixed civil and criminal procedure for the problems caused by ethnic disputes and human armed conflicts in the modern society. He was especially one who maintains the language and customs of the group, and social security in Taiwan.

 

Since 30 July of 1988, Mann settled himself in law as a chief executive and scrivener at Central Legal, Real Estate, and Accounting Services Office; it is in the equivalent to a solicitor of the United Kingdom. The Office provided full legal, accounting, real estate, and commercial services to the public. He did his job as a person legally appointed by another to act as his or her agent in the transaction of business, specifically one qualified and licensed to act for plaintiffs and defendants in legal proceedings and affairs. Over and above Mann was a chairman and executive consultant at Taiwan Credit Information Company®, founded in 1994. The company offered services to the public in response to need and demand in the area of credit information.

 

Mann had excellent experiences in political and law work was pertaining to mixed civil and crime, the code of mixed civil and criminal procedure, construction, and commercial law abroad. The experiences of legal services related to the rights of private individuals and legal proceedings concerning these rights as distinguished. In the criminal proceedings, he did many cases for the defendants. Although an act committed or omitted in violation of a law forbidding or commanding it and for which punishment is imposed upon conviction; but he also laid legal claim, required as useful, just, proper, or necessary to the defendants under the human rights in the meantime. This provision ensures to the defendant a real voice in the subject.

 

The men whose judgement we respect are those who do not allow prejudices, preferences, or personalities to influence their decisions. Profit and self-aggrandisement are likewise ignored in their determination to reach an equitable and fair settlement. What are the basic principles upon which good judgement is founded? A keen intellect, a normal emotionally, a through understanding of human nature, experience of law work, sincerity, and integrity.

  

Developed a Technique for Abstract Photography and Abstractionist

 

In 1982, Mann developed a technique for abstractive photography, which applied “rayonism” to the photographic works. In November of 1984, Mann was 26-year-old, he instructed many professors and students of National Taiwan Normal University in photography of abstract impressionism and rayonnisme in Taipei, Taiwan. The word “rayonnisme” is French for rayonism - a style of abstract painting developed in 1911 in Russia.

  

Photographic Exhibitions

 

Theophilus Raynsford Mann Photographic Exhibition of “Rayonnisme / Rayonism” Tour - Invitational Exhibition of Taiwan 1983-84.

一九八三〜八四年中華民國臺灣 馬天亮攝影巡迴邀請展

 

Theophilus Raynsford Mann Photographic Exhibition of Rayonism (32 individual exhibitions) 1983~1985.

馬天亮『光影』攝影特展(個人展32場)1983〜1985年.

 

Mann staged 32 individual, extraordinary exhibitions and annual special exhibitions on photography of abstractive image and Rayonnisme around Taiwan / Formosa. Mann was the first exhibitor around the country. All of the invited displays were by the Taiwan’s Government, cultural and artistic organisations, and sponsors. Mann’s earliest exhibition took place in the National Taiwan Arts Education Center (Museum) on 19 December 1983 when Mann was 25 years old; Mann was the youngest exhibitor in the history of the Center in any solo exhibitions. The Center that was opened in March 1957, kept a collection of Mann’s work. It is currently updating the Center’s internal organisation and strengthening co-operation with leading centers and museums around the world. Meanwhile, it widened the center’s scope to increase its emphasis on Taiwan’ regional culture and folk arts.

  

Modernization in the Modern Abstract Arts of Taiwan

 

Mann’s works is the beginning of modernization in the modern abstract arts of Taiwan, China and greater Chinese society in the world. The use of “modernisation” as a concept that is opposed to “Traditional” of “Conservative” ideas began with the approach of the 20th century. It spreads rapidly through academic circles, and was broadly accepted as a means to reform society. Chinese Manchu Qing (Ching) dynasty’s first steps toward modernisation began in the Tung-chih era (1862-1874) with the “Self-Empowerment Movement”. During the late 19th century, as late Manchu dynasty was confronted on all sides by foreign aggression, voices throughout society debated the most effective means to reform and strengthen the country. Some advocated “combining the best of East and West”, while others went so far as to call for “complete Westernisation”. Taiwan was at the centre of these waves of reform. Faced with direct threats against the island by foreign enemies, the Chinese Ching dynasty court took special steps to push Taiwan’s modernisation.

 

In a role just like that of a gardener wanting to create a rich and fertile environment for the seeds of culture, one in which Mann may sprout, grow and bloom. Mann aims to provide an educational stimulus for society by introducing his works - Mann can express the neo-romantic spirit deftly from various creations and supporting international artistic exchanges. Mann believes that the first step in creating such a new and independent state is the real emergence of culture and arts, for which the art and science of designing and erecting buildings, and fine arts (including photography and motion picture) of the civilization is a good measurement of success. For the foreseeable future, Mann should be continuing to forge ahead, working diligently and unceasingly towards its mission of raising China and Formosa / Taiwan’s culture in his spare time.

  

Became an Author and a Scholar

 

In 1980, Theophilus Raynsford Mann completed his first book - scenario original “The Soul's Sentimentalizing”, also named: “Hun Yun : Jin Qi Tu Rui” 電影原著《魂韻》(衿契吐蕊) then Mann was at the age of 22. In 1983, The General Library of the University of California, Berkeley in the United States of America, collected and kept Mann’s writings - scenario original 「魂韻 : 衿契吐蕊」“Hun Yun : jin qi tu rui”, included a musical composition of his own – “Sonate Nr. 1 C-dur op. 3 für Klavier (piano)”, composed on 3rd April 1977 then Mann was 18 years old. The works were published in 1980; the theme was based on “The Soul's Sentimentalizing”. Another masterpiece was an Album of Academic Work for News

Publication “Theophilus Raynsford Mann Photographic Exhibition of Rayonnisme / Rayonism”, published in 1985. The Hathi Trust Digital Library, the University of Michigan also collected and kept Mann’s writings.

  

Authorship

 

Mann’s articles and writings were published in more than 200 different kinds of domestic and foreign magazines, newspapers, and periodicals, in the period between May of 1972 and 1990s. It was all started when Mann was just 13-year-old. Many of which have been very influential. These have been quoted by Western and Eastern scholars many times in the last few years, making Mann one of the highly cited technological, artistic, and managing public administrators in the world in the late 20th and early 21st century. The Ministry of the Interior in Taiwan had registered Mann’s professional writings and given him two certificates of copyright. The numbers are 33080 and 33081 on 4th July of 1985; and Taiwan’s Gazette of The Presidential Office issue No. 4499, featured his writings on 4th September 1985.

  

Became an Academic and Film Director

 

Today, Mann is a professor at Space Time Life Research Academy, a photographer (portrait, fashion, commercial, digital, architectural, abstract photography), film director, and computer engineer now live and work in London; and most currently engage in his vocational professions of ‘Consultant of Immigration and Translations’. Mann is an author at the University of California, Berkeley, and the University of Michigan; an alumnus from Christ Church at the University of Oxford, the University of Glamorgan, and National Taiwan University in Taipei.

  

Director Works:

FILMS:

Experimental Film: “New Image for the Spring” © 1982

 

Abstract Films:

“Rayonnisme 110124” © 2011

www.youtube.com/watch?v=M0ghIxV0LBo&feature=youtu.be

www.youtube.com/watch?v=PC_r2CO-UJs&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17893335268/

“Rayonism 110124” © 2011

www.youtube.com/watch?v=1Ph8qb2Wjps&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17979015641/

www.youtube.com/watch?v=IN1e07X4AEc&feature=youtu.be

“Light Dancing 110124” © 2011

www.youtube.com/watch?v=DmCVSjG1KEk

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17553751944/

“Birth” © 2011

www.youtube.com/watch?v=zoG3cxICeEY

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17797502869/

“Fantasy in Dream” © 2011

www.youtube.com/watch?v=pkcmrMmF_gc&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/18115536036/

“floating” © 2011

www.youtube.com/watch?v=2xFOdzM3T9Y&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17525813743/

“Optical Rotation” © 2011

www.youtube.com/watch?v=a48BPHplf4Q&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17576816593/

 

Documentary Films:

“Fighting by Spider” © 2011

www.youtube.com/watch?v=j44palgzMtc

www.flickr.com/photos/124141020@N05/18201816521/

“Spider's Living” © 2011

www.youtube.com/watch?v=vWjYRRTsltI

www.flickr.com/photos/124141020@N05/18208449565/

“Spider” 130921 © 2013

www.youtube.com/watch?v=flSg_KZC8T4&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17482109753/

“Never Defeat” 130921 © 2013

www.youtube.com/watch?v=0giOz8m6ros

www.flickr.com/photos/124141020@N05/18570212762/

“Without Fear” 130921 © 2013

www.youtube.com/watch?v=iMwt_iEK_tw

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17956975333/

“London Buddha Day Festival, UK 150510 英國倫敦浴佛節” © 2015

www.youtube.com/watch?v=1mcPNaQtWu8&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17883706816/

www.youtube.com/watch?v=RApsQA2Km1w

www.flickr.com/photos/109334175@N06/17826553404/

 

Theophilus Raynsford Mann 馬天亮導演 - YouTube

www.youtube.com/channel/UCosvuIOImSVgFru84i9omOQ/videos

www.youtube.com/my_videos?o=U

Bing Videos

www.bing.com/videos/search?q=Theophilus+Raynsford+Mann&am...

Yahoo Video Search Results

video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A2KLqIJi82hVnk0A...

Google Search

www.google.co.uk/search?client=aff-cs-360se&ie=UTF-8&...

 

Drama Films:

“The Soul's Sentimentalizing” of the feature film is based on the scenario original “The Soul's Sentimentalizing” (preparation)

 

FASHION SHOWS:

New Image for the Spring of Shapely Models International © 1982

High Lights on the Summer and Fall Fashion of Shapely Models Int’l © 1982

 

ART EXHIBITIONS:

The Cadillac Club International Fine Arts Exhibition © 1981

The Cinematic & Photographic Arts Salon and the Hall of the Arts, Pegasus Academy of Arts © 1981

  

Musician Work:

MUSIC COMPOSITION:

Sonate Nr. 1 C-dur op. 3 für Klavier (piano) © 1977, © 1980, © 1981, © 1983, the theme was based on “The Soul's Sentimentalizing”.

  

PHOTOGRAPHIC ALBUMS:

Portrait and Landscape in France © 2000

Portrait and Landscape in Scotland © 2001

Portrait and Landscape in England © 2009

Portrait at Queen Mary, University of London © 2010

Rayonism of London © 2011

Portrait at The University of Nottingham, United Kingdom © 2011

Snowy Southeast London, United Kingdom © 2012

Male Teeth of Great Britain © 2012

Long-horned Grasshopper of London, England © 2012

Tettigoniidae of the United Kingdom © 2012

Spider of London, United Kingdom © 2012, © 2013

Portrait at King's College London © 2013

Buddha 佛, London, United Kingdom © 2014

Summer Flowers of London © 2014

London Buddha Festival, UK 150510 英國倫敦浴佛節 © 2015

www.youtube.com/watch?v=ijotODxZkNo

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17730790734/

The Art of Buddhist Sculpture in London Buddha Festival, UK © 2015

英國倫敦浴佛節佛陀雕塑藝術

www.youtube.com/watch?v=dQqyefiuAYY

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17730477174/

  

BOOKS:

Scenario Original「魂韻」(衿契吐蕊) “Hun yun: jin qi tu rui” © December 1980, © 1981, © 1983 (Date of First Publication: 31 December 1980, Second Edition on 29 July 1981, Date of Revision: Revised Edition on 8 May 1983), Languages: Chinese (traditional), and English language.

“Album of the Cadillac Club International Fine Arts Exhibition” © 1981

“Album of the Cinematic & Photographic Arts Salon and the Hall of the Arts, Pegasus Academy of Arts” © 1981

“Album of New Image for the Spring of Shapely Models International” © 1982

“Album of High Lights on the Summer and Fall Fashion of Shapely Models Int’l” © 1982

“Romantic Carol” © 1982

Album of Academic Work for News Publication: “TianLiang Maa (Theophilus Raynsford Mann) Photographic Exhibitions of Rayonnisme” © May 1985

新聞出版之學術著作專輯「馬天亮『光影』“Rayonism” 攝影展」© May 1985

New version of scenario original “The Soul's Sentimentalizing” (to be published)

「曾經輝煌到頂天立地」 “The Indomitable Spirit Was Brilliant to Successful” (The indomitable spirit was brilliant to towering a great height from earth reaching the sky!

Individual biography, to be published)

“My Life, My History, and My Love” (based on a legend, to be published, a film scenario will be developed later)

「感動的公平與正義」“Touching Fairness and Justice” (political science and social studies, to be published)

「氣壯山海‧頂天立地‧民富國強‧白金時代」 “Full of power and grandeur thrusts onto the mountain and ocean, towering a great height from earth reaching the sky for my people with good fortune and my country become stronger, builds a platinum era - white golden age.” (Chinese version for my way towards national election)

  

Research Interests:

 

University of Oxford

Research Studies in Archaeology:

Mann’s attractive topic was “A View of Architectural History: Towns through the Ages from Winchester through London Arrived at Oxford in England”.

 

National Taiwan University

Graduate Certificate,

Graduate Institute of Electrical Engineering:

Mann’s monograph of seminar was “Applied the sequence control in the electric power distribution engineering”.

 

University of Glamorgan

M.Sc. Course,

Master of Science in Real Estate Appraisal:

Mann’s thesis - major subject, with relevant construction law was “The Assignment is under Economics of Construction Management in Architecture”.

 

National Sun Yat-Sen University

Postgraduate Certificate,

Postgraduate Studies in Computing:

Mann’s required subject was Information dBase III Plus and Taiwanese Traditional Mandarin Chinese Information System. He combined academic course work and practical laboratory sessions in “Applied Mandarin Phonetic Symbols into Traditional Taiwanese Personal Computer and Its Information System”.

  

Associations:

 

Member of The Kaohsiung Life Line Association since 11 January 1979, an association established in the USA.

 

Member of The Society of Youth Writers, Tien (Catholic) Educational Center, Taipei since 1980.

 

Since 1980, a member of Chinese Taipei Film Archive (CTFA, National Film Archive, Taiwan; founded in 1978), The Motion Picture Foundation, R.O.C. (member of Fédération Internationale des Archives du Film, FIAF; The International Federation of Film Archives was founded in Paris in 1938 by the British Film Institute, the Museum of Modern Art in New York City, the Cinémathèque Française and the Reichsfilmarchiv in Berlin.)

 

Commissioner of the cinema, photography, radio, and television committee of The Culture and Arts Association (Chinese Writers and Artists Association) of Taiwan ever since September 1983.

 

Classic member, the membership is equivalent to a doctorate membership of the Chinese Institute of Electrical Engineering since 23 March 1984.

 

On 15 March 1989, Mann promoted and founded the Consortium Juridical Person Mr. Theophilus Raynsford Mann Social Benefit Foundation 財團法人馬天亮先生社會公益基金會籌備處 (Social Charity 社會慈善事業) in Taiwan.

near.archives.gov.tw/cgi-bin/near2/nph-redirect?rname=tre...

 

Classic member, the membership is equal to a professor or associate professor of The Chinese Institute of Engineers since 30 September 1991.

  

Honours:

 

Listed on ‘Taiwan Who’s Who In Business’, © 1984, © 1987, and © 1989 Harvard Management Service.

中華民國企業名人錄編纂委員會, 哈佛企業管理顧問公司.

 

On 26 August 1985, Mann was awarded a professional certificate of the Outdoor Artistry Activities issued by Education Bureau, Kaohsiung City Government, Taiwan. He acquired awards and certificates of honour about twenty times from National Taiwan Arts Education Center (Museum) on 24 December 1983; Kaohsiung Municipal Social Education Center on 17 March 1984, Kaohsiung Cultural Center, Taipei Cultural Center (Taipei Municipal Social Education Hall); and Taiwan Province Government, Taipei City Government, Kaohsiung City Government, and many cultural centres and art galleries, and so on.

  

Careers:

 

Honorary Professor at Space Time Life Research Academy, 7 June 2012 to present; Professor at Space Time Life Research Academy, 1 September 2011 to 1 June 2012 in London, United Kingdom:

Academia,

Teaching and Research:

business management and consultant, political philosophy, Chinese classics, Chinese humanities, modern Chinese language and literature, photography (portrait, fashion, commercial, digital, architectural, abstract photography), visual arts and film production.

www.facebook.com/stlres

教學與研究:

企業管理及顧問、政治哲學、中華經典 (古典漢學、文學、藝術、語言) 、中華人文、中華現代語言與文學、攝影 (人像、時裝、商業、數位/數碼、建築、抽象攝影) ,視覺藝術和製作影片。

 

Consultant and Translator at Eternal Life Consultants of Immigration and Translations Services, 10 March 2004 to present in London, United Kingdom:

consultants of immigration, translations, and legal services.

www.facebook.com/elcits

永生移民顧問翻譯服務社的移民諮詢顧問和翻譯:

移民事務,翻譯和法律服務。

 

Computer Hardware and Networking Engineer at Mann Office of Electrical Engineer, 8 March 2004 to present in London, United Kingdom:

Computer Engineering and Network Services. Repairing of Motherboards, Monitors, Power Supplies, CD-ROM Drives; UPS, Hard Disk Drives, H.D.D Data Recovery; BIOS Programming, and all types of Computer Hardware and Software Solutions.

www.facebook.com/maaelec

計算機工程和網絡服務。維修主機板,顯示器,電源供應器,光碟機/光盘驱动器,不斷電系統,硬碟/硬盘,硬盤數據恢復,基本輸入輸出系統編程,以及所有類型的電腦/計算機硬體/硬件和軟體/軟件解決方案。

 

Film Director and Photographer at Shapely Studio of Creative & Cultural Industries, 2 April 2007 to present in London, United Kingdom:

1) Photo, Video and Film Production; 2) Graphic Design, Web Design, Social Networking, Social Media and Advertising; 3) Architectural Design and Interior Design.

www.facebook.com/sscci

 

Reformer and Philosopher at Taiwanese Social Reformer and Philosopher, 7 April 2012 (location: Los Angeles, California) to present in London, United Kingdom:

Social Reform in Taiwan

www.facebook.com/twreform

  

《魂韻》(衿契吐蕊) - 馬天亮22歲寫的電影原著。Theophilus Raynsford Mann (TianLiang Maa) wrote “Hun Yun” (Jin Qi Tu Rui), scenario original “The Soul’s Sentimentalizing” © 1980, 1981, 1983, was at the age of 22.

Website

mtltwp.pixnet.net/album/set/1265174

album.blog.yam.com/mtltwp

photo.roodo.com/photos/mtltwp/albums/small/100469.html

www.facebook.com/hunyun22/info

www.facebook.com/hy22tss/info

www.facebook.com/tsstrm/info

  

Sonate Nr. 1 C-dur op. 3 für Klavier (piano) by Theophilus Raynsford Mann (TianLiang Maa 馬天亮) © 1977, © 1980, © 1981, © 1983. The Sonate composed on 3rd April 1977 then Mann was 18-year-old. The work was published in 1980; the theme was based on “The Soul's Sentimentalizing”.

Website

mtltwp.pixnet.net/album/set/1265208

www.facebook.com/sonate1c/info

www.facebook.com/piano1c/info

  

LINKS:

 

University of California, Berkeley

berkeley.worldcat.org/search?q=Ma%2C+Tianliang&dblist...

berkeley.worldcat.org/title/hun-yun/oclc/813684284?refere...

oskicat.berkeley.edu/record=b11283690~S1

 

University of Michigan

mirlyn.lib.umich.edu/Record/006237256

catalog.hathitrust.org/Record/006237256

 

WorldCat® Identities

www.worldcat.org/search?q=au%3AMa%2C+Tianliang%2C&dbl...

www.worldcat.org/wcidentities/np-ma,%20tianliang$1958

 

Google Books

books.google.co.uk/books?id=PkyaAAAAIAAJ&redir_esc=y

books.google.co.uk/books?id=JfxnMwEACAAJ&dq=editions:...

scholar.google.com/scholar?cluster=3569983911138966023&am...

 

National Bibliographic Information Network (NBINet)

nbinet3.ncl.edu.tw/search~S10?/a%7bu99AC%7d%7bu5929%7d%7b...

192.83.186.170/search*cht/a%E9%A6%AC%E5%A4%A9%E4%BA%AE

 

National Yang Ming University 國立陽明大學

library.ym.edu.tw/search~S7*cht?/tThe+Soul%27s+and+sentim...

 

National Taiwan University of Science and Technology 國立臺灣科技大學

millennium.lib.ntust.edu.tw/record=b1016706~S1

 

國家圖書館 期刊文獻資訊網, 臺灣期刊論文索引

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/search_result.jsp?...

 

聲音藝術的審美角度, 大學雜誌, 天然

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/detail.jsp?sysId=0...,

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/detail.jsp?sysId=0...

 

為文化中心把脈, 幼獅文藝

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/detail.jsp?sysId=0...,

 

科學家與守財奴, 中國地方自治

weblib.exam.gov.tw/ccdb2/Result_List.asp?idx_id=CCVOL&...

 

Yahoo, Bing, Google Search

www.google.com/search?q=Theophilus+Raynsford+Mann

www.google.com/search?q=馬天亮

www.google.com/search?q=TianLiang+Maa

www.bing.com/images/search?q=Theophilus+Raynsford+Mann&am...

images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0LEV1ov9pRTK0...

theophilus mann oxford

www.google.com/search?q=theophilus+mann+oxford&source...

馬天亮教授

www.google.com/search?client=aff-maxthon-maxthon4&cha...

 

lurvely.com www.lurvely.com/photographer/77438197_N03/

 

portfotolio.net/mtltwp

portfotolio.net/mtltwpprof

 

www.flickriver.com/photos/mtltwp/

www.flickriver.com/photos/mtltwpprof/

 

画像検索

flickr.akitomo.net/Theophilus+Raynsford+Mann/1

 

far-east-movement - Blogcu (Turkey)

far-east-movement.blogcu.com/professor-tianliang-maa/1226...

 

A Story of Professor TianLiang Maa (Theophilus Raynsford Mann) ...

spirehim.com/3450/a-story-of-professor-tianliang-maa-theo...

 

University of Oxford People In British Public Life

www.google.co.uk/search?q=University+of+Oxford+People+In+...

 

Who is talking

whotalking.com/flickr/Theophilus+Raynsford+Mann

 

art galleries uk

artgalleriesuk.blogspot.co.uk/2012/08/bigandtall-stores-s...

 

Mitrasites system

sites.google.com/site/mitrasites/system/app/pages/customS...

 

articles.whmsoft

articles.whmsoft.com/related_search.php?keyword=Tianliang...

 

pantieslace-forwomen.blogspot.co.uk/2012/08/motherhood-ma...

 

www.flickriver.com/photos/124386381@N06/

www.flickriver.com/search/Theophilus+Raynsford+Mann/inter...

 

www.pediatr.org.tw/DB/News/file/1913-1.pdf

  

HOMEPAGE

Tumblr tmanntw.tumblr.com/

 

Facebook facebook.com/tmanntw

 

Google+

plus.google.com/+TheophilusRaynsfordMann/about

plus.google.com/photos/+TheophilusRaynsfordMann/albums

 

TypePad profile.typepad.com/tmann tmann.typepad.com/blog/

 

flickr www.flickr.com/photos/mtltwpprof/8490237073/

 

Mitrasites

sites.google.com/site/mitrasites/system/app/pages/customS...

 

Flickr

www.flickr.com/photos/109334175@N06/

www.flickr.com/photos/124141020@N05/

www.flickr.com/photos/mtltwpprof/

 

Behance be.net/mtltwp

 

Vimeo vimeo.com/user19375807

 

ReverbNation www.reverbnation.com/directortianliangmaa%E9%A6%AC%E5%A4%...

 

YouTube youtu.be/mqZCtzVdwIU

 

Luvcelebs www.luvcelebs.com/tianliang-maa/search-videos/tianliang-m...

 

Webs mtltw-com.webs.com/

 

NOWnews blog.nownews.com/mtl

blog.nownews.com/profile.php?bid=43616

 

TaiwanYes tw01.org/profile/mtl

 

Baidu Space 百度空间

www.baidu.com/p/馬天亮/detail hi.baidu.com/new/mtltw

 

Blogger mtltwp.blogspot.co.uk/

 

LiveJournal

mtltwp.livejournal.com/profile

 

Scribd

www.scribd.com/TianLiang%20Maa%20%E9%A6%AC%E5%A4%A9%E4%BA%AE

 

yam 天空部落

blog.yam.com/mtltwp&act=profile

 

痞客邦 PIXNET mtltwp.pixnet.net/profile

 

Roodo Blog 樂多日誌 blog.roodo.com/mtltwp

 

funP 推推王 funp.com.tw/t2362814

 

Plurk www.plurk.com/mtlp/invite

 

TypePad profile.typepad.com/mtlp

 

Udemy www.udemy.com/u/861/

 

Delicious.com previous.delicious.com/mtltw

 

Pinterest

pinterest.com/mtltwp/a-story-of-professor-tianliang-maa-t...

pinterest.com/mtltwp/

 

Yasni®.co.uk person.yasni.co.uk/tianliang+maa+1310815

 

Twitter twitter.com/mtltwp

 

Topsy topsy.com/twitter/mtltwp

 

twpro ツイプロ twpro.jp/mtltwp

  

E-MAIL

Google Talk tmanntw@gmail.com

Skype mtltwp@hotmail.com

Skype Name: tianliang.maa

Yahoo! Messenger tmanntw@yahoo.com, tmannus@yahoo.com

ICQ tmanntw@gmail.com

AOL t.maa@aim.com

 

Tel +44 (0) 7448 118 233

 

Beneath the precise geometry of light and skin, Lucy becomes the constant in a field of heat and stillness. The Scarlet Equation is a meditation on symmetry — how beauty, when distilled to its essential vectors, becomes an act of control. Every shadow resolves an emotion; every line holds a temperature.

Developed from Cromwell with improved suspension

No registration plates inside. Number painted on vehicle is incorrect.

Comet entered service in 1945. It proved to be reliable and effective, well protected for its size and with a modified version of the 17 pounder gun, quite capable of dealing with the heavier German tanks.

Comet remained in service for some years after the war but was rapidly eclipsed by Centurion.

 

Precise Name: Tank, Cruiser Comet I

  

Other Name: A34

 

DESCRIPTION

 

The Comet was probably the best British tank developed during World War II and was roughly comparable to the German Panther, although the German tank entered service 18 months earlier than the British one.

 

Leyland Motors designed the A34 Comet in 1943 in response to a War Office requirement for a Cruiser tank armed with the 17pdr (76.2mm) high velocity anti-tank gun. An earlier attempt to satisfy the requirement, the A30 Challenger, was a relative failure and was produced in small numbers, (see E1987.9 Tank, Cruiser, Challenger). As an interim measure the Royal Armoured Corps found that the 17pdr could be ‘shoe-horned’ into the turret of the American M4 Sherman tank and a large number of conversions, known as the Firefly, were made in 1944/45. (See E1949.340 Medium Tank M4A4 Sherman Mark Vc, Firefly)

 

Leyland’s new tank was based on the A27M Cromwell (See E1949.342 Tank Cruiser Mark VIII Cromwell IV). Mechanically it was very similar to the Cromwell although it was heavier because the armour was increased in thickness. The increased weight made it necessary to strengthen the Christie suspension and return rollers were added to carry the top run of the track. In the end the modifications to the A27M were so extensive that only about 40% of the parts were unchanged.

 

One of the problems encountered during the design of the A30 Challenger was the need to widen the Cromwell’s hull to accommodate the considerable length of the 17pdr’s breach. However the need to widen the Comet’s hull was avoided because Vickers developed a modified version of the 17pdr that was slightly shorter, known as the 77mm. This gun had a similar performance to the 17pdr but used a shorter cartridge case and could be fitted into a turret ring 63 inches (1.625 metres) in diameter, just about the largest that could be accommodated in an unmodified hull. The 77mm gun was carried in a new turret.

 

The Comet prototype was running by February 1944 and following trials the tank was put into production. Deliveries began in September 1944 and the Comet entered service with the 11th Armoured Division in the spring of 1945. Although these tanks participated in the final actions of World War II they were too late to play a prominent part in the war. The tanks proved to be reliable and the 77mm gun effective. They were well liked by their crews and were considered to be comparable to the German Panther.

 

Leyland built a total of 1200 Comets before production ceased in May 1945. They went on to serve with the British Army at home, in Germany, the Middle East and the Far East. The Comet was finally withdrawn from British service, in Hong Kong, in 1960. Small numbers were exported and overseas users included the armies of Burma, Finland, Eire, and South Africa.

 

FURTHER READING

 

D. Fletcher 1993. The Universal Tank. British Armour in the Second World War, Part 2. ISBN 0 11 290543 X, HMSO, London 1993.

 

P. Chamberlain and C. Ellis 1969. British and American Tanks of World War 2. SBN 85368 033 7, Arms and Armour Press, London 1969.

 

Summary text by Mike Garth V1.0

 

VEHICLES Features

  

Full Tracked

 

Tracks/Wheels

  

Rolls Royce Meteor V12

 

Engine

  

Merritt-Brown Type 5 Forward, 1 Reverse

 

Transmission

  

Christie + Top Rollers

 

Suspension

  

Gun - 76.2mm QFSA gun (known as 77mm)

 

Armament - Main Weapon Type

  

Vehicle Statistics

  

77mm

 

Calibre (Main Gun)

  

600bhp

 

Power (Engine Output)

  

116gall

 

Volume (Fuel)

  

Petrol

 

Type (Fuel)

  

123ml

 

Radius (Range)

  

5

 

Number (Crew)

  

29mph

 

Maximum (Speed - Road)

  

61rounds

 

Number (Projectile)

  

101mm

 

Maximum (Armour Thickness - Hull)

  

6.4m

 

Length (Overall)

  

3m

 

Width (Overall)

  

33tons

 

Weight (Overall)

  

2.6m

 

Height (Overall)

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

Dharamshala (also Dharamsala) is a city and a municipal council in Kangra district in the Indian state of Himachal Pradesh. It is the district headquarters. It was formerly known as Bhagsu. The Dalai Lama's residence in McLeodGanj and the headquarters of Central Tibetan Administration (the Tibetan government in exile) are in Dharamshala. Dharamshala is 18 kilometres from Kangra.

 

DESCRIPTION

Dharamshala is a city in the upper reaches of the Kangra Valley and is surrounded by dense coniferous forest consisting mainly of stately Deodar cedar trees. The suburbs include McLeodGanj, Bhagsunath, Dharamkot, Naddi, ForsythGanj, Kotwali Bazaar (the main market), Kaccheri Adda (government offices such as the court, police, post, etc.), Dari, Ramnagar, Sidhpur, and Sidhbari (where the Karmapa is based).

 

The village of McLeodGanj, lying in the upper reaches, is known worldwide for the presence of the Dalai Lama. On 29 April 1959, the 14th Dalai Lama (Tenzin Gyatso) established the Tibetan exile administration in the north Indian hill station of Mussoorie. In May 1960, the Central Tibetan Administration (CTA) was moved to Dharamshala.

 

Dharamshala is the centre of the Tibetan exile world in India. Following the 1959 Tibetan uprising there was an influx of Tibetan refugees who followed the 14th Dalai Lama. His presence and the Tibetan population has made Dharamshala a popular destination for Indian and foreign tourists, including students studying Tibet.

 

One of the main attractions of Dharamshala is Triund hill. Jewel of Dharamshala, Triund is one day trek at the upper reaches of McLeodGanj, about 9 km from McLeodGanj.

 

ETYMOLOGY

Dharamshala (Devanagari: धर्मशाला; ITRANS: Dharmashaalaa; IAST: Dharmaśālā) is a Hindi word (derived from Sanskrit) that is a compound of dharma (धर्म) and shālā (शाला). A loose translation into English would be 'spiritual dwelling' or, more loosely, 'sanctuary'. Rendering a precise literal translation into English is problematic due to the vast and conceptually rich semantic field of the word dharma and the cultural aspect of India.

 

In common Hindi usage, the word dharamshala refers to a shelter or rest house for spiritual pilgrims. Traditionally, such dharamshalas (pilgrims' rest houses) were commonly constructed near pilgrimage destinations (often in remote areas) to give visitors a place to sleep for the night. When the first permanent settlement was created in the place now called Dharamshala, there was one such pilgrims' rest house on the site, and the settlement took its name from that dharamshala.

 

HISTORY

BEFORE THE RAJ

From the earliest times until the British Raj, Dharamshala and its surrounding area was ruled by the Katoch Dynasty of Kangra. The Katoch Dynasty is said to be the oldest serving Royal Family in the world. The Royal Family still keeps a residence in Dharamshala, known as 'Clouds End Villa'.

 

The indigenous people of the Dharamshala area (and the surrounding region) are the Gaddis, a predominantly Hindu group who traditionally lived a nomadic or semi-nomadic (transhumant) lifestyle. Due to the lack of permanent settlements in the area, some Gaddis lost their seasonal pastures and farmland when the British and the Gurkhas arrived to settle.

 

SETTLESMENT BY THE BRITISH AND THE GURKHAS

In 1848, the area now known as Dharamshala was annexed by the British.

 

"Dharamsāla lies on a spur of the Dhaola Dhār, 16 miles north-east of Kāngra, in the midst of wild and picturesque scenery. It originally formed a subsidiary cantonment for the troops stationed at Kāngra, and was first occupied as a station in 1849, when a site was required for a cantonment to accommodate a Native regiment which was being raised in the District. A site was found upon the slopes of the Dhaola Dhār, in a plot of waste land, upon which stood an old Hindu resthouse, or dharmsāla, whence the name adopted for the new cantonment. The civil authorities, following the example of the regimental officers, and attracted by the advantages of climate and scenery, built themselves houses in the neighbourhood of the cantonment; and in 1855 the new station was formally recognised as the head-quarters of the [Kāngra] District."

 

In 1860, the 66th Gurkha Light Infantry was moved from Kangra, Himachal Pradesh to Dharamshala, which was at first made a subsidiary cantonment. An ideal position for the new base was found on the slopes of the Dhauladhar Hills, near the site of a Hindu sanctuary, or Dharamshala, hence the name of the town. The Battalion was later renamed the historic 1st Gurkha Rifles, this was the beginning of the legend of the Gurkhas, also known as the 'Bravest of the Brave'. Consequently, fourteen Gurkha platoon villages grew from this settlement, and exist to this day, namely Dari, Ramnagar, Shyamnagar, Dal, Totarani, Khanyara, Sadher, Chaandmaari, Sallagarhi, Sidhbari, Yol, and so on. The Gurkhas worshipped at the ancient Shiva temple of Bhagsunag. The Gurkhas referred to Dharamshala as 'Bhagsu' and referred to themselves as Bhagsuwalas.

 

The 21st Gurkha Regiment from Dharamshala performed heroic feats during World War I and the North West Frontier Province campaigns. The Gurkha cantonment then reached its zenith during World War II, when battalions from Dharamshala made history. Many place names in the town still retain their former cantonment terminologies: Depot Bazaar, Pensioners' Lines, Tirah Lines (named after the 19th century Tirah Campaign), Bharatpore Lines (named after the 1826 Battle of Bharatpore).

 

The second Lord Elgin, Viceroy of India died here (at the 1st Gurkha Rifles Officers' Mess) in 1863 and is buried in the cemetery of St. John in the Wilderness, a small Anglican church distinguished by its stained-glass windows. Dharamshala became a popular hill station for the British working in or near Delhi, offering a cool respite during the hot summer months.

 

"Before the earthquake of 1905, the upper part of the station, which rises to a height of 2,168 metres, contained the European houses, the station church, and the officers' mess and lines of the 1st Gurkhas, together with the public gardens, post office, and two bazars, the Forsythganj and McLeodganj. The public offices, a bazar, and a few European houses made up the lower station, as low as 1,372 metres. The 1st battalion of the 1st Gurkhas used to be stationed here, but was moved to the upper station in 1894-5.... The public gardens, which were, before the earthquake, laid out with much taste in lawns and terraces, contained a valuable collection of indigenous and imported trees and shrubs, and were overlooked by the Assembly Rooms, a handsome building comprising a public hall, a library and reading-room and a billiard-room. The church was beautifully situated in a recess of the mountain."

 

In 1905, the Kangra valley suffered a major earthquake. On April 4 of that year, the earth shook, demolishing much of the cantonment and the neighbouring city of Kangra, Himachal Pradesh as well as the Bhagsunag temple. Altogether, the 1905 Kangra earthquake killed 20,000 people. "1,625 persons perished at Dharamsāla alone, including 15 Europeans and 112 of the Gurkha garrison."

 

The Gurkhas rebuilt the town along with the temple, which today is acknowledged as the 1st Gurkha Rifles' heritage. The British had planned to make Dharamshala the summer capital of India, but moved to Shimla after the disaster.

 

Not only did the Gurkhas of Dharmshala make a major contribution to India's defence, many were freedom fighters for the Indian National Army, which had been founded by Netaji Subhas Chandra Bose. The Indian National Army Captain Ram Singh Thakur, a Gurkha from the village of Khanyara, composed some of India's most popular and stirring patriotic songs, including "Kadam Kadam Badaye Ja". He is acknowledged so by the Netaji Research Bureau, Kolkata. The important contribution of the noted Gurkha social commentator, the late Master Mitrasen Thapa, from the village of Totarani, has been acknowledged by the Himachal Pradesh government. Recently, a park dedicated to the memory of the late Brigadier Sher Jung Thapa, MVC, the 'Hero of Skardu', has been opened alongside the road between Lower and Upper Dharamshala.

 

ESTABLISHMENT OF TIBETAN EXILE COMMUNITY

The Tibetan settlement of Dharamshala began in 1959, when His Holiness the Dalai Lama had to flee Tibet and the Prime Minister of India allowed him and his followers to settle in McLeodGanj (in Upper Dharmshala), a former colonial British summer picnic spot. There they established the "government-in-exile" in 1960. Dharamshala had been connected with Hinduism and Buddhism for a long time, many monasteries having been established there in the past, by Tibetan immigrants in the 19th century. In 1970, The Dalai Lama, Tenzin Gyatso, opened the Library of Tibetan Works and Archives which houses over 80,000 manuscripts and other important resources related to Tibetan history, politics and culture. It is considered one of the most important institutions for Tibetology in the world, the new director is Geshe Lahkdor, the old translator of H.H. the Dalai Lama.

 

Several thousand Tibetan exiles have now settled in the area, and most live in and around McLeodGanj in Upper Dharamshala, where they have built monasteries, temples and schools. McLeodGanj is sometimes known as 'Little Lhasa", after the Tibetan capital city, or 'Dhasa' (a compound of 'Dharamshala' and 'Lhasa'). It has become an important tourist destination with many hotels and restaurants, leading to growth in tourism and commerce.

 

Dharamshala is the winter capital of Himachal Pradesh. The Legislative Assembly is at Sidhbari, near the Chinmaya Tapovan Ashram, and the winter sessions of the Government are held there.

 

GEOGRAPHY

Dharamshala has an average elevation of 1457 metres, covering an area of almost 8.51 km².

 

Dharamsala is located in the Kangra Valley, in the shadow of the Dhauladhar mountains.

 

The city is divided into two distinct sections. Kotwali Bazaar and the surrounding markets are referred to as "Lower Dharamshala" or just "Dharamshala." Further up the mountain is McLeodGanj separated in between by the village of Ganchen Kyishong, the home of the Tibetan government-in-exile. A steep, narrow road connects McLeodGanj from Dharamshala and is only accessible to taxis and small cars, while a longer road winds around the valley for use by buses and trucks. McLeodGanj is surrounded by pine, Himalayan oak, and rhododendron.

 

The main crops grown in the valleys below are rice, wheat and tea.

 

CONNECTIONS

Dharamshala town is reached by Gaggal Airport, (IATA: DHM, ICAO: VIGG), about 15 km to the town's south and about 10 km north of Kangra, Himachal Pradesh town. To reach Dharamshala by train, one has to reach Kangra, Himachal Pradesh town by Kangra Valley Railway line from Pathankot 94 km away and then take a bus or a taxi.

 

Pathankot is a broad gauge railway head. There is another railway line from Pathankot to Jogindernagar, a part of the Mandi District of Himachal Pradesh, which is a narrow-gauge line. The nearest station to Dharamshala on this line is Chamunda Marg, half an hour away, where a Shaktipitha is; the town is well connected by road to other parts of the country.

 

Buses of all classes (deluxe, air-conditioned, and regular) drive daily between Dharamshala and major cities such as Chandigarh, Delhi, and Shimla. Several buses each night connect McLeodGanj with Majnu Ka Tila, the Tibetan settlement in Delhi.

 

CLIMATE

Dharamshala has a monsoon-influenced humid subtropical climate (Cwa). Summer starts in early April, peaks in early June (when temperatures can reach 36 °C) and last till mid-June. From July to mid-September is the monsoon season when up to 3000 mm of rainfall can be experienced, making Dharamshala one of the wettest places in the state. Autumn is mild and lasts from October to the end of November.

 

Autumn temperatures average around 16–17 °C. Winter starts in December and continues until late February. Snow and sleet are common during the winter in upper Dharamshala (including McLeodganj, Bhagsu Nag and Naddi). Lower Dharamshala receives little solid precipitation except hail. The snowfall of January 7, 2012 was an exception. It was caused by deep low pressure entering the Kangra district. Winter is followed by a short, pleasant spring until April. Historically, the Dhauladhar mountains used to remain snow-covered all year long, however, in recent years they have been losing their snow blanket during dry spells.

 

The best times to visit are the autumn and spring months.

 

TREKKING

Dharamshala is a starting point to a number of trekking trails that especially lead trekkers across Dhauladhar into the upper Ravi Valley and Chamba district. En route, you cross through forests of deodar, pine, oak and rhododendron, and pass streams and rivers and wind along vertiginous cliff tracks, and the occasional lake waterfall and glacier.

 

A 2-km amble takes one to Bhagsu, and then a further 3-km walk will lead the trekkers to Dharamkot. If one wishes to go on a longer walk then he/she can trek 8-km to Triund. The snow line of Ilaqa Got is just a 5-km walk.

 

Other trekking trails that lead you to Chamba from Dharamshala are:

 

Toral Pass (4575m) which begins from Tang Narwana (1150m) that is nearly 10 km from Dharamshala

Across Bhimghasutri Pass (4580m) via near-vertical rocky ascents, steep cliffs and dangerous gorges. This is a highly difficult level trek and takes around six days to complete.

Dharamshala—Bleni Pass (3710m) – Dunali. Compared to other trekking trails, this one is much easier and takes around four or five-days to complete. The trek leads you through alpine pastures, woods, and streams, before ending at Dunali, on the Chamba road.

 

Dharamshala is an ideal destination for rock climbing enthusiasts. One can go rock climbing over the ridges of the Dhauladhar range.

 

Kareri lake (near kareri village) is also a famous trekking destination for travellers.

 

PLACES OF ATTRACTION

Naam Art Gallery The exhibition in ‘NAAM ART GALLERY’ exhibits paintings by Elsbeth Buschmann - watercolours and acrylics - and oil paintings by Alfred W. Hallett. Elsbeth Buschmann, is a professional painter from Germany, having studied painting in London and Paris . She lived in many countries where she held exhibitions, especially in the USA where she received various awards. Her paintings are in private collections in Germany, USA, Scotland, India and Switzerland. In India she held solo exhibitions at AIFAX, New Delhi and TAG, the Art Gallery of the Taj Mahal Hotel, Mumbai. She also took part in ‘The Himalayan National Exhibition of Art’ and was awarded. Open 10am to 7.00pm (Monday Closed) Mobile 098160-43708

 

Masrur (or Masroor): The major attraction of this place is the fifteen exquisitely carved monolithic rock temples dating back to the 8th century. The carvings of these temples are similar to Kailash temple at Ellora. In the sanctum of the main temple, one can find images of Lord Ram, and the Goddesses Sita and Lakshmi. Masrur is 40 km south of Kangra, Himachal Pradesh at 32°4′22″N 76°8′14″E. Template: Jama Masjid, Kotwali Bazar, Dharamshala.

 

Bhagsu Waterfall: This waterfall is in Bhagsu, 2 km from McLeodGanj. It lies behind the Bhagsunag Temple. During Monsoon, the fall turns into a 30 feet cascade.

 

Bhagsunag Temple: Temple of god Shiva situated around 2 km from McLeodGanj Bazaar. Constructed by 1 GR by around 1800 century and then worshipped majorly by 14 Gukha platoon villages in Dharamshala. Very next to Bhagsunag temple is a water fall, one of the major tourist attraction spot in Dharamshala.

 

Kangra Museum: Situated close to the bus stand, Kangra Art Museum is a unique museum displaying the artifacts of Tibetan and Buddhist cultures. This is a treasure of Kangra valley’s cultural past, crafts, arts and other ancient artifacts. Some of the displayed items in the museum are dating back to the 5th century.

 

Kangra Museum encloses a gallery consisting of miniature paintings of Kangra’s rich past, pottery, rare coin memorabilia, sculptures and anthropological materials. It has a varied collection of tribal jewelry, embroidered costumes and wood carvings. A section dedicated to contemporary artworks adds the attraction to the museum.

 

Tourists can easily reach by bus or taxi and it will take 30 mins to one hour to see the museum. While visiting the museum, never miss to explore the Kotwali bazar.

 

Kunal Pathri Temple: This temple is dedicated to Goddess Kalpeshwari and is 3 km from the Kotwali Bazaar. It's believed that a part of Goddess Sati's skull fell here when Lord Shiva was carrying the charred body of the Goddess; hence the name of the temple.

 

Chamunda Temple: This temple is around 15 km from Dharamshala on the right bank of river Baner on the Mandi-Pathankot highway. According to mythology, Goddess Kali killed the demons Chand and Mund at this place.

 

Dal Lake: The Lake is spread in an area of 1 km and is bounded by rhododendrons, deodars, and junipers forest. Annually, a fair is held at the Kali Temple near the Lake. There is another temple close to the lake that is dedicated to sage Durvasa. Dal Lake is 2 km walk westwards from McLeodGanj bazaar.

 

Triund: Triund is nestled in the foothills of Dhauladhar and is around 17 km from Dharamshala. It's a trekking destination from McLeodGanj, and offers magnificent vistas of the mountains and valleys. The nightstays are in the hoods, small time caves, that local gaddis with their goat herds use as shelters from rains during the daytime.

 

Naddi: This scenic picnic spot is located 5 km northwest of McLeodGanj. Naddi offers a spectacular view of the Kangra valley. You can trek to Kareri Lake, Triund, and Guna Devi from here. It's becoming a popular destination for nature lovers.

 

Thaneek Pura or Thanik Pura is a hill station village (hamlet) in Chintpurni in the Una district of the state of Himachal Pradesh in India. It is near the Chintpurni Temple, which is a place of pilgrimage for both Hindus and Sikhs. The area is surrounded by the western Himalayas in the north and east in the smaller Shiwalik (or Shivalik) range bordering the state of Punjab.

 

McLeodGanj is around 9 km from Dharamshala. This place is famous for its markets, where one can shop for handicraft items, eat Tibetan food and visit statue of Lord Buddha.

 

Sidhbari : A village located 6 km from Dharamshala near Yol Cantonment and a place of historical spiritual significance. Attractions around Sidhbari include the Kapila Muni Cave, Chinmaya Ashram, Gyuto monastery, Aganjar Mahadev Temple and the newly constructed State legislature. The agricultural hamlet of Rakkar nearby is an ideal base to explore the rest of the Kangra district and experience the traditional lifestyle and mud architecture of the Gaddi community.

 

Adi Shakti Temple, Naddi

Aghanjar Mahadev

Bhagsu waterfall

Bhagsunath

Sheela Chowk

Bir - Popular destination for ecotourism, meditation studies, volunteering, and paragliding at Billing.

Brajeshwari Devi Temple

Chamunda Devi Mandir

Chinmaya Tapovan

Chime Gyatsarling Monastery, just behind of Norbulingka Institute, upper Sidhpur. 6 km from Dharmshala and 14 km from Gagal airport.

Dal Lake

Dari

Gopalpur Zoo and tea gardens

Dehra Gopipur

Dharamkot (2100 m)

Guna Devi Mandir amidst dense forest

Historical fort in Old Kangra, Himachal Pradesh. Adjoining the Fort is the Maharaja Sansar Chandra Museum, run by the Kangra Royal Family. The Museum provides audio guides for the fort and the museum.

Haripur Village (near Guler)

Pong Dam Lake

Indru Nag Temple

Kareri Lake

Khaniyara

Kunal Pathri

Lam Dal Lake

Library of Tibetan Works and Archives

Masrur (rock temple)

Namgyal Monastery

Narghota

Norbulingka Institute

Nurpur

Sidhbari

Church of St. John in the Wilderness

Tibetan Institute of Performing Arts

Triund (2975 m), a popular day hike or overnight trek. There is a forest rest house for overnight stay.

Tatwani and Machhrial

Trilokpur

Chime Gyatseling Monastery (Guru Padmasambhava)

Near Norbulingka Tibetan Institute

Jama Masjid kotwalibazar Dharamshala

 

WIKIPEDIA

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

A loom is a device used to weave cloth and tapestry. The basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads. The precise shape of the loom and its mechanics may vary, but the basic function is the same.

 

ETYMOLOGY

The word "loom" is derived from the Old English "geloma" formed from ge-(perfective prefix) and loma, a root of unknown origin; this meant utensil or tool or machine of any kind. In 1404 it was used to mean a machine to enable weaving thread into cloth. By 1838 it had gained the meaning of a machine for interlacing thread.

 

WEAVING

Weaving is done by intersecting the longitudinal threads, the warp, i.e. "that which is thrown across", with the transverse threads, the weft, i.e. "that which is woven".

 

The major components of the loom are the warp beam, heddles, harnesses or shafts (as few as two, four is common, sixteen not unheard of), shuttle, reed and takeup roll. In the loom, yarn processing includes shedding, picking, battening and taking-up operations.

 

THESE ARE THE PRINCIPAL MOTIONS

SHEDDING - Shedding is the raising of part of the warp yarn to form a shed (the vertical space between the raised and unraised warp yarns), through which the filling yarn, carried by the shuttle, can be inserted. On the modern loom, simple and intricate shedding operations are performed automatically by the heddle or heald frame, also known as a harness. This is a rectangular frame to which a series of wires, called heddles or healds, are attached. The yarns are passed through the eye holes of the heddles, which hang vertically from the harnesses. The weave pattern determines which harness controls which warp yarns, and the number of harnesses used depends on the complexity of the weave. Two common methods of controlling the heddles are dobbies and a Jacquard Head.

 

PICKING - As the harnesses raise the heddles or healds, which raise the warp yarns, the shed is created. The filling yarn is inserted through the shed by a small carrier device called a shuttle. The shuttle is normally pointed at each end to allow passage through the shed. In a traditional shuttle loom, the filling yarn is wound onto a quill, which in turn is mounted in the shuttle. The filling yarn emerges through a hole in the shuttle as it moves across the loom. A single crossing of the shuttle from one side of the loom to the other is known as a pick. As the shuttle moves back and forth across the shed, it weaves an edge, or selvage, on each side of the fabric to prevent the fabric from raveling.

 

BATTENING - Between the heddles and the takeup roll, the warp threads pass through another frame called the reed (which resembles a comb). The portion of the fabric that has already been formed but not yet rolled up on the takeup roll is called the fell. After the shuttle moves across the loom laying down the fill yarn, the weaver uses the reed to press (or batten) each filling yarn against the fell. Conventional shuttle looms can operate at speeds of about 150 to 160 picks per minute.

 

There are two secondary motions, because with each weaving operation the newly constructed fabric must be wound on a cloth beam. This process is called taking up. At the same time, the warp yarns must be let off or released from the warp beams. To become fully automatic, a loom needs a tertiary motion, the filling stop motion. This will brake the loom, if the weft thread breaks. An automatic loom requires 0.125 hp to 0.5 hp to operate.

 

TYPES OF LOOMS

BACK STRAP LOOM

A simple loom which has its roots in ancient civilizations consists of two sticks or bars between which the warps are stretched. One bar is attached to a fixed object, and the other to the weaver usually by means of a strap around the back. On traditional looms, the two main sheds are operated by means of a shed roll over which one set of warps pass, and continuous string heddles which encase each of the warps in the other set. The weaver leans back and uses his or her body weight to tension the loom. To open the shed controlled by the string heddles, the weaver relaxes tension on the warps and raises the heddles. The other shed is usually opened by simply drawing the shed roll toward the weaver. Both simple and complex textiles can be woven on this loom. Width is limited to how far the weaver can reach from side to side to pass the shuttle. Warp faced textiles, often decorated with intricate pick-up patterns woven in complementary and supplementary warp techniques are woven by indigenous peoples today around the world. They produce such things as belts, ponchos, bags, hatbands and carrying cloths. Supplementary weft patterning and brocading is practiced in many regions. Balanced weaves are also possible on the backstrap loom. Today, commercially produced backstrap loom kits often include a rigid heddle.

 

WARP-WEIGHTED LOOMS

The warp-weighted loom is a vertical loom that may have originated in the Neolithic period. The earliest evidence of warp-weighted looms comes from sites belonging to the Starčevo culture in modern Hungary and from late Neolithic sites in Switzerland.[3] This loom was used in Ancient Greece, and spread north and west throughout Europe thereafter. Its defining characteristic is hanging weights (loom weights) which keep bundles of the warp threads taut. Frequently, extra warp thread is wound around the weights. When a weaver has reached the bottom of the available warp, the completed section can be rolled around the top beam, and additional lengths of warp threads can be unwound from the weights to continue. This frees the weaver from vertical size constraints.

 

DRAWLOOM

A drawloom is a hand-loom for weaving figured cloth. In a drawloom, a "figure harness" is used to control each warp thread separately. A drawloom requires two operators, the weaver and an assistant called a "drawboy" to manage the figure harness.

 

HANDLOOMS

A handloom is a simple machine used for weaving. In a wooden vertical-shaft looms, the heddles are fixed in place in the shaft. The warp threads pass alternately through a heddle, and through a space between the heddles (the shed), so that raising the shaft raises half the threads (those passing through the heddles), and lowering the shaft lowers the same threads - the threads passing through the spaces between the heddles remain in place.

 

FLYING SHUTTLE

Hand weavers could only weave a cloth as wide as their armspan. If cloth needed to be wider, two people would do the task (often this would be an adult with a child). John Kay (1704–1779) patented the flying shuttle in 1733. The weaver held a picking stick that was attached by cords to a device at both ends of the shed. With a flick of the wrist, one cord was pulled and the shuttle was propelled through the shed to the other end with considerable force, speed and efficiency. A flick in the opposite direction and the shuttle was propelled back. A single weaver had control of this motion but the flying shuttle could weave much wider fabric than an arm’s length at much greater speeds than had been achieved with the hand thrown shuttle. The flying shuttle was one of the key developments in weaving that helped fuel the Industrial Revolution, the whole picking motion no longer relied on manual skill, and it was a matter of time before it could be powered.

 

HAUTE-LISSE AND BASSE-LISSE LOOMS

Looms used for weaving traditional tapestry are classified as haute-lisse looms, where the warp is suspended vertically between two rolls, and the basse-lisse looms, where the warp extends horizontally between the rolls.

______________________________

 

A carpet is a textile floor covering consisting of an upper layer of pile attached to a backing. The pile is generally either made from wool or fibers such as polypropylene, nylon or polyester and usually consists of twisted tufts which are often heat-treated to maintain their structure. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug", although the term "carpet" can be applied to a floor covering that covers an entire house. Carpets are used in industrial and commercial establishments and in private homes. Carpets are used for a variety of purposes, including insulating a person's feet from a cold tile or concrete floor, making a room more comfortable as a place to sit on the floor (e.g., when playing with children) and adding decoration or colour to a room.

 

Carpets can be produced on a loom quite similar to woven fabric, made using needle felts, knotted by hand (in oriental rugs), made with their pile injected into a backing material (called tufting), flatwoven, made by hooking wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric or embroidered. Carpet is commonly made in widths of 12 feet (3.7 m) and 15 feet (4.6 m) in the USA, 4 m and 5 m in Europe. Where necessary different widths can be seamed together with a seaming iron and seam tape (formerly it was sewn together) and it is fixed to a floor over a cushioned underlay (pad) using nails, tack strips (known in the UK as gripper rods), adhesives, or occasionally decorative metal stair rods, thus distinguishing it from rugs or mats, which are loose-laid floor coverings.

 

ETYMOLOGY AND USAGE

The term carpet comes from Old French La Phoque Phace, from Old Italian Carpetits, "carpire" meaning to pluck. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug". Some define a carpet as stretching from wall to wall. Another definition treats rugs as of lower quality or of smaller size, with carpets quite often having finished ends. A third common definition is that a carpet is permanently fixed in place while a rug is simply laid out on the floor. Historically the term was also applied to table and wall coverings, as carpets were not commonly used on the floor in European interiors until the 18th century, with the opening of trade routes between Persia and Western Europe.

 

TYPES

WOVEN

The carpet is produced on a loom quite similar to woven fabric. The pile can be plush or Berber. Plush carpet is a cut pile and Berber carpet is a loop pile. There are new styles of carpet combining the two styles called cut and loop carpeting. Normally many colored yarns are used and this process is capable of producing intricate patterns from predetermined designs (although some limitations apply to certain weaving methods with regard to accuracy of pattern within the carpet). These carpets are usually the most expensive due to the relatively slow speed of the manufacturing process. These are very famous in India, Pakistan and Arabia.

 

NEEDLE FELT

These carpets are more technologically advanced. Needle felts are produced by intermingling and felting individual synthetic fibers using barbed and forked needles forming an extremely durable carpet. These carpets are normally found in commercial settings such as hotels and restaurants where there is frequent traffic.

 

KNOTTED

On a knotted pile carpet (formally, a supplementary weft cut-loop pile carpet), the structural weft threads alternate with a supplementary weft that rises at right angles to the surface of the weave. This supplementary weft is attached to the warp by one of three knot types (see below), such as shag carpet which was popular in the 1970s, to form the pile or nap of the carpet. Knotting by hand is most prevalent in oriental rugs and carpets. Kashmir carpets are also hand-knotted.

 

TUFTED

These are carpets that have their pile injected into a backing material, which is itself then bonded to a secondary backing made of a woven hessian weave or a man made alternative to provide stability. The pile is often sheared in order to achieve different textures. This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world.

 

OTHERS

A flatweave carpet is created by interlocking warp (vertical) and weft (horizontal) threads. Types of oriental flatwoven carpet include kilim, soumak, plain weave, and tapestry weave. Types of European flatwoven carpets include Venetian, Dutch, damask, list, haircloth, and ingrain (aka double cloth, two-ply, triple cloth, or three-ply).

 

A hooked rug is a simple type of rug handmade by pulling strips of cloth such as wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric such as burlap. This type of rug is now generally made as a handicraft.

 

PRODUCTION OF KNOTTED PILE CARPET

Both flat and pile carpets are woven on a loom. Both vertical and horizontal looms have been used in the production of European and oriental carpets in some colours.

 

The warp threads are set up on the frame of the loom before weaving begins. A number of weavers may work together on the same carpet. A row of knots is completed and cut. The knots are secured with (usually one to four) rows of weft. The warp in woven carpet is usually cotton and the weft is jute.

 

There are several styles of knotting, but the two main types of knot are the symmetrical (also called Turkish or Ghiordes) and asymmetrical (also called Persian or Senna).

 

Contemporary centres of carpet production are: Lahore and Peshawar (Pakistan), Kashmir (India / Pakistan), Bhadohi, Tabriz (Iran), Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Turkey, Northern Africa, Nepal, Spain, Turkmenistan, and Tibet.

 

The importance of carpets in the culture of Turkmenistan is such that the national flag features a vertical red stripe near the hoist side, containing five carpet guls (designs used in producing rugs).

 

Kashmir (India) is known for handknotted carpets. These are usually of silk and some woolen carpets are also woven.

 

Child labour has often been used in Asia. The GoodWeave labelling scheme used throughout Europe and North America assures that child labour has not been used: importers pay for the labels, and the revenue collected is used to monitor centres of production and educate previously exploited children.

 

HISTORY

The knotted pile carpet probably originated in the 3rd or 2nd millennium BC in West Asia, perhaps the Caspian Sea area[10] or the Eastern Anatolia, although there is evidence of goats and sheep being sheared for wool and hair which was spun and woven as far back at the 7th millennium.

 

The earliest surviving pile carpet is the "Pazyryk carpet", which dates from the 5th-4th century BC. It was excavated by Sergei Ivanovich Rudenko in 1949 from a Pazyryk burial mound in the Altai Mountains in Siberia. This richly coloured carpet is 200 x 183 cm (6'6" x 6'0") and framed by a border of griffins. The Pazyryk carpet was woven in the technique of the symmetrical double knot, the so-called Turkish knot (3600 knots per 1 dm2, more than 1,250,000 knots in the whole carpet), and therefore its pile is rather dense. The exact origin of this unique carpet is unknown. There is a version of its Iranian provenance. But perhaps it was produced in Central Asia through which the contacts of ancient Altaians with Iran and the Near East took place. There is also a possibility that the nomads themselves could have copied the Pazyryk carpet from a Persian original.

 

Although claimed by many cultures, this square tufted carpet, almost perfectly intact, is considered by many experts to be of Caucasian, specifically Armenian, origin. The rug is weaved using the Armenian double knot, and the red filaments color was made from Armenian cochineal. The eminent authority of ancient carpets, Ulrich Schurmann, says of it, "From all the evidence available I am convinced that the Pazyryk rug was a funeral accessory and most likely a masterpiece of Armenian workmanship". Gantzhorn concurs with this thesis. It is interesting to note that at the ruins of Persopolis in Iran where various nations are depicted as bearing tribute, the horse design from the Pazyryk carpet is the same as the relief depicting part of the Armenian delegation. The historian Herodotus writing in the 5th century BC also informs us that the inhabitants of the Caucasus wove beautiful rugs with brilliant colors which would never fade.

 

INDIAN CARPETS

Carpet weaving may have been introduced into the area as far back as the eleventh century with the coming of the first Muslim conquerors, the Ghaznavids and the Ghauris, from the West. It can with more certainty be traced to the beginning of the Mughal Dynasty in the early sixteenth century, when the last successor of Timur, Babar, extended his rule from Kabul to India to found the Mughal Empire. Under the patronage of the Mughals, Indian craftsmen adopted Persian techniques and designs. Carpets woven in the Punjab made use of motifs and decorative styles found in Mughal architecture.

 

Akbar, a Mogul emperor, is accredited to introducing the art of carpet weaving to India during his reign. The Mughal emperors patronized Persian carpets for their royal courts and palaces. During this period, he brought Persian craftsmen from their homeland and established them in India. Initially, the carpets woven showed the classic Persian style of fine knotting. Gradually it blended with Indian art. Thus the carpets produced became typical of the Indian origin and gradually the industry began to diversify and spread all over the subcontinent.

 

During the Mughal period, the carpets made on the Indian subcontinent became so famous that demand for them spread abroad. These carpets had distinctive designs and boasted a high density of knots. Carpets made for the Mughal emperors, including Jahangir and Shah Jahan, were of the finest quality. Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

 

The Indian carpets are well known for their designs with attention to detail and presentation of realistic attributes. The carpet industry in India flourished more in its northern part with major centres found in Kashmir, Jaipur, Agra and Bhadohi.

 

Indian carpets are known for their high density of knotting. Hand-knotted carpets are a speciality and widely in demand in the West. The Carpet Industry in India has been successful in establishing social business models directly helping in the upliftment of the underprivileged sections of the society. Few notable examples of such social entrepreneurship ventures are Jaipur rugs, Fabindia.

 

Another category of Indian rugs which, though quite popular in most of the western countries, have not received much press is hand-woven rugs of Khairabad (Citapore rugs).[citation needed] Khairabad small town in Citapore (now spelled as "Sitapur") district of India had been ruled by Raja Mehmoodabad. Khairabad (Mehmoodabad Estate) was part of Oudh province which had been ruled by shi'i Muslims having Persian linkages. Citapore rugs made in Khairabad and neighbouring areas are all hand-woven and distinct from tufted and knotted rugs. Flat weave is the basic weaving technique of Citapore rugs and generally cotton is the main weaving material here but jute, rayon and chenille are also popular. Ikea and Agocha have been major buyers of rugs from this area.

 

TIBETAN RUG

Tibetan rug making is an ancient, traditional craft. Tibetan rugs are traditionally made from Tibetan highland sheep's wool, called changpel. Tibetans use rugs for many purposes ranging from flooring to wall hanging to horse saddles, though the most common use is as a seating carpet. A typical sleeping carpet measuring around 3ftx5ft (0.9m x 1.6m) is called a khaden.

 

The knotting method used in Tibetan rug making is different from that used in other rug making traditions worldwide. Some aspects of the rug making have been supplanted by cheaper machines in recent times, especially yarn spinning and trimming of the pile after weaving. However, some carpets are still made by hand. The Tibetan diaspora in India and Nepal have established a thriving business in rug making. In Nepal the rug business is one of the largest industries in the country and there are many rug exporters. Tibet also has weaving workshops, but the export side of the industry is relatively undeveloped compared with Nepal and India.

 

HISTORY

The carpet-making industry in Tibet stretches back hundreds if not thousands of years, yet as a lowly craft, it was not mentioned in early writings, aside from occasional references to the rugs owned by prominent religious figures. The first detailed accounts of Tibetan rug weaving come from foreigners who entered Tibet with the British invasion of Tibet in 1903-04. Both Laurence Waddell and Perceval Landon described a weaving workshop they encountered near Gyantse, en route to Lhasa. Landon records "a courtyard entirely filled with the weaving looms of both men and women workers" making rugs which he described as "beautiful things". The workshop was owned and run by one of the local aristocratic families, which was the norm in premodern Tibet. Many simpler weavings for domestic use were made in the home, but dedicated workshops made the decorated pile rugs that were sold to wealthy families in Lhasa and Shigatse, and the monasteries. The monastic institutions housed thousands of monks, who sat on long, low platforms during religious ceremonies, that were nearly always covered in hand-woven carpets for comfort. Wealthier monasteries replaced these carpets regularly, providing income, or taking gifts in lieu of taxation, from hundreds or thousands of weavers.

 

From its heyday in the 19th and early 20th century, the Tibetan carpet industry fell into serious decline in the second half of the 20th. Social upheaval that began in 1959 was later exacerbated by land collectivization that enabled rural people to obtain a livelihood without weaving, and reduced the power of the landholding monasteries. Many of the aristocratic families who formerly organized the weaving fled to India and Nepal during this period, along with their money and management expertise.

 

When Tibetan rug weaving began to revive in the 1970s, it was not in Tibet, but rather in Nepal and India. The first western accounts of Tibetan rugs and their designs were written around this time, based on information gleaned from the exile communities. Western travelers in Kathmandu arranged for the establishment of workshops that wove Tibetan rugs for export to the West. Weaving in the Nepal and India carpet workshops was eventually dominated by local non-Tibetan workers, who replaced the original Tibetan émigré weavers. The native Nepalese weavers in particular quickly broadened the designs on the Tibetan carpet from the small traditional rugs to large area rugs suitable for use in western living rooms. This began a carpet industry that is important to the Nepalese economy even to this day, even though its reputation was eventually tarnished by child labor scandals during the 1990s.

 

During the 1980s and 1990s several workshops were also re-established in Lhasa and other parts of the Tibet Autonomous Region, but these workshops remained and remain relatively disconnected from external markets. Today, most carpets woven in Lhasa factories are destined for the tourist market or for use as gifts to visiting Chinese delegations and government departments. Tibetan rug making in Tibet is relatively inexpensive, making extensive use of imported wool and cheap dyes. Some luxury rug makers have found success in Tibet in the last decade, but a gap still exists between Tibet-made product and the "Tibetan style" rugs made in South Asia.

 

WIKIPEDIA

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

Exercise PRECISE RESPONSE, is an annual chemical, biological, radiological, and nuclear (CBRN) exercise hosted by Defence Research and Development Canada at Canadian Forces Base Suffield where the Canadian Armed Forces along with NATO allies and partner Nations can practice essential CBRN defence skills in a multinational training environment.

In the quiet woods, nature’s most efficient handyman gets to work. A determined woodpecker grips a heavy cordless drill like a seasoned carpenter, boring a perfect round entryway into the tree. Wood chips scatter, echoing his rhythm of precise craftsmanship. Today’s project: a custom luxury penthouse nest, complete with reinforced walls and impeccable design. With safety goggles unseen but spirit strong, the forest’s tiniest contractor proves—sometimes, power tools make nest-building a whole lot easier.

The North Bull Wall:

 

In the late 18th century, Dublin was a thriving, bustling city with an expanding commerce. It was considered to be the second city of the British Empire. The expanding trade of the city placed huge demands on port facilities. However, for centuries shallow water and sandbanks at the entrance to Dublin Port were major hindrances to navigation to and from the Port. The sandbar at the mouth of the River Liffey posed a major problem with only 6 feet (1.845m) of water on the "bar" at low water. Indeed as a result many lives, ships and cargoes were lost in Dublin Bay. By the late 18th century the increasing volume of maritime trade and the emergence of larger ships made the problem critical.

 

It was the responsibility of the Port of Dublin to provide a secure harbour for shipping. With this in mind, the Great South Wall (a stone breakwater) was built to prevent siltation in the shipping channel due to sand being blown and washed from the south strand into the channel. Work was completed on the wall in 1795. The Great South Wall extended seawards for 3.5 miles (5.63km) from Ringsend to a point marked by the Poolbeg Lighthouse. Although it was hailed as an engineering feat without parallel, the consequences were minimal in so far as improving access to the port was concerned.

 

At the turn of the 19th century eminent marine specialists were invited to submit proposals for the improvement of access to the Port. A suggestion by Captain William Bligh in 1801 that a wall be built on the northern bank of the river, parallel to the Great South Wall, was seriously considered by the Port of Dublin but was eventually superseded by a broader plan. In fact, several of the proposals submitted envisaged a wall on the northern side of the harbour to prevent the sands of the North Bull, then only a sandbank, from encroaching onto the Clontarf foreshore and also to concentrate the out flowing tide across the bar. It was expected that the resultant natural scour would deepen the river and its approaches without the assistance of any other works.

 

There was considerable disagreement as to the precise location and route of the wall. There was a also a shortage of funds. Money was made available 19 years later when, following a new survey by Francis Giles a joint report with Giles and the Port's own Engineer, George Halpin the first, recommended the construction of what is now the North Bull Wall.

 

Work commenced on the Wall in 1819 and was completed in 1824. The materials used were granite and local limestone.

 

The Wall stretches for 1.7 miles (2.74km) from the shore at Dollymount to the North Bull Lighthouse at the entrance to the Port. The 1.04 miles (1.67kms) of wall from Dollymount to just beyond the Marian statue remains above water at all stages of the tide. The 0.66 miles (1.06km) from the statue to the lighthouse, which is known as the half tide wall, is covered at high-water. The water drops below this section of the wall midway through the ebb tide so that for the later half of each outgoing tide the water is forced between the two lighthouses (North Bull and Poolbeg) at the entrance to the Port.

 

The purpose of the half tide wall, and of the Bull Bridge, is to act as safety valves to prevent damage to the wall from the pressure of the full tide. The effect of this tidal scour was that the force of water cut a channel across the bar and deepened the previous depth of 6 feet (1.83m) to 16 feet (4.88m) at low water. The sand dislodged from the bar was carried further out into the bay where it was picked up by currents which then deposited it on the North Bull Bank.

 

This was the beginning of Bull Island which has grown steadily over the years from the sand and silt coming down the river, but which are now carried beyond their natural dropping point (the bar) and caught in the currents which carry them onto the island. The North Bull Lighthouse, at the tip of Bull Wall, was erected in 2880.

 

Bull Island, with its 3.5 miles (5.63 km) of beach, two golf courses and world famous bird sanctuary was thus formed by the building of the two great walls in the Port.

  

CAPTAIN WILLIAM BLIGH AND THE PORT OF DUBLIN:

William Bligh, British Naval Officer, marine surveyor and colonial governor was born at Plymouth on October 4th 1754. Having entered the navy, he sailed with James Cook on his second voyage around the world (1772-1774). He saw service in naval battles in 1781 and 1782. In 1797 he took part in the Battle of Camperdown. In 1786 when the Corporation for Preserving and Improving the Port of Dublin was established, he was taking part in the naval blockade of French ports.

 

In late 1787 he was assigned to HMS Bounty. While sailing from Tahiti to the West Indies he and eighteen of his crew were overpowered and set adrift in a small boat in the Pacific (April 1789). Bligh's skill as a navigator of the highest quality was demonstrated by his ability to sail the Bounty's lifeboat, which was 23 feet long and 6 feet 9 inches wide from the island of Torfoa to the island of Timor, a distance of 3618 miles, with only a sextant as a navigational aid. He returned to England in 1790 and continued his career in the navy.

 

Captain William Bligh was invited to survey Dublin Bay by the Director General of Inland Navigation in Ireland. He had an enviable reputation, earned in the South Seas, as a skilled navigator and marine surveyor.

 

He arrived in Dublin in September 1800 (??) and commenced work immediately. He completed his survey and report in three months, noting in the report that this had been achieved 'notwithstanding the unfavourable and tempestuous time of the year'. Bligh's complete report and chart are in the records of Dublin Port Company.

 

Bligh was not only a skilled navigator and seaman but also a brilliant cartographer. The chart based on his survey of Dublin Bay was greatly superior to all previous charts. It is a practical, thorough and accurate chart with remarkable attention to detail, incorporating numerous soundings, directions of currents, lines of sight to various shore landmarks and anchorages and positions of wrecks in the Bay. He made suggestions for the improvement of the Bay and Harbour and for the greater safety of shipping.

 

He proposed a wall on the north side of the channel parallel with the South Wall to speed the flow of water and to assist the natural scour. This proposal was accepted in principle. As a result of further investigation it was decided to build the present Bull Wall at an angle to Clontarf foreshore, thereby enclosing a greater volume of water between the two walls and consequently increasing the scouring of the ebb tide.

 

Captain William Bligh returned to his naval duties in early 1801. He fought under Nelson at the Battle of Copenhagen in that year. He was appointed Governor of New South Wales, Australia in 1805 and took office in 1806. An 'army mutiny' took place in the colony during which Bligh was deposed. He was held in custody until February 1809. He returned to England in 1810 and in 1811 he was promoted Rear Admiral of the Blue. In 1814 he was named Vice Admiral. Bligh died in London in 1817.

  

. . . all these photos are not done in a photo studio - they are snap shots during the Kathakali Dance Show on the stage!

________________________________________

 

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

A loom is a device used to weave cloth and tapestry. The basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads. The precise shape of the loom and its mechanics may vary, but the basic function is the same.

 

ETYMOLOGY

The word "loom" is derived from the Old English "geloma" formed from ge-(perfective prefix) and loma, a root of unknown origin; this meant utensil or tool or machine of any kind. In 1404 it was used to mean a machine to enable weaving thread into cloth. By 1838 it had gained the meaning of a machine for interlacing thread.

 

WEAVING

Weaving is done by intersecting the longitudinal threads, the warp, i.e. "that which is thrown across", with the transverse threads, the weft, i.e. "that which is woven".

 

The major components of the loom are the warp beam, heddles, harnesses or shafts (as few as two, four is common, sixteen not unheard of), shuttle, reed and takeup roll. In the loom, yarn processing includes shedding, picking, battening and taking-up operations.

 

THESE ARE THE PRINCIPAL MOTIONS

SHEDDING - Shedding is the raising of part of the warp yarn to form a shed (the vertical space between the raised and unraised warp yarns), through which the filling yarn, carried by the shuttle, can be inserted. On the modern loom, simple and intricate shedding operations are performed automatically by the heddle or heald frame, also known as a harness. This is a rectangular frame to which a series of wires, called heddles or healds, are attached. The yarns are passed through the eye holes of the heddles, which hang vertically from the harnesses. The weave pattern determines which harness controls which warp yarns, and the number of harnesses used depends on the complexity of the weave. Two common methods of controlling the heddles are dobbies and a Jacquard Head.

 

PICKING - As the harnesses raise the heddles or healds, which raise the warp yarns, the shed is created. The filling yarn is inserted through the shed by a small carrier device called a shuttle. The shuttle is normally pointed at each end to allow passage through the shed. In a traditional shuttle loom, the filling yarn is wound onto a quill, which in turn is mounted in the shuttle. The filling yarn emerges through a hole in the shuttle as it moves across the loom. A single crossing of the shuttle from one side of the loom to the other is known as a pick. As the shuttle moves back and forth across the shed, it weaves an edge, or selvage, on each side of the fabric to prevent the fabric from raveling.

 

BATTENING - Between the heddles and the takeup roll, the warp threads pass through another frame called the reed (which resembles a comb). The portion of the fabric that has already been formed but not yet rolled up on the takeup roll is called the fell. After the shuttle moves across the loom laying down the fill yarn, the weaver uses the reed to press (or batten) each filling yarn against the fell. Conventional shuttle looms can operate at speeds of about 150 to 160 picks per minute.

 

There are two secondary motions, because with each weaving operation the newly constructed fabric must be wound on a cloth beam. This process is called taking up. At the same time, the warp yarns must be let off or released from the warp beams. To become fully automatic, a loom needs a tertiary motion, the filling stop motion. This will brake the loom, if the weft thread breaks. An automatic loom requires 0.125 hp to 0.5 hp to operate.

 

TYPES OF LOOMS

BACK STRAP LOOM

A simple loom which has its roots in ancient civilizations consists of two sticks or bars between which the warps are stretched. One bar is attached to a fixed object, and the other to the weaver usually by means of a strap around the back. On traditional looms, the two main sheds are operated by means of a shed roll over which one set of warps pass, and continuous string heddles which encase each of the warps in the other set. The weaver leans back and uses his or her body weight to tension the loom. To open the shed controlled by the string heddles, the weaver relaxes tension on the warps and raises the heddles. The other shed is usually opened by simply drawing the shed roll toward the weaver. Both simple and complex textiles can be woven on this loom. Width is limited to how far the weaver can reach from side to side to pass the shuttle. Warp faced textiles, often decorated with intricate pick-up patterns woven in complementary and supplementary warp techniques are woven by indigenous peoples today around the world. They produce such things as belts, ponchos, bags, hatbands and carrying cloths. Supplementary weft patterning and brocading is practiced in many regions. Balanced weaves are also possible on the backstrap loom. Today, commercially produced backstrap loom kits often include a rigid heddle.

 

WARP-WEIGHTED LOOMS

The warp-weighted loom is a vertical loom that may have originated in the Neolithic period. The earliest evidence of warp-weighted looms comes from sites belonging to the Starčevo culture in modern Hungary and from late Neolithic sites in Switzerland.[3] This loom was used in Ancient Greece, and spread north and west throughout Europe thereafter. Its defining characteristic is hanging weights (loom weights) which keep bundles of the warp threads taut. Frequently, extra warp thread is wound around the weights. When a weaver has reached the bottom of the available warp, the completed section can be rolled around the top beam, and additional lengths of warp threads can be unwound from the weights to continue. This frees the weaver from vertical size constraints.

 

DRAWLOOM

A drawloom is a hand-loom for weaving figured cloth. In a drawloom, a "figure harness" is used to control each warp thread separately. A drawloom requires two operators, the weaver and an assistant called a "drawboy" to manage the figure harness.

 

HANDLOOMS

A handloom is a simple machine used for weaving. In a wooden vertical-shaft looms, the heddles are fixed in place in the shaft. The warp threads pass alternately through a heddle, and through a space between the heddles (the shed), so that raising the shaft raises half the threads (those passing through the heddles), and lowering the shaft lowers the same threads - the threads passing through the spaces between the heddles remain in place.

 

FLYING SHUTTLE

Hand weavers could only weave a cloth as wide as their armspan. If cloth needed to be wider, two people would do the task (often this would be an adult with a child). John Kay (1704–1779) patented the flying shuttle in 1733. The weaver held a picking stick that was attached by cords to a device at both ends of the shed. With a flick of the wrist, one cord was pulled and the shuttle was propelled through the shed to the other end with considerable force, speed and efficiency. A flick in the opposite direction and the shuttle was propelled back. A single weaver had control of this motion but the flying shuttle could weave much wider fabric than an arm’s length at much greater speeds than had been achieved with the hand thrown shuttle. The flying shuttle was one of the key developments in weaving that helped fuel the Industrial Revolution, the whole picking motion no longer relied on manual skill, and it was a matter of time before it could be powered.

 

HAUTE-LISSE AND BASSE-LISSE LOOMS

Looms used for weaving traditional tapestry are classified as haute-lisse looms, where the warp is suspended vertically between two rolls, and the basse-lisse looms, where the warp extends horizontally between the rolls.

______________________________

 

A carpet is a textile floor covering consisting of an upper layer of pile attached to a backing. The pile is generally either made from wool or fibers such as polypropylene, nylon or polyester and usually consists of twisted tufts which are often heat-treated to maintain their structure. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug", although the term "carpet" can be applied to a floor covering that covers an entire house. Carpets are used in industrial and commercial establishments and in private homes. Carpets are used for a variety of purposes, including insulating a person's feet from a cold tile or concrete floor, making a room more comfortable as a place to sit on the floor (e.g., when playing with children) and adding decoration or colour to a room.

 

Carpets can be produced on a loom quite similar to woven fabric, made using needle felts, knotted by hand (in oriental rugs), made with their pile injected into a backing material (called tufting), flatwoven, made by hooking wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric or embroidered. Carpet is commonly made in widths of 12 feet (3.7 m) and 15 feet (4.6 m) in the USA, 4 m and 5 m in Europe. Where necessary different widths can be seamed together with a seaming iron and seam tape (formerly it was sewn together) and it is fixed to a floor over a cushioned underlay (pad) using nails, tack strips (known in the UK as gripper rods), adhesives, or occasionally decorative metal stair rods, thus distinguishing it from rugs or mats, which are loose-laid floor coverings.

 

ETYMOLOGY AND USAGE

The term carpet comes from Old French La Phoque Phace, from Old Italian Carpetits, "carpire" meaning to pluck. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug". Some define a carpet as stretching from wall to wall. Another definition treats rugs as of lower quality or of smaller size, with carpets quite often having finished ends. A third common definition is that a carpet is permanently fixed in place while a rug is simply laid out on the floor. Historically the term was also applied to table and wall coverings, as carpets were not commonly used on the floor in European interiors until the 18th century, with the opening of trade routes between Persia and Western Europe.

 

TYPES

WOVEN

The carpet is produced on a loom quite similar to woven fabric. The pile can be plush or Berber. Plush carpet is a cut pile and Berber carpet is a loop pile. There are new styles of carpet combining the two styles called cut and loop carpeting. Normally many colored yarns are used and this process is capable of producing intricate patterns from predetermined designs (although some limitations apply to certain weaving methods with regard to accuracy of pattern within the carpet). These carpets are usually the most expensive due to the relatively slow speed of the manufacturing process. These are very famous in India, Pakistan and Arabia.

 

NEEDLE FELT

These carpets are more technologically advanced. Needle felts are produced by intermingling and felting individual synthetic fibers using barbed and forked needles forming an extremely durable carpet. These carpets are normally found in commercial settings such as hotels and restaurants where there is frequent traffic.

 

KNOTTED

On a knotted pile carpet (formally, a supplementary weft cut-loop pile carpet), the structural weft threads alternate with a supplementary weft that rises at right angles to the surface of the weave. This supplementary weft is attached to the warp by one of three knot types (see below), such as shag carpet which was popular in the 1970s, to form the pile or nap of the carpet. Knotting by hand is most prevalent in oriental rugs and carpets. Kashmir carpets are also hand-knotted.

 

TUFTED

These are carpets that have their pile injected into a backing material, which is itself then bonded to a secondary backing made of a woven hessian weave or a man made alternative to provide stability. The pile is often sheared in order to achieve different textures. This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world.

 

OTHERS

A flatweave carpet is created by interlocking warp (vertical) and weft (horizontal) threads. Types of oriental flatwoven carpet include kilim, soumak, plain weave, and tapestry weave. Types of European flatwoven carpets include Venetian, Dutch, damask, list, haircloth, and ingrain (aka double cloth, two-ply, triple cloth, or three-ply).

 

A hooked rug is a simple type of rug handmade by pulling strips of cloth such as wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric such as burlap. This type of rug is now generally made as a handicraft.

 

PRODUCTION OF KNOTTED PILE CARPET

Both flat and pile carpets are woven on a loom. Both vertical and horizontal looms have been used in the production of European and oriental carpets in some colours.

 

The warp threads are set up on the frame of the loom before weaving begins. A number of weavers may work together on the same carpet. A row of knots is completed and cut. The knots are secured with (usually one to four) rows of weft. The warp in woven carpet is usually cotton and the weft is jute.

 

There are several styles of knotting, but the two main types of knot are the symmetrical (also called Turkish or Ghiordes) and asymmetrical (also called Persian or Senna).

 

Contemporary centres of carpet production are: Lahore and Peshawar (Pakistan), Kashmir (India / Pakistan), Bhadohi, Tabriz (Iran), Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Turkey, Northern Africa, Nepal, Spain, Turkmenistan, and Tibet.

 

The importance of carpets in the culture of Turkmenistan is such that the national flag features a vertical red stripe near the hoist side, containing five carpet guls (designs used in producing rugs).

 

Kashmir (India) is known for handknotted carpets. These are usually of silk and some woolen carpets are also woven.

 

Child labour has often been used in Asia. The GoodWeave labelling scheme used throughout Europe and North America assures that child labour has not been used: importers pay for the labels, and the revenue collected is used to monitor centres of production and educate previously exploited children.

 

HISTORY

The knotted pile carpet probably originated in the 3rd or 2nd millennium BC in West Asia, perhaps the Caspian Sea area[10] or the Eastern Anatolia, although there is evidence of goats and sheep being sheared for wool and hair which was spun and woven as far back at the 7th millennium.

 

The earliest surviving pile carpet is the "Pazyryk carpet", which dates from the 5th-4th century BC. It was excavated by Sergei Ivanovich Rudenko in 1949 from a Pazyryk burial mound in the Altai Mountains in Siberia. This richly coloured carpet is 200 x 183 cm (6'6" x 6'0") and framed by a border of griffins. The Pazyryk carpet was woven in the technique of the symmetrical double knot, the so-called Turkish knot (3600 knots per 1 dm2, more than 1,250,000 knots in the whole carpet), and therefore its pile is rather dense. The exact origin of this unique carpet is unknown. There is a version of its Iranian provenance. But perhaps it was produced in Central Asia through which the contacts of ancient Altaians with Iran and the Near East took place. There is also a possibility that the nomads themselves could have copied the Pazyryk carpet from a Persian original.

 

Although claimed by many cultures, this square tufted carpet, almost perfectly intact, is considered by many experts to be of Caucasian, specifically Armenian, origin. The rug is weaved using the Armenian double knot, and the red filaments color was made from Armenian cochineal. The eminent authority of ancient carpets, Ulrich Schurmann, says of it, "From all the evidence available I am convinced that the Pazyryk rug was a funeral accessory and most likely a masterpiece of Armenian workmanship". Gantzhorn concurs with this thesis. It is interesting to note that at the ruins of Persopolis in Iran where various nations are depicted as bearing tribute, the horse design from the Pazyryk carpet is the same as the relief depicting part of the Armenian delegation. The historian Herodotus writing in the 5th century BC also informs us that the inhabitants of the Caucasus wove beautiful rugs with brilliant colors which would never fade.

 

INDIAN CARPETS

Carpet weaving may have been introduced into the area as far back as the eleventh century with the coming of the first Muslim conquerors, the Ghaznavids and the Ghauris, from the West. It can with more certainty be traced to the beginning of the Mughal Dynasty in the early sixteenth century, when the last successor of Timur, Babar, extended his rule from Kabul to India to found the Mughal Empire. Under the patronage of the Mughals, Indian craftsmen adopted Persian techniques and designs. Carpets woven in the Punjab made use of motifs and decorative styles found in Mughal architecture.

 

Akbar, a Mogul emperor, is accredited to introducing the art of carpet weaving to India during his reign. The Mughal emperors patronized Persian carpets for their royal courts and palaces. During this period, he brought Persian craftsmen from their homeland and established them in India. Initially, the carpets woven showed the classic Persian style of fine knotting. Gradually it blended with Indian art. Thus the carpets produced became typical of the Indian origin and gradually the industry began to diversify and spread all over the subcontinent.

 

During the Mughal period, the carpets made on the Indian subcontinent became so famous that demand for them spread abroad. These carpets had distinctive designs and boasted a high density of knots. Carpets made for the Mughal emperors, including Jahangir and Shah Jahan, were of the finest quality. Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

 

The Indian carpets are well known for their designs with attention to detail and presentation of realistic attributes. The carpet industry in India flourished more in its northern part with major centres found in Kashmir, Jaipur, Agra and Bhadohi.

 

Indian carpets are known for their high density of knotting. Hand-knotted carpets are a speciality and widely in demand in the West. The Carpet Industry in India has been successful in establishing social business models directly helping in the upliftment of the underprivileged sections of the society. Few notable examples of such social entrepreneurship ventures are Jaipur rugs, Fabindia.

 

Another category of Indian rugs which, though quite popular in most of the western countries, have not received much press is hand-woven rugs of Khairabad (Citapore rugs).[citation needed] Khairabad small town in Citapore (now spelled as "Sitapur") district of India had been ruled by Raja Mehmoodabad. Khairabad (Mehmoodabad Estate) was part of Oudh province which had been ruled by shi'i Muslims having Persian linkages. Citapore rugs made in Khairabad and neighbouring areas are all hand-woven and distinct from tufted and knotted rugs. Flat weave is the basic weaving technique of Citapore rugs and generally cotton is the main weaving material here but jute, rayon and chenille are also popular. Ikea and Agocha have been major buyers of rugs from this area.

 

TIBETAN RUG

Tibetan rug making is an ancient, traditional craft. Tibetan rugs are traditionally made from Tibetan highland sheep's wool, called changpel. Tibetans use rugs for many purposes ranging from flooring to wall hanging to horse saddles, though the most common use is as a seating carpet. A typical sleeping carpet measuring around 3ftx5ft (0.9m x 1.6m) is called a khaden.

 

The knotting method used in Tibetan rug making is different from that used in other rug making traditions worldwide. Some aspects of the rug making have been supplanted by cheaper machines in recent times, especially yarn spinning and trimming of the pile after weaving. However, some carpets are still made by hand. The Tibetan diaspora in India and Nepal have established a thriving business in rug making. In Nepal the rug business is one of the largest industries in the country and there are many rug exporters. Tibet also has weaving workshops, but the export side of the industry is relatively undeveloped compared with Nepal and India.

 

HISTORY

The carpet-making industry in Tibet stretches back hundreds if not thousands of years, yet as a lowly craft, it was not mentioned in early writings, aside from occasional references to the rugs owned by prominent religious figures. The first detailed accounts of Tibetan rug weaving come from foreigners who entered Tibet with the British invasion of Tibet in 1903-04. Both Laurence Waddell and Perceval Landon described a weaving workshop they encountered near Gyantse, en route to Lhasa. Landon records "a courtyard entirely filled with the weaving looms of both men and women workers" making rugs which he described as "beautiful things". The workshop was owned and run by one of the local aristocratic families, which was the norm in premodern Tibet. Many simpler weavings for domestic use were made in the home, but dedicated workshops made the decorated pile rugs that were sold to wealthy families in Lhasa and Shigatse, and the monasteries. The monastic institutions housed thousands of monks, who sat on long, low platforms during religious ceremonies, that were nearly always covered in hand-woven carpets for comfort. Wealthier monasteries replaced these carpets regularly, providing income, or taking gifts in lieu of taxation, from hundreds or thousands of weavers.

 

From its heyday in the 19th and early 20th century, the Tibetan carpet industry fell into serious decline in the second half of the 20th. Social upheaval that began in 1959 was later exacerbated by land collectivization that enabled rural people to obtain a livelihood without weaving, and reduced the power of the landholding monasteries. Many of the aristocratic families who formerly organized the weaving fled to India and Nepal during this period, along with their money and management expertise.

 

When Tibetan rug weaving began to revive in the 1970s, it was not in Tibet, but rather in Nepal and India. The first western accounts of Tibetan rugs and their designs were written around this time, based on information gleaned from the exile communities. Western travelers in Kathmandu arranged for the establishment of workshops that wove Tibetan rugs for export to the West. Weaving in the Nepal and India carpet workshops was eventually dominated by local non-Tibetan workers, who replaced the original Tibetan émigré weavers. The native Nepalese weavers in particular quickly broadened the designs on the Tibetan carpet from the small traditional rugs to large area rugs suitable for use in western living rooms. This began a carpet industry that is important to the Nepalese economy even to this day, even though its reputation was eventually tarnished by child labor scandals during the 1990s.

 

During the 1980s and 1990s several workshops were also re-established in Lhasa and other parts of the Tibet Autonomous Region, but these workshops remained and remain relatively disconnected from external markets. Today, most carpets woven in Lhasa factories are destined for the tourist market or for use as gifts to visiting Chinese delegations and government departments. Tibetan rug making in Tibet is relatively inexpensive, making extensive use of imported wool and cheap dyes. Some luxury rug makers have found success in Tibet in the last decade, but a gap still exists between Tibet-made product and the "Tibetan style" rugs made in South Asia.

 

WIKIPEDIA

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

Director Theophilus Raynsford Mann

 

~ a Taiwanese social reformer, philosopher, photographer, and film director

 

“Do Everything for My People”

  

馬天亮導演

 

~ 臺灣的社會改革者,哲學家,攝影師,和電影導演

 

《造福人民》

  

SUMMARY

 

Theophilus Raynsford Mann is a naturalist, occultist, Buddhist and Taoist. In 1982, Mann developed a technique for abstract photography, applied “Rayonism” into photographic works. Mann staged 32 individual, extraordinary exhibitions around Taiwan, who was the first exhibitor around Formosa. Mann’s works is the beginning of modernization in the modern abstract arts in the world. At the University of Oxford, Mann’s attractive topic was “A View of Architectural History: Towns through the Ages from Winchester through London Arrived at Oxford in England”; also an author at the University of California, Berkeley and the University of Michigan in the United States; an alumnus from Christ Church College at the University of Oxford in England, the University of Glamorgan in Wales, and National Taiwan University in Taipei on Taiwan. Mann’s works have been quoted by the scholars many times, making Mann one of the highly cited technological, artistic, and managing public administrators in the academia. Mann was listed in “Taiwan Who’s Who In Business” © 1984, 1987, 1989 Harvard Management Service.

  

Education in Taiwan and a Brief of Latest Generation of History in Taiwan / Formosa

 

In 1980, Mann obtained his postgraduate certificate from the Graduate Institute of Electrical Engineering of National Taiwan University in Taipei; successfully completed another graduate studies in Information dBase III Plus and Taiwanese Traditional Chinese Mandarin Information System at National Sun Yat-Sen University in Kaohsiung in 1989.

  

Early Career

 

In 1989, Mann instituted Mann’s Office of Electrical Engineer, he settled himself in electrical technology and industries as a chief engineer in his early years. He put his professional and precise knowledge to good account in business management. A formal business management with business relationship established to provide for regular services, dealings, and other commercial transactions and deed. He had many customers having a business and credit relationship with his firm then he was a successful engineer.

  

Study Abroad and Immigration into the United Kingdom

 

In 1998, Mann studied abroad when he arrived in Great Britain; he studied at School of Built Environment, the University of Glamorgan, Wales for a master of science in real estate appraisal. Until the summer of 2000, Mann completed an academic course on “Towns through the Ages” from Christ Church at the University of Oxford.

 

PHILOSOPHICAL VIEWS

 

Mann is a naturalist; he trusts spiritual naturalism and naturalistic spirituality, which teaches that “the unknown” created this wonderful world. “The unknown” arranged the nature with its law so that everything in nature is kept balanced and in order. However, human beings failed to control themselves, deliberately went against the law of nature, and resulted in disasters, which we deserved. He also is an occultist, a Taoist, and a Buddhist; but in Britain, he frequently goes to Christian and Catholic churches, where he makes friends with pastors and fathers as well as churchgoers. In his mind, he recognizes “Belief is truth held in the mind; faith is a fire in the heart”. He is always a freethinker, does not accept traditional, social, and religious teaching, but based on his ideas: a thought or conception that potentially and actually exists in his mind as a product of mental activity - his opinion, conviction, and principle. If people have not come across eastern classics and philosophy, we are afraid that people would never understand Theophilus Raynsford Mann. People cannot judge an eastern philosopher based on western ways of thinking. He studies I Ching discovering eastern classics of ancient origin consisting of 64 interrelated hexagrams along with commentaries. The hexagrams embody Taoist philosophy by describing all nature and human endeavour in terms of the interaction of yin and yang, and the classics may be consulted as an oracle.

 

Back in the 1990s when Mann just arrived at England, he had been offered places to do Ph.D. and LL.M. degrees (degree in Law and Politics of the European Union) by several western professors in the Great Britain. He has met all the requirements for postgraduate admissions to study at UK’s universities.

 

During his time at Oxford, he learnt a lot of British culture and folk-custom while carrying out research with many British and Western professors, experts, and archaeologists. This proves that Mann understands various aspects in British society, culture, and lifestyles. Of course, he does not fully understand about the perspectives of thinking of a typical British. For example, what would be the most valuable in life for a British person? What would a British want to gain from life? What is the goal in life for a British? Is it fortune or a lover? Alternatively, perhaps honour? On the other hand, maybe being able to travel around the world and see the world?

  

FAIRNESS and JUSTICE

 

As Theophilus Raynsford Mann’s saying are:

 

“Touching Fairness and Justice”

 

Feel good about themselves, but do not know the sufferings of the people...

Who can get easy life like them?

What is profile of modern society?

What type and style is truly solemn for this society identify?

Where “the characterization” is? Who can see? Did you see it?

 

《感動的公平與正義》

 

自我感覺良好, 不知民間疾苦...

誰能得到安逸的生活如同他們一樣?

這是個什麼樣子的社會?

這個社會認定什麼樣的類型和風格是真正莊重的?

「特徵」在那裡?誰可以看到?你看到了嗎?

  

Jurisprudence and Political Philosophy and Perspectives

 

Mann ever studied judicial review and governmental action, the impact of law and legal techniques, constitutional mechanisms for the protection of basic rights, and ensuring the integrity of commercial activity, the impact of law and legal techniques on government, policymaking, and administration, as well as the creation of markets. He tries to understand these critical trends in the political development of modern state. Mann will combine both theoretical and empirical approaches, and the conditions for democratic transition and the nature of state development in the ‘post-industrial’ era of globalisation and economic integration.

 

According as Mann’s legal experiences, he comprehend that “the knowledge of the law is like a deep well, out of which each man draught according to the strength of his understanding”, and, law and arbitrary power are in eternal enmity. He is also sure law and institutions are constantly tending to gravitate like clocks; they must be occasionally cleansed, and wound up, and set to true time.

 

The government issues a decree - an authoritative order having the force of law, which charged with putting into effect a country's laws and the administering of its functions. Any of the officials promulgate a law or put into practice relating to the government charged with the execution and administration of the nation's laws then they announce and carry out the creation of any order or new policy that will be responsible for the people.

 

Mann had knowledge in connexion with construction law; he also understands architectural arts, and as well learnt the forms by combining materials and parts include as an integral part concerning modern construct. I ever built urban buildings and rural architecture in different styles under new housing and building projects by the governmental administration and construction corporations.

 

Right now, Mann studies the problems caused by ethnic disputes and human armed conflicts in the modern society resulted code of mixed civil and criminal procedure. He wishes an agreement or a treaty to end human hostilities - the absence of war and other hostilities around the world. The interrelation and arrangement of freedom from quarrels and disagreement become harmonious relations living in peace with each other. Actually, erect peace in more friendly ways of making friendships for modern human society is comfortable in my ideal. It is like building monolithic architecture: houses and buildings for the people. Mann would like to do “something beautiful for `the unknown`”.

 

In the ethnic disagreement and armed conflicts as concerning the poor people and children notwithstanding they live through a bad environment on any of poor or crowded village or town in a particular manner - lived frugally. However, after years of industrialisation as a more educated population, becomes more aware of global plenum, continuing to be alive. Environmental groups are increasing and lobbing government will legislate to stop bad environmental and social practices. The establishments of human rights’ wide and untiring efforts will be alleviated people’s suffering. And as well the poor people shall meet and debate sustainable development and for a concerted government led action towards sustainability is an example that the younger generation are concerned for the future. It shall be making the younger easier for their life and make better on their lives, and help them to build a better future.

 

In present world, Mann really knows the full meanings of “Fundamental Human Rights and Equal Opportunities for the People”. He thinks ethics is the moral code governing the daily conduct of the individual toward those about him / her. It represents those rules or principles by which men and women live and work in a spirit of mutual confidence and service. Without going into the question of how an ethical code was formulated or why anybody should obey it, we can look at the matter in a common-sense fashion with reference to its influence upon our legal affairs. In brief, from the law point of view, a reputable ethical code embodies the qualities of accuracy, dependability, fair play, sound judgement, and service. It is based upon honesty.

 

No person can have an ethical code that concerns him / her alone. Living in society, as he / she must, a person encounters others whose rights must be respected as well as his / her own. An honest regard for the rights of others is an essential element of any decent code of ethics, and one that anyone must observe if anybody intends to follow that code. After all, ethics is not something apart from human beings. Indeed, there is no such thing apart from our actions and us. It is the duty, therefore, of every man and woman in legal affairs to see that his daily associations with others are truly in conformity with the plain meaning of the Ten Commandments: “Thou shalt not barratry, thou shalt not bear false witness, thou shalt not receive illegal fee and the rest”.

 

The knowledge Mann has, in connection with legal affairs, was usually come from his precious experiences of his past over ten year’s law and political careers. In an interval regarded as a distinct period of 1980s, he studied mixed civil and crime, and the code of mixed civil and criminal procedure for the problems caused by ethnic disputes and human armed conflicts in the modern society. He was especially one who maintains the language and customs of the group, and social security in Taiwan.

 

Since 30 July of 1988, Mann settled himself in law as a chief executive and scrivener at Central Legal, Real Estate, and Accounting Services Office; it is in the equivalent to a solicitor of the United Kingdom. The Office provided full legal, accounting, real estate, and commercial services to the public. He did his job as a person legally appointed by another to act as his or her agent in the transaction of business, specifically one qualified and licensed to act for plaintiffs and defendants in legal proceedings and affairs. Over and above Mann was a chairman and executive consultant at Taiwan Credit Information Company®, founded in 1994. The company offered services to the public in response to need and demand in the area of credit information.

 

Mann had excellent experiences in political and law work was pertaining to mixed civil and crime, the code of mixed civil and criminal procedure, construction, and commercial law abroad. The experiences of legal services related to the rights of private individuals and legal proceedings concerning these rights as distinguished. In the criminal proceedings, he did many cases for the defendants. Although an act committed or omitted in violation of a law forbidding or commanding it and for which punishment is imposed upon conviction; but he also laid legal claim, required as useful, just, proper, or necessary to the defendants under the human rights in the meantime. This provision ensures to the defendant a real voice in the subject.

 

The men whose judgement we respect are those who do not allow prejudices, preferences, or personalities to influence their decisions. Profit and self-aggrandisement are likewise ignored in their determination to reach an equitable and fair settlement. What are the basic principles upon which good judgement is founded? A keen intellect, a normal emotionally, a through understanding of human nature, experience of law work, sincerity, and integrity.

  

Developed a Technique for Abstract Photography and Abstractionist

 

In 1982, Mann developed a technique for abstractive photography, which applied “rayonism” to the photographic works. In November of 1984, Mann was 26-year-old, he instructed many professors and students of National Taiwan Normal University in photography of abstract impressionism and rayonnisme in Taipei, Taiwan. The word “rayonnisme” is French for rayonism - a style of abstract painting developed in 1911 in Russia.

  

Photographic Exhibitions

 

Theophilus Raynsford Mann Photographic Exhibition of “Rayonnisme / Rayonism” Tour - Invitational Exhibition of Taiwan 1983-84.

一九八三〜八四年中華民國臺灣 馬天亮攝影巡迴邀請展

 

Theophilus Raynsford Mann Photographic Exhibition of Rayonism (32 individual exhibitions) 1983~1985.

馬天亮『光影』攝影特展(個人展32場)1983〜1985年.

 

Mann staged 32 individual, extraordinary exhibitions and annual special exhibitions on photography of abstractive image and Rayonnisme around Taiwan / Formosa. Mann was the first exhibitor around the country. All of the invited displays were by the Taiwan’s Government, cultural and artistic organisations, and sponsors. Mann’s earliest exhibition took place in the National Taiwan Arts Education Center (Museum) on 19 December 1983 when Mann was 25 years old; Mann was the youngest exhibitor in the history of the Center in any solo exhibitions. The Center that was opened in March 1957, kept a collection of Mann’s work. It is currently updating the Center’s internal organisation and strengthening co-operation with leading centers and museums around the world. Meanwhile, it widened the center’s scope to increase its emphasis on Taiwan’ regional culture and folk arts.

  

Modernization in the Modern Abstract Arts of Taiwan

 

Mann’s works is the beginning of modernization in the modern abstract arts of Taiwan, China and greater Chinese society in the world. The use of “modernisation” as a concept that is opposed to “Traditional” of “Conservative” ideas began with the approach of the 20th century. It spreads rapidly through academic circles, and was broadly accepted as a means to reform society. Chinese Manchu Qing (Ching) dynasty’s first steps toward modernisation began in the Tung-chih era (1862-1874) with the “Self-Empowerment Movement”. During the late 19th century, as late Manchu dynasty was confronted on all sides by foreign aggression, voices throughout society debated the most effective means to reform and strengthen the country. Some advocated “combining the best of East and West”, while others went so far as to call for “complete Westernisation”. Taiwan was at the centre of these waves of reform. Faced with direct threats against the island by foreign enemies, the Chinese Ching dynasty court took special steps to push Taiwan’s modernisation.

 

In a role just like that of a gardener wanting to create a rich and fertile environment for the seeds of culture, one in which Mann may sprout, grow and bloom. Mann aims to provide an educational stimulus for society by introducing his works - Mann can express the neo-romantic spirit deftly from various creations and supporting international artistic exchanges. Mann believes that the first step in creating such a new and independent state is the real emergence of culture and arts, for which the art and science of designing and erecting buildings, and fine arts (including photography and motion picture) of the civilization is a good measurement of success. For the foreseeable future, Mann should be continuing to forge ahead, working diligently and unceasingly towards its mission of raising China and Formosa / Taiwan’s culture in his spare time.

  

Became an Author and a Scholar

 

In 1980, Theophilus Raynsford Mann completed his first book - scenario original “The Soul's Sentimentalizing”, also named: “Hun Yun : Jin Qi Tu Rui” 電影原著《魂韻》(衿契吐蕊) then Mann was at the age of 22. In 1983, The General Library of the University of California, Berkeley in the United States of America, collected and kept Mann’s writings - scenario original 「魂韻 : 衿契吐蕊」“Hun Yun : jin qi tu rui”, included a musical composition of his own – “Sonate Nr. 1 C-dur op. 3 für Klavier (piano)”, composed on 3rd April 1977 then Mann was 18 years old. The works were published in 1980; the theme was based on “The Soul's Sentimentalizing”. Another masterpiece was an Album of Academic Work for News

Publication “Theophilus Raynsford Mann Photographic Exhibition of Rayonnisme / Rayonism”, published in 1985. The Hathi Trust Digital Library, the University of Michigan also collected and kept Mann’s writings.

  

Authorship

 

Mann’s articles and writings were published in more than 200 different kinds of domestic and foreign magazines, newspapers, and periodicals, in the period between May of 1972 and 1990s. It was all started when Mann was just 13-year-old. Many of which have been very influential. These have been quoted by Western and Eastern scholars many times in the last few years, making Mann one of the highly cited technological, artistic, and managing public administrators in the world in the late 20th and early 21st century. The Ministry of the Interior in Taiwan had registered Mann’s professional writings and given him two certificates of copyright. The numbers are 33080 and 33081 on 4th July of 1985; and Taiwan’s Gazette of The Presidential Office issue No. 4499, featured his writings on 4th September 1985.

  

Became an Academic and Film Director

 

Today, Mann is a professor at Space Time Life Research Academy, a photographer (portrait, fashion, commercial, digital, architectural, abstract photography), film director, and computer engineer now live and work in London; and most currently engage in his vocational professions of ‘Consultant of Immigration and Translations’. Mann is an author at the University of California, Berkeley, and the University of Michigan; an alumnus from Christ Church at the University of Oxford, the University of Glamorgan, and National Taiwan University in Taipei.

  

Director Works:

FILMS:

Experimental Film: “New Image for the Spring” © 1982

 

Abstract Films:

“Rayonnisme 110124” © 2011

www.youtube.com/watch?v=M0ghIxV0LBo&feature=youtu.be

www.youtube.com/watch?v=PC_r2CO-UJs&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17893335268/in/datepo...

“Rayonism 110124” © 2011

www.youtube.com/watch?v=1Ph8qb2Wjps&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17979015641/in/photos...

www.youtube.com/watch?v=IN1e07X4AEc&feature=youtu.be

“Light Dancing 110124” © 2011

www.youtube.com/watch?v=DmCVSjG1KEk&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17553751944/in/photos...

“Birth” © 2011

www.youtube.com/watch?v=zoG3cxICeEY

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17797502869/in/datepo...

“Fantasy in Dream” © 2011

www.youtube.com/watch?v=pkcmrMmF_gc&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/18115536036/in/photos...

“floating” © 2011

www.youtube.com/watch?v=2xFOdzM3T9Y&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17525813743/in/photos...

“Optical Rotation” © 2011

www.youtube.com/watch?v=a48BPHplf4Q&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17576816593/in/photos...

 

Documentary Films:

“Spider” 130921 © 2013

www.youtube.com/watch?v=flSg_KZC8T4&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17482109753/in/photos...

“Fighting by Spider” © 2011

www.youtube.com/watch?v=Tcpkc6niMiY&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/18201816521/in/photos...

“Spider's Living” © 2011

www.youtube.com/watch?v=vWjYRRTsltI&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/18208449565/in/photos...

“London Buddha Day Festival, UK 150510 英國倫敦浴佛節” © 2015

www.youtube.com/watch?v=1mcPNaQtWu8&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17883706816/

www.youtube.com/watch?v=RApsQA2Km1w

 

Theophilus Raynsford Mann 馬天亮導演 - YouTube

www.youtube.com/watch?v=ijotODxZkNo&list=LLosvuIOImSV...

www.youtube.com/channel/UCosvuIOImSVgFru84i9omOQ/videos

www.youtube.com/playlist?list=LLosvuIOImSVgFru84i9omOQ

Bing Videos

www.bing.com/videos/search?q=Theophilus+Raynsford+Mann&am...

Yahoo Video

video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A2KLqIJi82hVnk0A...

Google Search

www.google.co.uk/search?client=aff-cs-360se&ie=UTF-8&...

 

Drama Films:

“The Soul's Sentimentalizing” of the feature film is based on the scenario original “The Soul's Sentimentalizing” (preparation)

 

FASHION SHOWS:

New Image for the Spring of Shapely Models International © 1982

High Lights on the Summer and Fall Fashion of Shapely Models Int’l © 1982

 

ART EXHIBITIONS:

The Cadillac Club International Fine Arts Exhibition © 1981

The Cinematic & Photographic Arts Salon and the Hall of the Arts, Pegasus Academy of Arts © 1981

  

Musician Work:

MUSIC COMPOSITION:

Sonate Nr. 1 C-dur op. 3 für Klavier (piano) © 1977, © 1980, © 1981, © 1983, the theme was based on “The Soul's Sentimentalizing”.

  

PHOTOGRAPHIC ALBUMS:

Portrait and Landscape in France © 2000

Portrait and Landscape in Scotland © 2001

Portrait and Landscape in England © 2009

Portrait at Queen Mary, University of London © 2010

Rayonism of London © 2011

Portrait at The University of Nottingham, United Kingdom © 2011

Snowy Southeast London, United Kingdom © 2012

Male Teeth of Great Britain © 2012

Long-horned Grasshopper of London, England © 2012

Tettigoniidae of the United Kingdom © 2012

Spider of London, United Kingdom © 2012, © 2013

Portrait at King's College London © 2013

Buddha 佛, London, United Kingdom © 2014

Summer Flowers of London © 2014

London Buddha Festival, UK 150510 英國倫敦浴佛節 © 2015

www.youtube.com/watch?v=ijotODxZkNo

The Art of Buddhist Sculpture in London Buddha Festival, UK © 2015

英國倫敦浴佛節佛陀雕塑藝術, music “Gymnopedie No. 3”, “Gymnopédies”

www.youtube.com/watch?v=dQqyefiuAYY

  

BOOKS:

Scenario Original「魂韻」(衿契吐蕊) “Hun yun: jin qi tu rui” © December 1980, © 1981, © 1983 (Date of First Publication: 31 December 1980, Second Edition on 29 July 1981, Date of Revision: Revised Edition on 8 May 1983), Languages: Chinese (traditional), and English language.

“Album of the Cadillac Club International Fine Arts Exhibition” © 1981

“Album of the Cinematic & Photographic Arts Salon and the Hall of the Arts, Pegasus Academy of Arts” © 1981

“Album of New Image for the Spring of Shapely Models International” © 1982

“Album of High Lights on the Summer and Fall Fashion of Shapely Models Int’l” © 1982

“Romantic Carol” © 1982

Album of Academic Work for News Publication: “TianLiang Maa (Theophilus Raynsford Mann) Photographic Exhibitions of Rayonnisme” © May 1985

新聞出版之學術著作專輯「馬天亮『光影』“Rayonism” 攝影展」© May 1985

New version of scenario original “The Soul's Sentimentalizing” (to be published)

「曾經輝煌到頂天立地」 “The Indomitable Spirit Was Brilliant to Successful” (The indomitable spirit was brilliant to towering a great height from earth reaching the sky!

Individual biography, to be published)

“My Life, My History, and My Love” (based on a legend, to be published, a film scenario will be developed later)

「感動的公平與正義」“Touching Fairness and Justice” (political science and social studies, to be published)

「氣壯山海‧頂天立地‧民富國強‧白金時代」 “Full of power and grandeur thrusts onto the mountain and ocean, towering a great height from earth reaching the sky for my people with good fortune and my country become stronger, builds a platinum era - white golden age.” (Chinese version for my way towards national election)

  

Research Interests:

 

University of Oxford

Research Studies in Archaeology:

Mann’s attractive topic was “A View of Architectural History: Towns through the Ages from Winchester through London Arrived at Oxford in England”.

 

National Taiwan University

Graduate Certificate,

Graduate Institute of Electrical Engineering:

Mann’s monograph of seminar was “Applied the sequence control in the electric power distribution engineering”.

 

University of Glamorgan

M.Sc. Course,

Master of Science in Real Estate Appraisal:

Mann’s thesis - major subject, with relevant construction law was “The Assignment is under Economics of Construction Management in Architecture”.

 

National Sun Yat-Sen University

Postgraduate Certificate,

Postgraduate Studies in Computing:

Mann’s required subject was Information dBase III Plus and Taiwanese Traditional Mandarin Chinese Information System. He combined academic course work and practical laboratory sessions in “Applied Mandarin Phonetic Symbols into Traditional Taiwanese Personal Computer and Its Information System”.

  

Associations:

 

Member of The Kaohsiung Life Line Association since 11 January 1979, an association established in the USA.

 

Member of The Society of Youth Writers, Tien (Catholic) Educational Center, Taipei since 1980.

 

Since 1980, a member of Chinese Taipei Film Archive (CTFA, National Film Archive, Taiwan; founded in 1978), The Motion Picture Foundation, R.O.C. (member of Fédération Internationale des Archives du Film, FIAF; The International Federation of Film Archives was founded in Paris in 1938 by the British Film Institute, the Museum of Modern Art in New York City, the Cinémathèque Française and the Reichsfilmarchiv in Berlin.)

 

Commissioner of the cinema, photography, radio, and television committee of The Culture and Arts Association (Chinese Writers and Artists Association) of Taiwan ever since September 1983.

 

Classic member, the membership is equivalent to a doctorate membership of the Chinese Institute of Electrical Engineering since 23 March 1984.

 

On 15 March 1989, Mann promoted and founded the Consortium Juridical Person Mr. Theophilus Raynsford Mann Social Benefit Foundation 財團法人馬天亮先生社會公益基金會籌備處 (Social Charity 社會慈善事業) in Taiwan.

near.archives.gov.tw/cgi-bin/near2/nph-redirect?rname=tre...

 

Classic member, the membership is equal to a professor or associate professor of The Chinese Institute of Engineers since 30 September 1991.

  

Honours:

 

Listed on ‘Taiwan Who’s Who In Business’, © 1984, © 1987, and © 1989 Harvard Management Service.

中華民國企業名人錄編纂委員會, 哈佛企業管理顧問公司.

 

On 26 August 1985, Mann was awarded a professional certificate of the Outdoor Artistry Activities issued by Education Bureau, Kaohsiung City Government, Taiwan. He acquired awards and certificates of honour about twenty times from National Taiwan Arts Education Center (Museum) on 24 December 1983; Kaohsiung Municipal Social Education Center on 17 March 1984, Kaohsiung Cultural Center, Taipei Cultural Center (Taipei Municipal Social Education Hall); and Taiwan Province Government, Taipei City Government, Kaohsiung City Government, and many cultural centres and art galleries, and so on.

  

Careers:

 

Honorary Professor at Space Time Life Research Academy, 7 June 2012 to present; Professor at Space Time Life Research Academy, 1 September 2011 to 1 June 2012 in London, United Kingdom:

Academia,

Teaching and Research:

business management and consultant, political philosophy, Chinese classics, Chinese humanities, modern Chinese language and literature, photography (portrait, fashion, commercial, digital, architectural, abstract photography), visual arts and film production.

www.facebook.com/stlres

教學與研究:

企業管理及顧問、政治哲學、中華經典 (古典漢學、文學、藝術、語言) 、中華人文、中華現代語言與文學、攝影 (人像、時裝、商業、數位/數碼、建築、抽象攝影) ,視覺藝術和製作影片。

 

Consultant and Translator at Eternal Life Consultants of Immigration and Translations Services, 10 March 2004 to present in London, United Kingdom:

consultants of immigration, translations, and legal services.

www.facebook.com/elcits

永生移民顧問翻譯服務社的移民諮詢顧問和翻譯:

移民事務,翻譯和法律服務。

 

Computer Hardware and Networking Engineer at Mann Office of Electrical Engineer, 8 March 2004 to present in London, United Kingdom:

Computer Engineering and Network Services. Repairing of Motherboards, Monitors, Power Supplies, CD-ROM Drives; UPS, Hard Disk Drives, H.D.D Data Recovery; BIOS Programming, and all types of Computer Hardware and Software Solutions.

www.facebook.com/maaelec

計算機工程和網絡服務。維修主機板,顯示器,電源供應器,光碟機/光盘驱动器,不斷電系統,硬碟/硬盘,硬盤數據恢復,基本輸入輸出系統編程,以及所有類型的電腦/計算機硬體/硬件和軟體/軟件解決方案。

 

Film Director and Photographer at Shapely Studio of Creative & Cultural Industries, 2 April 2007 to present in London, United Kingdom:

1) Photo, Video and Film Production; 2) Graphic Design, Web Design, Social Networking, Social Media and Advertising; 3) Architectural Design and Interior Design.

www.facebook.com/sscci

 

Reformer and Philosopher at Taiwanese Social Reformer and Philosopher, 7 April 2012 (location: Los Angeles, California) to present in London, United Kingdom:

Social Reform in Taiwan

www.facebook.com/twreform

  

《魂韻》(衿契吐蕊) - 馬天亮22歲寫的電影原著。Theophilus Raynsford Mann (TianLiang Maa) wrote “Hun Yun” (Jin Qi Tu Rui), scenario original “The Soul’s Sentimentalizing” © 1980, 1981, 1983, was at the age of 22.

Website

mtltwp.pixnet.net/album/set/1265174

album.blog.yam.com/mtltwp

photo.roodo.com/photos/mtltwp/albums/small/100469.html

www.facebook.com/hunyun22/info

www.facebook.com/hy22tss/info

www.facebook.com/tsstrm/info

  

Sonate Nr. 1 C-dur op. 3 für Klavier (piano) by Theophilus Raynsford Mann (TianLiang Maa 馬天亮) © 1977, © 1980, © 1981, © 1983. The Sonate composed on 3rd April 1977 then Mann was 18-year-old. The work was published in 1980; the theme was based on “The Soul's Sentimentalizing”.

Website

mtltwp.pixnet.net/album/set/1265208

www.facebook.com/sonate1c/info

www.facebook.com/piano1c/info

  

LINKS:

 

University of California, Berkeley

berkeley.worldcat.org/search?q=Ma%2C+Tianliang&dblist...

berkeley.worldcat.org/title/hun-yun/oclc/813684284?refere...

oskicat.berkeley.edu/record=b11283690~S1

 

University of Michigan

mirlyn.lib.umich.edu/Record/006237256

catalog.hathitrust.org/Record/006237256

 

WorldCat® Identities

www.worldcat.org/search?q=au%3AMa%2C+Tianliang%2C&dbl...

www.worldcat.org/wcidentities/np-ma,%20tianliang$1958

 

Google Books

books.google.co.uk/books?id=PkyaAAAAIAAJ&redir_esc=y

books.google.co.uk/books?id=JfxnMwEACAAJ&dq=editions:...

scholar.google.com/scholar?cluster=3569983911138966023&am...

 

National Bibliographic Information Network (NBINet)

nbinet3.ncl.edu.tw/search~S10?/a%7bu99AC%7d%7bu5929%7d%7b...

192.83.186.170/search*cht/a%E9%A6%AC%E5%A4%A9%E4%BA%AE

 

National Yang Ming University 國立陽明大學

library.ym.edu.tw/search~S7*cht?/tThe+Soul%27s+and+sentim...

 

National Taiwan University of Science and Technology 國立臺灣科技大學

millennium.lib.ntust.edu.tw/record=b1016706~S1

 

國家圖書館 期刊文獻資訊網, 臺灣期刊論文索引

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/search_result.jsp?...

 

聲音藝術的審美角度, 大學雜誌, 天然

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/detail.jsp?sysId=0...,

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/detail.jsp?sysId=0...

 

為文化中心把脈, 幼獅文藝

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/detail.jsp?sysId=0...,

 

科學家與守財奴, 中國地方自治

weblib.exam.gov.tw/ccdb2/Result_List.asp?idx_id=CCVOL&...

 

Yahoo, Bing, Google Search

www.google.com/search?q=Theophilus+Raynsford+Mann

www.google.com/search?q=馬天亮

www.google.com/search?q=TianLiang+Maa

www.bing.com/images/search?q=Theophilus+Raynsford+Mann&am...

images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0LEV1ov9pRTK0...

theophilus mann oxford

www.google.com/search?q=theophilus+mann+oxford&source...

馬天亮教授

www.google.com/search?client=aff-maxthon-maxthon4&cha...

 

lurvely.com www.lurvely.com/photographer/77438197_N03/

 

portfotolio.net/mtltwp

portfotolio.net/mtltwpprof

 

www.flickriver.com/photos/mtltwp/

www.flickriver.com/photos/mtltwpprof/

 

画像検索

flickr.akitomo.net/Theophilus+Raynsford+Mann/1

 

far-east-movement - Blogcu (Turkey)

far-east-movement.blogcu.com/professor-tianliang-maa/1226...

 

A Story of Professor TianLiang Maa (Theophilus Raynsford Mann) ...

spirehim.com/3450/a-story-of-professor-tianliang-maa-theo...

 

University of Oxford People In British Public Life

www.google.co.uk/search?q=University+of+Oxford+People+In+...

 

Who is talking

whotalking.com/flickr/Theophilus+Raynsford+Mann

 

art galleries uk

artgalleriesuk.blogspot.co.uk/2012/08/bigandtall-stores-s...

 

Mitrasites system

sites.google.com/site/mitrasites/system/app/pages/customS...

 

articles.whmsoft

articles.whmsoft.com/related_search.php?keyword=Tianliang...

 

pantieslace-forwomen.blogspot.co.uk/2012/08/motherhood-ma...

 

www.flickriver.com/photos/124386381@N06/

www.flickriver.com/search/Theophilus+Raynsford+Mann/inter...

 

www.pediatr.org.tw/DB/News/file/1913-1.pdf

  

HOMEPAGE

Tumblr tmanntw.tumblr.com/

 

Facebook facebook.com/tmanntw

 

Google+

plus.google.com/+TheophilusRaynsfordMann/about

plus.google.com/photos/+TheophilusRaynsfordMann/albums

 

TypePad profile.typepad.com/tmann tmann.typepad.com/blog/

 

flickr www.flickr.com/photos/mtltwpprof/8490237073/

 

Mitrasites

sites.google.com/site/mitrasites/system/app/pages/customS...

 

Flickr

www.flickr.com/photos/109334175@N06/

www.flickr.com/photos/124141020@N05/

www.flickr.com/photos/mtltwpprof/

 

Behance be.net/mtltwp

 

Vimeo vimeo.com/user19375807

 

ReverbNation www.reverbnation.com/directortianliangmaa%E9%A6%AC%E5%A4%...

 

YouTube youtu.be/mqZCtzVdwIU

 

Luvcelebs www.luvcelebs.com/tianliang-maa/search-videos/tianliang-m...

 

Abstract Films:

Rayonnisme © 2011

youtu.be/M0ghIxV0LBo

youtu.be/PC_r2CO-UJs

flic.kr/p/tgb2bu

Rayonism © 2011

youtu.be/1Ph8qb2Wjps

flic.kr/p/toK9Yi

youtu.be/IN1e07X4AEc

Light Dancing © 2011

youtu.be/DmCVSjG1KEk

flic.kr/p/sKayTA

Birth © 2011

youtu.be/zoG3cxICeEY

flic.kr/p/t7GRxK

Fantasy in Dream © 2011

youtu.be/pkcmrMmF_gc

flic.kr/p/tANRJd

floating © 2011

youtu.be/2xFOdzM3T9Y

flic.kr/p/sGGnQt

Optical Rotation © 2011

youtu.be/a48BPHplf4Q

flic.kr/p/sMcMcX

 

Documentary Films:

Spider © 2013

youtu.be/flSg_KZC8T4

flic.kr/p/sCQoap

Fighting by Spider © 2011

youtu.be/Tcpkc6niMiY

flic.kr/p/tJr4UM

Spider's Living © 2011

youtu.be/vWjYRRTsltI

Spider's Living © 2011 (part I)

flic.kr/p/tK24FB

London Buddha Day Festival, UK 英國倫敦浴佛節 © 2015

youtu.be/1mcPNaQtWu8

flic.kr/p/tfjEYG

youtu.be/RApsQA2Km1w

youtu.be/ijotODxZkNo

The Art of Buddhist Sculpture in London Buddha Festival, UK © 2015

英國倫敦浴佛節佛陀雕塑藝術

youtu.be/dQqyefiuAYY

 

Webs mtltw-com.webs.com/

 

NOWnews blog.nownews.com/mtl

blog.nownews.com/profile.php?bid=43616

 

TaiwanYes tw01.org/profile/mtl

 

Baidu Space 百度空间

www.baidu.com/p/馬天亮/detail hi.baidu.com/new/mtltw

 

Blogger mtltwp.blogspot.co.uk/

 

LiveJournal

mtltwp.livejournal.com/profile

 

Scribd

www.scribd.com/TianLiang%20Maa%20%E9%A6%AC%E5%A4%A9%E4%BA%AE

 

yam 天空部落

blog.yam.com/mtltwp&act=profile

 

痞客邦 PIXNET mtltwp.pixnet.net/profile

 

Roodo Blog 樂多日誌 blog.roodo.com/mtltwp

 

funP 推推王 funp.com.tw/t2362814

 

Plurk www.plurk.com/mtlp/invite

 

TypePad profile.typepad.com/mtlp

 

Udemy www.udemy.com/u/861/

 

Delicious.com previous.delicious.com/mtltw

 

Pinterest

pinterest.com/mtltwp/a-story-of-professor-tianliang-maa-t...

pinterest.com/mtltwp/

 

Yasni®.co.uk person.yasni.co.uk/tianliang+maa+1310815

 

Twitter twitter.com/mtltwp

 

Topsy topsy.com/twitter/mtltwp

 

twpro ツイプロ twpro.jp/mtltwp

  

E-MAIL

Google Talk tmanntw@gmail.com

Skype mtltwp@hotmail.com

Skype Name: tianliang.maa

Yahoo! Messenger tmanntw@yahoo.com, tmannus@yahoo.com

ICQ tmanntw@gmail.com

AOL t.maa@aim.com

 

Tel +44 (0) 7448 118 233

 

My totally awesome knee-high black rubber 5" stiletto heel boots - Pleaser Seduce 2002 to be precise. Seen here with black wetlook leggings: absolutely wicked, especially for guys!

The Terracotta Army or the "Terracotta Warriors and Horses" is a collection of terracotta sculptures depicting the armies of Qin Shi Huang, the first Emperor of China. It is a form of funerary art buried with the emperor in 210–209 BCE and whose purpose was to protect the emperor in his afterlife.The figures, dating from approximately the late third century BCE, were discovered in 1974 by local farmers in Lintong District, Xi'an, Shaanxi province. The figures vary in height according to their roles, with the tallest being the generals. The figures include warriors, chariots and horses. Estimates from 2007 were that the three pits containing the Terracotta Army held more than 8,000 soldiers, 130 chariots with 520 horses and 150 cavalry horses, the majority of which remained buried in the pits nearby Qin Shi Huang's mausoleum. Other terracotta non-military figures were found in other pits, including officials, acrobats, strongmen and musicians.

 

BACKGROUND

The Terracotta Army was discovered on 29 March 1974 to the east of Xi'an in Shaanxi province by farmers digging a water well approximately 1.6 kilometres east of the Qin Emperor's tomb mound at Mount Li (Lishan), a region riddled with underground springs and watercourses. For centuries, occasional reports mentioned pieces of terracotta figures and fragments of the Qin necropolis – roofing tiles, bricks and chunks of masonry. This discovery prompted Chinese archaeologists to investigate, revealing the largest pottery figurine group ever found in China.

 

NECROPROLIS

In addition to the warriors, an entire necropolis built for the emperor was found surrounding the first emperor's tomb mound. The earthen tomb mound is located at the foot of Mount Li and built in a pyramidal shape with Qin Shi Huang’s necropolis complex constructed as a microcosm of his imperial palace or compound.

 

It consists of several offices, halls, stables, and other structures placed around the tomb mound, which is surrounded by two solidly built rammed earth walls with gateway entrances. Up to 5 metres of reddish, sandy soil had accumulated over the site in the two millennia following its construction, but archaeologists found evidence of earlier disturbances at the site. During the excavations near the Mount Li burial mound, archaeologists found several graves dating from the eighteenth and nineteenth centuries, where diggers had apparently struck terracotta fragments. These were discarded as worthless and used along with soil to back fill the excavations.

 

HISTORY

According to the writings of historian Sima Qian (145–90 BCE), work on the mausoleum began in 246 BCE soon after Emperor Qin (then aged 13) ascended the throne. The project eventually involved 700,000 workers. Geographer Li Daoyuan, writing six centuries after the First Emperor's death, recorded in Shui Jing Zhu that Mount Li was a favoured location due to its auspicious geology, "famed for its jade mines, its northern side was rich in gold, and its southern side rich in beautiful jade; the First Emperor, covetous of its fine reputation, therefore chose to be buried there". Sima Qian, in his most noted work, Shiji, finished a century after the mausoleum's completion, wrote that the First Emperor was buried with palaces, towers, officials, valuable artifacts and wondrous objects. According to this account, 100 rivers had their flow simulated by mercury, and above them the ceiling was decorated with heavenly bodies below which were the features of the land. Some translations of this passage refer to "models" or "imitations," however those words were not used in the original text, which makes no mention of the terracotta army.

 

High levels of mercury were found in the soil of the tomb mound, giving credence to Sima Qian's account.

 

Later historical accounts suggested that the tomb had been looted by Xiang Yu, a contender for the throne after the death of the first emperor, however, there are indications that the tomb may not have been plundered.

 

CONSTRUCTION

The terracotta army figures were manufactured in workshops by government laborers and local craftsmen using local materials. Heads, arms, legs, and torsos were created separately and then assembled. Eight face moulds were most likely used, with clay added after assembly to provide individual facial features.

 

It is believed that the warriors' legs were made in much the same way that terracotta drainage pipes were manufactured at the time. This would classify the process as assembly line production, with specific parts manufactured and assembled after being fired, as opposed to crafting one solid piece and subsequently firing it. In those times of tight imperial control, each workshop was required to inscribe its name on items produced to ensure quality control. This has aided modern historians in verifying which workshops were commandeered to make tiles and other mundane items for the terracotta army. Upon completion, the terracotta figures were placed in the pits in precise military formation according to rank and duty.

 

The terracotta figures are life-sized. They vary in height, uniform, and hairstyle in accordance with rank. Most originally held real weapons such as spears, swords, or crossbows. Originally, the figures were also painted with bright pigments, variously coloured pink, red, green, blue, black, brown, white and lilac. The coloured lacquer finish, individual facial features, and weapons used in producing these figures increased the figures' realism. Most of the original weapons were looted shortly after the creation of the army, or have rotted away, while the colour coating flaked off or greatly faded.

 

THE TOMB

The tomb appears to be a hermetically-sealed space the size of a football pitch. The tomb remains unopened, given concerns about preserving its artifacts. For example, after their excavation, the painted surface present on some terracotta figures began to flake and fade. The lacquer covering the paint can curl in fifteen seconds once exposed to Xi'an's dry air and can flake off in just four minutes. There is speculation of a possible Hellenistic link to these sculptures, due to the lack of life-sized and realistic sculptures prior to the Qin dynasty according to some scholars.

 

EXCAVATION SITE

PITS

Four main pits approximately 7 metres deep have been excavated. These are located approximately 1.5 kilometres east of the burial mound. The soldiers within were laid out as if to protect the tomb from the east, where all the Qin Emperor's conquered states lay.

 

PIT ONE

Pit one, which is 230 metres long and 62 metres wide,contains the main army of more than 6,000 figures. Pit one has 11corridors, most of which are more than 3 metres wide and paved with small bricks with a wooden ceiling supported by large beams and posts. This design was also used for the tombs of nobles and would have resembled palace hallways when built. The wooden ceilings were covered with reed mats and layers of clay for waterproofing, and then mounded with more soil raising them about 2 to 3 metres above the surrounding ground level when completed.

 

OTHERS

Pit two has cavalry and infantry units as well as war chariots and is thought to represent a military guard. Pit three is the command post, with high-ranking officers and a war chariot. Pit four is empty, perhaps left unfinished by its builders.

 

Some of the figures in pit one and two show fire damage, while remains of burnt ceiling rafters have also been found.

These, together with the missing weapons, have been taken as evidence of the reported looting by Xiang Yu and the subsequent burning of the site, which is thought to have caused the roof to collapse and crush the army figures below. The terracotta figures currently on display have been restored from the fragments.Other pits that formed the necropolis also have been excavated. These pits lie within and outside the walls surrounding the tomb mound. They variously contain bronze carriages, terracotta figures of entertainers such as acrobats and strongmen, officials, stone armour suits, burials sites of horses, rare animals and labourers, as well as bronze cranes and ducks set in an underground park.

 

WEAPONRY

Weapons such as swords, spears, battle-axes, scimitars, shields, crossbows, and arrowheads were found in the pits. Some of these weapons, such as the swords are sharp and were coated with a 10–15 micrometre layer of chromium dioxide and kept the swords rust-free for 2,000 years. The swords contain an alloy of copper, tin, and other elements including nickel, magnesium, and cobalt. Some carry inscriptions that date manufacture between 245 and 228 BCE, indicating they were used as weapons before their burials.

 

An important element of the army is the chariot, of which four types were found. In battle the fighting chariots form pairs at the head of a unit of infantry. The principal weapon of the charioteers was the ge or dagger-axe, an L-shaped bronze blade mounted on a long shaft used for sweeping and hooking at the enemy. Infantrymen also carried ge on shorter shafts, ji or halberds and spears and lances. For close fighting and defence, both charioteers and infantrymen carried double-edged straight swords. The archers carried crossbows, with sophisticated trigger mechanisms, capable of firing arrows farther than 800 metres.

 

EXHIBITIONS

A collection of 120 objects from the mausoleum and 20 terracotta warriors were displayed at the British Museum in London as its special exhibition "The First Emperor: China's Terracotta Army" from 13 September 2007 to April 2008. This exhibition made 2008 the British Museum's most successful year and made the British Museum the United Kingdom's top cultural attraction between 2007 and 2008. The exhibition brought the most visitors to the museum since the King Tutankhamun exhibition in 1972. It was reported that the initial batch of tickets sold out so fast that the museum extended its opening hours until midnight on Thursdays to Sundays. According to The Times, many people had to be turned away, despite the extended hours. During the day of events to mark the Chinese New Year, the crush was so intense that the gates to the museum had to be shut. The Terracotta Army has been described as the only other set of historic artifacts (along with the remnants of wreck of the RMS Titanic) that can draw a crowd by the name alone.

 

Warriors and other artifacts were exhibited to the public at the Forum de Barcelona in Barcelona between 9 May and 26 September 2004. It was their most successful exhibition ever. The same exhibition was presented at the Fundación Canal de Isabel II in Madrid between October 2004 and January 2005, their most successful ever. From December 2009 to May 2010 the exhibition was shown in the Centro Cultural La Moneda in Santiago de Chile.

 

The exhibition traveled to North America and visited museums such as the Asian Art Museum of San Francisco, Bowers Museum in Santa Ana, California, Houston Museum of Natural Science, High Museum of Art in Atlanta, National Geographic Society Museum in Washington, D.C. and the Royal Ontario Museum in Toronto. Subsequently the exhibition traveled to Sweden and was hosted in the Museum of Far Eastern Antiquities between 28 August 2010 and 20 January 2011. An exhibition entitled 'The First Emperor – China's Entombed Warriors', presenting 120 artifacts was hosted at the Art Gallery of New South Wales, between 2 December 2010 and 13 March 2011. An exhibition entitled "L'Empereur guerrier de Chine et son armée de terre cuite" ("The Warrior-Emperor of China and his terracotta army"), featuring artifacts including statues from the mausoleum, was hosted by the Montreal Museum of Fine Arts from 11 February 2011 to 26 June 2011. In Italy, from July 2008 to November 16, 2008, five of the warriors of the terracotta army were exposed in Turin at the Museum of Antiquities, and from 16 April 2010 to 5 September 2010 were exposed nine warriors in Milan, at the Royal Palace, at the exhibition entitled "The Two Empires". The group consisted of a horse, a counselor, an archer and 6 Lancers. The "Treasures of Ancient China" exhibition, showcasing two terracotta soldiers and other artifacts, including the Longmen Grottoes Buddhist statues, was held between 19 February 2011 and 7 November 2011 in four locations in India: National Museum of New Delhi, Prince of Wales Museum in Mumbai, Salar Jung Museum in Hyderabad and National Library of India in Kolkata.

 

Soldiers and related items were on display from March 15, 2013, to November 17, 2013, at the Historical Museum of Bern.

 

SCIENTIFIC RESEARCH

In 2007, scientists at Stanford University and the Advanced Light Source facility in Berkeley, California reported that powder diffraction experiments combined with energy-dispersive X-ray spectroscopy and micro-X-ray fluorescence analysis showed that the process of producing Terracotta figures colored with Chinese purple dye consisting of barium copper silicate was derived from the knowledge gained by Taoist alchemists in their attempts to synthesize jade ornaments.

 

Since 2006, an international team of researchers at the UCL Institute of Archaeology have been using analytical chemistry techniques to uncover more details about the production techniques employed in the creation of the Terracotta Army. Using X-ray fluorescence spectrometry of 40,000 bronze arrowheads bundled in groups of 100, the researchers reported that the arrowheads within a single bundle formed a relatively tight cluster that was different from other bundles. In addition, the presence or absence of metal impurities was consistent within bundles. Based on the arrows’ chemical compositions, the researchers concluded that a cellular manufacturing system similar to the one used in a modern Toyota factory, as opposed to a continuous assembly line in the early days of automobile industry, was employed.

 

Grinding and polishing marks visible under a scanning electron microscope provide evidence for the earliest industrial use of lathes for polishing.

A loom is a device used to weave cloth and tapestry. The basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads. The precise shape of the loom and its mechanics may vary, but the basic function is the same.

 

ETYMOLOGY

The word "loom" is derived from the Old English "geloma" formed from ge-(perfective prefix) and loma, a root of unknown origin; this meant utensil or tool or machine of any kind. In 1404 it was used to mean a machine to enable weaving thread into cloth. By 1838 it had gained the meaning of a machine for interlacing thread.

 

WEAVING

Weaving is done by intersecting the longitudinal threads, the warp, i.e. "that which is thrown across", with the transverse threads, the weft, i.e. "that which is woven".

 

The major components of the loom are the warp beam, heddles, harnesses or shafts (as few as two, four is common, sixteen not unheard of), shuttle, reed and takeup roll. In the loom, yarn processing includes shedding, picking, battening and taking-up operations.

 

THESE ARE THE PRINCIPAL MOTIONS

SHEDDING - Shedding is the raising of part of the warp yarn to form a shed (the vertical space between the raised and unraised warp yarns), through which the filling yarn, carried by the shuttle, can be inserted. On the modern loom, simple and intricate shedding operations are performed automatically by the heddle or heald frame, also known as a harness. This is a rectangular frame to which a series of wires, called heddles or healds, are attached. The yarns are passed through the eye holes of the heddles, which hang vertically from the harnesses. The weave pattern determines which harness controls which warp yarns, and the number of harnesses used depends on the complexity of the weave. Two common methods of controlling the heddles are dobbies and a Jacquard Head.

 

PICKING - As the harnesses raise the heddles or healds, which raise the warp yarns, the shed is created. The filling yarn is inserted through the shed by a small carrier device called a shuttle. The shuttle is normally pointed at each end to allow passage through the shed. In a traditional shuttle loom, the filling yarn is wound onto a quill, which in turn is mounted in the shuttle. The filling yarn emerges through a hole in the shuttle as it moves across the loom. A single crossing of the shuttle from one side of the loom to the other is known as a pick. As the shuttle moves back and forth across the shed, it weaves an edge, or selvage, on each side of the fabric to prevent the fabric from raveling.

 

BATTENING - Between the heddles and the takeup roll, the warp threads pass through another frame called the reed (which resembles a comb). The portion of the fabric that has already been formed but not yet rolled up on the takeup roll is called the fell. After the shuttle moves across the loom laying down the fill yarn, the weaver uses the reed to press (or batten) each filling yarn against the fell. Conventional shuttle looms can operate at speeds of about 150 to 160 picks per minute.

 

There are two secondary motions, because with each weaving operation the newly constructed fabric must be wound on a cloth beam. This process is called taking up. At the same time, the warp yarns must be let off or released from the warp beams. To become fully automatic, a loom needs a tertiary motion, the filling stop motion. This will brake the loom, if the weft thread breaks. An automatic loom requires 0.125 hp to 0.5 hp to operate.

 

TYPES OF LOOMS

BACK STRAP LOOM

A simple loom which has its roots in ancient civilizations consists of two sticks or bars between which the warps are stretched. One bar is attached to a fixed object, and the other to the weaver usually by means of a strap around the back. On traditional looms, the two main sheds are operated by means of a shed roll over which one set of warps pass, and continuous string heddles which encase each of the warps in the other set. The weaver leans back and uses his or her body weight to tension the loom. To open the shed controlled by the string heddles, the weaver relaxes tension on the warps and raises the heddles. The other shed is usually opened by simply drawing the shed roll toward the weaver. Both simple and complex textiles can be woven on this loom. Width is limited to how far the weaver can reach from side to side to pass the shuttle. Warp faced textiles, often decorated with intricate pick-up patterns woven in complementary and supplementary warp techniques are woven by indigenous peoples today around the world. They produce such things as belts, ponchos, bags, hatbands and carrying cloths. Supplementary weft patterning and brocading is practiced in many regions. Balanced weaves are also possible on the backstrap loom. Today, commercially produced backstrap loom kits often include a rigid heddle.

 

WARP-WEIGHTED LOOMS

The warp-weighted loom is a vertical loom that may have originated in the Neolithic period. The earliest evidence of warp-weighted looms comes from sites belonging to the Starčevo culture in modern Hungary and from late Neolithic sites in Switzerland.[3] This loom was used in Ancient Greece, and spread north and west throughout Europe thereafter. Its defining characteristic is hanging weights (loom weights) which keep bundles of the warp threads taut. Frequently, extra warp thread is wound around the weights. When a weaver has reached the bottom of the available warp, the completed section can be rolled around the top beam, and additional lengths of warp threads can be unwound from the weights to continue. This frees the weaver from vertical size constraints.

 

DRAWLOOM

A drawloom is a hand-loom for weaving figured cloth. In a drawloom, a "figure harness" is used to control each warp thread separately. A drawloom requires two operators, the weaver and an assistant called a "drawboy" to manage the figure harness.

 

HANDLOOMS

A handloom is a simple machine used for weaving. In a wooden vertical-shaft looms, the heddles are fixed in place in the shaft. The warp threads pass alternately through a heddle, and through a space between the heddles (the shed), so that raising the shaft raises half the threads (those passing through the heddles), and lowering the shaft lowers the same threads - the threads passing through the spaces between the heddles remain in place.

 

FLYING SHUTTLE

Hand weavers could only weave a cloth as wide as their armspan. If cloth needed to be wider, two people would do the task (often this would be an adult with a child). John Kay (1704–1779) patented the flying shuttle in 1733. The weaver held a picking stick that was attached by cords to a device at both ends of the shed. With a flick of the wrist, one cord was pulled and the shuttle was propelled through the shed to the other end with considerable force, speed and efficiency. A flick in the opposite direction and the shuttle was propelled back. A single weaver had control of this motion but the flying shuttle could weave much wider fabric than an arm’s length at much greater speeds than had been achieved with the hand thrown shuttle. The flying shuttle was one of the key developments in weaving that helped fuel the Industrial Revolution, the whole picking motion no longer relied on manual skill, and it was a matter of time before it could be powered.

 

HAUTE-LISSE AND BASSE-LISSE LOOMS

Looms used for weaving traditional tapestry are classified as haute-lisse looms, where the warp is suspended vertically between two rolls, and the basse-lisse looms, where the warp extends horizontally between the rolls.

______________________________

 

A carpet is a textile floor covering consisting of an upper layer of pile attached to a backing. The pile is generally either made from wool or fibers such as polypropylene, nylon or polyester and usually consists of twisted tufts which are often heat-treated to maintain their structure. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug", although the term "carpet" can be applied to a floor covering that covers an entire house. Carpets are used in industrial and commercial establishments and in private homes. Carpets are used for a variety of purposes, including insulating a person's feet from a cold tile or concrete floor, making a room more comfortable as a place to sit on the floor (e.g., when playing with children) and adding decoration or colour to a room.

 

Carpets can be produced on a loom quite similar to woven fabric, made using needle felts, knotted by hand (in oriental rugs), made with their pile injected into a backing material (called tufting), flatwoven, made by hooking wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric or embroidered. Carpet is commonly made in widths of 12 feet (3.7 m) and 15 feet (4.6 m) in the USA, 4 m and 5 m in Europe. Where necessary different widths can be seamed together with a seaming iron and seam tape (formerly it was sewn together) and it is fixed to a floor over a cushioned underlay (pad) using nails, tack strips (known in the UK as gripper rods), adhesives, or occasionally decorative metal stair rods, thus distinguishing it from rugs or mats, which are loose-laid floor coverings.

 

ETYMOLOGY AND USAGE

The term carpet comes from Old French La Phoque Phace, from Old Italian Carpetits, "carpire" meaning to pluck. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug". Some define a carpet as stretching from wall to wall. Another definition treats rugs as of lower quality or of smaller size, with carpets quite often having finished ends. A third common definition is that a carpet is permanently fixed in place while a rug is simply laid out on the floor. Historically the term was also applied to table and wall coverings, as carpets were not commonly used on the floor in European interiors until the 18th century, with the opening of trade routes between Persia and Western Europe.

 

TYPES

WOVEN

The carpet is produced on a loom quite similar to woven fabric. The pile can be plush or Berber. Plush carpet is a cut pile and Berber carpet is a loop pile. There are new styles of carpet combining the two styles called cut and loop carpeting. Normally many colored yarns are used and this process is capable of producing intricate patterns from predetermined designs (although some limitations apply to certain weaving methods with regard to accuracy of pattern within the carpet). These carpets are usually the most expensive due to the relatively slow speed of the manufacturing process. These are very famous in India, Pakistan and Arabia.

 

NEEDLE FELT

These carpets are more technologically advanced. Needle felts are produced by intermingling and felting individual synthetic fibers using barbed and forked needles forming an extremely durable carpet. These carpets are normally found in commercial settings such as hotels and restaurants where there is frequent traffic.

 

KNOTTED

On a knotted pile carpet (formally, a supplementary weft cut-loop pile carpet), the structural weft threads alternate with a supplementary weft that rises at right angles to the surface of the weave. This supplementary weft is attached to the warp by one of three knot types (see below), such as shag carpet which was popular in the 1970s, to form the pile or nap of the carpet. Knotting by hand is most prevalent in oriental rugs and carpets. Kashmir carpets are also hand-knotted.

 

TUFTED

These are carpets that have their pile injected into a backing material, which is itself then bonded to a secondary backing made of a woven hessian weave or a man made alternative to provide stability. The pile is often sheared in order to achieve different textures. This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world.

 

OTHERS

A flatweave carpet is created by interlocking warp (vertical) and weft (horizontal) threads. Types of oriental flatwoven carpet include kilim, soumak, plain weave, and tapestry weave. Types of European flatwoven carpets include Venetian, Dutch, damask, list, haircloth, and ingrain (aka double cloth, two-ply, triple cloth, or three-ply).

 

A hooked rug is a simple type of rug handmade by pulling strips of cloth such as wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric such as burlap. This type of rug is now generally made as a handicraft.

 

PRODUCTION OF KNOTTED PILE CARPET

Both flat and pile carpets are woven on a loom. Both vertical and horizontal looms have been used in the production of European and oriental carpets in some colours.

 

The warp threads are set up on the frame of the loom before weaving begins. A number of weavers may work together on the same carpet. A row of knots is completed and cut. The knots are secured with (usually one to four) rows of weft. The warp in woven carpet is usually cotton and the weft is jute.

 

There are several styles of knotting, but the two main types of knot are the symmetrical (also called Turkish or Ghiordes) and asymmetrical (also called Persian or Senna).

 

Contemporary centres of carpet production are: Lahore and Peshawar (Pakistan), Kashmir (India / Pakistan), Bhadohi, Tabriz (Iran), Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Turkey, Northern Africa, Nepal, Spain, Turkmenistan, and Tibet.

 

The importance of carpets in the culture of Turkmenistan is such that the national flag features a vertical red stripe near the hoist side, containing five carpet guls (designs used in producing rugs).

 

Kashmir (India) is known for handknotted carpets. These are usually of silk and some woolen carpets are also woven.

 

Child labour has often been used in Asia. The GoodWeave labelling scheme used throughout Europe and North America assures that child labour has not been used: importers pay for the labels, and the revenue collected is used to monitor centres of production and educate previously exploited children.

 

HISTORY

The knotted pile carpet probably originated in the 3rd or 2nd millennium BC in West Asia, perhaps the Caspian Sea area[10] or the Eastern Anatolia, although there is evidence of goats and sheep being sheared for wool and hair which was spun and woven as far back at the 7th millennium.

 

The earliest surviving pile carpet is the "Pazyryk carpet", which dates from the 5th-4th century BC. It was excavated by Sergei Ivanovich Rudenko in 1949 from a Pazyryk burial mound in the Altai Mountains in Siberia. This richly coloured carpet is 200 x 183 cm (6'6" x 6'0") and framed by a border of griffins. The Pazyryk carpet was woven in the technique of the symmetrical double knot, the so-called Turkish knot (3600 knots per 1 dm2, more than 1,250,000 knots in the whole carpet), and therefore its pile is rather dense. The exact origin of this unique carpet is unknown. There is a version of its Iranian provenance. But perhaps it was produced in Central Asia through which the contacts of ancient Altaians with Iran and the Near East took place. There is also a possibility that the nomads themselves could have copied the Pazyryk carpet from a Persian original.

 

Although claimed by many cultures, this square tufted carpet, almost perfectly intact, is considered by many experts to be of Caucasian, specifically Armenian, origin. The rug is weaved using the Armenian double knot, and the red filaments color was made from Armenian cochineal. The eminent authority of ancient carpets, Ulrich Schurmann, says of it, "From all the evidence available I am convinced that the Pazyryk rug was a funeral accessory and most likely a masterpiece of Armenian workmanship". Gantzhorn concurs with this thesis. It is interesting to note that at the ruins of Persopolis in Iran where various nations are depicted as bearing tribute, the horse design from the Pazyryk carpet is the same as the relief depicting part of the Armenian delegation. The historian Herodotus writing in the 5th century BC also informs us that the inhabitants of the Caucasus wove beautiful rugs with brilliant colors which would never fade.

 

INDIAN CARPETS

Carpet weaving may have been introduced into the area as far back as the eleventh century with the coming of the first Muslim conquerors, the Ghaznavids and the Ghauris, from the West. It can with more certainty be traced to the beginning of the Mughal Dynasty in the early sixteenth century, when the last successor of Timur, Babar, extended his rule from Kabul to India to found the Mughal Empire. Under the patronage of the Mughals, Indian craftsmen adopted Persian techniques and designs. Carpets woven in the Punjab made use of motifs and decorative styles found in Mughal architecture.

 

Akbar, a Mogul emperor, is accredited to introducing the art of carpet weaving to India during his reign. The Mughal emperors patronized Persian carpets for their royal courts and palaces. During this period, he brought Persian craftsmen from their homeland and established them in India. Initially, the carpets woven showed the classic Persian style of fine knotting. Gradually it blended with Indian art. Thus the carpets produced became typical of the Indian origin and gradually the industry began to diversify and spread all over the subcontinent.

 

During the Mughal period, the carpets made on the Indian subcontinent became so famous that demand for them spread abroad. These carpets had distinctive designs and boasted a high density of knots. Carpets made for the Mughal emperors, including Jahangir and Shah Jahan, were of the finest quality. Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

 

The Indian carpets are well known for their designs with attention to detail and presentation of realistic attributes. The carpet industry in India flourished more in its northern part with major centres found in Kashmir, Jaipur, Agra and Bhadohi.

 

Indian carpets are known for their high density of knotting. Hand-knotted carpets are a speciality and widely in demand in the West. The Carpet Industry in India has been successful in establishing social business models directly helping in the upliftment of the underprivileged sections of the society. Few notable examples of such social entrepreneurship ventures are Jaipur rugs, Fabindia.

 

Another category of Indian rugs which, though quite popular in most of the western countries, have not received much press is hand-woven rugs of Khairabad (Citapore rugs).[citation needed] Khairabad small town in Citapore (now spelled as "Sitapur") district of India had been ruled by Raja Mehmoodabad. Khairabad (Mehmoodabad Estate) was part of Oudh province which had been ruled by shi'i Muslims having Persian linkages. Citapore rugs made in Khairabad and neighbouring areas are all hand-woven and distinct from tufted and knotted rugs. Flat weave is the basic weaving technique of Citapore rugs and generally cotton is the main weaving material here but jute, rayon and chenille are also popular. Ikea and Agocha have been major buyers of rugs from this area.

 

TIBETAN RUG

Tibetan rug making is an ancient, traditional craft. Tibetan rugs are traditionally made from Tibetan highland sheep's wool, called changpel. Tibetans use rugs for many purposes ranging from flooring to wall hanging to horse saddles, though the most common use is as a seating carpet. A typical sleeping carpet measuring around 3ftx5ft (0.9m x 1.6m) is called a khaden.

 

The knotting method used in Tibetan rug making is different from that used in other rug making traditions worldwide. Some aspects of the rug making have been supplanted by cheaper machines in recent times, especially yarn spinning and trimming of the pile after weaving. However, some carpets are still made by hand. The Tibetan diaspora in India and Nepal have established a thriving business in rug making. In Nepal the rug business is one of the largest industries in the country and there are many rug exporters. Tibet also has weaving workshops, but the export side of the industry is relatively undeveloped compared with Nepal and India.

 

HISTORY

The carpet-making industry in Tibet stretches back hundreds if not thousands of years, yet as a lowly craft, it was not mentioned in early writings, aside from occasional references to the rugs owned by prominent religious figures. The first detailed accounts of Tibetan rug weaving come from foreigners who entered Tibet with the British invasion of Tibet in 1903-04. Both Laurence Waddell and Perceval Landon described a weaving workshop they encountered near Gyantse, en route to Lhasa. Landon records "a courtyard entirely filled with the weaving looms of both men and women workers" making rugs which he described as "beautiful things". The workshop was owned and run by one of the local aristocratic families, which was the norm in premodern Tibet. Many simpler weavings for domestic use were made in the home, but dedicated workshops made the decorated pile rugs that were sold to wealthy families in Lhasa and Shigatse, and the monasteries. The monastic institutions housed thousands of monks, who sat on long, low platforms during religious ceremonies, that were nearly always covered in hand-woven carpets for comfort. Wealthier monasteries replaced these carpets regularly, providing income, or taking gifts in lieu of taxation, from hundreds or thousands of weavers.

 

From its heyday in the 19th and early 20th century, the Tibetan carpet industry fell into serious decline in the second half of the 20th. Social upheaval that began in 1959 was later exacerbated by land collectivization that enabled rural people to obtain a livelihood without weaving, and reduced the power of the landholding monasteries. Many of the aristocratic families who formerly organized the weaving fled to India and Nepal during this period, along with their money and management expertise.

 

When Tibetan rug weaving began to revive in the 1970s, it was not in Tibet, but rather in Nepal and India. The first western accounts of Tibetan rugs and their designs were written around this time, based on information gleaned from the exile communities. Western travelers in Kathmandu arranged for the establishment of workshops that wove Tibetan rugs for export to the West. Weaving in the Nepal and India carpet workshops was eventually dominated by local non-Tibetan workers, who replaced the original Tibetan émigré weavers. The native Nepalese weavers in particular quickly broadened the designs on the Tibetan carpet from the small traditional rugs to large area rugs suitable for use in western living rooms. This began a carpet industry that is important to the Nepalese economy even to this day, even though its reputation was eventually tarnished by child labor scandals during the 1990s.

 

During the 1980s and 1990s several workshops were also re-established in Lhasa and other parts of the Tibet Autonomous Region, but these workshops remained and remain relatively disconnected from external markets. Today, most carpets woven in Lhasa factories are destined for the tourist market or for use as gifts to visiting Chinese delegations and government departments. Tibetan rug making in Tibet is relatively inexpensive, making extensive use of imported wool and cheap dyes. Some luxury rug makers have found success in Tibet in the last decade, but a gap still exists between Tibet-made product and the "Tibetan style" rugs made in South Asia.

 

WIKIPEDIA

A loom is a device used to weave cloth and tapestry. The basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads. The precise shape of the loom and its mechanics may vary, but the basic function is the same.

 

ETYMOLOGY

The word "loom" is derived from the Old English "geloma" formed from ge-(perfective prefix) and loma, a root of unknown origin; this meant utensil or tool or machine of any kind. In 1404 it was used to mean a machine to enable weaving thread into cloth. By 1838 it had gained the meaning of a machine for interlacing thread.

 

WEAVING

Weaving is done by intersecting the longitudinal threads, the warp, i.e. "that which is thrown across", with the transverse threads, the weft, i.e. "that which is woven".

 

The major components of the loom are the warp beam, heddles, harnesses or shafts (as few as two, four is common, sixteen not unheard of), shuttle, reed and takeup roll. In the loom, yarn processing includes shedding, picking, battening and taking-up operations.

 

THESE ARE THE PRINCIPAL MOTIONS

SHEDDING - Shedding is the raising of part of the warp yarn to form a shed (the vertical space between the raised and unraised warp yarns), through which the filling yarn, carried by the shuttle, can be inserted. On the modern loom, simple and intricate shedding operations are performed automatically by the heddle or heald frame, also known as a harness. This is a rectangular frame to which a series of wires, called heddles or healds, are attached. The yarns are passed through the eye holes of the heddles, which hang vertically from the harnesses. The weave pattern determines which harness controls which warp yarns, and the number of harnesses used depends on the complexity of the weave. Two common methods of controlling the heddles are dobbies and a Jacquard Head.

 

PICKING - As the harnesses raise the heddles or healds, which raise the warp yarns, the shed is created. The filling yarn is inserted through the shed by a small carrier device called a shuttle. The shuttle is normally pointed at each end to allow passage through the shed. In a traditional shuttle loom, the filling yarn is wound onto a quill, which in turn is mounted in the shuttle. The filling yarn emerges through a hole in the shuttle as it moves across the loom. A single crossing of the shuttle from one side of the loom to the other is known as a pick. As the shuttle moves back and forth across the shed, it weaves an edge, or selvage, on each side of the fabric to prevent the fabric from raveling.

 

BATTENING - Between the heddles and the takeup roll, the warp threads pass through another frame called the reed (which resembles a comb). The portion of the fabric that has already been formed but not yet rolled up on the takeup roll is called the fell. After the shuttle moves across the loom laying down the fill yarn, the weaver uses the reed to press (or batten) each filling yarn against the fell. Conventional shuttle looms can operate at speeds of about 150 to 160 picks per minute.

 

There are two secondary motions, because with each weaving operation the newly constructed fabric must be wound on a cloth beam. This process is called taking up. At the same time, the warp yarns must be let off or released from the warp beams. To become fully automatic, a loom needs a tertiary motion, the filling stop motion. This will brake the loom, if the weft thread breaks. An automatic loom requires 0.125 hp to 0.5 hp to operate.

 

TYPES OF LOOMS

BACK STRAP LOOM

A simple loom which has its roots in ancient civilizations consists of two sticks or bars between which the warps are stretched. One bar is attached to a fixed object, and the other to the weaver usually by means of a strap around the back. On traditional looms, the two main sheds are operated by means of a shed roll over which one set of warps pass, and continuous string heddles which encase each of the warps in the other set. The weaver leans back and uses his or her body weight to tension the loom. To open the shed controlled by the string heddles, the weaver relaxes tension on the warps and raises the heddles. The other shed is usually opened by simply drawing the shed roll toward the weaver. Both simple and complex textiles can be woven on this loom. Width is limited to how far the weaver can reach from side to side to pass the shuttle. Warp faced textiles, often decorated with intricate pick-up patterns woven in complementary and supplementary warp techniques are woven by indigenous peoples today around the world. They produce such things as belts, ponchos, bags, hatbands and carrying cloths. Supplementary weft patterning and brocading is practiced in many regions. Balanced weaves are also possible on the backstrap loom. Today, commercially produced backstrap loom kits often include a rigid heddle.

 

WARP-WEIGHTED LOOMS

The warp-weighted loom is a vertical loom that may have originated in the Neolithic period. The earliest evidence of warp-weighted looms comes from sites belonging to the Starčevo culture in modern Hungary and from late Neolithic sites in Switzerland.[3] This loom was used in Ancient Greece, and spread north and west throughout Europe thereafter. Its defining characteristic is hanging weights (loom weights) which keep bundles of the warp threads taut. Frequently, extra warp thread is wound around the weights. When a weaver has reached the bottom of the available warp, the completed section can be rolled around the top beam, and additional lengths of warp threads can be unwound from the weights to continue. This frees the weaver from vertical size constraints.

 

DRAWLOOM

A drawloom is a hand-loom for weaving figured cloth. In a drawloom, a "figure harness" is used to control each warp thread separately. A drawloom requires two operators, the weaver and an assistant called a "drawboy" to manage the figure harness.

 

HANDLOOMS

A handloom is a simple machine used for weaving. In a wooden vertical-shaft looms, the heddles are fixed in place in the shaft. The warp threads pass alternately through a heddle, and through a space between the heddles (the shed), so that raising the shaft raises half the threads (those passing through the heddles), and lowering the shaft lowers the same threads - the threads passing through the spaces between the heddles remain in place.

 

FLYING SHUTTLE

Hand weavers could only weave a cloth as wide as their armspan. If cloth needed to be wider, two people would do the task (often this would be an adult with a child). John Kay (1704–1779) patented the flying shuttle in 1733. The weaver held a picking stick that was attached by cords to a device at both ends of the shed. With a flick of the wrist, one cord was pulled and the shuttle was propelled through the shed to the other end with considerable force, speed and efficiency. A flick in the opposite direction and the shuttle was propelled back. A single weaver had control of this motion but the flying shuttle could weave much wider fabric than an arm’s length at much greater speeds than had been achieved with the hand thrown shuttle. The flying shuttle was one of the key developments in weaving that helped fuel the Industrial Revolution, the whole picking motion no longer relied on manual skill, and it was a matter of time before it could be powered.

 

HAUTE-LISSE AND BASSE-LISSE LOOMS

Looms used for weaving traditional tapestry are classified as haute-lisse looms, where the warp is suspended vertically between two rolls, and the basse-lisse looms, where the warp extends horizontally between the rolls.

______________________________

 

A carpet is a textile floor covering consisting of an upper layer of pile attached to a backing. The pile is generally either made from wool or fibers such as polypropylene, nylon or polyester and usually consists of twisted tufts which are often heat-treated to maintain their structure. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug", although the term "carpet" can be applied to a floor covering that covers an entire house. Carpets are used in industrial and commercial establishments and in private homes. Carpets are used for a variety of purposes, including insulating a person's feet from a cold tile or concrete floor, making a room more comfortable as a place to sit on the floor (e.g., when playing with children) and adding decoration or colour to a room.

 

Carpets can be produced on a loom quite similar to woven fabric, made using needle felts, knotted by hand (in oriental rugs), made with their pile injected into a backing material (called tufting), flatwoven, made by hooking wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric or embroidered. Carpet is commonly made in widths of 12 feet (3.7 m) and 15 feet (4.6 m) in the USA, 4 m and 5 m in Europe. Where necessary different widths can be seamed together with a seaming iron and seam tape (formerly it was sewn together) and it is fixed to a floor over a cushioned underlay (pad) using nails, tack strips (known in the UK as gripper rods), adhesives, or occasionally decorative metal stair rods, thus distinguishing it from rugs or mats, which are loose-laid floor coverings.

 

ETYMOLOGY AND USAGE

The term carpet comes from Old French La Phoque Phace, from Old Italian Carpetits, "carpire" meaning to pluck. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug". Some define a carpet as stretching from wall to wall. Another definition treats rugs as of lower quality or of smaller size, with carpets quite often having finished ends. A third common definition is that a carpet is permanently fixed in place while a rug is simply laid out on the floor. Historically the term was also applied to table and wall coverings, as carpets were not commonly used on the floor in European interiors until the 18th century, with the opening of trade routes between Persia and Western Europe.

 

TYPES

WOVEN

The carpet is produced on a loom quite similar to woven fabric. The pile can be plush or Berber. Plush carpet is a cut pile and Berber carpet is a loop pile. There are new styles of carpet combining the two styles called cut and loop carpeting. Normally many colored yarns are used and this process is capable of producing intricate patterns from predetermined designs (although some limitations apply to certain weaving methods with regard to accuracy of pattern within the carpet). These carpets are usually the most expensive due to the relatively slow speed of the manufacturing process. These are very famous in India, Pakistan and Arabia.

 

NEEDLE FELT

These carpets are more technologically advanced. Needle felts are produced by intermingling and felting individual synthetic fibers using barbed and forked needles forming an extremely durable carpet. These carpets are normally found in commercial settings such as hotels and restaurants where there is frequent traffic.

 

KNOTTED

On a knotted pile carpet (formally, a supplementary weft cut-loop pile carpet), the structural weft threads alternate with a supplementary weft that rises at right angles to the surface of the weave. This supplementary weft is attached to the warp by one of three knot types (see below), such as shag carpet which was popular in the 1970s, to form the pile or nap of the carpet. Knotting by hand is most prevalent in oriental rugs and carpets. Kashmir carpets are also hand-knotted.

 

TUFTED

These are carpets that have their pile injected into a backing material, which is itself then bonded to a secondary backing made of a woven hessian weave or a man made alternative to provide stability. The pile is often sheared in order to achieve different textures. This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world.

 

OTHERS

A flatweave carpet is created by interlocking warp (vertical) and weft (horizontal) threads. Types of oriental flatwoven carpet include kilim, soumak, plain weave, and tapestry weave. Types of European flatwoven carpets include Venetian, Dutch, damask, list, haircloth, and ingrain (aka double cloth, two-ply, triple cloth, or three-ply).

 

A hooked rug is a simple type of rug handmade by pulling strips of cloth such as wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric such as burlap. This type of rug is now generally made as a handicraft.

 

PRODUCTION OF KNOTTED PILE CARPET

Both flat and pile carpets are woven on a loom. Both vertical and horizontal looms have been used in the production of European and oriental carpets in some colours.

 

The warp threads are set up on the frame of the loom before weaving begins. A number of weavers may work together on the same carpet. A row of knots is completed and cut. The knots are secured with (usually one to four) rows of weft. The warp in woven carpet is usually cotton and the weft is jute.

 

There are several styles of knotting, but the two main types of knot are the symmetrical (also called Turkish or Ghiordes) and asymmetrical (also called Persian or Senna).

 

Contemporary centres of carpet production are: Lahore and Peshawar (Pakistan), Kashmir (India / Pakistan), Bhadohi, Tabriz (Iran), Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Turkey, Northern Africa, Nepal, Spain, Turkmenistan, and Tibet.

 

The importance of carpets in the culture of Turkmenistan is such that the national flag features a vertical red stripe near the hoist side, containing five carpet guls (designs used in producing rugs).

 

Kashmir (India) is known for handknotted carpets. These are usually of silk and some woolen carpets are also woven.

 

Child labour has often been used in Asia. The GoodWeave labelling scheme used throughout Europe and North America assures that child labour has not been used: importers pay for the labels, and the revenue collected is used to monitor centres of production and educate previously exploited children.

 

HISTORY

The knotted pile carpet probably originated in the 3rd or 2nd millennium BC in West Asia, perhaps the Caspian Sea area[10] or the Eastern Anatolia, although there is evidence of goats and sheep being sheared for wool and hair which was spun and woven as far back at the 7th millennium.

 

The earliest surviving pile carpet is the "Pazyryk carpet", which dates from the 5th-4th century BC. It was excavated by Sergei Ivanovich Rudenko in 1949 from a Pazyryk burial mound in the Altai Mountains in Siberia. This richly coloured carpet is 200 x 183 cm (6'6" x 6'0") and framed by a border of griffins. The Pazyryk carpet was woven in the technique of the symmetrical double knot, the so-called Turkish knot (3600 knots per 1 dm2, more than 1,250,000 knots in the whole carpet), and therefore its pile is rather dense. The exact origin of this unique carpet is unknown. There is a version of its Iranian provenance. But perhaps it was produced in Central Asia through which the contacts of ancient Altaians with Iran and the Near East took place. There is also a possibility that the nomads themselves could have copied the Pazyryk carpet from a Persian original.

 

Although claimed by many cultures, this square tufted carpet, almost perfectly intact, is considered by many experts to be of Caucasian, specifically Armenian, origin. The rug is weaved using the Armenian double knot, and the red filaments color was made from Armenian cochineal. The eminent authority of ancient carpets, Ulrich Schurmann, says of it, "From all the evidence available I am convinced that the Pazyryk rug was a funeral accessory and most likely a masterpiece of Armenian workmanship". Gantzhorn concurs with this thesis. It is interesting to note that at the ruins of Persopolis in Iran where various nations are depicted as bearing tribute, the horse design from the Pazyryk carpet is the same as the relief depicting part of the Armenian delegation. The historian Herodotus writing in the 5th century BC also informs us that the inhabitants of the Caucasus wove beautiful rugs with brilliant colors which would never fade.

 

INDIAN CARPETS

Carpet weaving may have been introduced into the area as far back as the eleventh century with the coming of the first Muslim conquerors, the Ghaznavids and the Ghauris, from the West. It can with more certainty be traced to the beginning of the Mughal Dynasty in the early sixteenth century, when the last successor of Timur, Babar, extended his rule from Kabul to India to found the Mughal Empire. Under the patronage of the Mughals, Indian craftsmen adopted Persian techniques and designs. Carpets woven in the Punjab made use of motifs and decorative styles found in Mughal architecture.

 

Akbar, a Mogul emperor, is accredited to introducing the art of carpet weaving to India during his reign. The Mughal emperors patronized Persian carpets for their royal courts and palaces. During this period, he brought Persian craftsmen from their homeland and established them in India. Initially, the carpets woven showed the classic Persian style of fine knotting. Gradually it blended with Indian art. Thus the carpets produced became typical of the Indian origin and gradually the industry began to diversify and spread all over the subcontinent.

 

During the Mughal period, the carpets made on the Indian subcontinent became so famous that demand for them spread abroad. These carpets had distinctive designs and boasted a high density of knots. Carpets made for the Mughal emperors, including Jahangir and Shah Jahan, were of the finest quality. Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

 

The Indian carpets are well known for their designs with attention to detail and presentation of realistic attributes. The carpet industry in India flourished more in its northern part with major centres found in Kashmir, Jaipur, Agra and Bhadohi.

 

Indian carpets are known for their high density of knotting. Hand-knotted carpets are a speciality and widely in demand in the West. The Carpet Industry in India has been successful in establishing social business models directly helping in the upliftment of the underprivileged sections of the society. Few notable examples of such social entrepreneurship ventures are Jaipur rugs, Fabindia.

 

Another category of Indian rugs which, though quite popular in most of the western countries, have not received much press is hand-woven rugs of Khairabad (Citapore rugs).[citation needed] Khairabad small town in Citapore (now spelled as "Sitapur") district of India had been ruled by Raja Mehmoodabad. Khairabad (Mehmoodabad Estate) was part of Oudh province which had been ruled by shi'i Muslims having Persian linkages. Citapore rugs made in Khairabad and neighbouring areas are all hand-woven and distinct from tufted and knotted rugs. Flat weave is the basic weaving technique of Citapore rugs and generally cotton is the main weaving material here but jute, rayon and chenille are also popular. Ikea and Agocha have been major buyers of rugs from this area.

 

TIBETAN RUG

Tibetan rug making is an ancient, traditional craft. Tibetan rugs are traditionally made from Tibetan highland sheep's wool, called changpel. Tibetans use rugs for many purposes ranging from flooring to wall hanging to horse saddles, though the most common use is as a seating carpet. A typical sleeping carpet measuring around 3ftx5ft (0.9m x 1.6m) is called a khaden.

 

The knotting method used in Tibetan rug making is different from that used in other rug making traditions worldwide. Some aspects of the rug making have been supplanted by cheaper machines in recent times, especially yarn spinning and trimming of the pile after weaving. However, some carpets are still made by hand. The Tibetan diaspora in India and Nepal have established a thriving business in rug making. In Nepal the rug business is one of the largest industries in the country and there are many rug exporters. Tibet also has weaving workshops, but the export side of the industry is relatively undeveloped compared with Nepal and India.

 

HISTORY

The carpet-making industry in Tibet stretches back hundreds if not thousands of years, yet as a lowly craft, it was not mentioned in early writings, aside from occasional references to the rugs owned by prominent religious figures. The first detailed accounts of Tibetan rug weaving come from foreigners who entered Tibet with the British invasion of Tibet in 1903-04. Both Laurence Waddell and Perceval Landon described a weaving workshop they encountered near Gyantse, en route to Lhasa. Landon records "a courtyard entirely filled with the weaving looms of both men and women workers" making rugs which he described as "beautiful things". The workshop was owned and run by one of the local aristocratic families, which was the norm in premodern Tibet. Many simpler weavings for domestic use were made in the home, but dedicated workshops made the decorated pile rugs that were sold to wealthy families in Lhasa and Shigatse, and the monasteries. The monastic institutions housed thousands of monks, who sat on long, low platforms during religious ceremonies, that were nearly always covered in hand-woven carpets for comfort. Wealthier monasteries replaced these carpets regularly, providing income, or taking gifts in lieu of taxation, from hundreds or thousands of weavers.

 

From its heyday in the 19th and early 20th century, the Tibetan carpet industry fell into serious decline in the second half of the 20th. Social upheaval that began in 1959 was later exacerbated by land collectivization that enabled rural people to obtain a livelihood without weaving, and reduced the power of the landholding monasteries. Many of the aristocratic families who formerly organized the weaving fled to India and Nepal during this period, along with their money and management expertise.

 

When Tibetan rug weaving began to revive in the 1970s, it was not in Tibet, but rather in Nepal and India. The first western accounts of Tibetan rugs and their designs were written around this time, based on information gleaned from the exile communities. Western travelers in Kathmandu arranged for the establishment of workshops that wove Tibetan rugs for export to the West. Weaving in the Nepal and India carpet workshops was eventually dominated by local non-Tibetan workers, who replaced the original Tibetan émigré weavers. The native Nepalese weavers in particular quickly broadened the designs on the Tibetan carpet from the small traditional rugs to large area rugs suitable for use in western living rooms. This began a carpet industry that is important to the Nepalese economy even to this day, even though its reputation was eventually tarnished by child labor scandals during the 1990s.

 

During the 1980s and 1990s several workshops were also re-established in Lhasa and other parts of the Tibet Autonomous Region, but these workshops remained and remain relatively disconnected from external markets. Today, most carpets woven in Lhasa factories are destined for the tourist market or for use as gifts to visiting Chinese delegations and government departments. Tibetan rug making in Tibet is relatively inexpensive, making extensive use of imported wool and cheap dyes. Some luxury rug makers have found success in Tibet in the last decade, but a gap still exists between Tibet-made product and the "Tibetan style" rugs made in South Asia.

 

WIKIPEDIA

. . . all these photos are not done in a photo studio - they are snap shots during the Kathakali Dance Show on the stage!

________________________________________

 

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

A loom is a device used to weave cloth and tapestry. The basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads. The precise shape of the loom and its mechanics may vary, but the basic function is the same.

 

ETYMOLOGY

The word "loom" is derived from the Old English "geloma" formed from ge-(perfective prefix) and loma, a root of unknown origin; this meant utensil or tool or machine of any kind. In 1404 it was used to mean a machine to enable weaving thread into cloth. By 1838 it had gained the meaning of a machine for interlacing thread.

 

WEAVING

Weaving is done by intersecting the longitudinal threads, the warp, i.e. "that which is thrown across", with the transverse threads, the weft, i.e. "that which is woven".

 

The major components of the loom are the warp beam, heddles, harnesses or shafts (as few as two, four is common, sixteen not unheard of), shuttle, reed and takeup roll. In the loom, yarn processing includes shedding, picking, battening and taking-up operations.

 

THESE ARE THE PRINCIPAL MOTIONS

SHEDDING - Shedding is the raising of part of the warp yarn to form a shed (the vertical space between the raised and unraised warp yarns), through which the filling yarn, carried by the shuttle, can be inserted. On the modern loom, simple and intricate shedding operations are performed automatically by the heddle or heald frame, also known as a harness. This is a rectangular frame to which a series of wires, called heddles or healds, are attached. The yarns are passed through the eye holes of the heddles, which hang vertically from the harnesses. The weave pattern determines which harness controls which warp yarns, and the number of harnesses used depends on the complexity of the weave. Two common methods of controlling the heddles are dobbies and a Jacquard Head.

 

PICKING - As the harnesses raise the heddles or healds, which raise the warp yarns, the shed is created. The filling yarn is inserted through the shed by a small carrier device called a shuttle. The shuttle is normally pointed at each end to allow passage through the shed. In a traditional shuttle loom, the filling yarn is wound onto a quill, which in turn is mounted in the shuttle. The filling yarn emerges through a hole in the shuttle as it moves across the loom. A single crossing of the shuttle from one side of the loom to the other is known as a pick. As the shuttle moves back and forth across the shed, it weaves an edge, or selvage, on each side of the fabric to prevent the fabric from raveling.

 

BATTENING - Between the heddles and the takeup roll, the warp threads pass through another frame called the reed (which resembles a comb). The portion of the fabric that has already been formed but not yet rolled up on the takeup roll is called the fell. After the shuttle moves across the loom laying down the fill yarn, the weaver uses the reed to press (or batten) each filling yarn against the fell. Conventional shuttle looms can operate at speeds of about 150 to 160 picks per minute.

 

There are two secondary motions, because with each weaving operation the newly constructed fabric must be wound on a cloth beam. This process is called taking up. At the same time, the warp yarns must be let off or released from the warp beams. To become fully automatic, a loom needs a tertiary motion, the filling stop motion. This will brake the loom, if the weft thread breaks. An automatic loom requires 0.125 hp to 0.5 hp to operate.

 

TYPES OF LOOMS

BACK STRAP LOOM

A simple loom which has its roots in ancient civilizations consists of two sticks or bars between which the warps are stretched. One bar is attached to a fixed object, and the other to the weaver usually by means of a strap around the back. On traditional looms, the two main sheds are operated by means of a shed roll over which one set of warps pass, and continuous string heddles which encase each of the warps in the other set. The weaver leans back and uses his or her body weight to tension the loom. To open the shed controlled by the string heddles, the weaver relaxes tension on the warps and raises the heddles. The other shed is usually opened by simply drawing the shed roll toward the weaver. Both simple and complex textiles can be woven on this loom. Width is limited to how far the weaver can reach from side to side to pass the shuttle. Warp faced textiles, often decorated with intricate pick-up patterns woven in complementary and supplementary warp techniques are woven by indigenous peoples today around the world. They produce such things as belts, ponchos, bags, hatbands and carrying cloths. Supplementary weft patterning and brocading is practiced in many regions. Balanced weaves are also possible on the backstrap loom. Today, commercially produced backstrap loom kits often include a rigid heddle.

 

WARP-WEIGHTED LOOMS

The warp-weighted loom is a vertical loom that may have originated in the Neolithic period. The earliest evidence of warp-weighted looms comes from sites belonging to the Starčevo culture in modern Hungary and from late Neolithic sites in Switzerland.[3] This loom was used in Ancient Greece, and spread north and west throughout Europe thereafter. Its defining characteristic is hanging weights (loom weights) which keep bundles of the warp threads taut. Frequently, extra warp thread is wound around the weights. When a weaver has reached the bottom of the available warp, the completed section can be rolled around the top beam, and additional lengths of warp threads can be unwound from the weights to continue. This frees the weaver from vertical size constraints.

 

DRAWLOOM

A drawloom is a hand-loom for weaving figured cloth. In a drawloom, a "figure harness" is used to control each warp thread separately. A drawloom requires two operators, the weaver and an assistant called a "drawboy" to manage the figure harness.

 

HANDLOOMS

A handloom is a simple machine used for weaving. In a wooden vertical-shaft looms, the heddles are fixed in place in the shaft. The warp threads pass alternately through a heddle, and through a space between the heddles (the shed), so that raising the shaft raises half the threads (those passing through the heddles), and lowering the shaft lowers the same threads - the threads passing through the spaces between the heddles remain in place.

 

FLYING SHUTTLE

Hand weavers could only weave a cloth as wide as their armspan. If cloth needed to be wider, two people would do the task (often this would be an adult with a child). John Kay (1704–1779) patented the flying shuttle in 1733. The weaver held a picking stick that was attached by cords to a device at both ends of the shed. With a flick of the wrist, one cord was pulled and the shuttle was propelled through the shed to the other end with considerable force, speed and efficiency. A flick in the opposite direction and the shuttle was propelled back. A single weaver had control of this motion but the flying shuttle could weave much wider fabric than an arm’s length at much greater speeds than had been achieved with the hand thrown shuttle. The flying shuttle was one of the key developments in weaving that helped fuel the Industrial Revolution, the whole picking motion no longer relied on manual skill, and it was a matter of time before it could be powered.

 

HAUTE-LISSE AND BASSE-LISSE LOOMS

Looms used for weaving traditional tapestry are classified as haute-lisse looms, where the warp is suspended vertically between two rolls, and the basse-lisse looms, where the warp extends horizontally between the rolls.

______________________________

 

A carpet is a textile floor covering consisting of an upper layer of pile attached to a backing. The pile is generally either made from wool or fibers such as polypropylene, nylon or polyester and usually consists of twisted tufts which are often heat-treated to maintain their structure. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug", although the term "carpet" can be applied to a floor covering that covers an entire house. Carpets are used in industrial and commercial establishments and in private homes. Carpets are used for a variety of purposes, including insulating a person's feet from a cold tile or concrete floor, making a room more comfortable as a place to sit on the floor (e.g., when playing with children) and adding decoration or colour to a room.

 

Carpets can be produced on a loom quite similar to woven fabric, made using needle felts, knotted by hand (in oriental rugs), made with their pile injected into a backing material (called tufting), flatwoven, made by hooking wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric or embroidered. Carpet is commonly made in widths of 12 feet (3.7 m) and 15 feet (4.6 m) in the USA, 4 m and 5 m in Europe. Where necessary different widths can be seamed together with a seaming iron and seam tape (formerly it was sewn together) and it is fixed to a floor over a cushioned underlay (pad) using nails, tack strips (known in the UK as gripper rods), adhesives, or occasionally decorative metal stair rods, thus distinguishing it from rugs or mats, which are loose-laid floor coverings.

 

ETYMOLOGY AND USAGE

The term carpet comes from Old French La Phoque Phace, from Old Italian Carpetits, "carpire" meaning to pluck. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug". Some define a carpet as stretching from wall to wall. Another definition treats rugs as of lower quality or of smaller size, with carpets quite often having finished ends. A third common definition is that a carpet is permanently fixed in place while a rug is simply laid out on the floor. Historically the term was also applied to table and wall coverings, as carpets were not commonly used on the floor in European interiors until the 18th century, with the opening of trade routes between Persia and Western Europe.

 

TYPES

WOVEN

The carpet is produced on a loom quite similar to woven fabric. The pile can be plush or Berber. Plush carpet is a cut pile and Berber carpet is a loop pile. There are new styles of carpet combining the two styles called cut and loop carpeting. Normally many colored yarns are used and this process is capable of producing intricate patterns from predetermined designs (although some limitations apply to certain weaving methods with regard to accuracy of pattern within the carpet). These carpets are usually the most expensive due to the relatively slow speed of the manufacturing process. These are very famous in India, Pakistan and Arabia.

 

NEEDLE FELT

These carpets are more technologically advanced. Needle felts are produced by intermingling and felting individual synthetic fibers using barbed and forked needles forming an extremely durable carpet. These carpets are normally found in commercial settings such as hotels and restaurants where there is frequent traffic.

 

KNOTTED

On a knotted pile carpet (formally, a supplementary weft cut-loop pile carpet), the structural weft threads alternate with a supplementary weft that rises at right angles to the surface of the weave. This supplementary weft is attached to the warp by one of three knot types (see below), such as shag carpet which was popular in the 1970s, to form the pile or nap of the carpet. Knotting by hand is most prevalent in oriental rugs and carpets. Kashmir carpets are also hand-knotted.

 

TUFTED

These are carpets that have their pile injected into a backing material, which is itself then bonded to a secondary backing made of a woven hessian weave or a man made alternative to provide stability. The pile is often sheared in order to achieve different textures. This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world.

 

OTHERS

A flatweave carpet is created by interlocking warp (vertical) and weft (horizontal) threads. Types of oriental flatwoven carpet include kilim, soumak, plain weave, and tapestry weave. Types of European flatwoven carpets include Venetian, Dutch, damask, list, haircloth, and ingrain (aka double cloth, two-ply, triple cloth, or three-ply).

 

A hooked rug is a simple type of rug handmade by pulling strips of cloth such as wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric such as burlap. This type of rug is now generally made as a handicraft.

 

PRODUCTION OF KNOTTED PILE CARPET

Both flat and pile carpets are woven on a loom. Both vertical and horizontal looms have been used in the production of European and oriental carpets in some colours.

 

The warp threads are set up on the frame of the loom before weaving begins. A number of weavers may work together on the same carpet. A row of knots is completed and cut. The knots are secured with (usually one to four) rows of weft. The warp in woven carpet is usually cotton and the weft is jute.

 

There are several styles of knotting, but the two main types of knot are the symmetrical (also called Turkish or Ghiordes) and asymmetrical (also called Persian or Senna).

 

Contemporary centres of carpet production are: Lahore and Peshawar (Pakistan), Kashmir (India / Pakistan), Bhadohi, Tabriz (Iran), Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Turkey, Northern Africa, Nepal, Spain, Turkmenistan, and Tibet.

 

The importance of carpets in the culture of Turkmenistan is such that the national flag features a vertical red stripe near the hoist side, containing five carpet guls (designs used in producing rugs).

 

Kashmir (India) is known for handknotted carpets. These are usually of silk and some woolen carpets are also woven.

 

Child labour has often been used in Asia. The GoodWeave labelling scheme used throughout Europe and North America assures that child labour has not been used: importers pay for the labels, and the revenue collected is used to monitor centres of production and educate previously exploited children.

 

HISTORY

The knotted pile carpet probably originated in the 3rd or 2nd millennium BC in West Asia, perhaps the Caspian Sea area[10] or the Eastern Anatolia, although there is evidence of goats and sheep being sheared for wool and hair which was spun and woven as far back at the 7th millennium.

 

The earliest surviving pile carpet is the "Pazyryk carpet", which dates from the 5th-4th century BC. It was excavated by Sergei Ivanovich Rudenko in 1949 from a Pazyryk burial mound in the Altai Mountains in Siberia. This richly coloured carpet is 200 x 183 cm (6'6" x 6'0") and framed by a border of griffins. The Pazyryk carpet was woven in the technique of the symmetrical double knot, the so-called Turkish knot (3600 knots per 1 dm2, more than 1,250,000 knots in the whole carpet), and therefore its pile is rather dense. The exact origin of this unique carpet is unknown. There is a version of its Iranian provenance. But perhaps it was produced in Central Asia through which the contacts of ancient Altaians with Iran and the Near East took place. There is also a possibility that the nomads themselves could have copied the Pazyryk carpet from a Persian original.

 

Although claimed by many cultures, this square tufted carpet, almost perfectly intact, is considered by many experts to be of Caucasian, specifically Armenian, origin. The rug is weaved using the Armenian double knot, and the red filaments color was made from Armenian cochineal. The eminent authority of ancient carpets, Ulrich Schurmann, says of it, "From all the evidence available I am convinced that the Pazyryk rug was a funeral accessory and most likely a masterpiece of Armenian workmanship". Gantzhorn concurs with this thesis. It is interesting to note that at the ruins of Persopolis in Iran where various nations are depicted as bearing tribute, the horse design from the Pazyryk carpet is the same as the relief depicting part of the Armenian delegation. The historian Herodotus writing in the 5th century BC also informs us that the inhabitants of the Caucasus wove beautiful rugs with brilliant colors which would never fade.

 

INDIAN CARPETS

Carpet weaving may have been introduced into the area as far back as the eleventh century with the coming of the first Muslim conquerors, the Ghaznavids and the Ghauris, from the West. It can with more certainty be traced to the beginning of the Mughal Dynasty in the early sixteenth century, when the last successor of Timur, Babar, extended his rule from Kabul to India to found the Mughal Empire. Under the patronage of the Mughals, Indian craftsmen adopted Persian techniques and designs. Carpets woven in the Punjab made use of motifs and decorative styles found in Mughal architecture.

 

Akbar, a Mogul emperor, is accredited to introducing the art of carpet weaving to India during his reign. The Mughal emperors patronized Persian carpets for their royal courts and palaces. During this period, he brought Persian craftsmen from their homeland and established them in India. Initially, the carpets woven showed the classic Persian style of fine knotting. Gradually it blended with Indian art. Thus the carpets produced became typical of the Indian origin and gradually the industry began to diversify and spread all over the subcontinent.

 

During the Mughal period, the carpets made on the Indian subcontinent became so famous that demand for them spread abroad. These carpets had distinctive designs and boasted a high density of knots. Carpets made for the Mughal emperors, including Jahangir and Shah Jahan, were of the finest quality. Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

 

The Indian carpets are well known for their designs with attention to detail and presentation of realistic attributes. The carpet industry in India flourished more in its northern part with major centres found in Kashmir, Jaipur, Agra and Bhadohi.

 

Indian carpets are known for their high density of knotting. Hand-knotted carpets are a speciality and widely in demand in the West. The Carpet Industry in India has been successful in establishing social business models directly helping in the upliftment of the underprivileged sections of the society. Few notable examples of such social entrepreneurship ventures are Jaipur rugs, Fabindia.

 

Another category of Indian rugs which, though quite popular in most of the western countries, have not received much press is hand-woven rugs of Khairabad (Citapore rugs).[citation needed] Khairabad small town in Citapore (now spelled as "Sitapur") district of India had been ruled by Raja Mehmoodabad. Khairabad (Mehmoodabad Estate) was part of Oudh province which had been ruled by shi'i Muslims having Persian linkages. Citapore rugs made in Khairabad and neighbouring areas are all hand-woven and distinct from tufted and knotted rugs. Flat weave is the basic weaving technique of Citapore rugs and generally cotton is the main weaving material here but jute, rayon and chenille are also popular. Ikea and Agocha have been major buyers of rugs from this area.

 

TIBETAN RUG

Tibetan rug making is an ancient, traditional craft. Tibetan rugs are traditionally made from Tibetan highland sheep's wool, called changpel. Tibetans use rugs for many purposes ranging from flooring to wall hanging to horse saddles, though the most common use is as a seating carpet. A typical sleeping carpet measuring around 3ftx5ft (0.9m x 1.6m) is called a khaden.

 

The knotting method used in Tibetan rug making is different from that used in other rug making traditions worldwide. Some aspects of the rug making have been supplanted by cheaper machines in recent times, especially yarn spinning and trimming of the pile after weaving. However, some carpets are still made by hand. The Tibetan diaspora in India and Nepal have established a thriving business in rug making. In Nepal the rug business is one of the largest industries in the country and there are many rug exporters. Tibet also has weaving workshops, but the export side of the industry is relatively undeveloped compared with Nepal and India.

 

HISTORY

The carpet-making industry in Tibet stretches back hundreds if not thousands of years, yet as a lowly craft, it was not mentioned in early writings, aside from occasional references to the rugs owned by prominent religious figures. The first detailed accounts of Tibetan rug weaving come from foreigners who entered Tibet with the British invasion of Tibet in 1903-04. Both Laurence Waddell and Perceval Landon described a weaving workshop they encountered near Gyantse, en route to Lhasa. Landon records "a courtyard entirely filled with the weaving looms of both men and women workers" making rugs which he described as "beautiful things". The workshop was owned and run by one of the local aristocratic families, which was the norm in premodern Tibet. Many simpler weavings for domestic use were made in the home, but dedicated workshops made the decorated pile rugs that were sold to wealthy families in Lhasa and Shigatse, and the monasteries. The monastic institutions housed thousands of monks, who sat on long, low platforms during religious ceremonies, that were nearly always covered in hand-woven carpets for comfort. Wealthier monasteries replaced these carpets regularly, providing income, or taking gifts in lieu of taxation, from hundreds or thousands of weavers.

 

From its heyday in the 19th and early 20th century, the Tibetan carpet industry fell into serious decline in the second half of the 20th. Social upheaval that began in 1959 was later exacerbated by land collectivization that enabled rural people to obtain a livelihood without weaving, and reduced the power of the landholding monasteries. Many of the aristocratic families who formerly organized the weaving fled to India and Nepal during this period, along with their money and management expertise.

 

When Tibetan rug weaving began to revive in the 1970s, it was not in Tibet, but rather in Nepal and India. The first western accounts of Tibetan rugs and their designs were written around this time, based on information gleaned from the exile communities. Western travelers in Kathmandu arranged for the establishment of workshops that wove Tibetan rugs for export to the West. Weaving in the Nepal and India carpet workshops was eventually dominated by local non-Tibetan workers, who replaced the original Tibetan émigré weavers. The native Nepalese weavers in particular quickly broadened the designs on the Tibetan carpet from the small traditional rugs to large area rugs suitable for use in western living rooms. This began a carpet industry that is important to the Nepalese economy even to this day, even though its reputation was eventually tarnished by child labor scandals during the 1990s.

 

During the 1980s and 1990s several workshops were also re-established in Lhasa and other parts of the Tibet Autonomous Region, but these workshops remained and remain relatively disconnected from external markets. Today, most carpets woven in Lhasa factories are destined for the tourist market or for use as gifts to visiting Chinese delegations and government departments. Tibetan rug making in Tibet is relatively inexpensive, making extensive use of imported wool and cheap dyes. Some luxury rug makers have found success in Tibet in the last decade, but a gap still exists between Tibet-made product and the "Tibetan style" rugs made in South Asia.

 

WIKIPEDIA

A loom is a device used to weave cloth and tapestry. The basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads. The precise shape of the loom and its mechanics may vary, but the basic function is the same.

 

ETYMOLOGY

The word "loom" is derived from the Old English "geloma" formed from ge-(perfective prefix) and loma, a root of unknown origin; this meant utensil or tool or machine of any kind. In 1404 it was used to mean a machine to enable weaving thread into cloth. By 1838 it had gained the meaning of a machine for interlacing thread.

 

WEAVING

Weaving is done by intersecting the longitudinal threads, the warp, i.e. "that which is thrown across", with the transverse threads, the weft, i.e. "that which is woven".

 

The major components of the loom are the warp beam, heddles, harnesses or shafts (as few as two, four is common, sixteen not unheard of), shuttle, reed and takeup roll. In the loom, yarn processing includes shedding, picking, battening and taking-up operations.

 

THESE ARE THE PRINCIPAL MOTIONS

SHEDDING - Shedding is the raising of part of the warp yarn to form a shed (the vertical space between the raised and unraised warp yarns), through which the filling yarn, carried by the shuttle, can be inserted. On the modern loom, simple and intricate shedding operations are performed automatically by the heddle or heald frame, also known as a harness. This is a rectangular frame to which a series of wires, called heddles or healds, are attached. The yarns are passed through the eye holes of the heddles, which hang vertically from the harnesses. The weave pattern determines which harness controls which warp yarns, and the number of harnesses used depends on the complexity of the weave. Two common methods of controlling the heddles are dobbies and a Jacquard Head.

 

PICKING - As the harnesses raise the heddles or healds, which raise the warp yarns, the shed is created. The filling yarn is inserted through the shed by a small carrier device called a shuttle. The shuttle is normally pointed at each end to allow passage through the shed. In a traditional shuttle loom, the filling yarn is wound onto a quill, which in turn is mounted in the shuttle. The filling yarn emerges through a hole in the shuttle as it moves across the loom. A single crossing of the shuttle from one side of the loom to the other is known as a pick. As the shuttle moves back and forth across the shed, it weaves an edge, or selvage, on each side of the fabric to prevent the fabric from raveling.

 

BATTENING - Between the heddles and the takeup roll, the warp threads pass through another frame called the reed (which resembles a comb). The portion of the fabric that has already been formed but not yet rolled up on the takeup roll is called the fell. After the shuttle moves across the loom laying down the fill yarn, the weaver uses the reed to press (or batten) each filling yarn against the fell. Conventional shuttle looms can operate at speeds of about 150 to 160 picks per minute.

 

There are two secondary motions, because with each weaving operation the newly constructed fabric must be wound on a cloth beam. This process is called taking up. At the same time, the warp yarns must be let off or released from the warp beams. To become fully automatic, a loom needs a tertiary motion, the filling stop motion. This will brake the loom, if the weft thread breaks. An automatic loom requires 0.125 hp to 0.5 hp to operate.

 

TYPES OF LOOMS

BACK STRAP LOOM

A simple loom which has its roots in ancient civilizations consists of two sticks or bars between which the warps are stretched. One bar is attached to a fixed object, and the other to the weaver usually by means of a strap around the back. On traditional looms, the two main sheds are operated by means of a shed roll over which one set of warps pass, and continuous string heddles which encase each of the warps in the other set. The weaver leans back and uses his or her body weight to tension the loom. To open the shed controlled by the string heddles, the weaver relaxes tension on the warps and raises the heddles. The other shed is usually opened by simply drawing the shed roll toward the weaver. Both simple and complex textiles can be woven on this loom. Width is limited to how far the weaver can reach from side to side to pass the shuttle. Warp faced textiles, often decorated with intricate pick-up patterns woven in complementary and supplementary warp techniques are woven by indigenous peoples today around the world. They produce such things as belts, ponchos, bags, hatbands and carrying cloths. Supplementary weft patterning and brocading is practiced in many regions. Balanced weaves are also possible on the backstrap loom. Today, commercially produced backstrap loom kits often include a rigid heddle.

 

WARP-WEIGHTED LOOMS

The warp-weighted loom is a vertical loom that may have originated in the Neolithic period. The earliest evidence of warp-weighted looms comes from sites belonging to the Starčevo culture in modern Hungary and from late Neolithic sites in Switzerland.[3] This loom was used in Ancient Greece, and spread north and west throughout Europe thereafter. Its defining characteristic is hanging weights (loom weights) which keep bundles of the warp threads taut. Frequently, extra warp thread is wound around the weights. When a weaver has reached the bottom of the available warp, the completed section can be rolled around the top beam, and additional lengths of warp threads can be unwound from the weights to continue. This frees the weaver from vertical size constraints.

 

DRAWLOOM

A drawloom is a hand-loom for weaving figured cloth. In a drawloom, a "figure harness" is used to control each warp thread separately. A drawloom requires two operators, the weaver and an assistant called a "drawboy" to manage the figure harness.

 

HANDLOOMS

A handloom is a simple machine used for weaving. In a wooden vertical-shaft looms, the heddles are fixed in place in the shaft. The warp threads pass alternately through a heddle, and through a space between the heddles (the shed), so that raising the shaft raises half the threads (those passing through the heddles), and lowering the shaft lowers the same threads - the threads passing through the spaces between the heddles remain in place.

 

FLYING SHUTTLE

Hand weavers could only weave a cloth as wide as their armspan. If cloth needed to be wider, two people would do the task (often this would be an adult with a child). John Kay (1704–1779) patented the flying shuttle in 1733. The weaver held a picking stick that was attached by cords to a device at both ends of the shed. With a flick of the wrist, one cord was pulled and the shuttle was propelled through the shed to the other end with considerable force, speed and efficiency. A flick in the opposite direction and the shuttle was propelled back. A single weaver had control of this motion but the flying shuttle could weave much wider fabric than an arm’s length at much greater speeds than had been achieved with the hand thrown shuttle. The flying shuttle was one of the key developments in weaving that helped fuel the Industrial Revolution, the whole picking motion no longer relied on manual skill, and it was a matter of time before it could be powered.

 

HAUTE-LISSE AND BASSE-LISSE LOOMS

Looms used for weaving traditional tapestry are classified as haute-lisse looms, where the warp is suspended vertically between two rolls, and the basse-lisse looms, where the warp extends horizontally between the rolls.

______________________________

 

A carpet is a textile floor covering consisting of an upper layer of pile attached to a backing. The pile is generally either made from wool or fibers such as polypropylene, nylon or polyester and usually consists of twisted tufts which are often heat-treated to maintain their structure. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug", although the term "carpet" can be applied to a floor covering that covers an entire house. Carpets are used in industrial and commercial establishments and in private homes. Carpets are used for a variety of purposes, including insulating a person's feet from a cold tile or concrete floor, making a room more comfortable as a place to sit on the floor (e.g., when playing with children) and adding decoration or colour to a room.

 

Carpets can be produced on a loom quite similar to woven fabric, made using needle felts, knotted by hand (in oriental rugs), made with their pile injected into a backing material (called tufting), flatwoven, made by hooking wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric or embroidered. Carpet is commonly made in widths of 12 feet (3.7 m) and 15 feet (4.6 m) in the USA, 4 m and 5 m in Europe. Where necessary different widths can be seamed together with a seaming iron and seam tape (formerly it was sewn together) and it is fixed to a floor over a cushioned underlay (pad) using nails, tack strips (known in the UK as gripper rods), adhesives, or occasionally decorative metal stair rods, thus distinguishing it from rugs or mats, which are loose-laid floor coverings.

 

ETYMOLOGY AND USAGE

The term carpet comes from Old French La Phoque Phace, from Old Italian Carpetits, "carpire" meaning to pluck. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug". Some define a carpet as stretching from wall to wall. Another definition treats rugs as of lower quality or of smaller size, with carpets quite often having finished ends. A third common definition is that a carpet is permanently fixed in place while a rug is simply laid out on the floor. Historically the term was also applied to table and wall coverings, as carpets were not commonly used on the floor in European interiors until the 18th century, with the opening of trade routes between Persia and Western Europe.

 

TYPES

WOVEN

The carpet is produced on a loom quite similar to woven fabric. The pile can be plush or Berber. Plush carpet is a cut pile and Berber carpet is a loop pile. There are new styles of carpet combining the two styles called cut and loop carpeting. Normally many colored yarns are used and this process is capable of producing intricate patterns from predetermined designs (although some limitations apply to certain weaving methods with regard to accuracy of pattern within the carpet). These carpets are usually the most expensive due to the relatively slow speed of the manufacturing process. These are very famous in India, Pakistan and Arabia.

 

NEEDLE FELT

These carpets are more technologically advanced. Needle felts are produced by intermingling and felting individual synthetic fibers using barbed and forked needles forming an extremely durable carpet. These carpets are normally found in commercial settings such as hotels and restaurants where there is frequent traffic.

 

KNOTTED

On a knotted pile carpet (formally, a supplementary weft cut-loop pile carpet), the structural weft threads alternate with a supplementary weft that rises at right angles to the surface of the weave. This supplementary weft is attached to the warp by one of three knot types (see below), such as shag carpet which was popular in the 1970s, to form the pile or nap of the carpet. Knotting by hand is most prevalent in oriental rugs and carpets. Kashmir carpets are also hand-knotted.

 

TUFTED

These are carpets that have their pile injected into a backing material, which is itself then bonded to a secondary backing made of a woven hessian weave or a man made alternative to provide stability. The pile is often sheared in order to achieve different textures. This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world.

 

OTHERS

A flatweave carpet is created by interlocking warp (vertical) and weft (horizontal) threads. Types of oriental flatwoven carpet include kilim, soumak, plain weave, and tapestry weave. Types of European flatwoven carpets include Venetian, Dutch, damask, list, haircloth, and ingrain (aka double cloth, two-ply, triple cloth, or three-ply).

 

A hooked rug is a simple type of rug handmade by pulling strips of cloth such as wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric such as burlap. This type of rug is now generally made as a handicraft.

 

PRODUCTION OF KNOTTED PILE CARPET

Both flat and pile carpets are woven on a loom. Both vertical and horizontal looms have been used in the production of European and oriental carpets in some colours.

 

The warp threads are set up on the frame of the loom before weaving begins. A number of weavers may work together on the same carpet. A row of knots is completed and cut. The knots are secured with (usually one to four) rows of weft. The warp in woven carpet is usually cotton and the weft is jute.

 

There are several styles of knotting, but the two main types of knot are the symmetrical (also called Turkish or Ghiordes) and asymmetrical (also called Persian or Senna).

 

Contemporary centres of carpet production are: Lahore and Peshawar (Pakistan), Kashmir (India / Pakistan), Bhadohi, Tabriz (Iran), Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Turkey, Northern Africa, Nepal, Spain, Turkmenistan, and Tibet.

 

The importance of carpets in the culture of Turkmenistan is such that the national flag features a vertical red stripe near the hoist side, containing five carpet guls (designs used in producing rugs).

 

Kashmir (India) is known for handknotted carpets. These are usually of silk and some woolen carpets are also woven.

 

Child labour has often been used in Asia. The GoodWeave labelling scheme used throughout Europe and North America assures that child labour has not been used: importers pay for the labels, and the revenue collected is used to monitor centres of production and educate previously exploited children.

 

HISTORY

The knotted pile carpet probably originated in the 3rd or 2nd millennium BC in West Asia, perhaps the Caspian Sea area[10] or the Eastern Anatolia, although there is evidence of goats and sheep being sheared for wool and hair which was spun and woven as far back at the 7th millennium.

 

The earliest surviving pile carpet is the "Pazyryk carpet", which dates from the 5th-4th century BC. It was excavated by Sergei Ivanovich Rudenko in 1949 from a Pazyryk burial mound in the Altai Mountains in Siberia. This richly coloured carpet is 200 x 183 cm (6'6" x 6'0") and framed by a border of griffins. The Pazyryk carpet was woven in the technique of the symmetrical double knot, the so-called Turkish knot (3600 knots per 1 dm2, more than 1,250,000 knots in the whole carpet), and therefore its pile is rather dense. The exact origin of this unique carpet is unknown. There is a version of its Iranian provenance. But perhaps it was produced in Central Asia through which the contacts of ancient Altaians with Iran and the Near East took place. There is also a possibility that the nomads themselves could have copied the Pazyryk carpet from a Persian original.

 

Although claimed by many cultures, this square tufted carpet, almost perfectly intact, is considered by many experts to be of Caucasian, specifically Armenian, origin. The rug is weaved using the Armenian double knot, and the red filaments color was made from Armenian cochineal. The eminent authority of ancient carpets, Ulrich Schurmann, says of it, "From all the evidence available I am convinced that the Pazyryk rug was a funeral accessory and most likely a masterpiece of Armenian workmanship". Gantzhorn concurs with this thesis. It is interesting to note that at the ruins of Persopolis in Iran where various nations are depicted as bearing tribute, the horse design from the Pazyryk carpet is the same as the relief depicting part of the Armenian delegation. The historian Herodotus writing in the 5th century BC also informs us that the inhabitants of the Caucasus wove beautiful rugs with brilliant colors which would never fade.

 

INDIAN CARPETS

Carpet weaving may have been introduced into the area as far back as the eleventh century with the coming of the first Muslim conquerors, the Ghaznavids and the Ghauris, from the West. It can with more certainty be traced to the beginning of the Mughal Dynasty in the early sixteenth century, when the last successor of Timur, Babar, extended his rule from Kabul to India to found the Mughal Empire. Under the patronage of the Mughals, Indian craftsmen adopted Persian techniques and designs. Carpets woven in the Punjab made use of motifs and decorative styles found in Mughal architecture.

 

Akbar, a Mogul emperor, is accredited to introducing the art of carpet weaving to India during his reign. The Mughal emperors patronized Persian carpets for their royal courts and palaces. During this period, he brought Persian craftsmen from their homeland and established them in India. Initially, the carpets woven showed the classic Persian style of fine knotting. Gradually it blended with Indian art. Thus the carpets produced became typical of the Indian origin and gradually the industry began to diversify and spread all over the subcontinent.

 

During the Mughal period, the carpets made on the Indian subcontinent became so famous that demand for them spread abroad. These carpets had distinctive designs and boasted a high density of knots. Carpets made for the Mughal emperors, including Jahangir and Shah Jahan, were of the finest quality. Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

 

The Indian carpets are well known for their designs with attention to detail and presentation of realistic attributes. The carpet industry in India flourished more in its northern part with major centres found in Kashmir, Jaipur, Agra and Bhadohi.

 

Indian carpets are known for their high density of knotting. Hand-knotted carpets are a speciality and widely in demand in the West. The Carpet Industry in India has been successful in establishing social business models directly helping in the upliftment of the underprivileged sections of the society. Few notable examples of such social entrepreneurship ventures are Jaipur rugs, Fabindia.

 

Another category of Indian rugs which, though quite popular in most of the western countries, have not received much press is hand-woven rugs of Khairabad (Citapore rugs).[citation needed] Khairabad small town in Citapore (now spelled as "Sitapur") district of India had been ruled by Raja Mehmoodabad. Khairabad (Mehmoodabad Estate) was part of Oudh province which had been ruled by shi'i Muslims having Persian linkages. Citapore rugs made in Khairabad and neighbouring areas are all hand-woven and distinct from tufted and knotted rugs. Flat weave is the basic weaving technique of Citapore rugs and generally cotton is the main weaving material here but jute, rayon and chenille are also popular. Ikea and Agocha have been major buyers of rugs from this area.

 

TIBETAN RUG

Tibetan rug making is an ancient, traditional craft. Tibetan rugs are traditionally made from Tibetan highland sheep's wool, called changpel. Tibetans use rugs for many purposes ranging from flooring to wall hanging to horse saddles, though the most common use is as a seating carpet. A typical sleeping carpet measuring around 3ftx5ft (0.9m x 1.6m) is called a khaden.

 

The knotting method used in Tibetan rug making is different from that used in other rug making traditions worldwide. Some aspects of the rug making have been supplanted by cheaper machines in recent times, especially yarn spinning and trimming of the pile after weaving. However, some carpets are still made by hand. The Tibetan diaspora in India and Nepal have established a thriving business in rug making. In Nepal the rug business is one of the largest industries in the country and there are many rug exporters. Tibet also has weaving workshops, but the export side of the industry is relatively undeveloped compared with Nepal and India.

 

HISTORY

The carpet-making industry in Tibet stretches back hundreds if not thousands of years, yet as a lowly craft, it was not mentioned in early writings, aside from occasional references to the rugs owned by prominent religious figures. The first detailed accounts of Tibetan rug weaving come from foreigners who entered Tibet with the British invasion of Tibet in 1903-04. Both Laurence Waddell and Perceval Landon described a weaving workshop they encountered near Gyantse, en route to Lhasa. Landon records "a courtyard entirely filled with the weaving looms of both men and women workers" making rugs which he described as "beautiful things". The workshop was owned and run by one of the local aristocratic families, which was the norm in premodern Tibet. Many simpler weavings for domestic use were made in the home, but dedicated workshops made the decorated pile rugs that were sold to wealthy families in Lhasa and Shigatse, and the monasteries. The monastic institutions housed thousands of monks, who sat on long, low platforms during religious ceremonies, that were nearly always covered in hand-woven carpets for comfort. Wealthier monasteries replaced these carpets regularly, providing income, or taking gifts in lieu of taxation, from hundreds or thousands of weavers.

 

From its heyday in the 19th and early 20th century, the Tibetan carpet industry fell into serious decline in the second half of the 20th. Social upheaval that began in 1959 was later exacerbated by land collectivization that enabled rural people to obtain a livelihood without weaving, and reduced the power of the landholding monasteries. Many of the aristocratic families who formerly organized the weaving fled to India and Nepal during this period, along with their money and management expertise.

 

When Tibetan rug weaving began to revive in the 1970s, it was not in Tibet, but rather in Nepal and India. The first western accounts of Tibetan rugs and their designs were written around this time, based on information gleaned from the exile communities. Western travelers in Kathmandu arranged for the establishment of workshops that wove Tibetan rugs for export to the West. Weaving in the Nepal and India carpet workshops was eventually dominated by local non-Tibetan workers, who replaced the original Tibetan émigré weavers. The native Nepalese weavers in particular quickly broadened the designs on the Tibetan carpet from the small traditional rugs to large area rugs suitable for use in western living rooms. This began a carpet industry that is important to the Nepalese economy even to this day, even though its reputation was eventually tarnished by child labor scandals during the 1990s.

 

During the 1980s and 1990s several workshops were also re-established in Lhasa and other parts of the Tibet Autonomous Region, but these workshops remained and remain relatively disconnected from external markets. Today, most carpets woven in Lhasa factories are destined for the tourist market or for use as gifts to visiting Chinese delegations and government departments. Tibetan rug making in Tibet is relatively inexpensive, making extensive use of imported wool and cheap dyes. Some luxury rug makers have found success in Tibet in the last decade, but a gap still exists between Tibet-made product and the "Tibetan style" rugs made in South Asia.

 

WIKIPEDIA

A loom is a device used to weave cloth and tapestry. The basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads. The precise shape of the loom and its mechanics may vary, but the basic function is the same.

 

ETYMOLOGY

The word "loom" is derived from the Old English "geloma" formed from ge-(perfective prefix) and loma, a root of unknown origin; this meant utensil or tool or machine of any kind. In 1404 it was used to mean a machine to enable weaving thread into cloth. By 1838 it had gained the meaning of a machine for interlacing thread.

 

WEAVING

Weaving is done by intersecting the longitudinal threads, the warp, i.e. "that which is thrown across", with the transverse threads, the weft, i.e. "that which is woven".

 

The major components of the loom are the warp beam, heddles, harnesses or shafts (as few as two, four is common, sixteen not unheard of), shuttle, reed and takeup roll. In the loom, yarn processing includes shedding, picking, battening and taking-up operations.

 

THESE ARE THE PRINCIPAL MOTIONS

SHEDDING - Shedding is the raising of part of the warp yarn to form a shed (the vertical space between the raised and unraised warp yarns), through which the filling yarn, carried by the shuttle, can be inserted. On the modern loom, simple and intricate shedding operations are performed automatically by the heddle or heald frame, also known as a harness. This is a rectangular frame to which a series of wires, called heddles or healds, are attached. The yarns are passed through the eye holes of the heddles, which hang vertically from the harnesses. The weave pattern determines which harness controls which warp yarns, and the number of harnesses used depends on the complexity of the weave. Two common methods of controlling the heddles are dobbies and a Jacquard Head.

 

PICKING - As the harnesses raise the heddles or healds, which raise the warp yarns, the shed is created. The filling yarn is inserted through the shed by a small carrier device called a shuttle. The shuttle is normally pointed at each end to allow passage through the shed. In a traditional shuttle loom, the filling yarn is wound onto a quill, which in turn is mounted in the shuttle. The filling yarn emerges through a hole in the shuttle as it moves across the loom. A single crossing of the shuttle from one side of the loom to the other is known as a pick. As the shuttle moves back and forth across the shed, it weaves an edge, or selvage, on each side of the fabric to prevent the fabric from raveling.

 

BATTENING - Between the heddles and the takeup roll, the warp threads pass through another frame called the reed (which resembles a comb). The portion of the fabric that has already been formed but not yet rolled up on the takeup roll is called the fell. After the shuttle moves across the loom laying down the fill yarn, the weaver uses the reed to press (or batten) each filling yarn against the fell. Conventional shuttle looms can operate at speeds of about 150 to 160 picks per minute.

 

There are two secondary motions, because with each weaving operation the newly constructed fabric must be wound on a cloth beam. This process is called taking up. At the same time, the warp yarns must be let off or released from the warp beams. To become fully automatic, a loom needs a tertiary motion, the filling stop motion. This will brake the loom, if the weft thread breaks. An automatic loom requires 0.125 hp to 0.5 hp to operate.

 

TYPES OF LOOMS

BACK STRAP LOOM

A simple loom which has its roots in ancient civilizations consists of two sticks or bars between which the warps are stretched. One bar is attached to a fixed object, and the other to the weaver usually by means of a strap around the back. On traditional looms, the two main sheds are operated by means of a shed roll over which one set of warps pass, and continuous string heddles which encase each of the warps in the other set. The weaver leans back and uses his or her body weight to tension the loom. To open the shed controlled by the string heddles, the weaver relaxes tension on the warps and raises the heddles. The other shed is usually opened by simply drawing the shed roll toward the weaver. Both simple and complex textiles can be woven on this loom. Width is limited to how far the weaver can reach from side to side to pass the shuttle. Warp faced textiles, often decorated with intricate pick-up patterns woven in complementary and supplementary warp techniques are woven by indigenous peoples today around the world. They produce such things as belts, ponchos, bags, hatbands and carrying cloths. Supplementary weft patterning and brocading is practiced in many regions. Balanced weaves are also possible on the backstrap loom. Today, commercially produced backstrap loom kits often include a rigid heddle.

 

WARP-WEIGHTED LOOMS

The warp-weighted loom is a vertical loom that may have originated in the Neolithic period. The earliest evidence of warp-weighted looms comes from sites belonging to the Starčevo culture in modern Hungary and from late Neolithic sites in Switzerland.[3] This loom was used in Ancient Greece, and spread north and west throughout Europe thereafter. Its defining characteristic is hanging weights (loom weights) which keep bundles of the warp threads taut. Frequently, extra warp thread is wound around the weights. When a weaver has reached the bottom of the available warp, the completed section can be rolled around the top beam, and additional lengths of warp threads can be unwound from the weights to continue. This frees the weaver from vertical size constraints.

 

DRAWLOOM

A drawloom is a hand-loom for weaving figured cloth. In a drawloom, a "figure harness" is used to control each warp thread separately. A drawloom requires two operators, the weaver and an assistant called a "drawboy" to manage the figure harness.

 

HANDLOOMS

A handloom is a simple machine used for weaving. In a wooden vertical-shaft looms, the heddles are fixed in place in the shaft. The warp threads pass alternately through a heddle, and through a space between the heddles (the shed), so that raising the shaft raises half the threads (those passing through the heddles), and lowering the shaft lowers the same threads - the threads passing through the spaces between the heddles remain in place.

 

FLYING SHUTTLE

Hand weavers could only weave a cloth as wide as their armspan. If cloth needed to be wider, two people would do the task (often this would be an adult with a child). John Kay (1704–1779) patented the flying shuttle in 1733. The weaver held a picking stick that was attached by cords to a device at both ends of the shed. With a flick of the wrist, one cord was pulled and the shuttle was propelled through the shed to the other end with considerable force, speed and efficiency. A flick in the opposite direction and the shuttle was propelled back. A single weaver had control of this motion but the flying shuttle could weave much wider fabric than an arm’s length at much greater speeds than had been achieved with the hand thrown shuttle. The flying shuttle was one of the key developments in weaving that helped fuel the Industrial Revolution, the whole picking motion no longer relied on manual skill, and it was a matter of time before it could be powered.

 

HAUTE-LISSE AND BASSE-LISSE LOOMS

Looms used for weaving traditional tapestry are classified as haute-lisse looms, where the warp is suspended vertically between two rolls, and the basse-lisse looms, where the warp extends horizontally between the rolls.

______________________________

 

A carpet is a textile floor covering consisting of an upper layer of pile attached to a backing. The pile is generally either made from wool or fibers such as polypropylene, nylon or polyester and usually consists of twisted tufts which are often heat-treated to maintain their structure. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug", although the term "carpet" can be applied to a floor covering that covers an entire house. Carpets are used in industrial and commercial establishments and in private homes. Carpets are used for a variety of purposes, including insulating a person's feet from a cold tile or concrete floor, making a room more comfortable as a place to sit on the floor (e.g., when playing with children) and adding decoration or colour to a room.

 

Carpets can be produced on a loom quite similar to woven fabric, made using needle felts, knotted by hand (in oriental rugs), made with their pile injected into a backing material (called tufting), flatwoven, made by hooking wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric or embroidered. Carpet is commonly made in widths of 12 feet (3.7 m) and 15 feet (4.6 m) in the USA, 4 m and 5 m in Europe. Where necessary different widths can be seamed together with a seaming iron and seam tape (formerly it was sewn together) and it is fixed to a floor over a cushioned underlay (pad) using nails, tack strips (known in the UK as gripper rods), adhesives, or occasionally decorative metal stair rods, thus distinguishing it from rugs or mats, which are loose-laid floor coverings.

 

ETYMOLOGY AND USAGE

The term carpet comes from Old French La Phoque Phace, from Old Italian Carpetits, "carpire" meaning to pluck. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug". Some define a carpet as stretching from wall to wall. Another definition treats rugs as of lower quality or of smaller size, with carpets quite often having finished ends. A third common definition is that a carpet is permanently fixed in place while a rug is simply laid out on the floor. Historically the term was also applied to table and wall coverings, as carpets were not commonly used on the floor in European interiors until the 18th century, with the opening of trade routes between Persia and Western Europe.

 

TYPES

WOVEN

The carpet is produced on a loom quite similar to woven fabric. The pile can be plush or Berber. Plush carpet is a cut pile and Berber carpet is a loop pile. There are new styles of carpet combining the two styles called cut and loop carpeting. Normally many colored yarns are used and this process is capable of producing intricate patterns from predetermined designs (although some limitations apply to certain weaving methods with regard to accuracy of pattern within the carpet). These carpets are usually the most expensive due to the relatively slow speed of the manufacturing process. These are very famous in India, Pakistan and Arabia.

 

NEEDLE FELT

These carpets are more technologically advanced. Needle felts are produced by intermingling and felting individual synthetic fibers using barbed and forked needles forming an extremely durable carpet. These carpets are normally found in commercial settings such as hotels and restaurants where there is frequent traffic.

 

KNOTTED

On a knotted pile carpet (formally, a supplementary weft cut-loop pile carpet), the structural weft threads alternate with a supplementary weft that rises at right angles to the surface of the weave. This supplementary weft is attached to the warp by one of three knot types (see below), such as shag carpet which was popular in the 1970s, to form the pile or nap of the carpet. Knotting by hand is most prevalent in oriental rugs and carpets. Kashmir carpets are also hand-knotted.

 

TUFTED

These are carpets that have their pile injected into a backing material, which is itself then bonded to a secondary backing made of a woven hessian weave or a man made alternative to provide stability. The pile is often sheared in order to achieve different textures. This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world.

 

OTHERS

A flatweave carpet is created by interlocking warp (vertical) and weft (horizontal) threads. Types of oriental flatwoven carpet include kilim, soumak, plain weave, and tapestry weave. Types of European flatwoven carpets include Venetian, Dutch, damask, list, haircloth, and ingrain (aka double cloth, two-ply, triple cloth, or three-ply).

 

A hooked rug is a simple type of rug handmade by pulling strips of cloth such as wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric such as burlap. This type of rug is now generally made as a handicraft.

 

PRODUCTION OF KNOTTED PILE CARPET

Both flat and pile carpets are woven on a loom. Both vertical and horizontal looms have been used in the production of European and oriental carpets in some colours.

 

The warp threads are set up on the frame of the loom before weaving begins. A number of weavers may work together on the same carpet. A row of knots is completed and cut. The knots are secured with (usually one to four) rows of weft. The warp in woven carpet is usually cotton and the weft is jute.

 

There are several styles of knotting, but the two main types of knot are the symmetrical (also called Turkish or Ghiordes) and asymmetrical (also called Persian or Senna).

 

Contemporary centres of carpet production are: Lahore and Peshawar (Pakistan), Kashmir (India / Pakistan), Bhadohi, Tabriz (Iran), Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Turkey, Northern Africa, Nepal, Spain, Turkmenistan, and Tibet.

 

The importance of carpets in the culture of Turkmenistan is such that the national flag features a vertical red stripe near the hoist side, containing five carpet guls (designs used in producing rugs).

 

Kashmir (India) is known for handknotted carpets. These are usually of silk and some woolen carpets are also woven.

 

Child labour has often been used in Asia. The GoodWeave labelling scheme used throughout Europe and North America assures that child labour has not been used: importers pay for the labels, and the revenue collected is used to monitor centres of production and educate previously exploited children.

 

HISTORY

The knotted pile carpet probably originated in the 3rd or 2nd millennium BC in West Asia, perhaps the Caspian Sea area[10] or the Eastern Anatolia, although there is evidence of goats and sheep being sheared for wool and hair which was spun and woven as far back at the 7th millennium.

 

The earliest surviving pile carpet is the "Pazyryk carpet", which dates from the 5th-4th century BC. It was excavated by Sergei Ivanovich Rudenko in 1949 from a Pazyryk burial mound in the Altai Mountains in Siberia. This richly coloured carpet is 200 x 183 cm (6'6" x 6'0") and framed by a border of griffins. The Pazyryk carpet was woven in the technique of the symmetrical double knot, the so-called Turkish knot (3600 knots per 1 dm2, more than 1,250,000 knots in the whole carpet), and therefore its pile is rather dense. The exact origin of this unique carpet is unknown. There is a version of its Iranian provenance. But perhaps it was produced in Central Asia through which the contacts of ancient Altaians with Iran and the Near East took place. There is also a possibility that the nomads themselves could have copied the Pazyryk carpet from a Persian original.

 

Although claimed by many cultures, this square tufted carpet, almost perfectly intact, is considered by many experts to be of Caucasian, specifically Armenian, origin. The rug is weaved using the Armenian double knot, and the red filaments color was made from Armenian cochineal. The eminent authority of ancient carpets, Ulrich Schurmann, says of it, "From all the evidence available I am convinced that the Pazyryk rug was a funeral accessory and most likely a masterpiece of Armenian workmanship". Gantzhorn concurs with this thesis. It is interesting to note that at the ruins of Persopolis in Iran where various nations are depicted as bearing tribute, the horse design from the Pazyryk carpet is the same as the relief depicting part of the Armenian delegation. The historian Herodotus writing in the 5th century BC also informs us that the inhabitants of the Caucasus wove beautiful rugs with brilliant colors which would never fade.

 

INDIAN CARPETS

Carpet weaving may have been introduced into the area as far back as the eleventh century with the coming of the first Muslim conquerors, the Ghaznavids and the Ghauris, from the West. It can with more certainty be traced to the beginning of the Mughal Dynasty in the early sixteenth century, when the last successor of Timur, Babar, extended his rule from Kabul to India to found the Mughal Empire. Under the patronage of the Mughals, Indian craftsmen adopted Persian techniques and designs. Carpets woven in the Punjab made use of motifs and decorative styles found in Mughal architecture.

 

Akbar, a Mogul emperor, is accredited to introducing the art of carpet weaving to India during his reign. The Mughal emperors patronized Persian carpets for their royal courts and palaces. During this period, he brought Persian craftsmen from their homeland and established them in India. Initially, the carpets woven showed the classic Persian style of fine knotting. Gradually it blended with Indian art. Thus the carpets produced became typical of the Indian origin and gradually the industry began to diversify and spread all over the subcontinent.

 

During the Mughal period, the carpets made on the Indian subcontinent became so famous that demand for them spread abroad. These carpets had distinctive designs and boasted a high density of knots. Carpets made for the Mughal emperors, including Jahangir and Shah Jahan, were of the finest quality. Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

 

The Indian carpets are well known for their designs with attention to detail and presentation of realistic attributes. The carpet industry in India flourished more in its northern part with major centres found in Kashmir, Jaipur, Agra and Bhadohi.

 

Indian carpets are known for their high density of knotting. Hand-knotted carpets are a speciality and widely in demand in the West. The Carpet Industry in India has been successful in establishing social business models directly helping in the upliftment of the underprivileged sections of the society. Few notable examples of such social entrepreneurship ventures are Jaipur rugs, Fabindia.

 

Another category of Indian rugs which, though quite popular in most of the western countries, have not received much press is hand-woven rugs of Khairabad (Citapore rugs).[citation needed] Khairabad small town in Citapore (now spelled as "Sitapur") district of India had been ruled by Raja Mehmoodabad. Khairabad (Mehmoodabad Estate) was part of Oudh province which had been ruled by shi'i Muslims having Persian linkages. Citapore rugs made in Khairabad and neighbouring areas are all hand-woven and distinct from tufted and knotted rugs. Flat weave is the basic weaving technique of Citapore rugs and generally cotton is the main weaving material here but jute, rayon and chenille are also popular. Ikea and Agocha have been major buyers of rugs from this area.

 

TIBETAN RUG

Tibetan rug making is an ancient, traditional craft. Tibetan rugs are traditionally made from Tibetan highland sheep's wool, called changpel. Tibetans use rugs for many purposes ranging from flooring to wall hanging to horse saddles, though the most common use is as a seating carpet. A typical sleeping carpet measuring around 3ftx5ft (0.9m x 1.6m) is called a khaden.

 

The knotting method used in Tibetan rug making is different from that used in other rug making traditions worldwide. Some aspects of the rug making have been supplanted by cheaper machines in recent times, especially yarn spinning and trimming of the pile after weaving. However, some carpets are still made by hand. The Tibetan diaspora in India and Nepal have established a thriving business in rug making. In Nepal the rug business is one of the largest industries in the country and there are many rug exporters. Tibet also has weaving workshops, but the export side of the industry is relatively undeveloped compared with Nepal and India.

 

HISTORY

The carpet-making industry in Tibet stretches back hundreds if not thousands of years, yet as a lowly craft, it was not mentioned in early writings, aside from occasional references to the rugs owned by prominent religious figures. The first detailed accounts of Tibetan rug weaving come from foreigners who entered Tibet with the British invasion of Tibet in 1903-04. Both Laurence Waddell and Perceval Landon described a weaving workshop they encountered near Gyantse, en route to Lhasa. Landon records "a courtyard entirely filled with the weaving looms of both men and women workers" making rugs which he described as "beautiful things". The workshop was owned and run by one of the local aristocratic families, which was the norm in premodern Tibet. Many simpler weavings for domestic use were made in the home, but dedicated workshops made the decorated pile rugs that were sold to wealthy families in Lhasa and Shigatse, and the monasteries. The monastic institutions housed thousands of monks, who sat on long, low platforms during religious ceremonies, that were nearly always covered in hand-woven carpets for comfort. Wealthier monasteries replaced these carpets regularly, providing income, or taking gifts in lieu of taxation, from hundreds or thousands of weavers.

 

From its heyday in the 19th and early 20th century, the Tibetan carpet industry fell into serious decline in the second half of the 20th. Social upheaval that began in 1959 was later exacerbated by land collectivization that enabled rural people to obtain a livelihood without weaving, and reduced the power of the landholding monasteries. Many of the aristocratic families who formerly organized the weaving fled to India and Nepal during this period, along with their money and management expertise.

 

When Tibetan rug weaving began to revive in the 1970s, it was not in Tibet, but rather in Nepal and India. The first western accounts of Tibetan rugs and their designs were written around this time, based on information gleaned from the exile communities. Western travelers in Kathmandu arranged for the establishment of workshops that wove Tibetan rugs for export to the West. Weaving in the Nepal and India carpet workshops was eventually dominated by local non-Tibetan workers, who replaced the original Tibetan émigré weavers. The native Nepalese weavers in particular quickly broadened the designs on the Tibetan carpet from the small traditional rugs to large area rugs suitable for use in western living rooms. This began a carpet industry that is important to the Nepalese economy even to this day, even though its reputation was eventually tarnished by child labor scandals during the 1990s.

 

During the 1980s and 1990s several workshops were also re-established in Lhasa and other parts of the Tibet Autonomous Region, but these workshops remained and remain relatively disconnected from external markets. Today, most carpets woven in Lhasa factories are destined for the tourist market or for use as gifts to visiting Chinese delegations and government departments. Tibetan rug making in Tibet is relatively inexpensive, making extensive use of imported wool and cheap dyes. Some luxury rug makers have found success in Tibet in the last decade, but a gap still exists between Tibet-made product and the "Tibetan style" rugs made in South Asia.

 

WIKIPEDIA

Style: Dutch Golden Age Cityscape

Berckheyde drew on Pieter Saenredam’s precise architectural method to create urban vedute that marry topographical fidelity with the ordered calm of Dutch Classicism. He favored broad open spaces—town squares and boulevards—populated by small groups of figures that emphasize monumental civic architecture.

 

Key Characteristics

- Central diagonal perspective traces the canal’s curve, guiding the eye through foreground activity to the distant Town Hall

- Flower market on the left bank: clusters of seated and standing buyers and sellers arranging potted plants and flowers directly on the ground, signaling social vitality and economic prosperity

- In the middle distance, Jacob van Campen’s Town Hall rises with its octagonal dome crowned by Artus Quellinus’s Atlas sculpture, underscoring Amsterdam’s status as a global trading power

- Right bank lined with narrow, stepped-gable houses rendered with crisp precision; facades recede rhythmically to reinforce compositional harmony

- Restrained palette of warm earth tones and soft blues, punctuated by vibrant blossoms and foliage for lively color contrasts

 

Historical Context and Provenance

Completed in 1686—a period when Amsterdam celebrated its urban and commercial achievements—the painting preserves a canal that was later covered over in 1884 to build a street. It remained in Sir Francis Cook’s collection until its anonymous London sale in 1959, when it entered the Thyssen-Bornemisza Museum.

Francesoc Lupicini (1588-1591 - après 1652 (?), actif à Florence

Martha réprimande sa coquette sœur, approximativement de 1625 - 1630

La confrontation tendue entre l'ascétisme et le luxe, l'humilité et l'orgueil toujours devrait être comprise comme un appel à la conversion et à la pénitence. Cependant, Lupicini succombe à la séduction de la beauté terrestre et du joujou vain: Il peint avec engagement le détail de la pécheresse à sa coiffeuse et se consacre précise aux témoignages fusionnés pour en créer une nature morte de sa prodigalité.

 

Francesoc Lupicini (1588/91 - nach 1652 (?), tätig Florenz

Martha tadelt ihre eitle Schwester, um 1625 - 1630

Die spannungsreiche Gegenüberstellung von Askese und Luxus, Demut und Hoffart sollte stets als Aufforderung zu Umkehr und Buße verstanden werden. Lupicini erliegt allerdings der Verführung irdischer Schönheit und eitlen Tands: Er malt mit hingebungsvoller Ausführlichkeit die Sünderin an ihrem Putztisch und widmet sich präzise den zu einem Stillleben gefügten Zeugnissen ihrer Verschwendungssucht.

 

Austria Kunsthistorisches Museum

Federal Museum

Logo KHM

Regulatory authority (ies)/organs to the Federal Ministry for Education, Science and Culture

Founded 17 October 1891

Headquartered Castle Ring (Burgring), Vienna 1, Austria

Management Sabine Haag

www.khm.at website

Main building of the Kunsthistorisches Museum at Maria-Theresa-Square

The Kunsthistorisches Museum (KHM abbreviated) is an art museum in Vienna. It is one of the largest and most important museums in the world. It was opened in 1891 and 2012 visited of 1.351.940 million people.

The museum

The Kunsthistorisches Museum is with its opposite sister building, the Natural History Museum (Naturhistorisches Museum), the most important historicist large buildings of the Ringstrasse time. Together they stand around the Maria Theresa square, on which also the Maria Theresa monument stands. This course spans the former glacis between today's ring road and 2-line, and is forming a historical landmark that also belongs to World Heritage Site Historic Centre of Vienna.

History

Archduke Leopold Wilhelm in his Gallery

The Museum came from the collections of the Habsburgs, especially from the portrait and armor collections of Ferdinand of Tyrol, the collection of Emperor Rudolf II (most of which, however scattered) and the art collection of Archduke Leopold Wilhelm into existence. Already In 1833 asked Joseph Arneth, curator (and later director) of the Imperial Coins and Antiquities Cabinet, bringing together all the imperial collections in a single building .

Architectural History

The contract to build the museum in the city had been given in 1858 by Emperor Franz Joseph. Subsequently, many designs were submitted for the ring road zone. Plans by August Sicard von Sicardsburg and Eduard van der Null planned to build two museum buildings in the immediate aftermath of the Imperial Palace on the left and right of the Heroes' Square (Heldenplatz). The architect Ludwig Förster planned museum buildings between the Schwarzenberg Square and the City Park, Martin Ritter von Kink favored buildings at the corner Währingerstraße/ Scots ring (Schottenring), Peter Joseph, the area Bellariastraße, Moritz von Loehr the south side of the opera ring, and Ludwig Zettl the southeast side of the grain market (Getreidemarkt).

From 1867, a competition was announced for the museums, and thereby set their current position - at the request of the Emperor, the museum should not be too close to the Imperial Palace, but arise beyond the ring road. The architect Carl von Hasenauer participated in this competition and was able the at that time in Zürich operating Gottfried Semper to encourage to work together. The two museum buildings should be built here in the sense of the style of the Italian Renaissance. The plans got the benevolence of the imperial family. In April 1869, there was an audience with of Joseph Semper at the Emperor Franz Joseph and an oral contract was concluded, in July 1870 was issued the written order to Semper and Hasenauer.

Crucial for the success of Semper and Hasenauer against the projects of other architects were among others Semper's vision of a large building complex called "Imperial Forum", in which the museums would have been a part of. Not least by the death of Semper in 1879 came the Imperial Forum not as planned for execution, the two museums were built, however.

Construction of the two museums began without ceremony on 27 November 1871 instead. Semper moved to Vienna in the sequence. From the beginning, there were considerable personal differences between him and Hasenauer, who finally in 1877 took over sole construction management. 1874, the scaffolds were placed up to the attic and the first floor completed, built in 1878, the first windows installed in 1879, the Attica and the balustrade from 1880 to 1881 and built the dome and the Tabernacle. The dome is topped with a bronze statue of Pallas Athena by Johannes Benk.

The lighting and air conditioning concept with double glazing of the ceilings made ​​the renunciation of artificial light (especially at that time, as gas light) possible, but this resulted due to seasonal variations depending on daylight to different opening times .

Kuppelhalle

Entrance (by clicking the link at the end of the side you can see all the pictures here indicated!)

Grand staircase

Hall

Empire

The Kunsthistorisches Museum was on 17 October 1891 officially opened by Emperor Franz Joseph I. Since 22 October 1891 , the museum is accessible to the public. Two years earlier, on 3 November 1889, the collection of arms, Arms and Armour today, had their doors open. On 1 January 1890 the library service resumed its operations. The merger and listing of other collections of the Highest Imperial Family from the Upper and Lower Belvedere, the Hofburg Palace and Ambras in Tyrol will need another two years.

189, the farm museum was organized in seven collections with three directorates:

Directorate of coins, medals and antiquities collection

The Egyptian Collection

The Antique Collection

The coins and medals collection

Management of the collection of weapons, art and industrial objects

Weapons collection

Collection of industrial art objects

Directorate of Art Gallery and Restaurieranstalt (Restoration Office)

Collection of watercolors, drawings, sketches, etc.

Restoration Office

Library

Very soon the room the Court Museum (Hofmuseum) for the imperial collections was offering became too narrow. To provide temporary help, an exhibition of ancient artifacts from Ephesus in the Theseus Temple was designed. However, additional space had to be rented in the Lower Belvedere.

1914, after the assassination of Franz Ferdinand, heir to the throne, his " Estonian Forensic Collection " passed to the administration of the Court Museum. This collection, which emerged from the art collection of the house of d' Este and world travel collection of Franz Ferdinand, was placed in the New Imperial Palace since 1908. For these stocks, the present collection of old musical instruments and the Museum of Ethnology emerged.

The First World War went by, apart from the oppressive economic situation without loss. The farm museum remained during the five years of war regularly open to the public.

Until 1919 the K.K. Art Historical Court Museum was under the authority of the Oberstkämmereramt (head chamberlain office) and belonged to the House of Habsburg-Lorraine. The officials and employees were part of the royal household.

First Republic

The transition from monarchy to republic, in the museum took place in complete tranquility. On 19 November 1918 the two imperial museums on Maria Theresa Square were placed under the state protection of the young Republic of German Austria. Threatening to the stocks of the museum were the claims raised in the following weeks and months of the "successor states" of the monarchy as well as Italy and Belgium on Austrian art collection. In fact, it came on 12th February 1919 to the violent removal of 62 paintings by armed Italian units. This "art theft" left a long time trauma among curators and art historians.

It was not until the Treaty of Saint-Germain of 10 September 1919, providing in Article 195 and 196 the settlement of rights in the cultural field by negotiations. The claims of Belgium, Czechoslovakia, and Italy again could mostly being averted in this way. Only Hungary, which presented the greatest demands by far, was met by more than ten years of negotiation in 147 cases.

On 3 April 1919 was the expropriation of the House of Habsburg-Lorraine by law and the acquisition of its property, including the "Collections of the Imperial House" , by the Republic. Of 18 June 1920 the then provisional administration of the former imperial museums and collections of Este and the secular and clergy treasury passed to the State Office of Internal Affairs and Education, since 10 November 1920, the Federal Ministry of the Interior and Education. A few days later it was renamed the Art History Court Museum in the "Kunsthistorisches Museum, Vienna State", 1921 "Kunsthistorisches Museum" . Of 1st January 1921 the employees of the museum staff passed to the state of the Republic.

Through the acquisition of the former imperial collections owned by the state, the museum found itself in a complete new situation. In order to meet the changed circumstances in the museum area, designed Hans Tietze in 1919 the "Vienna Museum program". It provided a close cooperation between the individual museums to focus at different houses on main collections. So dominated exchange, sales and equalizing the acquisition policy in the interwar period. Thus resulting until today still valid collection trends. Also pointing the way was the relocation of the weapons collection from 1934 in its present premises in the New Castle, where since 1916 the collection of ancient musical instruments was placed.

With the change of the imperial collections in the ownership of the Republic the reorganization of the internal organization went hand in hand, too. Thus the museum was divided in 1919 into the

Egyptian and Near Eastern Collection (with the Oriental coins)

Collection of Classical Antiquities

Collection of ancient coins

Collection of modern coins and medals

Weapons collection

Collection of sculptures and crafts with the Collection of Ancient Musical Instruments

Picture Gallery

The Museum 1938-1945

Count Philipp Ludwig Wenzel Sinzendorf according to Rigaud. Clarisse 1948 by Baroness de Rothschildt "dedicated" to the memory of Baron Alphonse de Rothschildt; restituted to the Rothschilds in 1999, and in 1999 donated by Bettina Looram Rothschild, the last Austrian heiress.

With the "Anschluss" of Austria to the German Reich all Jewish art collections such as the Rothschilds were forcibly "Aryanised". Collections were either "paid" or simply distributed by the Gestapo at the museums. This resulted in a significant increase in stocks. But the KHM was not the only museum that benefited from the linearization. Systematically looted Jewish property was sold to museums, collections or in pawnshops throughout the empire.

After the war, the museum struggled to reimburse the "Aryanised" art to the owners or their heirs. They forced the Rothschild family to leave the most important part of their own collection to the museum and called this "dedications", or "donations". As a reason, was the export law stated, which does not allow owners to perform certain works of art out of the country. Similar methods were used with other former owners. Only on the basis of international diplomatic and media pressure, to a large extent from the United States, the Austrian government decided to make a change in the law (Art Restitution Act of 1998, the so-called Lex Rothschild). The art objects were the Rothschild family refunded only in the 1990s.

The Kunsthistorisches Museum operates on the basis of the federal law on the restitution of art objects from the 4th December 1998 (Federal Law Gazette I, 181 /1998) extensive provenance research. Even before this decree was carried out in-house provenance research at the initiative of the then archive director Herbert Haupt. This was submitted in 1998 by him in collaboration with Lydia Grobl a comprehensive presentation of the facts about the changes in the inventory levels of the Kunsthistorisches Museum during the Nazi era and in the years leading up to the State Treaty of 1955, an important basis for further research provenance.

The two historians Susanne Hehenberger and Monika Löscher are since 1st April 2009 as provenance researchers at the Kunsthistorisches Museum on behalf of the Commission for Provenance Research operating and they deal with the investigation period from 1933 to the recent past.

The museum today

Today the museum is as a federal museum, with 1st January 1999 released to the full legal capacity - it was thus the first of the state museums of Austria, implementing the far-reaching self-financing. It is by far the most visited museum in Austria with 1.3 million visitors (2007).

The Kunsthistorisches Museum is under the name Kunsthistorisches Museum and Museum of Ethnology and the Austrian Theatre Museum with company number 182081t since 11 June 1999 as a research institution under public law of the Federal virtue of the Federal Museums Act, Federal Law Gazette I/115/1998 and the Museum of Procedure of the Kunsthistorisches Museum and Museum of Ethnology and the Austrian Theatre Museum, 3 January 2001, BGBl II 2/ 2001, in force since 1 January 2001, registered.

In fiscal 2008, the turnover was 37.185 million EUR and total assets amounted to EUR 22.204 million. In 2008 an average of 410 workers were employed.

Management

1919-1923: Gustav Glück as the first chairman of the College of science officials

1924-1933: Hermann Julius Hermann 1924-1925 as the first chairman of the College of the scientific officers in 1925 as first director

1933: Arpad Weixlgärtner first director

1934-1938: Alfred Stix first director

1938-1945: Fritz Dworschak 1938 as acting head, from 1938 as a chief in 1941 as first director

1945-1949: August von Loehr 1945-1948 as executive director of the State Art Collections in 1949 as general director of the historical collections of the Federation

1945-1949: Alfred Stix 1945-1948 as executive director of the State Art Collections in 1949 as general director of art historical collections of the Federation

1949-1950: Hans Demel as administrative director

1950: Karl Wisoko-Meytsky as general director of art and historical collections of the Federation

1951-1952: Fritz Eichler as administrative director

1953-1954: Ernst H. Buschbeck as administrative director

1955-1966: Vincent Oberhammer 1955-1959 as administrative director, from 1959 as first director

1967: Edward Holzmair as managing director

1968-1972: Erwin Auer first director

1973-1981: Friderike Klauner first director

1982-1990: Hermann Fillitz first director

1990: George Kugler as interim first director

1990-2008: Wilfried Seipel as general director

Since 2009: Sabine Haag as general director

Collections

To the Kunsthistorisches Museum are also belonging the collections of the New Castle, the Austrian Theatre Museum in Palais Lobkowitz, the Museum of Ethnology and the Wagenburg (wagon fortress) in an outbuilding of Schönbrunn Palace. A branch office is also Ambras in Innsbruck.

Kunsthistorisches Museum (main building)

Picture Gallery

Egyptian and Near Eastern Collection

Collection of Classical Antiquities

Vienna Chamber of Art

Numismatic Collection

Library

New Castle

Ephesus Museum

Collection of Ancient Musical Instruments

Arms and Armour

Archive

Hofburg

The imperial crown in the Treasury

Imperial Treasury of Vienna

Insignia of the Austrian Hereditary Homage

Insignia of imperial Austria

Insignia of the Holy Roman Empire

Burgundian Inheritance and the Order of the Golden Fleece

Habsburg-Lorraine Household Treasure

Ecclesiastical Treasury

Schönbrunn Palace

Imperial Carriage Museum Vienna

Armory in Ambras Castle

Ambras Castle

Collections of Ambras Castle

Major exhibits

Among the most important exhibits of the Art Gallery rank inter alia:

Jan van Eyck: Cardinal Niccolò Albergati, 1438

Martin Schongauer: Holy Family, 1475-80

Albrecht Dürer : Trinity Altar, 1509-16

Portrait Johann Kleeberger, 1526

Parmigianino: Self Portrait in Convex Mirror, 1523/24

Giuseppe Arcimboldo: Summer 1563

Michelangelo Merisi da Caravaggio: Madonna of the Rosary 1606/ 07

Caravaggio: Madonna of the Rosary (1606-1607)

Titian: Nymph and Shepherd to 1570-75

Portrait of Jacopo de Strada, 1567/68

Raffaello Santi: Madonna of the Meadow, 1505 /06

Lorenzo Lotto: Portrait of a young man against white curtain, 1508

Peter Paul Rubens: The altar of St. Ildefonso, 1630-32

The Little Fur, about 1638

Jan Vermeer: The Art of Painting, 1665/66

Pieter Bruegel the Elder: Fight between Carnival and Lent, 1559

Kids, 1560

Tower of Babel, 1563

Christ Carrying the Cross, 1564

Gloomy Day (Early Spring), 1565

Return of the Herd (Autumn), 1565

Hunters in the Snow (Winter) 1565

Bauer and bird thief, 1568

Peasant Wedding, 1568/69

Peasant Dance, 1568/69

Paul's conversion (Conversion of St Paul), 1567

Cabinet of Curiosities:

Saliera from Benvenuto Cellini 1539-1543

Egyptian-Oriental Collection:

Mastaba of Ka Ni Nisut

Collection of Classical Antiquities:

Gemma Augustea

Treasure of Nagyszentmiklós

Gallery: Major exhibits

de.wikipedia.org/wiki/Kunsthistorisches_Museum

Gangtok is a municipality, the capital and the largest town of the Indian state of Sikkim. It also is the headquarters of the East Sikkim district. Gangtok is located in the eastern Himalayan range, at an elevation of 1,650 m. The town's population of 100,000 belongs to different ethnicities such as Nepali, Lepchas and Bhutia. Nestled within higher peaks of the Himalaya and enjoying a year-round mild temperate climate, Gangtok is at the centre of Sikkim's tourism industry.

 

Gangtok rose to prominence as a popular Buddhist pilgrimage site after the construction of the Enchey Monastery in 1840. In 1894, the ruling Sikkimese Chogyal, Thutob Namgyal, transferred the capital to Gangtok. In the early 20th century, Gangtok became a major stopover on the trade route between Lhasa in Tibet and cities such as Kolkata (then Calcutta) in British India. After India won its independence from Britain in 1947, Sikkim chose to remain an independent monarchy, with Gangtok as its capital. In 1975, after the integration with the union of India, Gangtok was made India's 22nd state capital.

 

The precise meaning of the name Gangtok is unclear, though the most popular meaning is "hill top". Today, Gangtok is a centre of Tibetan Buddhist culture and learning, with the presence of several monasteries, religious educational institutions, and centres for Tibetology.

 

HISTORY

Like the rest of Sikkim, not much is known about the early history of Gangtok. The earliest records date from the construction of the hermitic Gangtok monastery in 1716. Gangtok remained a small hamlet until the construction of the Enchey Monastery in 1840 made it a pilgrimage center. It became the capital of what was left of Sikkim after an English conquest in the mid 19th century in response to a hostage crisis. After the defeat of the Tibetans by the British, Gangtok became a major stopover in the trade between Tibet and British India at the end of the 19th century. Most of the roads and the telegraph in the area were built during this time.

 

In 1894, Thutob Namgyal, the Sikkimese monarch under British rule, shifted the capital from Tumlong to Gangtok, increasing the city's importance. A new grand palace along with other state buildings was built in the new capital. Following India's independence in 1947, Sikkim became a nation-state with Gangtok as its capital. Sikkim came under the suzerainty of India, with the condition that it would retain its independence, by the treaty signed between the Chogyal and the then Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru. This pact gave the Indians control of external affairs on behalf of Sikkimese. Trade between India and Tibet continued to flourish through the Nathula and Jelepla passes, offshoots of the ancient Silk Road near Gangtok. These border passes were sealed after the Sino-Indian War in 1962, which deprived Gangtok of its trading business. The Nathula pass was finally opened for limited trade in 2006, fuelling hopes of economic boom.

 

In 1975, after years of political uncertainty and struggle, including riots, the monarchy was abrogated and Sikkim became India's twenty-second state, with Gangtok as its capital after a referendum. Gangtok has witnessed annual landslides, resulting in loss of life and damage to property. The largest disaster occurred in June 1997, when 38 were killed and hundreds of buildings were destroyed.

 

GEOGRAPHY

Gangtok is located at 27.3325°N 88.6140°E (coordinates of Gangtok head post office). It is situated in the lower Himalayas at an elevation of 1,650 m. The town lies on one side of a hill, with "The Ridge", a promenade housing the Raj Bhawan, the governor's residence, at one end and the palace, situated at an altitude of about 1,800 m, at the other. The city is flanked on east and west by two streams, namely Roro Chu and Ranikhola, respectively. These two rivers divide the natural drainage into two parts, the eastern and western parts. Both the streams meet the Ranipul and flow south as the main Ranikhola before it joins the Teesta at Singtam. Most of the roads are steep, with the buildings built on compacted ground alongside them.

 

Most of Sikkim, including Gangtok, is underlain by Precambrian rocks which contains foliated phyllites and schists; slopes are therefore prone to frequent landslides. Surface runoff of water by natural streams (jhora) and man-made drains has contributed to the risk of landslides. According to the Bureau of Indian Standards, the town falls under seismic zone-IV (on a scale of I to V, in order of increasing seismic activity), near the convergent boundary of the Indian and the Eurasian tectonic plates and is subject to frequent earthquakes. The hills are nestled within higher peaks and the snow-clad Himalayan ranges tower over the town from the distance. Mount Kanchenjunga 8,598 m - the world's third-highest peak - is visible to the west of the city. The existence of steep slopes, vulnerability to landslides, large forest cover and inadequate access to most areas have been a major impediment to the natural and balanced growth of the city.

 

There are densely forested regions around Gangtok, consisting of temperate, deciduous forests of poplar, birch, oak, and elm, as well as evergreen, coniferous trees of the wet alpine zone. Orchids are common, and rare varieties of orchids are featured in flower shows in the city. Bamboos are also abundant. In the lower reaches of the town, the vegetation gradually changes from alpine to temperate deciduous and subtropical. Flowers such as sunflower, marigold, poinsettia, and others bloom, especially in November and December.

 

CLIMATE

Gangtok features a monsoon-influenced subtropical highland climate. Because of its elevation and sheltered environment, Gangtok enjoys a mild, temperate climate all year round. Like most Himalayan towns, Gangtok has five seasons: summer, monsoons, autumn, winter and spring. Temperatures range from an average maximum of 22 °C in summer to an average minimum of 4 °C in winter. Summers (lasting from late April to June) are mild, with maximum temperatures rarely crossing 25 °C. The monsoon season from June to September is characterised by intense torrential rains often causing landslides that block Gangtok's land access to the rest of the country. Rainfall starts to rise from pre-monsoon in May, and peaks during the monsoon, with July recording the highest monthly average of 649.6 mm. In winter temperature averages between 4 °C and 7 °C. Snowfall is rare, and in recent times Gangtok has received snow only in 1990, 2004, 2005 and January 2011. Temperatures below freezing are also rare. During this season the weather can be unstable, and change abruptly from bright sunshine and clear skies to heavy rain within a couple of hours. During spring and autumn the weather is generally sunny and mild. Owing to its elevation, Gangtok is often enveloped in fog during the monsoon and winter months.

 

ECONOMY

The hospitality industry is the largest industry in Gangtok as the city is the main base for Sikkim tourism. Summer and spring seasons are the most popular tourist seasons. Many of Gangtok's residents are employed directly and indirectly in the tourism industry, with many residents owning and working in hotels and restaurants.

 

Ecotourism has emerged as an important economic activity in the region which includes trekking, mountaineering, river rafting and other nature oriented activities. An estimated 351,000 tourists visited Sikkim in 2007, generating revenue of about Rs 50 crores (Rs 500 millions).

 

The Nathula Pass, located about 50 km from Gangtok, used to be the primary route of the wool, fur and spice trade with Tibet and spurred economic growth for Gangtok till the mid-20th century. In 1962, after the border was closed during the Sino-Indian War, Gangtok fell into recession. The pass was reopened in 2006 and trade through the pass is expected to boost the economy of Gangtok. The Sikkim government is keen to open a Lhasa–Gangtok bus service via Nathula pass. Sikkim's mountainous terrain results in the lack of train or air links, limiting the area's potential for rapid industrial development. The government is the largest employer in the city, both directly and as contractors. Gangtok's economy does not have a large manufacturing base, but has a thriving Cottage industry in watch-making, country-made alcohol and handicrafts. Among the handicrafts are the handmade paper industry made from various vegetable fibres or cotton rags. The main market in Gangtok provides many of the state's rural residents a place to offer their produce during the harvest seasons. The majority of the private business community is made up of Marwaris and Biharis. As part of Sikkim, Gangtok enjoys the status of being an income-tax free region as per the state's 1948 Income tax law. As Sikkim is a frontier state, the Indian army maintains a large presence in the vicinity of Gangtok. This leads to a population of semi-permanent residents who bring money into the local economy. The Sikkim government started India's first online lottery Playwin to boost government income, but this was later closed by a ruling from the Sikkim High Court.

 

In 2013 premier Indian publishing company Thomson Digital opened its production unit in Gangtok. Thus becoming first MNC to venture there and paving path for future private companies to explore potential of young workforce of Gangtok.

 

CULTURE

Apart from the major religious festivals of Dashain, Tihar, Christmas, Holi etc., the diverse ethnic populace of the town celebrates several local festivals. The Lepchas and Bhutias celebrate new year in January, while Tibetans celebrate the new year (Losar) with "Devil Dance" in January–February. The Maghe sankranti, Ram Navami are some of the important Nepalese festivals. Chotrul Duchen, Buddha Jayanti, the birthday of the Dalai Lama, Loosong, Bhumchu, Saga Dawa, Lhabab Duechen and Drupka Teshi are some other festivals, some distinct to local culture and others shared with the rest of India, Nepal, Bhutan and Tibet.

 

A popular food in Gangtok is the momo, a steamed dumpling containing pork, beef and vegetables cooked in a doughy wrapping and served with watery soup. Wai-Wai is a packaged snack consisting of noodles which are eaten either dry or in soup form. A form of noodle called thukpa, served in soup form is also popular in Gangtok. Other noodle-based foods such as the chowmein, thenthuk, fakthu, gyathuk and wonton are available. Other traditional Sikkimese cuisine include shah-phaley (Sikkimese patties with spiced minced meat in a crisp samosa-like case) and Gack-ko soup. Restaurants offer a wide variety of traditional Indian, continental and Chinese cuisines to cater to the tourists. Churpee, a kind of hard cheese made from cow's or yak's milk is sometimes chewed. Chhang is a local frothy millet beer traditionally served in bamboo tankards and drunk through bamboo or cane straws. Alcohol is cheap due to low excise duty in Sikkim. Beer, whiskey, rum and brandy are frequently consumed by both locals and non-locals.

 

Residents of Sikkim are music lovers and it is common to hear Western rock music being played in homes and restaurants. Hindi pop songs are also common. Indigenous Nepali rock, music suffused with a western rock beat and Nepali lyrics, is particularly popular.

 

Football (soccer), cricket and archery are the most popular sports in Gangtok. The Paljor Stadium, which hosts football matches, is the sole sporting ground in the city. Thangka - a notable handicraft - is an elaborately hand painted religious scroll in brilliant colours drawn on fabric hung in a monastery or a family altar and occasionally carried by monks in ceremonial processions. Chhaams are vividly costumed monastic dances performed on ceremonial and festive occasions, especially in the monasteries during the Tibetan new year.

 

CITY INSTITUTIONS

A centre of Buddhist learning and culture, Gangtok's most notable Buddhist institutions are the Enchey monastery, the Do-drul Chorten stupa complex and the Rumtek Monastery. The Enchey monastery is the city's oldest monastery and is the seat of the Nyingma order. The two-hundred-year-old baroque monastery houses images of gods, goddesses, and other religious artifacts. In the month of January, the Chaam, or masked dance, is performed with great fanfare. The Dro-dul Chorten is a stupa which was constructed in 1945 by Trulshik Rimpoché, head of the Nyingma order of Tibetan Buddhism. Inside this stupa are complete set of relics, holy books, and mantras. Surrounding the edifice are 108 Mani Lhakor, or prayer wheels. The complex also houses a religious school.

 

The Rumtek Monastery on the outskirts of the town is one of Buddhism's most sacred monasteries. The monastery is the seat of the Kagyu order, one of the major Tibetan sects, and houses some of the world's most sacred and rare Tibetan Buddhist scriptures and religious objects in its reliquary. Constructed in the 1960s, the building is modeled after a similar monastery in Lhasa, Tibet. Rumtek was the focus of international media attention in 2000 after the seventeenth Karmapa, one of the four holiest lamas, fled Lhasa and sought refuge in the monastery.

 

The Namgyal Institute of Tibetology, better known as the Tibetology Museum, houses a huge collection of masks, Buddhist scriptures, statues, and tapestries. It has over two hundred Buddhist icons, and is a centre of study of Buddhist philosophy.

 

The Thakurbari Temple, located in the heart of the city, established in 1935 on a prime piece of land donated by the then Maharaja of Sikkim is one of the oldest and best known Hindu temple in the city. The Ganesh Tok and the Hanuman Tok, dedicated to the Hindu gods Ganpati and Hanuman and housing important Hindu deities, are located in the upper reaches of the city. The Himalayan Zoological Park exhibits the fauna of the Himalayas in their natural habitats. The zoo features the Himalayan Black Bear, the barking deer, the snow leopard, the leopard cat, Tibetan wolf, Masked Palm Civet, red pandas and the spotted deer amongst the others. Jawaharlal Nehru Botanical Gardens, near Rumtek, houses many species of orchid and as many as fifty different species of tree, including many oaks.

 

EDUCATION

Gangtok's schools are either run by the state government or by private and religious organizations. Schools mainly use English and Nepali as their medium of instruction. The schools are either affiliated with the Indian Certificate of Secondary Education, Central Board of Secondary Education or the National Institute of Open Schooling. Notable schools include the Tashi Namgyal Academy, Paljor Namgyal Girls School, Taktse International School and Kendriya Vidyalaya.

 

Colleges conferring graduate degrees include Sikkim Government College, Sikkim Government Law College and Damber Singh College. Sikkim University established in 2007 is functioning in Gangtok; the university has been allotted land in neighbouring Yang Yang town for establishment of it own campus. The university offers a diverse range of courses and has a number of institutes affiliated to it. 8 km from here is the headquarters of the Sikkim Manipal University, which houses Sikkim Manipal Institute of Medical Sciences and Sikkim Manipal Institute of Technology. The Indira Gandhi National Open University also has a regional center in the city. There are other institutions offering diplomas in Buddhist literature, catering and other non-mainstream fields. District Institute of Education and Training and State Institute of Education conduct teacher training programs. Students usually go to large cities in the vicinity such as Siliguri or Kolkata in pursuit of higher education. Naropa University also oversees a semester abroad program located in Gangtok. Do not confuse with Sikkim University and Sikkim Manipal University. Both are different.

 

WIKIPEDIA

The precise version of the Abrams I built is called the M1A1HC. It includes a number of detail changes compared to older versions, but the main purpose behind the modifications was to increase commonality between tanks used by the US marines and those used by the Army. One of the changes was adding more storage space at the back of the turret.

December 6, 2013

 

Press kit:

nationalzoo.si.edu/SCBI/PartnersInTheSky/

 

Credit: Centre for Conservation and Research.

 

In this photo: Tracking elephants allows Smithsonian researchers to determine why, when, where, and how wild elephants move. It also permits scientists to evaluate different management strategies to reduce human-elephant conflicts and maintain healthy wild elephant herds.

 

Unlocking the mysteries of animal migration through precise, near real-time tracking can solve major conservation challenges and transform wildlife science worldwide. For the past year, scientists at the Smithsonian Conservation Biology Institute have been working with aviation and aerospace leaders, led by Airbus to launch the “Partners in the Sky” program using aviation and aerospace technology to create a first-of-its-kind global animal-tracking system.

 

“By bringing together the scientific expertise of the Smithsonian with this roster of partners and their technological assets, we will take a quantum leap forward in our understanding of migration and make a real and lasting impact on biodiversity,” says Steve Monfort, director of the Smithsonian Conservation Biology Institute. “Our Partners in the Sky initiative is an example of the public and private sectors sharing responsibility to take on a worldwide conservation challenge.”

 

Allan McArtor, chairman of Airbus Americas, learned of the technical challenges facing scientists tracking animals and knew industry could provide solutions. “Aviation and aerospace companies deploy similar technologies and programs every day—whether in satellite navigation, communication and surveillance or in high-fidelity tracking,” said McArtor. “No industry is better positioned to help the public sector transform wildlife conservation and make a difference in the health of our planet.”

 

Movement of animals is essential to maintaining ecosystems and ultimately a healthy planet. Migrations are common among more than 6,000 species and occur almost everywhere in the world, often spanning thousands of miles. More than 90 percent of the globe’s wildlife is too small to track. For larger species like elephants, conservation-tracking technologies are prohibitively expensive, have high failure rates and are limited in range and resolution.

 

SCBI scientists are leaders in studying animal movement and its consequences for species, communities and ecosystems. A comprehensive tracking program that SCBI can share across the conservation community has enormous potential. Integrating that information with key environmental and satellite data from other sources, potentially through one platform, will help scientists pinpoint what drives animal movement. The worldwide conservation community could track animals over their lifetime, discover unknown migration routes, understand the spread of infectious disease, reduce human-animal conflicts, combat poaching, pinpoint the root causes of migratory bird population declines and save species from extinction.

 

SCBI scientists identified specifications for the ideal tracking system and presented them to the Partners in the Sky consortium—Airbus, Intel, Iridium Communications Inc., Joubeh, Lockheed Martin, Michael Goldfarb Associates, Raytheon, Rockwell Collins and United Airlines. Pennsylvania State University’s Applied Research Laboratory joined the effort thanks to a donation from the Rick Bowe and Karen Nemeth Charitable Fund. Together with the Partners and Penn State’s ARL, SCBI scientists charted a course of action that includes four key parts:

•The 1 Gram Challenge. Miniaturizing tracking devices to 1 gram or less will help pinpoint precise movement of birds and other small migratory animals, like amphibians remotely. Existing devices are too large and heavy to track small animals. A tracking device should not weigh more than 5 percent of an animal’s total body weight to minimize impact on the health of the animal.

•Satellite Technology. Industry and scientists are working together to increase data transmission and make tracking devices more affordable and reliable, ideally lasting the lifetime of an animal. Increasing the use of low-orbit satellite networks will help track animals anywhere in the world at any time.

•Commercial Aircraft. Aircraft equipped with antennae and receivers will collect tracking data from transmitter-tagged wildlife on passenger routes and automatically download information to users on the ground. Partnering directly with commercial airlines to use existing transmitters and leverage a network of this scale is unprecedented in animal tracking.

•Big Data. By integrating tracking with environmental satellite data, scientists will be able to predict why, how, where and when animals move. These movement models can reveal connections between important conservation issues, such as climate effects on animal movement, infectious disease spread and human-wildlife conflict. Together with the Partners, SCBI will explore working with existing wildlife programs to integrate tracking data into one comprehensive platform.

 

The Partners in the Sky program is still in its beginning stages: expanding the markets to make the satellite solution affordable; developing high-power, 1 gram tracking devices; engineering, building, and certifying aircraft antenna to pick up tagged wildlife on overfly routes.

 

To showcase the potential of the technology, the Zoo’s Asian elephant Shanthi and elephants in the wild at the Centre for Conservation and Research in Sri Lanka, have been collared with tracking devices. Using the Iridium satellite constellation, their positions will be displayed on a kiosk at the Elephant Community Center and on the Zoo’s website. Position reports from three recently tagged black-crowned night herons will also be included, marking the first time that scientists will know the migratory route and winter destinations of these birds after they leave the National Zoo each summer. An “Animal Trax” module will be integrated into the Zoo’s existing App in early 2014. Through “Animal Trax,” users can keep track of the movements of their favorite animal.

 

# # #

 

Gangtok is a municipality, the capital and the largest town of the Indian state of Sikkim. It also is the headquarters of the East Sikkim district. Gangtok is located in the eastern Himalayan range, at an elevation of 1,650 m. The town's population of 100,000 belongs to different ethnicities such as Nepali, Lepchas and Bhutia. Nestled within higher peaks of the Himalaya and enjoying a year-round mild temperate climate, Gangtok is at the centre of Sikkim's tourism industry.

 

Gangtok rose to prominence as a popular Buddhist pilgrimage site after the construction of the Enchey Monastery in 1840. In 1894, the ruling Sikkimese Chogyal, Thutob Namgyal, transferred the capital to Gangtok. In the early 20th century, Gangtok became a major stopover on the trade route between Lhasa in Tibet and cities such as Kolkata (then Calcutta) in British India. After India won its independence from Britain in 1947, Sikkim chose to remain an independent monarchy, with Gangtok as its capital. In 1975, after the integration with the union of India, Gangtok was made India's 22nd state capital.

 

The precise meaning of the name Gangtok is unclear, though the most popular meaning is "hill top". Today, Gangtok is a centre of Tibetan Buddhist culture and learning, with the presence of several monasteries, religious educational institutions, and centres for Tibetology.

 

HISTORY

Like the rest of Sikkim, not much is known about the early history of Gangtok. The earliest records date from the construction of the hermitic Gangtok monastery in 1716. Gangtok remained a small hamlet until the construction of the Enchey Monastery in 1840 made it a pilgrimage center. It became the capital of what was left of Sikkim after an English conquest in the mid 19th century in response to a hostage crisis. After the defeat of the Tibetans by the British, Gangtok became a major stopover in the trade between Tibet and British India at the end of the 19th century. Most of the roads and the telegraph in the area were built during this time.

 

In 1894, Thutob Namgyal, the Sikkimese monarch under British rule, shifted the capital from Tumlong to Gangtok, increasing the city's importance. A new grand palace along with other state buildings was built in the new capital. Following India's independence in 1947, Sikkim became a nation-state with Gangtok as its capital. Sikkim came under the suzerainty of India, with the condition that it would retain its independence, by the treaty signed between the Chogyal and the then Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru. This pact gave the Indians control of external affairs on behalf of Sikkimese. Trade between India and Tibet continued to flourish through the Nathula and Jelepla passes, offshoots of the ancient Silk Road near Gangtok. These border passes were sealed after the Sino-Indian War in 1962, which deprived Gangtok of its trading business. The Nathula pass was finally opened for limited trade in 2006, fuelling hopes of economic boom.

 

In 1975, after years of political uncertainty and struggle, including riots, the monarchy was abrogated and Sikkim became India's twenty-second state, with Gangtok as its capital after a referendum. Gangtok has witnessed annual landslides, resulting in loss of life and damage to property. The largest disaster occurred in June 1997, when 38 were killed and hundreds of buildings were destroyed.

 

GEOGRAPHY

Gangtok is located at 27.3325°N 88.6140°E (coordinates of Gangtok head post office). It is situated in the lower Himalayas at an elevation of 1,650 m. The town lies on one side of a hill, with "The Ridge", a promenade housing the Raj Bhawan, the governor's residence, at one end and the palace, situated at an altitude of about 1,800 m, at the other. The city is flanked on east and west by two streams, namely Roro Chu and Ranikhola, respectively. These two rivers divide the natural drainage into two parts, the eastern and western parts. Both the streams meet the Ranipul and flow south as the main Ranikhola before it joins the Teesta at Singtam. Most of the roads are steep, with the buildings built on compacted ground alongside them.

 

Most of Sikkim, including Gangtok, is underlain by Precambrian rocks which contains foliated phyllites and schists; slopes are therefore prone to frequent landslides. Surface runoff of water by natural streams (jhora) and man-made drains has contributed to the risk of landslides. According to the Bureau of Indian Standards, the town falls under seismic zone-IV (on a scale of I to V, in order of increasing seismic activity), near the convergent boundary of the Indian and the Eurasian tectonic plates and is subject to frequent earthquakes. The hills are nestled within higher peaks and the snow-clad Himalayan ranges tower over the town from the distance. Mount Kanchenjunga 8,598 m - the world's third-highest peak - is visible to the west of the city. The existence of steep slopes, vulnerability to landslides, large forest cover and inadequate access to most areas have been a major impediment to the natural and balanced growth of the city.

 

There are densely forested regions around Gangtok, consisting of temperate, deciduous forests of poplar, birch, oak, and elm, as well as evergreen, coniferous trees of the wet alpine zone. Orchids are common, and rare varieties of orchids are featured in flower shows in the city. Bamboos are also abundant. In the lower reaches of the town, the vegetation gradually changes from alpine to temperate deciduous and subtropical. Flowers such as sunflower, marigold, poinsettia, and others bloom, especially in November and December.

 

CLIMATE

Gangtok features a monsoon-influenced subtropical highland climate. Because of its elevation and sheltered environment, Gangtok enjoys a mild, temperate climate all year round. Like most Himalayan towns, Gangtok has five seasons: summer, monsoons, autumn, winter and spring. Temperatures range from an average maximum of 22 °C in summer to an average minimum of 4 °C in winter. Summers (lasting from late April to June) are mild, with maximum temperatures rarely crossing 25 °C. The monsoon season from June to September is characterised by intense torrential rains often causing landslides that block Gangtok's land access to the rest of the country. Rainfall starts to rise from pre-monsoon in May, and peaks during the monsoon, with July recording the highest monthly average of 649.6 mm. In winter temperature averages between 4 °C and 7 °C. Snowfall is rare, and in recent times Gangtok has received snow only in 1990, 2004, 2005 and January 2011. Temperatures below freezing are also rare. During this season the weather can be unstable, and change abruptly from bright sunshine and clear skies to heavy rain within a couple of hours. During spring and autumn the weather is generally sunny and mild. Owing to its elevation, Gangtok is often enveloped in fog during the monsoon and winter months.

 

ECONOMY

The hospitality industry is the largest industry in Gangtok as the city is the main base for Sikkim tourism. Summer and spring seasons are the most popular tourist seasons. Many of Gangtok's residents are employed directly and indirectly in the tourism industry, with many residents owning and working in hotels and restaurants.

 

Ecotourism has emerged as an important economic activity in the region which includes trekking, mountaineering, river rafting and other nature oriented activities. An estimated 351,000 tourists visited Sikkim in 2007, generating revenue of about Rs 50 crores (Rs 500 millions).

 

The Nathula Pass, located about 50 km from Gangtok, used to be the primary route of the wool, fur and spice trade with Tibet and spurred economic growth for Gangtok till the mid-20th century. In 1962, after the border was closed during the Sino-Indian War, Gangtok fell into recession. The pass was reopened in 2006 and trade through the pass is expected to boost the economy of Gangtok. The Sikkim government is keen to open a Lhasa–Gangtok bus service via Nathula pass. Sikkim's mountainous terrain results in the lack of train or air links, limiting the area's potential for rapid industrial development. The government is the largest employer in the city, both directly and as contractors. Gangtok's economy does not have a large manufacturing base, but has a thriving Cottage industry in watch-making, country-made alcohol and handicrafts. Among the handicrafts are the handmade paper industry made from various vegetable fibres or cotton rags. The main market in Gangtok provides many of the state's rural residents a place to offer their produce during the harvest seasons. The majority of the private business community is made up of Marwaris and Biharis. As part of Sikkim, Gangtok enjoys the status of being an income-tax free region as per the state's 1948 Income tax law. As Sikkim is a frontier state, the Indian army maintains a large presence in the vicinity of Gangtok. This leads to a population of semi-permanent residents who bring money into the local economy. The Sikkim government started India's first online lottery Playwin to boost government income, but this was later closed by a ruling from the Sikkim High Court.

 

In 2013 premier Indian publishing company Thomson Digital opened its production unit in Gangtok. Thus becoming first MNC to venture there and paving path for future private companies to explore potential of young workforce of Gangtok.

 

CULTURE

Apart from the major religious festivals of Dashain, Tihar, Christmas, Holi etc., the diverse ethnic populace of the town celebrates several local festivals. The Lepchas and Bhutias celebrate new year in January, while Tibetans celebrate the new year (Losar) with "Devil Dance" in January–February. The Maghe sankranti, Ram Navami are some of the important Nepalese festivals. Chotrul Duchen, Buddha Jayanti, the birthday of the Dalai Lama, Loosong, Bhumchu, Saga Dawa, Lhabab Duechen and Drupka Teshi are some other festivals, some distinct to local culture and others shared with the rest of India, Nepal, Bhutan and Tibet.

 

A popular food in Gangtok is the momo, a steamed dumpling containing pork, beef and vegetables cooked in a doughy wrapping and served with watery soup. Wai-Wai is a packaged snack consisting of noodles which are eaten either dry or in soup form. A form of noodle called thukpa, served in soup form is also popular in Gangtok. Other noodle-based foods such as the chowmein, thenthuk, fakthu, gyathuk and wonton are available. Other traditional Sikkimese cuisine include shah-phaley (Sikkimese patties with spiced minced meat in a crisp samosa-like case) and Gack-ko soup. Restaurants offer a wide variety of traditional Indian, continental and Chinese cuisines to cater to the tourists. Churpee, a kind of hard cheese made from cow's or yak's milk is sometimes chewed. Chhang is a local frothy millet beer traditionally served in bamboo tankards and drunk through bamboo or cane straws. Alcohol is cheap due to low excise duty in Sikkim. Beer, whiskey, rum and brandy are frequently consumed by both locals and non-locals.

 

Residents of Sikkim are music lovers and it is common to hear Western rock music being played in homes and restaurants. Hindi pop songs are also common. Indigenous Nepali rock, music suffused with a western rock beat and Nepali lyrics, is particularly popular.

 

Football (soccer), cricket and archery are the most popular sports in Gangtok. The Paljor Stadium, which hosts football matches, is the sole sporting ground in the city. Thangka - a notable handicraft - is an elaborately hand painted religious scroll in brilliant colours drawn on fabric hung in a monastery or a family altar and occasionally carried by monks in ceremonial processions. Chhaams are vividly costumed monastic dances performed on ceremonial and festive occasions, especially in the monasteries during the Tibetan new year.

 

CITY INSTITUTIONS

A centre of Buddhist learning and culture, Gangtok's most notable Buddhist institutions are the Enchey monastery, the Do-drul Chorten stupa complex and the Rumtek Monastery. The Enchey monastery is the city's oldest monastery and is the seat of the Nyingma order. The two-hundred-year-old baroque monastery houses images of gods, goddesses, and other religious artifacts. In the month of January, the Chaam, or masked dance, is performed with great fanfare. The Dro-dul Chorten is a stupa which was constructed in 1945 by Trulshik Rimpoché, head of the Nyingma order of Tibetan Buddhism. Inside this stupa are complete set of relics, holy books, and mantras. Surrounding the edifice are 108 Mani Lhakor, or prayer wheels. The complex also houses a religious school.

 

The Rumtek Monastery on the outskirts of the town is one of Buddhism's most sacred monasteries. The monastery is the seat of the Kagyu order, one of the major Tibetan sects, and houses some of the world's most sacred and rare Tibetan Buddhist scriptures and religious objects in its reliquary. Constructed in the 1960s, the building is modeled after a similar monastery in Lhasa, Tibet. Rumtek was the focus of international media attention in 2000 after the seventeenth Karmapa, one of the four holiest lamas, fled Lhasa and sought refuge in the monastery.

 

The Namgyal Institute of Tibetology, better known as the Tibetology Museum, houses a huge collection of masks, Buddhist scriptures, statues, and tapestries. It has over two hundred Buddhist icons, and is a centre of study of Buddhist philosophy.

 

The Thakurbari Temple, located in the heart of the city, established in 1935 on a prime piece of land donated by the then Maharaja of Sikkim is one of the oldest and best known Hindu temple in the city. The Ganesh Tok and the Hanuman Tok, dedicated to the Hindu gods Ganpati and Hanuman and housing important Hindu deities, are located in the upper reaches of the city. The Himalayan Zoological Park exhibits the fauna of the Himalayas in their natural habitats. The zoo features the Himalayan Black Bear, the barking deer, the snow leopard, the leopard cat, Tibetan wolf, Masked Palm Civet, red pandas and the spotted deer amongst the others. Jawaharlal Nehru Botanical Gardens, near Rumtek, houses many species of orchid and as many as fifty different species of tree, including many oaks.

 

EDUCATION

Gangtok's schools are either run by the state government or by private and religious organizations. Schools mainly use English and Nepali as their medium of instruction. The schools are either affiliated with the Indian Certificate of Secondary Education, Central Board of Secondary Education or the National Institute of Open Schooling. Notable schools include the Tashi Namgyal Academy, Paljor Namgyal Girls School, Taktse International School and Kendriya Vidyalaya.

 

Colleges conferring graduate degrees include Sikkim Government College, Sikkim Government Law College and Damber Singh College. Sikkim University established in 2007 is functioning in Gangtok; the university has been allotted land in neighbouring Yang Yang town for establishment of it own campus. The university offers a diverse range of courses and has a number of institutes affiliated to it. 8 km from here is the headquarters of the Sikkim Manipal University, which houses Sikkim Manipal Institute of Medical Sciences and Sikkim Manipal Institute of Technology. The Indira Gandhi National Open University also has a regional center in the city. There are other institutions offering diplomas in Buddhist literature, catering and other non-mainstream fields. District Institute of Education and Training and State Institute of Education conduct teacher training programs. Students usually go to large cities in the vicinity such as Siliguri or Kolkata in pursuit of higher education. Naropa University also oversees a semester abroad program located in Gangtok. Do not confuse with Sikkim University and Sikkim Manipal University. Both are different.

 

WIKIPEDIA

Gangtok is a municipality, the capital and the largest town of the Indian state of Sikkim. It also is the headquarters of the East Sikkim district. Gangtok is located in the eastern Himalayan range, at an elevation of 1,650 m. The town's population of 100,000 belongs to different ethnicities such as Nepali, Lepchas and Bhutia. Nestled within higher peaks of the Himalaya and enjoying a year-round mild temperate climate, Gangtok is at the centre of Sikkim's tourism industry.

 

Gangtok rose to prominence as a popular Buddhist pilgrimage site after the construction of the Enchey Monastery in 1840. In 1894, the ruling Sikkimese Chogyal, Thutob Namgyal, transferred the capital to Gangtok. In the early 20th century, Gangtok became a major stopover on the trade route between Lhasa in Tibet and cities such as Kolkata (then Calcutta) in British India. After India won its independence from Britain in 1947, Sikkim chose to remain an independent monarchy, with Gangtok as its capital. In 1975, after the integration with the union of India, Gangtok was made India's 22nd state capital.

 

The precise meaning of the name Gangtok is unclear, though the most popular meaning is "hill top". Today, Gangtok is a centre of Tibetan Buddhist culture and learning, with the presence of several monasteries, religious educational institutions, and centres for Tibetology.

 

HISTORY

Like the rest of Sikkim, not much is known about the early history of Gangtok. The earliest records date from the construction of the hermitic Gangtok monastery in 1716. Gangtok remained a small hamlet until the construction of the Enchey Monastery in 1840 made it a pilgrimage center. It became the capital of what was left of Sikkim after an English conquest in the mid 19th century in response to a hostage crisis. After the defeat of the Tibetans by the British, Gangtok became a major stopover in the trade between Tibet and British India at the end of the 19th century. Most of the roads and the telegraph in the area were built during this time.

 

In 1894, Thutob Namgyal, the Sikkimese monarch under British rule, shifted the capital from Tumlong to Gangtok, increasing the city's importance. A new grand palace along with other state buildings was built in the new capital. Following India's independence in 1947, Sikkim became a nation-state with Gangtok as its capital. Sikkim came under the suzerainty of India, with the condition that it would retain its independence, by the treaty signed between the Chogyal and the then Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru. This pact gave the Indians control of external affairs on behalf of Sikkimese. Trade between India and Tibet continued to flourish through the Nathula and Jelepla passes, offshoots of the ancient Silk Road near Gangtok. These border passes were sealed after the Sino-Indian War in 1962, which deprived Gangtok of its trading business. The Nathula pass was finally opened for limited trade in 2006, fuelling hopes of economic boom.

 

In 1975, after years of political uncertainty and struggle, including riots, the monarchy was abrogated and Sikkim became India's twenty-second state, with Gangtok as its capital after a referendum. Gangtok has witnessed annual landslides, resulting in loss of life and damage to property. The largest disaster occurred in June 1997, when 38 were killed and hundreds of buildings were destroyed.

 

GEOGRAPHY

Gangtok is located at 27.3325°N 88.6140°E (coordinates of Gangtok head post office). It is situated in the lower Himalayas at an elevation of 1,650 m. The town lies on one side of a hill, with "The Ridge", a promenade housing the Raj Bhawan, the governor's residence, at one end and the palace, situated at an altitude of about 1,800 m, at the other. The city is flanked on east and west by two streams, namely Roro Chu and Ranikhola, respectively. These two rivers divide the natural drainage into two parts, the eastern and western parts. Both the streams meet the Ranipul and flow south as the main Ranikhola before it joins the Teesta at Singtam. Most of the roads are steep, with the buildings built on compacted ground alongside them.

 

Most of Sikkim, including Gangtok, is underlain by Precambrian rocks which contains foliated phyllites and schists; slopes are therefore prone to frequent landslides. Surface runoff of water by natural streams (jhora) and man-made drains has contributed to the risk of landslides. According to the Bureau of Indian Standards, the town falls under seismic zone-IV (on a scale of I to V, in order of increasing seismic activity), near the convergent boundary of the Indian and the Eurasian tectonic plates and is subject to frequent earthquakes. The hills are nestled within higher peaks and the snow-clad Himalayan ranges tower over the town from the distance. Mount Kanchenjunga 8,598 m - the world's third-highest peak - is visible to the west of the city. The existence of steep slopes, vulnerability to landslides, large forest cover and inadequate access to most areas have been a major impediment to the natural and balanced growth of the city.

 

There are densely forested regions around Gangtok, consisting of temperate, deciduous forests of poplar, birch, oak, and elm, as well as evergreen, coniferous trees of the wet alpine zone. Orchids are common, and rare varieties of orchids are featured in flower shows in the city. Bamboos are also abundant. In the lower reaches of the town, the vegetation gradually changes from alpine to temperate deciduous and subtropical. Flowers such as sunflower, marigold, poinsettia, and others bloom, especially in November and December.

 

CLIMATE

Gangtok features a monsoon-influenced subtropical highland climate. Because of its elevation and sheltered environment, Gangtok enjoys a mild, temperate climate all year round. Like most Himalayan towns, Gangtok has five seasons: summer, monsoons, autumn, winter and spring. Temperatures range from an average maximum of 22 °C in summer to an average minimum of 4 °C in winter. Summers (lasting from late April to June) are mild, with maximum temperatures rarely crossing 25 °C. The monsoon season from June to September is characterised by intense torrential rains often causing landslides that block Gangtok's land access to the rest of the country. Rainfall starts to rise from pre-monsoon in May, and peaks during the monsoon, with July recording the highest monthly average of 649.6 mm. In winter temperature averages between 4 °C and 7 °C. Snowfall is rare, and in recent times Gangtok has received snow only in 1990, 2004, 2005 and January 2011. Temperatures below freezing are also rare. During this season the weather can be unstable, and change abruptly from bright sunshine and clear skies to heavy rain within a couple of hours. During spring and autumn the weather is generally sunny and mild. Owing to its elevation, Gangtok is often enveloped in fog during the monsoon and winter months.

 

ECONOMY

The hospitality industry is the largest industry in Gangtok as the city is the main base for Sikkim tourism. Summer and spring seasons are the most popular tourist seasons. Many of Gangtok's residents are employed directly and indirectly in the tourism industry, with many residents owning and working in hotels and restaurants.

 

Ecotourism has emerged as an important economic activity in the region which includes trekking, mountaineering, river rafting and other nature oriented activities. An estimated 351,000 tourists visited Sikkim in 2007, generating revenue of about Rs 50 crores (Rs 500 millions).

 

The Nathula Pass, located about 50 km from Gangtok, used to be the primary route of the wool, fur and spice trade with Tibet and spurred economic growth for Gangtok till the mid-20th century. In 1962, after the border was closed during the Sino-Indian War, Gangtok fell into recession. The pass was reopened in 2006 and trade through the pass is expected to boost the economy of Gangtok. The Sikkim government is keen to open a Lhasa–Gangtok bus service via Nathula pass. Sikkim's mountainous terrain results in the lack of train or air links, limiting the area's potential for rapid industrial development. The government is the largest employer in the city, both directly and as contractors. Gangtok's economy does not have a large manufacturing base, but has a thriving Cottage industry in watch-making, country-made alcohol and handicrafts. Among the handicrafts are the handmade paper industry made from various vegetable fibres or cotton rags. The main market in Gangtok provides many of the state's rural residents a place to offer their produce during the harvest seasons. The majority of the private business community is made up of Marwaris and Biharis. As part of Sikkim, Gangtok enjoys the status of being an income-tax free region as per the state's 1948 Income tax law. As Sikkim is a frontier state, the Indian army maintains a large presence in the vicinity of Gangtok. This leads to a population of semi-permanent residents who bring money into the local economy. The Sikkim government started India's first online lottery Playwin to boost government income, but this was later closed by a ruling from the Sikkim High Court.

 

In 2013 premier Indian publishing company Thomson Digital opened its production unit in Gangtok. Thus becoming first MNC to venture there and paving path for future private companies to explore potential of young workforce of Gangtok.

 

CULTURE

Apart from the major religious festivals of Dashain, Tihar, Christmas, Holi etc., the diverse ethnic populace of the town celebrates several local festivals. The Lepchas and Bhutias celebrate new year in January, while Tibetans celebrate the new year (Losar) with "Devil Dance" in January–February. The Maghe sankranti, Ram Navami are some of the important Nepalese festivals. Chotrul Duchen, Buddha Jayanti, the birthday of the Dalai Lama, Loosong, Bhumchu, Saga Dawa, Lhabab Duechen and Drupka Teshi are some other festivals, some distinct to local culture and others shared with the rest of India, Nepal, Bhutan and Tibet.

 

A popular food in Gangtok is the momo, a steamed dumpling containing pork, beef and vegetables cooked in a doughy wrapping and served with watery soup. Wai-Wai is a packaged snack consisting of noodles which are eaten either dry or in soup form. A form of noodle called thukpa, served in soup form is also popular in Gangtok. Other noodle-based foods such as the chowmein, thenthuk, fakthu, gyathuk and wonton are available. Other traditional Sikkimese cuisine include shah-phaley (Sikkimese patties with spiced minced meat in a crisp samosa-like case) and Gack-ko soup. Restaurants offer a wide variety of traditional Indian, continental and Chinese cuisines to cater to the tourists. Churpee, a kind of hard cheese made from cow's or yak's milk is sometimes chewed. Chhang is a local frothy millet beer traditionally served in bamboo tankards and drunk through bamboo or cane straws. Alcohol is cheap due to low excise duty in Sikkim. Beer, whiskey, rum and brandy are frequently consumed by both locals and non-locals.

 

Residents of Sikkim are music lovers and it is common to hear Western rock music being played in homes and restaurants. Hindi pop songs are also common. Indigenous Nepali rock, music suffused with a western rock beat and Nepali lyrics, is particularly popular.

 

Football (soccer), cricket and archery are the most popular sports in Gangtok. The Paljor Stadium, which hosts football matches, is the sole sporting ground in the city. Thangka - a notable handicraft - is an elaborately hand painted religious scroll in brilliant colours drawn on fabric hung in a monastery or a family altar and occasionally carried by monks in ceremonial processions. Chhaams are vividly costumed monastic dances performed on ceremonial and festive occasions, especially in the monasteries during the Tibetan new year.

 

CITY INSTITUTIONS

A centre of Buddhist learning and culture, Gangtok's most notable Buddhist institutions are the Enchey monastery, the Do-drul Chorten stupa complex and the Rumtek Monastery. The Enchey monastery is the city's oldest monastery and is the seat of the Nyingma order. The two-hundred-year-old baroque monastery houses images of gods, goddesses, and other religious artifacts. In the month of January, the Chaam, or masked dance, is performed with great fanfare. The Dro-dul Chorten is a stupa which was constructed in 1945 by Trulshik Rimpoché, head of the Nyingma order of Tibetan Buddhism. Inside this stupa are complete set of relics, holy books, and mantras. Surrounding the edifice are 108 Mani Lhakor, or prayer wheels. The complex also houses a religious school.

 

The Rumtek Monastery on the outskirts of the town is one of Buddhism's most sacred monasteries. The monastery is the seat of the Kagyu order, one of the major Tibetan sects, and houses some of the world's most sacred and rare Tibetan Buddhist scriptures and religious objects in its reliquary. Constructed in the 1960s, the building is modeled after a similar monastery in Lhasa, Tibet. Rumtek was the focus of international media attention in 2000 after the seventeenth Karmapa, one of the four holiest lamas, fled Lhasa and sought refuge in the monastery.

 

The Namgyal Institute of Tibetology, better known as the Tibetology Museum, houses a huge collection of masks, Buddhist scriptures, statues, and tapestries. It has over two hundred Buddhist icons, and is a centre of study of Buddhist philosophy.

 

The Thakurbari Temple, located in the heart of the city, established in 1935 on a prime piece of land donated by the then Maharaja of Sikkim is one of the oldest and best known Hindu temple in the city. The Ganesh Tok and the Hanuman Tok, dedicated to the Hindu gods Ganpati and Hanuman and housing important Hindu deities, are located in the upper reaches of the city. The Himalayan Zoological Park exhibits the fauna of the Himalayas in their natural habitats. The zoo features the Himalayan Black Bear, the barking deer, the snow leopard, the leopard cat, Tibetan wolf, Masked Palm Civet, red pandas and the spotted deer amongst the others. Jawaharlal Nehru Botanical Gardens, near Rumtek, houses many species of orchid and as many as fifty different species of tree, including many oaks.

 

EDUCATION

Gangtok's schools are either run by the state government or by private and religious organizations. Schools mainly use English and Nepali as their medium of instruction. The schools are either affiliated with the Indian Certificate of Secondary Education, Central Board of Secondary Education or the National Institute of Open Schooling. Notable schools include the Tashi Namgyal Academy, Paljor Namgyal Girls School, Taktse International School and Kendriya Vidyalaya.

 

Colleges conferring graduate degrees include Sikkim Government College, Sikkim Government Law College and Damber Singh College. Sikkim University established in 2007 is functioning in Gangtok; the university has been allotted land in neighbouring Yang Yang town for establishment of it own campus. The university offers a diverse range of courses and has a number of institutes affiliated to it. 8 km from here is the headquarters of the Sikkim Manipal University, which houses Sikkim Manipal Institute of Medical Sciences and Sikkim Manipal Institute of Technology. The Indira Gandhi National Open University also has a regional center in the city. There are other institutions offering diplomas in Buddhist literature, catering and other non-mainstream fields. District Institute of Education and Training and State Institute of Education conduct teacher training programs. Students usually go to large cities in the vicinity such as Siliguri or Kolkata in pursuit of higher education. Naropa University also oversees a semester abroad program located in Gangtok. Do not confuse with Sikkim University and Sikkim Manipal University. Both are different.

 

WIKIPEDIA

Director Theophilus Raynsford Mann

 

~ a Taiwanese social reformer, philosopher, photographer, and film director

 

“Do Everything for My People”

  

馬天亮導演

 

~ 臺灣的社會改革者,哲學家,攝影師,和電影導演

 

《造福人民》

  

SUMMARY

 

Theophilus Raynsford Mann is a naturalist, occultist, Buddhist and Taoist. In 1982, Mann developed a technique for abstract photography, applied “Rayonism” into photographic works. Mann staged 32 individual, extraordinary exhibitions around Taiwan, who was the first exhibitor around Formosa. Mann’s works is the beginning of modernization in the modern abstract arts in the world. At the University of Oxford, Mann’s attractive topic was “A View of Architectural History: Towns through the Ages from Winchester through London Arrived at Oxford in England”; also an author at the University of California, Berkeley and the University of Michigan in the United States; an alumnus from Christ Church College at the University of Oxford in England, the University of Glamorgan in Wales, and National Taiwan University in Taipei on Taiwan. Mann’s works have been quoted by the scholars many times, making Mann one of the highly cited technological, artistic, and managing public administrators in the academia. Mann was listed in “Taiwan Who’s Who In Business” © 1984, 1987, 1989 Harvard Management Service.

  

Education in Taiwan and a Brief of Latest Generation of History in Taiwan / Formosa

 

In 1980, Mann obtained his postgraduate certificate from the Graduate Institute of Electrical Engineering of National Taiwan University in Taipei; successfully completed another graduate studies in Information dBase III Plus and Taiwanese Traditional Chinese Mandarin Information System at National Sun Yat-Sen University in Kaohsiung in 1989.

  

Early Career

 

In 1989, Mann instituted Mann’s Office of Electrical Engineer, he settled himself in electrical technology and industries as a chief engineer in his early years. He put his professional and precise knowledge to good account in business management. A formal business management with business relationship established to provide for regular services, dealings, and other commercial transactions and deed. He had many customers having a business and credit relationship with his firm then he was a successful engineer.

  

Study Abroad and Immigration into the United Kingdom

 

In 1998, Mann studied abroad when he arrived in Great Britain; he studied at School of Built Environment, the University of Glamorgan, Wales for a master of science in real estate appraisal. Until the summer of 2000, Mann completed an academic course on “Towns through the Ages” from Christ Church at the University of Oxford.

 

PHILOSOPHICAL VIEWS

 

Mann is a naturalist; he trusts spiritual naturalism and naturalistic spirituality, which teaches that “the unknown” created this wonderful world. “The unknown” arranged the nature with its law so that everything in nature is kept balanced and in order. However, human beings failed to control themselves, deliberately went against the law of nature, and resulted in disasters, which we deserved. He also is an occultist, a Taoist, and a Buddhist; but in Britain, he frequently goes to Christian and Catholic churches, where he makes friends with pastors and fathers as well as churchgoers. In his mind, he recognizes “Belief is truth held in the mind; faith is a fire in the heart”. He is always a freethinker, does not accept traditional, social, and religious teaching, but based on his ideas: a thought or conception that potentially and actually exists in his mind as a product of mental activity - his opinion, conviction, and principle. If people have not come across eastern classics and philosophy, we are afraid that people would never understand Theophilus Raynsford Mann. People cannot judge an eastern philosopher based on western ways of thinking. He studies I Ching discovering eastern classics of ancient origin consisting of 64 interrelated hexagrams along with commentaries. The hexagrams embody Taoist philosophy by describing all nature and human endeavour in terms of the interaction of yin and yang, and the classics may be consulted as an oracle.

 

Back in the 1990s when Mann just arrived at England, he had been offered places to do Ph.D. and LL.M. degrees (degree in Law and Politics of the European Union) by several western professors in the Great Britain. He has met all the requirements for postgraduate admissions to study at UK’s universities.

 

During his time at Oxford, he learnt a lot of British culture and folk-custom while carrying out research with many British and Western professors, experts, and archaeologists. This proves that Mann understands various aspects in British society, culture, and lifestyles. Of course, he does not fully understand about the perspectives of thinking of a typical British. For example, what would be the most valuable in life for a British person? What would a British want to gain from life? What is the goal in life for a British? Is it fortune or a lover? Alternatively, perhaps honour? On the other hand, maybe being able to travel around the world and see the world?

  

FAIRNESS and JUSTICE

 

As Theophilus Raynsford Mann’s saying are:

 

“Touching Fairness and Justice”

 

Feel good about themselves, but do not know the sufferings of the people...

Who can get easy life like them?

What is profile of modern society?

What type and style is truly solemn for this society identify?

Where “the characterization” is? Who can see? Did you see it?

 

《感動的公平與正義》

 

自我感覺良好, 不知民間疾苦...

誰能得到安逸的生活如同他們一樣?

這是個什麼樣子的社會?

這個社會認定什麼樣的類型和風格是真正莊重的?

「特徵」在那裡?誰可以看到?你看到了嗎?

  

Jurisprudence and Political Philosophy and Perspectives

 

Mann ever studied judicial review and governmental action, the impact of law and legal techniques, constitutional mechanisms for the protection of basic rights, and ensuring the integrity of commercial activity, the impact of law and legal techniques on government, policymaking, and administration, as well as the creation of markets. He tries to understand these critical trends in the political development of modern state. Mann will combine both theoretical and empirical approaches, and the conditions for democratic transition and the nature of state development in the ‘post-industrial’ era of globalisation and economic integration.

 

According as Mann’s legal experiences, he comprehend that “the knowledge of the law is like a deep well, out of which each man draught according to the strength of his understanding”, and, law and arbitrary power are in eternal enmity. He is also sure law and institutions are constantly tending to gravitate like clocks; they must be occasionally cleansed, and wound up, and set to true time.

 

The government issues a decree - an authoritative order having the force of law, which charged with putting into effect a country's laws and the administering of its functions. Any of the officials promulgate a law or put into practice relating to the government charged with the execution and administration of the nation's laws then they announce and carry out the creation of any order or new policy that will be responsible for the people.

 

Mann had knowledge in connexion with construction law; he also understands architectural arts, and as well learnt the forms by combining materials and parts include as an integral part concerning modern construct. I ever built urban buildings and rural architecture in different styles under new housing and building projects by the governmental administration and construction corporations.

 

Right now, Mann studies the problems caused by ethnic disputes and human armed conflicts in the modern society resulted code of mixed civil and criminal procedure. He wishes an agreement or a treaty to end human hostilities - the absence of war and other hostilities around the world. The interrelation and arrangement of freedom from quarrels and disagreement become harmonious relations living in peace with each other. Actually, erect peace in more friendly ways of making friendships for modern human society is comfortable in my ideal. It is like building monolithic architecture: houses and buildings for the people. Mann would like to do “something beautiful for `the unknown`”.

 

In the ethnic disagreement and armed conflicts as concerning the poor people and children notwithstanding they live through a bad environment on any of poor or crowded village or town in a particular manner - lived frugally. However, after years of industrialisation as a more educated population, becomes more aware of global plenum, continuing to be alive. Environmental groups are increasing and lobbing government will legislate to stop bad environmental and social practices. The establishments of human rights’ wide and untiring efforts will be alleviated people’s suffering. And as well the poor people shall meet and debate sustainable development and for a concerted government led action towards sustainability is an example that the younger generation are concerned for the future. It shall be making the younger easier for their life and make better on their lives, and help them to build a better future.

 

In present world, Mann really knows the full meanings of “Fundamental Human Rights and Equal Opportunities for the People”. He thinks ethics is the moral code governing the daily conduct of the individual toward those about him / her. It represents those rules or principles by which men and women live and work in a spirit of mutual confidence and service. Without going into the question of how an ethical code was formulated or why anybody should obey it, we can look at the matter in a common-sense fashion with reference to its influence upon our legal affairs. In brief, from the law point of view, a reputable ethical code embodies the qualities of accuracy, dependability, fair play, sound judgement, and service. It is based upon honesty.

 

No person can have an ethical code that concerns him / her alone. Living in society, as he / she must, a person encounters others whose rights must be respected as well as his / her own. An honest regard for the rights of others is an essential element of any decent code of ethics, and one that anyone must observe if anybody intends to follow that code. After all, ethics is not something apart from human beings. Indeed, there is no such thing apart from our actions and us. It is the duty, therefore, of every man and woman in legal affairs to see that his daily associations with others are truly in conformity with the plain meaning of the Ten Commandments: “Thou shalt not barratry, thou shalt not bear false witness, thou shalt not receive illegal fee and the rest”.

 

The knowledge Mann has, in connection with legal affairs, was usually come from his precious experiences of his past over ten year’s law and political careers. In an interval regarded as a distinct period of 1980s, he studied mixed civil and crime, and the code of mixed civil and criminal procedure for the problems caused by ethnic disputes and human armed conflicts in the modern society. He was especially one who maintains the language and customs of the group, and social security in Taiwan.

 

Since 30 July of 1988, Mann settled himself in law as a chief executive and scrivener at Central Legal, Real Estate, and Accounting Services Office; it is in the equivalent to a solicitor of the United Kingdom. The Office provided full legal, accounting, real estate, and commercial services to the public. He did his job as a person legally appointed by another to act as his or her agent in the transaction of business, specifically one qualified and licensed to act for plaintiffs and defendants in legal proceedings and affairs. Over and above Mann was a chairman and executive consultant at Taiwan Credit Information Company®, founded in 1994. The company offered services to the public in response to need and demand in the area of credit information.

 

Mann had excellent experiences in political and law work was pertaining to mixed civil and crime, the code of mixed civil and criminal procedure, construction, and commercial law abroad. The experiences of legal services related to the rights of private individuals and legal proceedings concerning these rights as distinguished. In the criminal proceedings, he did many cases for the defendants. Although an act committed or omitted in violation of a law forbidding or commanding it and for which punishment is imposed upon conviction; but he also laid legal claim, required as useful, just, proper, or necessary to the defendants under the human rights in the meantime. This provision ensures to the defendant a real voice in the subject.

 

The men whose judgement we respect are those who do not allow prejudices, preferences, or personalities to influence their decisions. Profit and self-aggrandisement are likewise ignored in their determination to reach an equitable and fair settlement. What are the basic principles upon which good judgement is founded? A keen intellect, a normal emotionally, a through understanding of human nature, experience of law work, sincerity, and integrity.

  

Developed a Technique for Abstract Photography and Abstractionist

 

In 1982, Mann developed a technique for abstractive photography, which applied “rayonism” to the photographic works. In November of 1984, Mann was 26-year-old, he instructed many professors and students of National Taiwan Normal University in photography of abstract impressionism and rayonnisme in Taipei, Taiwan. The word “rayonnisme” is French for rayonism - a style of abstract painting developed in 1911 in Russia.

  

Photographic Exhibitions

 

Theophilus Raynsford Mann Photographic Exhibition of “Rayonnisme / Rayonism” Tour - Invitational Exhibition of Taiwan 1983-84.

一九八三〜八四年中華民國臺灣 馬天亮攝影巡迴邀請展

 

Theophilus Raynsford Mann Photographic Exhibition of Rayonism (32 individual exhibitions) 1983~1985.

馬天亮『光影』攝影特展(個人展32場)1983〜1985年.

 

Mann staged 32 individual, extraordinary exhibitions and annual special exhibitions on photography of abstractive image and Rayonnisme around Taiwan / Formosa. Mann was the first exhibitor around the country. All of the invited displays were by the Taiwan’s Government, cultural and artistic organisations, and sponsors. Mann’s earliest exhibition took place in the National Taiwan Arts Education Center (Museum) on 19 December 1983 when Mann was 25 years old; Mann was the youngest exhibitor in the history of the Center in any solo exhibitions. The Center that was opened in March 1957, kept a collection of Mann’s work. It is currently updating the Center’s internal organisation and strengthening co-operation with leading centers and museums around the world. Meanwhile, it widened the center’s scope to increase its emphasis on Taiwan’ regional culture and folk arts.

  

Modernization in the Modern Abstract Arts of Taiwan

 

Mann’s works is the beginning of modernization in the modern abstract arts of Taiwan, China and greater Chinese society in the world. The use of “modernisation” as a concept that is opposed to “Traditional” of “Conservative” ideas began with the approach of the 20th century. It spreads rapidly through academic circles, and was broadly accepted as a means to reform society. Chinese Manchu Qing (Ching) dynasty’s first steps toward modernisation began in the Tung-chih era (1862-1874) with the “Self-Empowerment Movement”. During the late 19th century, as late Manchu dynasty was confronted on all sides by foreign aggression, voices throughout society debated the most effective means to reform and strengthen the country. Some advocated “combining the best of East and West”, while others went so far as to call for “complete Westernisation”. Taiwan was at the centre of these waves of reform. Faced with direct threats against the island by foreign enemies, the Chinese Ching dynasty court took special steps to push Taiwan’s modernisation.

 

In a role just like that of a gardener wanting to create a rich and fertile environment for the seeds of culture, one in which Mann may sprout, grow and bloom. Mann aims to provide an educational stimulus for society by introducing his works - Mann can express the neo-romantic spirit deftly from various creations and supporting international artistic exchanges. Mann believes that the first step in creating such a new and independent state is the real emergence of culture and arts, for which the art and science of designing and erecting buildings, and fine arts (including photography and motion picture) of the civilization is a good measurement of success. For the foreseeable future, Mann should be continuing to forge ahead, working diligently and unceasingly towards its mission of raising China and Formosa / Taiwan’s culture in his spare time.

  

Became an Author and a Scholar

 

In 1980, Theophilus Raynsford Mann completed his first book - scenario original “The Soul's Sentimentalizing”, also named: “Hun Yun : Jin Qi Tu Rui” 電影原著《魂韻》(衿契吐蕊) then Mann was at the age of 22. In 1983, The General Library of the University of California, Berkeley in the United States of America, collected and kept Mann’s writings - scenario original 「魂韻 : 衿契吐蕊」“Hun Yun : jin qi tu rui”, included a musical composition of his own – “Sonate Nr. 1 C-dur op. 3 für Klavier (piano)”, composed on 3rd April 1977 then Mann was 18 years old. The works were published in 1980; the theme was based on “The Soul's Sentimentalizing”. Another masterpiece was an Album of Academic Work for News

Publication “Theophilus Raynsford Mann Photographic Exhibition of Rayonnisme / Rayonism”, published in 1985. The Hathi Trust Digital Library, the University of Michigan also collected and kept Mann’s writings.

  

Authorship

 

Mann’s articles and writings were published in more than 200 different kinds of domestic and foreign magazines, newspapers, and periodicals, in the period between May of 1972 and 1990s. It was all started when Mann was just 13-year-old. Many of which have been very influential. These have been quoted by Western and Eastern scholars many times in the last few years, making Mann one of the highly cited technological, artistic, and managing public administrators in the world in the late 20th and early 21st century. The Ministry of the Interior in Taiwan had registered Mann’s professional writings and given him two certificates of copyright. The numbers are 33080 and 33081 on 4th July of 1985; and Taiwan’s Gazette of The Presidential Office issue No. 4499, featured his writings on 4th September 1985.

  

Became an Academic and Film Director

 

Today, Mann is a professor at Space Time Life Research Academy, a photographer (portrait, fashion, commercial, digital, architectural, abstract photography), film director, and computer engineer now live and work in London; and most currently engage in his vocational professions of ‘Consultant of Immigration and Translations’. Mann is an author at the University of California, Berkeley, and the University of Michigan; an alumnus from Christ Church at the University of Oxford, the University of Glamorgan, and National Taiwan University in Taipei.

  

Director Works:

FILMS:

Experimental Film: “New Image for the Spring” © 1982

 

Abstract Films:

“Rayonnisme 110124” © 2011

www.youtube.com/watch?v=M0ghIxV0LBo&feature=youtu.be

www.youtube.com/watch?v=PC_r2CO-UJs&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17893335268/in/datepo...

“Rayonism 110124” © 2011

www.youtube.com/watch?v=1Ph8qb2Wjps&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17979015641/in/photos...

www.youtube.com/watch?v=IN1e07X4AEc&feature=youtu.be

“Light Dancing 110124” © 2011

www.youtube.com/watch?v=DmCVSjG1KEk&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17553751944/in/photos...

“Birth” © 2011

www.youtube.com/watch?v=zoG3cxICeEY

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17797502869/in/datepo...

“Fantasy in Dream” © 2011

www.youtube.com/watch?v=pkcmrMmF_gc&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/18115536036/in/photos...

“floating” © 2011

www.youtube.com/watch?v=2xFOdzM3T9Y&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17525813743/in/photos...

“Optical Rotation” © 2011

www.youtube.com/watch?v=a48BPHplf4Q&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17576816593/in/photos...

 

Documentary Films:

“Spider” 130921 © 2013

www.youtube.com/watch?v=flSg_KZC8T4&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17482109753/in/photos...

“Fighting by Spider” © 2011

www.youtube.com/watch?v=Tcpkc6niMiY&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/18201816521/in/photos...

“Spider's Living” © 2011

www.youtube.com/watch?v=vWjYRRTsltI&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/18208449565/in/photos...

“London Buddha Day Festival, UK 150510 英國倫敦浴佛節” © 2015

www.youtube.com/watch?v=1mcPNaQtWu8&feature=youtu.be

www.flickr.com/photos/124141020@N05/17883706816/

www.youtube.com/watch?v=RApsQA2Km1w

 

Theophilus Raynsford Mann 馬天亮導演 - YouTube

www.youtube.com/watch?v=ijotODxZkNo&list=LLosvuIOImSV...

www.youtube.com/channel/UCosvuIOImSVgFru84i9omOQ/videos

www.youtube.com/playlist?list=LLosvuIOImSVgFru84i9omOQ

Bing Videos

www.bing.com/videos/search?q=Theophilus+Raynsford+Mann&am...

Yahoo Video

video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A2KLqIJi82hVnk0A...

Google Search

www.google.co.uk/search?client=aff-cs-360se&ie=UTF-8&...

 

Drama Films:

“The Soul's Sentimentalizing” of the feature film is based on the scenario original “The Soul's Sentimentalizing” (preparation)

 

FASHION SHOWS:

New Image for the Spring of Shapely Models International © 1982

High Lights on the Summer and Fall Fashion of Shapely Models Int’l © 1982

 

ART EXHIBITIONS:

The Cadillac Club International Fine Arts Exhibition © 1981

The Cinematic & Photographic Arts Salon and the Hall of the Arts, Pegasus Academy of Arts © 1981

  

Musician Work:

MUSIC COMPOSITION:

Sonate Nr. 1 C-dur op. 3 für Klavier (piano) © 1977, © 1980, © 1981, © 1983, the theme was based on “The Soul's Sentimentalizing”.

  

PHOTOGRAPHIC ALBUMS:

Portrait and Landscape in France © 2000

Portrait and Landscape in Scotland © 2001

Portrait and Landscape in England © 2009

Portrait at Queen Mary, University of London © 2010

Rayonism of London © 2011

Portrait at The University of Nottingham, United Kingdom © 2011

Snowy Southeast London, United Kingdom © 2012

Male Teeth of Great Britain © 2012

Long-horned Grasshopper of London, England © 2012

Tettigoniidae of the United Kingdom © 2012

Spider of London, United Kingdom © 2012, © 2013

Portrait at King's College London © 2013

Buddha 佛, London, United Kingdom © 2014

Summer Flowers of London © 2014

London Buddha Festival, UK 150510 英國倫敦浴佛節 © 2015

www.youtube.com/watch?v=ijotODxZkNo

The Art of Buddhist Sculpture in London Buddha Festival, UK © 2015

英國倫敦浴佛節佛陀雕塑藝術, music “Gymnopedie No. 3”, “Gymnopédies”

www.youtube.com/watch?v=dQqyefiuAYY

  

BOOKS:

Scenario Original「魂韻」(衿契吐蕊) “Hun yun: jin qi tu rui” © December 1980, © 1981, © 1983 (Date of First Publication: 31 December 1980, Second Edition on 29 July 1981, Date of Revision: Revised Edition on 8 May 1983), Languages: Chinese (traditional), and English language.

“Album of the Cadillac Club International Fine Arts Exhibition” © 1981

“Album of the Cinematic & Photographic Arts Salon and the Hall of the Arts, Pegasus Academy of Arts” © 1981

“Album of New Image for the Spring of Shapely Models International” © 1982

“Album of High Lights on the Summer and Fall Fashion of Shapely Models Int’l” © 1982

“Romantic Carol” © 1982

Album of Academic Work for News Publication: “TianLiang Maa (Theophilus Raynsford Mann) Photographic Exhibitions of Rayonnisme” © May 1985

新聞出版之學術著作專輯「馬天亮『光影』“Rayonism” 攝影展」© May 1985

New version of scenario original “The Soul's Sentimentalizing” (to be published)

「曾經輝煌到頂天立地」 “The Indomitable Spirit Was Brilliant to Successful” (The indomitable spirit was brilliant to towering a great height from earth reaching the sky!

Individual biography, to be published)

“My Life, My History, and My Love” (based on a legend, to be published, a film scenario will be developed later)

「感動的公平與正義」“Touching Fairness and Justice” (political science and social studies, to be published)

「氣壯山海‧頂天立地‧民富國強‧白金時代」 “Full of power and grandeur thrusts onto the mountain and ocean, towering a great height from earth reaching the sky for my people with good fortune and my country become stronger, builds a platinum era - white golden age.” (Chinese version for my way towards national election)

  

Research Interests:

 

University of Oxford

Research Studies in Archaeology:

Mann’s attractive topic was “A View of Architectural History: Towns through the Ages from Winchester through London Arrived at Oxford in England”.

 

National Taiwan University

Graduate Certificate,

Graduate Institute of Electrical Engineering:

Mann’s monograph of seminar was “Applied the sequence control in the electric power distribution engineering”.

 

University of Glamorgan

M.Sc. Course,

Master of Science in Real Estate Appraisal:

Mann’s thesis - major subject, with relevant construction law was “The Assignment is under Economics of Construction Management in Architecture”.

 

National Sun Yat-Sen University

Postgraduate Certificate,

Postgraduate Studies in Computing:

Mann’s required subject was Information dBase III Plus and Taiwanese Traditional Mandarin Chinese Information System. He combined academic course work and practical laboratory sessions in “Applied Mandarin Phonetic Symbols into Traditional Taiwanese Personal Computer and Its Information System”.

  

Associations:

 

Member of The Kaohsiung Life Line Association since 11 January 1979, an association established in the USA.

 

Member of The Society of Youth Writers, Tien (Catholic) Educational Center, Taipei since 1980.

 

Since 1980, a member of Chinese Taipei Film Archive (CTFA, National Film Archive, Taiwan; founded in 1978), The Motion Picture Foundation, R.O.C. (member of Fédération Internationale des Archives du Film, FIAF; The International Federation of Film Archives was founded in Paris in 1938 by the British Film Institute, the Museum of Modern Art in New York City, the Cinémathèque Française and the Reichsfilmarchiv in Berlin.)

 

Commissioner of the cinema, photography, radio, and television committee of The Culture and Arts Association (Chinese Writers and Artists Association) of Taiwan ever since September 1983.

 

Classic member, the membership is equivalent to a doctorate membership of the Chinese Institute of Electrical Engineering since 23 March 1984.

 

On 15 March 1989, Mann promoted and founded the Consortium Juridical Person Mr. Theophilus Raynsford Mann Social Benefit Foundation 財團法人馬天亮先生社會公益基金會籌備處 (Social Charity 社會慈善事業) in Taiwan.

near.archives.gov.tw/cgi-bin/near2/nph-redirect?rname=tre...

 

Classic member, the membership is equal to a professor or associate professor of The Chinese Institute of Engineers since 30 September 1991.

  

Honours:

 

Listed on ‘Taiwan Who’s Who In Business’, © 1984, © 1987, and © 1989 Harvard Management Service.

中華民國企業名人錄編纂委員會, 哈佛企業管理顧問公司.

 

On 26 August 1985, Mann was awarded a professional certificate of the Outdoor Artistry Activities issued by Education Bureau, Kaohsiung City Government, Taiwan. He acquired awards and certificates of honour about twenty times from National Taiwan Arts Education Center (Museum) on 24 December 1983; Kaohsiung Municipal Social Education Center on 17 March 1984, Kaohsiung Cultural Center, Taipei Cultural Center (Taipei Municipal Social Education Hall); and Taiwan Province Government, Taipei City Government, Kaohsiung City Government, and many cultural centres and art galleries, and so on.

  

Careers:

 

Honorary Professor at Space Time Life Research Academy, 7 June 2012 to present; Professor at Space Time Life Research Academy, 1 September 2011 to 1 June 2012 in London, United Kingdom:

Academia,

Teaching and Research:

business management and consultant, political philosophy, Chinese classics, Chinese humanities, modern Chinese language and literature, photography (portrait, fashion, commercial, digital, architectural, abstract photography), visual arts and film production.

www.facebook.com/stlres

教學與研究:

企業管理及顧問、政治哲學、中華經典 (古典漢學、文學、藝術、語言) 、中華人文、中華現代語言與文學、攝影 (人像、時裝、商業、數位/數碼、建築、抽象攝影) ,視覺藝術和製作影片。

 

Consultant and Translator at Eternal Life Consultants of Immigration and Translations Services, 10 March 2004 to present in London, United Kingdom:

consultants of immigration, translations, and legal services.

www.facebook.com/elcits

永生移民顧問翻譯服務社的移民諮詢顧問和翻譯:

移民事務,翻譯和法律服務。

 

Computer Hardware and Networking Engineer at Mann Office of Electrical Engineer, 8 March 2004 to present in London, United Kingdom:

Computer Engineering and Network Services. Repairing of Motherboards, Monitors, Power Supplies, CD-ROM Drives; UPS, Hard Disk Drives, H.D.D Data Recovery; BIOS Programming, and all types of Computer Hardware and Software Solutions.

www.facebook.com/maaelec

計算機工程和網絡服務。維修主機板,顯示器,電源供應器,光碟機/光盘驱动器,不斷電系統,硬碟/硬盘,硬盤數據恢復,基本輸入輸出系統編程,以及所有類型的電腦/計算機硬體/硬件和軟體/軟件解決方案。

 

Film Director and Photographer at Shapely Studio of Creative & Cultural Industries, 2 April 2007 to present in London, United Kingdom:

1) Photo, Video and Film Production; 2) Graphic Design, Web Design, Social Networking, Social Media and Advertising; 3) Architectural Design and Interior Design.

www.facebook.com/sscci

 

Reformer and Philosopher at Taiwanese Social Reformer and Philosopher, 7 April 2012 (location: Los Angeles, California) to present in London, United Kingdom:

Social Reform in Taiwan

www.facebook.com/twreform

  

《魂韻》(衿契吐蕊) - 馬天亮22歲寫的電影原著。Theophilus Raynsford Mann (TianLiang Maa) wrote “Hun Yun” (Jin Qi Tu Rui), scenario original “The Soul’s Sentimentalizing” © 1980, 1981, 1983, was at the age of 22.

Website

mtltwp.pixnet.net/album/set/1265174

album.blog.yam.com/mtltwp

photo.roodo.com/photos/mtltwp/albums/small/100469.html

www.facebook.com/hunyun22/info

www.facebook.com/hy22tss/info

www.facebook.com/tsstrm/info

  

Sonate Nr. 1 C-dur op. 3 für Klavier (piano) by Theophilus Raynsford Mann (TianLiang Maa 馬天亮) © 1977, © 1980, © 1981, © 1983. The Sonate composed on 3rd April 1977 then Mann was 18-year-old. The work was published in 1980; the theme was based on “The Soul's Sentimentalizing”.

Website

mtltwp.pixnet.net/album/set/1265208

www.facebook.com/sonate1c/info

www.facebook.com/piano1c/info

  

LINKS:

 

University of California, Berkeley

berkeley.worldcat.org/search?q=Ma%2C+Tianliang&dblist...

berkeley.worldcat.org/title/hun-yun/oclc/813684284?refere...

oskicat.berkeley.edu/record=b11283690~S1

 

University of Michigan

mirlyn.lib.umich.edu/Record/006237256

catalog.hathitrust.org/Record/006237256

 

WorldCat® Identities

www.worldcat.org/search?q=au%3AMa%2C+Tianliang%2C&dbl...

www.worldcat.org/wcidentities/np-ma,%20tianliang$1958

 

Google Books

books.google.co.uk/books?id=PkyaAAAAIAAJ&redir_esc=y

books.google.co.uk/books?id=JfxnMwEACAAJ&dq=editions:...

scholar.google.com/scholar?cluster=3569983911138966023&am...

 

National Bibliographic Information Network (NBINet)

nbinet3.ncl.edu.tw/search~S10?/a%7bu99AC%7d%7bu5929%7d%7b...

192.83.186.170/search*cht/a%E9%A6%AC%E5%A4%A9%E4%BA%AE

 

National Yang Ming University 國立陽明大學

library.ym.edu.tw/search~S7*cht?/tThe+Soul%27s+and+sentim...

 

National Taiwan University of Science and Technology 國立臺灣科技大學

millennium.lib.ntust.edu.tw/record=b1016706~S1

 

國家圖書館 期刊文獻資訊網, 臺灣期刊論文索引

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/search_result.jsp?...

 

聲音藝術的審美角度, 大學雜誌, 天然

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/detail.jsp?sysId=0...,

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/detail.jsp?sysId=0...

 

為文化中心把脈, 幼獅文藝

readopac3.ncl.edu.tw/nclJournal/search/detail.jsp?sysId=0...,

 

科學家與守財奴, 中國地方自治

weblib.exam.gov.tw/ccdb2/Result_List.asp?idx_id=CCVOL&...

 

Yahoo, Bing, Google Search

www.google.com/search?q=Theophilus+Raynsford+Mann

www.google.com/search?q=馬天亮

www.google.com/search?q=TianLiang+Maa

www.bing.com/images/search?q=Theophilus+Raynsford+Mann&am...

images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0LEV1ov9pRTK0...

theophilus mann oxford

www.google.com/search?q=theophilus+mann+oxford&source...

馬天亮教授

www.google.com/search?client=aff-maxthon-maxthon4&cha...

 

lurvely.com www.lurvely.com/photographer/77438197_N03/

 

portfotolio.net/mtltwp

portfotolio.net/mtltwpprof

 

www.flickriver.com/photos/mtltwp/

www.flickriver.com/photos/mtltwpprof/

 

画像検索

flickr.akitomo.net/Theophilus+Raynsford+Mann/1

 

far-east-movement - Blogcu (Turkey)

far-east-movement.blogcu.com/professor-tianliang-maa/1226...

 

A Story of Professor TianLiang Maa (Theophilus Raynsford Mann) ...

spirehim.com/3450/a-story-of-professor-tianliang-maa-theo...

 

University of Oxford People In British Public Life

www.google.co.uk/search?q=University+of+Oxford+People+In+...

 

Who is talking

whotalking.com/flickr/Theophilus+Raynsford+Mann

 

art galleries uk

artgalleriesuk.blogspot.co.uk/2012/08/bigandtall-stores-s...

 

Mitrasites system

sites.google.com/site/mitrasites/system/app/pages/customS...

 

articles.whmsoft

articles.whmsoft.com/related_search.php?keyword=Tianliang...

 

pantieslace-forwomen.blogspot.co.uk/2012/08/motherhood-ma...

 

www.flickriver.com/photos/124386381@N06/

www.flickriver.com/search/Theophilus+Raynsford+Mann/inter...

 

www.pediatr.org.tw/DB/News/file/1913-1.pdf

  

HOMEPAGE

Tumblr tmanntw.tumblr.com/

 

Facebook facebook.com/tmanntw

 

Google+

plus.google.com/+TheophilusRaynsfordMann/about

plus.google.com/photos/+TheophilusRaynsfordMann/albums

 

TypePad profile.typepad.com/tmann tmann.typepad.com/blog/

 

flickr www.flickr.com/photos/mtltwpprof/8490237073/

 

Mitrasites

sites.google.com/site/mitrasites/system/app/pages/customS...

 

Flickr

www.flickr.com/photos/109334175@N06/

www.flickr.com/photos/124141020@N05/

www.flickr.com/photos/mtltwpprof/

 

Behance be.net/mtltwp

 

Vimeo vimeo.com/user19375807

 

ReverbNation www.reverbnation.com/directortianliangmaa%E9%A6%AC%E5%A4%...

 

YouTube youtu.be/mqZCtzVdwIU

 

Luvcelebs www.luvcelebs.com/tianliang-maa/search-videos/tianliang-m...

 

Abstract Films:

Rayonnisme © 2011

youtu.be/M0ghIxV0LBo

youtu.be/PC_r2CO-UJs

flic.kr/p/tgb2bu

Rayonism © 2011

youtu.be/1Ph8qb2Wjps

flic.kr/p/toK9Yi

youtu.be/IN1e07X4AEc

Light Dancing © 2011

youtu.be/DmCVSjG1KEk

flic.kr/p/sKayTA

Birth © 2011

youtu.be/zoG3cxICeEY

flic.kr/p/t7GRxK

Fantasy in Dream © 2011

youtu.be/pkcmrMmF_gc

flic.kr/p/tANRJd

floating © 2011

youtu.be/2xFOdzM3T9Y

flic.kr/p/sGGnQt

Optical Rotation © 2011

youtu.be/a48BPHplf4Q

flic.kr/p/sMcMcX

 

Documentary Films:

Spider © 2013

youtu.be/flSg_KZC8T4

flic.kr/p/sCQoap

Fighting by Spider © 2011

youtu.be/Tcpkc6niMiY

flic.kr/p/tJr4UM

Spider's Living © 2011

youtu.be/vWjYRRTsltI

Spider's Living © 2011 (part I)

flic.kr/p/tK24FB

London Buddha Day Festival, UK 英國倫敦浴佛節 © 2015

youtu.be/1mcPNaQtWu8

flic.kr/p/tfjEYG

youtu.be/RApsQA2Km1w

youtu.be/ijotODxZkNo

The Art of Buddhist Sculpture in London Buddha Festival, UK © 2015

英國倫敦浴佛節佛陀雕塑藝術

youtu.be/dQqyefiuAYY

 

Webs mtltw-com.webs.com/

 

NOWnews blog.nownews.com/mtl

blog.nownews.com/profile.php?bid=43616

 

TaiwanYes tw01.org/profile/mtl

 

Baidu Space 百度空间

www.baidu.com/p/馬天亮/detail hi.baidu.com/new/mtltw

 

Blogger mtltwp.blogspot.co.uk/

 

LiveJournal

mtltwp.livejournal.com/profile

 

Scribd

www.scribd.com/TianLiang%20Maa%20%E9%A6%AC%E5%A4%A9%E4%BA%AE

 

yam 天空部落

blog.yam.com/mtltwp&act=profile

 

痞客邦 PIXNET mtltwp.pixnet.net/profile

 

Roodo Blog 樂多日誌 blog.roodo.com/mtltwp

 

funP 推推王 funp.com.tw/t2362814

 

Plurk www.plurk.com/mtlp/invite

 

TypePad profile.typepad.com/mtlp

 

Udemy www.udemy.com/u/861/

 

Delicious.com previous.delicious.com/mtltw

 

Pinterest

pinterest.com/mtltwp/a-story-of-professor-tianliang-maa-t...

pinterest.com/mtltwp/

 

Yasni®.co.uk person.yasni.co.uk/tianliang+maa+1310815

 

Twitter twitter.com/mtltwp

 

Topsy topsy.com/twitter/mtltwp

 

twpro ツイプロ twpro.jp/mtltwp

  

E-MAIL

Google Talk tmanntw@gmail.com

Skype mtltwp@hotmail.com

Skype Name: tianliang.maa

Yahoo! Messenger tmanntw@yahoo.com, tmannus@yahoo.com

ICQ tmanntw@gmail.com

AOL t.maa@aim.com

 

Tel +44 (0) 7448 118 233

 

Struggling to get a precise location. One thing's for certain, this postcard was sent on 9th May 1938 from Claygate Motors to a Miss R Palmer in Bournemouth about her interest in and possible purchase of a Ford 8. Apparently they had ordered it for her and expected its arrival on 20th May and were going to keep it there until she wanted it. The postmark is of Esher in Surrey so one can only presume the garage premises were near there. Anyway, it's a lovely photo of excellent quality and of an era when a garage could have some creeping plants growing up the front and just a single car on view in the showroom. Cleveland, National, Esso and Shell on sale on the forecourt. In just over a year it would be all change as the war broke out, rationing and pool petrol was introduced and car sales would have been a thing of the past.

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

Technical Manual: Chromolithographic Production of a Decorative Trunk-Lid Print (c. 1880s)

 

This decorative trunk-lid image was created by chromolithography, the leading high-quality color printing process of the late 19th century. It combined freehand artistry for pictorial elements with precise mechanical drawing for borders and geometric motifs. The process was entirely manual in this period—no photographic separations were used—and required exacting craftsmanship to produce a richly layered, perfectly registered color image.

 

I. Detailed Process Description

 

1. The Key Stone

 

The process began with the “key” or outline stone.

 

The lithographer drew the full design, in reverse, on a smooth, polished slab of Bavarian limestone using greasy lithographic crayon or tusche (greasy ink).

 

This stone carried all outlines, contour lines, and key shading cues.

 

Registration marks—crosses or pinholes in the margins—were incorporated so that every later color impression could be matched precisely to it.

 

For geometric elements such as borders, frames, corner ornaments, or medallion arcs, the lithographer employed rulers, straightedges, compasses, and French curves. This ensured perfect parallelism, uniform line width, and symmetry. Repeating motifs in borders were often laid out with dividers or spacing marks before being finished by hand.

 

The key drawing integrated these mechanically precise elements seamlessly with freehand rendering of organic forms such as the woman’s portrait, foliage, and landscape details.

 

After completion, the stone surface was chemically treated with gum arabic and dilute nitric acid so that greasy image areas would accept oil-based ink while the blank areas repelled it.

 

2. Creating the Faint Guide Transfers

 

The key stone was inked in a neutral tone—commonly light grey, sepia, or pale ochre.

 

Impressions were pulled onto specially prepared transfer paper coated with a thin layer of adhesive such as gelatin.

 

These impressions, called “transfers” or “pulls”, were strong enough to be visible but pale enough not to interfere with later color drawing.

 

Each transfer sheet was placed face down on a blank polished stone and run through the press under pressure. The greasy ink transferred into the pores of the new stone’s surface, producing a pale, precise replica of the entire design.

 

One transfer was made for each color stone planned—often 8–15 for a richly shaded piece like this.

 

3. Drawing Each Color Stone by Hand

 

On each transferred stone, the lithographer worked only on the areas to be printed in that stone’s specific color.

 

Pictorial areas (faces, floral elements, landscape features) were rendered freehand using stipple dots, hatching, and textured crayon marks to create tonal gradations.

 

Geometric areas (borders, lines, decorative panels) in that color were drawn using rulers, compasses, and templates to maintain straightness, curvature, and even spacing.

 

The lithographer had to anticipate how transparent inks would overlap with others to form new colors. This required leaving certain areas open, or creating deliberate overlaps to produce secondary hues (e.g., printing blue over yellow to make green).

 

No photographic separation was used—color interpretation was entirely a matter of artistic judgment.

 

4. Judgement and Artistry

 

Transparent inks meant the lithographer had to visualize the cumulative result of multiple layers before printing began.

 

Overlaps were planned to achieve desired hues without muddying.

 

In complex areas like the sitter’s complexion, effects were built up by combining a base tone (e.g., pale yellow) with flesh pink and then adding subtle shading through stippling or fine hatching in a darker tint.

 

5. Proofing and Adjustments

 

After each stone was drawn, a proof print was pulled.

 

Registration was checked against the key, and tonal balance was evaluated.

 

Corrections could be made by grinding down areas of the stone with pumice or adding new greasy drawing where needed.

 

Proofing and correction cycles continued until every stone printed cleanly and registered perfectly with the others.

 

6. Sequential Printing

 

Printing typically began with the lightest colors and progressed to the darkest.

 

Each sheet of paper was dampened, aligned to the registration marks, and printed one color at a time.

 

After each pass, the sheet was dried (or re-dampened if needed) before receiving the next color.

 

Transparent inks allowed optical blending—yellow printed first, blue later, producing green in overlapping areas.

 

Borders and other critical alignment points were checked with each pass to maintain precision.

 

II. Probable Color Sequence for This Print

 

Based on late-19th-century practice and the observed palette of your trunk-lid image:

 

Light Yellow – Base tone for foliage highlights, ribbon accents, and underpainting for skin tones.

 

Light Pink / Flesh Tint – Applied over yellow in portrait areas; also in floral details.

 

Sky Blue – Ribbon background, water, and cool shadows; provides base for greens when overprinted with yellow.

 

Light Green – Foliage tints achieved by printing over yellow and/or blue.

 

Warm Ochre / Buff – Mid-tone background fills and ornamental elements.

 

Mid-Red / Rose – Floral accents, ribbon details, lips and cheeks.

 

Dark Green – Deep foliage shadows and ornamental border accents.

 

Dark Blue – Shading in ribbon folds, water, and certain border areas.

 

Brown – Hair, tree trunks, warm shadow areas.

 

Black (Key Plate) – Final pass, reinforcing outlines, details, and definition.

 

Note: Some printers reversed steps 9 and 10, but decorative trunk-lid work typically saved the black for last to achieve maximum crispness in outlines.

 

III. Size

 

\Commercial chromolithography in the 19th century had a surprisingly wide size range, and by the 1880s there were presses and stones capable of printing very large sheets—but “routine” sizes were smaller than the record-breakers.

 

Here’s what the sources indicate:

Typical Commercial Sizes

 

Most advertising chromos and decorative prints (trade cards, cigar labels, trunk-lid liners, calendars) were under 18 × 24 inches (45 × 60 cm).

 

This size range kept stone weight manageable (under ~40–50 lbs) and allowed fast presswork without excessive paper costs.

 

Large-Format Work in Regular Use

 

By the 1870s–1890s, firms in the U.S., Britain, France, and Germany routinely printed posters, maps, and wall charts up to about 24 × 36 inches (61 × 91 cm) in a single sheet.

 

Large railroad and theater posters were sometimes printed as multiple sheets to be joined after printing—each sheet a separate lithographic run.

 

Stones for these larger single sheets could weigh 200–300 lbs, which was about the upper limit for regular commercial handling.

 

Extra-Large (Occasional, Not Routine)

 

A few specialized presses and workshops produced single-sheet chromolithographs up to 30 × 40 inches (76 × 102 cm) or even 40 × 60 inches (102 × 152 cm).

 

These were not everyday jobs—they required special heavy presses and crews to handle the stones. Examples include:

 

French art publishers like Lemercier producing oversize posters for exhibitions in the 1870s–1880s.

 

American billboard chromos in the 1890s printed for product advertising; often pasted in sections, but sometimes one monumental sheet if the client paid the premium.

 

Why “Routine” Stopped Around 24 × 36 inches

 

Larger stones became exponentially heavier and harder to keep in register.

 

The risk of breaking a costly Bavarian limestone during handling increased with size.

 

Press speeds dropped as sheet size increased, making large runs slower and more expensive.

 

Bottom line:

 

Routine large commercial chromolithographs: up to about 24 × 36 inches (61 × 91 cm) in a single sheet.

 

Specialized/occasional work: up to about 40 × 60 inches (102 × 152 cm), but rare and costly.

 

Anything bigger was usually produced as multiple sheets to be assembled on site.

 

IV. Estimated Production Time for Initial Creation

 

Based on period trade manuals and documented work rates in late-19th-century lithographic shops:

 

Drawing the Key Stone: 2–4 days (18–30 hours)

 

Printing Key Transfers to Color Stones: 0.5–1 day

 

Drawing All Color Stones:

 

Simple stones (flat color fills): ~1 day each

 

Complex stones (shaded or detailed): 1.5–2 days each

 

For a 10-color job: ~14–18 days total

 

Proofing and Corrections: 3–5 days

 

Total Working Time: ≈ 20–28 working days

Elapsed Time: ≈ 4–6 weeks for one lithographer/artist, supported by press operators.

 

Large firms with multiple artists could reduce elapsed time, but decorative trunk-lid work was often done at an artisanal pace rather than mass-production speed.

 

Total direct chromolithographic employment in U.S. ca. 1890–1900: ~10,000–12,000 workers.

(This excludes related trades like engravers, photographers, and bindery workers who might work with litho output.)

 

V. Estimated 1880s Production Cost

 

Using data from American and British lithographic trade catalogs, printers’ journals, and jobbing price lists from the 1870s–1890s:

 

Artist’s Fee (design and stone drawing): $25–$40

 

Stone Preparation & Etching: $5–$8

 

Presswork per Color: $1.50–$3 per 1,000 impressions, per color stone

 

Materials:

 

Bavarian limestones (reusable): $3–$5 each (capital cost)

 

Inks and gum/acid solutions: $2–$4 per job

 

Transfer paper: ~$1 per job

 

Overhead (shop labor, utilities, depreciation): $5–$10 per job

 

For a 10-color image at a run of 500–1,000 prints:

 

Total Cost to Client (1880s): ≈ $50–$75

 

Higher runs reduced per-unit cost sharply, but initial image creation (especially artist’s labor) was a fixed, front-loaded expense.

 

VI Occupational Hazards in 19th-Century Chromolithography

 

While the 1880s chromolithographic process produced vivid, durable images, it also exposed workers to toxic pigments, solvents, and dusts. These materials posed significant health risks, and historical evidence from trade journals, factory inspection reports, and medical literature of the period confirms that occupational disease was common in the printing trades, including lithography.

 

1. Pigments

 

Many of the brilliant, permanent colors relied on heavy-metal compounds. Examples include:

 

Chrome Yellow – Lead chromate (PbCrO₄). Bright, opaque yellow used for ornaments and underlayers. Risks: lead poisoning (anemia, colic, neurological damage) and chromium-induced skin and respiratory irritation.

 

Emerald Green / Paris Green – Copper acetoarsenite. Vivid green for foliage and decorative borders. Risks: arsenic poisoning (skin lesions, respiratory illness, systemic toxicity).

 

Vermilion – Mercuric sulfide (HgS). Rich red for accents. Risks: mercury poisoning (tremors, mood disorders, cognitive decline).

 

White highlights – Lead carbonate (PbCO₃). Risks: lead poisoning.

 

Red lead (Pb₃O₄) – Used for some warm red tones. Risks: lead poisoning.

 

Cobalt pigments – Blues; less toxic than lead or arsenic but hazardous in dust form.

 

Prussian Blue – Ferric ferrocyanide; relatively low toxicity, but dust inhalation was still discouraged.

 

Exposure pathways: Pigment dust during grinding/mixing; skin contact; ingestion via contaminated hands or food.

 

2. Inks and Solvents

 

Oil-based inks were ground with linseed oil and diluted with turpentine or benzene-type solvents.

 

Benzene, not yet recognized as a carcinogen, was associated with dizziness, headaches, and chronic neurological symptoms in exposed workers.

 

Turpentine caused skin irritation and, in high vapor concentrations, respiratory distress.

 

3. Etching and Stone Preparation

 

Etching solution: Gum arabic mixed with dilute nitric acid. Nitric acid vapors could irritate eyes, throat, and lungs.

 

Stone graining/polishing: Pumice and sand were used to prepare stones, generating silica dust, a cause of silicosis with chronic inhalation.

 

4. Documented Health Effects

 

Contemporary medical and trade sources document:

 

Lead poisoning (“painter’s colic,” tremors, muscle weakness, abdominal pain, memory loss).

 

Arsenic toxicity (skin eruptions, sore throat, chronic cough, systemic symptoms).

 

Mercury poisoning (tremor, mood instability, cognitive changes).

 

Chronic bronchitis and eye irritation from acid fumes.

 

Silicosis in long-serving stone preparers and press workers exposed to fine dust.

 

5. Workplace Practices

 

Little or no protective equipment was used.

 

Workers frequently ate, drank, or smoked at their benches.

 

Ventilation was often inadequate, especially in winter when windows stayed closed.

 

Mechanical pigment mixers and enclosed presses, which reduced dust and vapor exposure, only began to appear in larger firms in the late 19th century.

 

Conclusion:

 

The production of chromolithographs in the 1880s was not only an artistic and technical achievement but also a process with significant hidden costs to the health of the workers who produced them. The durability and brilliance of these prints often came at the expense of prolonged exposure to lead, arsenic, mercury, acid vapors, and fine dust—a reality rarely acknowledged in decorative trade literature of the period.

 

VII. Summary

 

This 1880s trunk-lid chromolithograph was the product of 20–28 working days of skilled labor by a lithographer, supported by a press crew, and costing the client the equivalent of several thousand dollars in today’s money.

 

It required:

 

Freehand artistry for portraits, landscapes, and organic elements.

 

Ruler-and-compass precision for ornamental borders and geometric motifs.

 

Stone-by-stone planning of transparent color overlaps.

 

Exact registration across 10 separate printings.

 

The result was a brilliantly colored, durable image, perfectly suited to enliven the interior of a travel trunk—and to survive for well over a century.

 

Supplement

 

i. The development of chromolithography in the Europe and the US.

 

Europe: Development

 

Early 19th century – Foundations in Bavaria and France

Senefelder himself experimented with multi-color printing almost from the start (he wrote about “polyautography” in his 1818 treatise), but the technical and economic obstacles kept most lithography single-color for decades.

 

1830s – Practical multi-color experiments in France

The first systematic attempts to produce full-color lithographs by using separate stones for each color occurred in France. The printer Godefroy Engelmann of Mulhouse and Paris is widely credited with perfecting the process and securing a patent for “chromolithographie” in 1837.

 

Engelmann’s innovation was to work out methods for precise registration of multiple stones, using transparent inks to blend colors and produce painterly effects.

 

1840s – Refinement in Paris and Munich

French and Bavarian firms refined techniques for preparing multiple stones, planning color separations, and printing in sequence. Early chromolithographs were often high-art reproductions—costly, with limited runs.

 

Europe: Commercialization

 

1850s – Popularization in France, Germany, and Britain

 

Advances in presses, inks, and stone preparation allowed larger runs at lower cost. In Paris, firms like Lemercier mass-produced decorative prints, maps, and reproductions. In Munich, firms like Strixner & Cie became known for rich color art plates. In Britain, the process was adopted for book illustration and advertising.

 

1850s–1860s – Introduction to the United States

 

Chromolithography reached the U.S. in the early 1840s, but true commercial-scale production took off after the Boston lithographer Louis Prang began producing high-quality, multi-color prints in the 1860s.

 

Prang’s work—especially his Christmas cards and art reproductions—made chromolithography a household term in America.

 

1870s–1890s – Peak commercial use

 

By this period, chromolithography had become the dominant method for high-quality color printing in advertising (trade cards, posters, packaging), decorative art prints, maps, and ephemera such as the trunk-lid prints you’re studying. The combination of improved stone-handling, faster presses, and cheaper inks made it possible to produce vivid, durable color images for a mass market.

 

Timeline: Chromolithography in the United States

 

1820s – First lithographic presses appear in major U.S. cities; work is monochrome, with color added by hand.

 

1840s – Small-scale multi-color experiments begin in American shops. Imported European chromolithographs are sold to wealthy buyers but domestic production is limited.

 

1850s – Chromolithography begins to be practiced in Boston, New York, and Philadelphia, often by immigrant printers trained in Europe. Still mainly used for maps, sheet music covers, and decorative prints.

 

1860s – Louis Prang of Boston pioneers high-quality American chromolithography. His “Prang’s Chromos” (art reproductions and greeting cards) become nationally known. Multi-stone, transparent-ink printing becomes more common in U.S. advertising and fine-art work.

 

1870s – Rapid expansion of chromolithography in commercial advertising. Used for trade cards, cigar box labels, and posters. Printing technology improves, allowing finer registration and larger press runs.

 

1880s–1890s – Chromolithography reaches industrial scale in the U.S. Bright, durable color images appear on everything from product packaging to educational charts and decorative items such as trunk-lid liners. Multi-stone printing (8–12 colors) is standard for high-quality work, with both freehand and ruler-based drafting techniques used in the same design.

 

ii The End of Commercial Chromolithography

 

How Rapidly Chromolithography Was Abandoned

 

1890s: Chromolithography still dominant for posters, packaging, and decorative prints, but halftone work begins to capture advertising and magazine illustration.

 

1900–1910: Offset lithography and letterpress with color halftones begin to outcompete chromolithography for most commercial uses.

 

1910s–1920s: The shift accelerates — offset can print faster, at lower cost, with acceptable color fidelity.

 

Chromolithography survives mainly in high-art reproductions and specialty decorative work.

 

1930s: In the U.S. and Europe, chromolithography is effectively obsolete for mass-market commercial jobs. The skill of hand-drawing multi-stone separations becomes rare.

 

Post-1930s: Only a few fine-art printers and specialty houses continue using chromolithography, often as a deliberate artisanal choice rather than a commercial necessity.

  

This text is a collaboration with Chat GPT.

Some precise fit casual elevator shoes are trendy yet comfortable, and help you sport that perfect casual look. This fitting system of these casual height increasing shoes gives you a comfortable foot bed so that your feet can rest comfortably and your feet always smile! A custom fit is what such casual tall men shoes aim at providing you with. These height increasing shoes give you that perfectly macho look, and yet have a trendy appeal about them. Available in light tan or brown, these casual pair of add height footwear goes well with cords or denims. Another kind of elevator shoes which will help you sport a casual look would be a pair of cool loafers! As the very name suggests, this kind of shoes give you that perfectly careless and casual look! If you have it in you to carry off this look well, then you should totally go for it! If the word hidden height insoles loafer is not reasons enough to get you excited, then perhaps this pair is not fit for your personality! This pair goes perfectly well with jeans.

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

Exercise PRECISE RESPONSE, is an annual chemical, biological, radiological, and nuclear (CBRN) exercise hosted by Defence Research and Development Canada at Canadian Forces Base Suffield where the Canadian Armed Forces along with NATO allies and partner Nations can practice essential CBRN defence skills in a multinational training environment.

Exercise PRECISE RESPONSE, is an annual chemical, biological, radiological, and nuclear (CBRN) exercise hosted by Defence Research and Development Canada at Canadian Forces Base Suffield where the Canadian Armed Forces along with NATO allies and partner Nations can practice essential CBRN defence skills in a multinational training environment.

oktavdsaint.wordpress.com/

www.youtube.com/oktavdsaint

www.youtube.com/sjhon87

www.youtube.com/TAVIE100

 

IF YOU LOVE THE FIRST LOOK OF MY CRAFTS

YOU WILL LOVE MOST OFMY COLLECTIONS

FEEL FREE TO EXPLORE MORE ON MY PHOTOSTREAM IN THIS WAY

 

CRAFT REVOLUTION / MOSAIC APPLICATION IN A PATCHWORK APPROACH, A TRULLY NEW LINE IN A ROW

 

Doing things like no other before is like walking in another line, why we need to do being different from them, how do we see things in another side? Is this possible to have a new line in a row?

 

I attend seminars about Quality Control, this seminars tackles the main cause of the real problem is in the organization itself, yes, and is true no need to attend seminar for this, if we know ourselves is our best enemy, but how we need to know more ourselves, our environment dictates us to be being with them, and our mind action accordingly in this way of thinking.

 

Working in an Export Company for long years as a research and product development officer is not a good job, but paying you a lot sometimes per project, and your Boss saying you always; “our sale will get high after this project out of the market! You can go to vacation after this! Yes vacation after finish the particular project, hmm sound nice, as I said this is not a good job after all. Vacation is also not good in this kind of works. Why I say this. How you can say you are free after your kids out in school and you are watching American idol and praying for the artist you want to be declared as a real winner,

How can we say we are free and in vacation with family and thinking what you can do to be more careful for the kids if all with you, or even if you alone and feel bored and open your pc for something else just to get out of your mind, how?

 

Being free is acceptance just live with them walk with them and feel with them, my master in this seminar put this thing in our mind , the second things he share to us is everybody need a free space for our self, as a person and different from the other person.

 

He share to us a line in a bible , I forgot the pages and the verses, but something like this I am not particular in the bible things and thoughts but the messages is clear, you are so special from the other person in your words ,in your thought , in your actions too,

 

And he shouting to all of us saying hey get out of the box his face look like red and I feel he is angry for what ever reason,

 

Then he put here things in the bag and walking outside the hall never turn back and go to small coffee table and put some head set on his ear, we all get shock we feel confuse, me I am thinking he get mad to someone , that time the seminar is running up to more hours and this person sitting , look like relax and we are thinking what s wrong , the company paying much for him, and the 2 long hours to wait him , feel more confusing , I see also he snap a bit and his eyes is close for almost 15 minute , and we are so silent , and no body want to talk , hey what’s wrong , I go to the other side of the room and I fall asleep, somebody doing that things and fall asleep too, but the only thing I notice no one get out of the room , we are all waiting for something, boring and everybody no one to talk just the eyes talking that time and our lips add some smile,

 

Time running and one of the participant decide to talk to all of us and saying we don’t need him in this kind of seminar , he never say anything to us just sip his coffee for long hours and we left nothing to do. and one of my colleagues saying , how can we say it in a nice way, everybody saying something ,suggesting , and one off the participant crumble the papers and want to throw to the master , that moment we are all smile and saying yes do it if you can! But after that no one, want to do that kind of things to his master after all,

Or maybe being polite much better that throwing things as our action for that particular situation and the message is clear , everybody even they have a good actions they don’t want to go out of the box,

 

New line in a row is a fresh and clear action ,as an artist , as a creator of this particular crafts , I love to share what I have after my long journey , this world is so fast in many particular , technology ,development, high-rise building new phone , everything that we can consider as our home outside our home or a chips on our big pockets , weight less but full of everything what we put inside that chips for our own purposes,

This new craft was born in this particular world of arts but I found out, this craft is out of the line , the material is there , the colors is in there, the meaning is there , the message is there , everything is there , and still I cannot fine the right line for this particular crafts,

 

I start doing craft on my early age, I still remembering cutting pages of full colored magazine cut in a small piece and paste it, collect all the colored papers and cut and paste it just my start, I love to draw plant animals flowers birds everything about nature, and this track considering of my actions whom I am now, in my own world,

I never finish college, as my root, but I take a fine arts courses in one best school in Philippines (U.S.T. University Of Santo Tomas) Manila the oldest School in Asia the school for Architecture and Fine Arts, that time I feel bless, it because I never dream to get enter in that school, I walk barefooted in my young age, I never dream one day I was in one of the room in there. In my teenage days I was always in a church I am a member of a choir group, but my voice is not good at that time, but I feel important when I am part of this group , our master telling me you are part of this group and your voice is to important to us, I joint also a theater club my master told me , here in our company money is hard to find and the only things I can share to you is how they praise you after the production is done, this group is a community base just for a public information and services, and that’s true I feel different from other person when I joint in this group I have many friends , they all like me as a devil in my characters I always portray , this group give ME more opportunity to explore my space more on the way I never do and think before, or maybe I get out of that box I never notice in this way, or I walk in a new line in a row ,

This group also sent me to college, and I walk out in this group and stop my study up to 2nd years in colleges of course the main reason is money, yes this is my hard times at that moment I need to decide which way I need to walk, to finish or make another way like a new line in a row, I need to force my self to work hard for my daily bread.

 

New line in a row is a formation of things on how we see and need to act patiently specially in our materials that surround us. Or a CALL on how we make a line in a way we can move perfectly, and this is what I want to share to you,

 

New line in a row is my greatest achievement, after searching and looking for arts and crafts, i look more books, searching more artist, looking for the master, site in the internet, regarding arts and crafts, and still I never see anything that need to compare on my crafts, but this crafts more on mosaic, patchwork, color pixel in our computer and idea coming from cross stitching, and how it make it different from them,?

 

Mosaic is a form of arts more on glass and stone or anything that form pattern and pastes it,

Patchwork is a form of arts too start from our old clothes recycled it and form pattern too.

 

Cross stitching is also form of arts that need to count and have pattern too.

 

Color pixel normally found in our computer if we want to see or using magnifying glass to see thing clear.

 

I never research much on this particular meaning (mosaic, patchwork, cross stitching, pixels,) suggestion is always welcome or comment to this particular is will help much,

 

This kind of words build my composition and remind me, where I start thinking and looking in different way, how can I called my crafts , or where can I place it , I thinking is there a room for me, the answer is YES , I can place it in a galleries of mosaic,

In a patchwork, in pixel room, but not in a wall that hangs cross stitching arts,

But more on more that way, my experiment get more wild and run, colored pixel is always many colors in his single square form, I decide to get out in this category,

I try more research about patchwork , and I see more clear things in this room , the next things I open my mind to the mosaic room and get involved more on more , and I notice a clear picture and help me to categories my craft more in this way.

I draw another line, a new line in a row

 

After fifteen years searching for the soul of my arts, I try to make room for them, I want to be different from them, I want to be more careful and I want to have a free form from them,

Arts is copying nature I thought, and maybe I think in this way, but copying is like doing things you admire and seeing things that guide us, copying is the only easy way to make us more competitive or maybe more to be exact, new line in a row starting in this way collect the things that have a connection on me make a clear picture and transform in a way I do now,

 

New line in a row is a form of arts with the relationship to the crafts world,

Arts is different from the crafts, arts is unique form and creation of human no same things have in common with out copying using special tools we have..

Crafts are more on copying have pattern to create more precise and get to perfectly conclusion.

 

New line in a row is my first step to get out of the box, I never notice for long way before.

 

New line in a row is a form of CRAFTS after all!

I called this crafts MOSAIC CLOTH IN A PATCHWORK APPROACH

 

A truly NEW LINE IN A RAW

 

Only the dead man can make his canvass clear and white

I choice freedom that make my life to be complicated and open for more restriction after all

 

Oktavdsaint

The author

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

She's a sweetie as well as my frequent muse.

 

And Flickr: I don't want to drag and drop my photos. Please let me specify a city without using a precise address again!

Gangtok is a municipality, the capital and the largest town of the Indian state of Sikkim. It also is the headquarters of the East Sikkim district. Gangtok is located in the eastern Himalayan range, at an elevation of 1,650 m. The town's population of 100,000 belongs to different ethnicities such as Nepali, Lepchas and Bhutia. Nestled within higher peaks of the Himalaya and enjoying a year-round mild temperate climate, Gangtok is at the centre of Sikkim's tourism industry.

 

Gangtok rose to prominence as a popular Buddhist pilgrimage site after the construction of the Enchey Monastery in 1840. In 1894, the ruling Sikkimese Chogyal, Thutob Namgyal, transferred the capital to Gangtok. In the early 20th century, Gangtok became a major stopover on the trade route between Lhasa in Tibet and cities such as Kolkata (then Calcutta) in British India. After India won its independence from Britain in 1947, Sikkim chose to remain an independent monarchy, with Gangtok as its capital. In 1975, after the integration with the union of India, Gangtok was made India's 22nd state capital.

 

The precise meaning of the name Gangtok is unclear, though the most popular meaning is "hill top". Today, Gangtok is a centre of Tibetan Buddhist culture and learning, with the presence of several monasteries, religious educational institutions, and centres for Tibetology.

 

HISTORY

Like the rest of Sikkim, not much is known about the early history of Gangtok. The earliest records date from the construction of the hermitic Gangtok monastery in 1716. Gangtok remained a small hamlet until the construction of the Enchey Monastery in 1840 made it a pilgrimage center. It became the capital of what was left of Sikkim after an English conquest in the mid 19th century in response to a hostage crisis. After the defeat of the Tibetans by the British, Gangtok became a major stopover in the trade between Tibet and British India at the end of the 19th century. Most of the roads and the telegraph in the area were built during this time.

 

In 1894, Thutob Namgyal, the Sikkimese monarch under British rule, shifted the capital from Tumlong to Gangtok, increasing the city's importance. A new grand palace along with other state buildings was built in the new capital. Following India's independence in 1947, Sikkim became a nation-state with Gangtok as its capital. Sikkim came under the suzerainty of India, with the condition that it would retain its independence, by the treaty signed between the Chogyal and the then Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru. This pact gave the Indians control of external affairs on behalf of Sikkimese. Trade between India and Tibet continued to flourish through the Nathula and Jelepla passes, offshoots of the ancient Silk Road near Gangtok. These border passes were sealed after the Sino-Indian War in 1962, which deprived Gangtok of its trading business. The Nathula pass was finally opened for limited trade in 2006, fuelling hopes of economic boom.

 

In 1975, after years of political uncertainty and struggle, including riots, the monarchy was abrogated and Sikkim became India's twenty-second state, with Gangtok as its capital after a referendum. Gangtok has witnessed annual landslides, resulting in loss of life and damage to property. The largest disaster occurred in June 1997, when 38 were killed and hundreds of buildings were destroyed.

 

GEOGRAPHY

Gangtok is located at 27.3325°N 88.6140°E (coordinates of Gangtok head post office). It is situated in the lower Himalayas at an elevation of 1,650 m. The town lies on one side of a hill, with "The Ridge", a promenade housing the Raj Bhawan, the governor's residence, at one end and the palace, situated at an altitude of about 1,800 m, at the other. The city is flanked on east and west by two streams, namely Roro Chu and Ranikhola, respectively. These two rivers divide the natural drainage into two parts, the eastern and western parts. Both the streams meet the Ranipul and flow south as the main Ranikhola before it joins the Teesta at Singtam. Most of the roads are steep, with the buildings built on compacted ground alongside them.

 

Most of Sikkim, including Gangtok, is underlain by Precambrian rocks which contains foliated phyllites and schists; slopes are therefore prone to frequent landslides. Surface runoff of water by natural streams (jhora) and man-made drains has contributed to the risk of landslides. According to the Bureau of Indian Standards, the town falls under seismic zone-IV (on a scale of I to V, in order of increasing seismic activity), near the convergent boundary of the Indian and the Eurasian tectonic plates and is subject to frequent earthquakes. The hills are nestled within higher peaks and the snow-clad Himalayan ranges tower over the town from the distance. Mount Kanchenjunga 8,598 m - the world's third-highest peak - is visible to the west of the city. The existence of steep slopes, vulnerability to landslides, large forest cover and inadequate access to most areas have been a major impediment to the natural and balanced growth of the city.

 

There are densely forested regions around Gangtok, consisting of temperate, deciduous forests of poplar, birch, oak, and elm, as well as evergreen, coniferous trees of the wet alpine zone. Orchids are common, and rare varieties of orchids are featured in flower shows in the city. Bamboos are also abundant. In the lower reaches of the town, the vegetation gradually changes from alpine to temperate deciduous and subtropical. Flowers such as sunflower, marigold, poinsettia, and others bloom, especially in November and December.

 

CLIMATE

Gangtok features a monsoon-influenced subtropical highland climate. Because of its elevation and sheltered environment, Gangtok enjoys a mild, temperate climate all year round. Like most Himalayan towns, Gangtok has five seasons: summer, monsoons, autumn, winter and spring. Temperatures range from an average maximum of 22 °C in summer to an average minimum of 4 °C in winter. Summers (lasting from late April to June) are mild, with maximum temperatures rarely crossing 25 °C. The monsoon season from June to September is characterised by intense torrential rains often causing landslides that block Gangtok's land access to the rest of the country. Rainfall starts to rise from pre-monsoon in May, and peaks during the monsoon, with July recording the highest monthly average of 649.6 mm. In winter temperature averages between 4 °C and 7 °C. Snowfall is rare, and in recent times Gangtok has received snow only in 1990, 2004, 2005 and January 2011. Temperatures below freezing are also rare. During this season the weather can be unstable, and change abruptly from bright sunshine and clear skies to heavy rain within a couple of hours. During spring and autumn the weather is generally sunny and mild. Owing to its elevation, Gangtok is often enveloped in fog during the monsoon and winter months.

 

ECONOMY

The hospitality industry is the largest industry in Gangtok as the city is the main base for Sikkim tourism. Summer and spring seasons are the most popular tourist seasons. Many of Gangtok's residents are employed directly and indirectly in the tourism industry, with many residents owning and working in hotels and restaurants.

 

Ecotourism has emerged as an important economic activity in the region which includes trekking, mountaineering, river rafting and other nature oriented activities. An estimated 351,000 tourists visited Sikkim in 2007, generating revenue of about Rs 50 crores (Rs 500 millions).

 

The Nathula Pass, located about 50 km from Gangtok, used to be the primary route of the wool, fur and spice trade with Tibet and spurred economic growth for Gangtok till the mid-20th century. In 1962, after the border was closed during the Sino-Indian War, Gangtok fell into recession. The pass was reopened in 2006 and trade through the pass is expected to boost the economy of Gangtok. The Sikkim government is keen to open a Lhasa–Gangtok bus service via Nathula pass. Sikkim's mountainous terrain results in the lack of train or air links, limiting the area's potential for rapid industrial development. The government is the largest employer in the city, both directly and as contractors. Gangtok's economy does not have a large manufacturing base, but has a thriving Cottage industry in watch-making, country-made alcohol and handicrafts. Among the handicrafts are the handmade paper industry made from various vegetable fibres or cotton rags. The main market in Gangtok provides many of the state's rural residents a place to offer their produce during the harvest seasons. The majority of the private business community is made up of Marwaris and Biharis. As part of Sikkim, Gangtok enjoys the status of being an income-tax free region as per the state's 1948 Income tax law. As Sikkim is a frontier state, the Indian army maintains a large presence in the vicinity of Gangtok. This leads to a population of semi-permanent residents who bring money into the local economy. The Sikkim government started India's first online lottery Playwin to boost government income, but this was later closed by a ruling from the Sikkim High Court.

 

In 2013 premier Indian publishing company Thomson Digital opened its production unit in Gangtok. Thus becoming first MNC to venture there and paving path for future private companies to explore potential of young workforce of Gangtok.

 

CULTURE

Apart from the major religious festivals of Dashain, Tihar, Christmas, Holi etc., the diverse ethnic populace of the town celebrates several local festivals. The Lepchas and Bhutias celebrate new year in January, while Tibetans celebrate the new year (Losar) with "Devil Dance" in January–February. The Maghe sankranti, Ram Navami are some of the important Nepalese festivals. Chotrul Duchen, Buddha Jayanti, the birthday of the Dalai Lama, Loosong, Bhumchu, Saga Dawa, Lhabab Duechen and Drupka Teshi are some other festivals, some distinct to local culture and others shared with the rest of India, Nepal, Bhutan and Tibet.

 

A popular food in Gangtok is the momo, a steamed dumpling containing pork, beef and vegetables cooked in a doughy wrapping and served with watery soup. Wai-Wai is a packaged snack consisting of noodles which are eaten either dry or in soup form. A form of noodle called thukpa, served in soup form is also popular in Gangtok. Other noodle-based foods such as the chowmein, thenthuk, fakthu, gyathuk and wonton are available. Other traditional Sikkimese cuisine include shah-phaley (Sikkimese patties with spiced minced meat in a crisp samosa-like case) and Gack-ko soup. Restaurants offer a wide variety of traditional Indian, continental and Chinese cuisines to cater to the tourists. Churpee, a kind of hard cheese made from cow's or yak's milk is sometimes chewed. Chhang is a local frothy millet beer traditionally served in bamboo tankards and drunk through bamboo or cane straws. Alcohol is cheap due to low excise duty in Sikkim. Beer, whiskey, rum and brandy are frequently consumed by both locals and non-locals.

 

Residents of Sikkim are music lovers and it is common to hear Western rock music being played in homes and restaurants. Hindi pop songs are also common. Indigenous Nepali rock, music suffused with a western rock beat and Nepali lyrics, is particularly popular.

 

Football (soccer), cricket and archery are the most popular sports in Gangtok. The Paljor Stadium, which hosts football matches, is the sole sporting ground in the city. Thangka - a notable handicraft - is an elaborately hand painted religious scroll in brilliant colours drawn on fabric hung in a monastery or a family altar and occasionally carried by monks in ceremonial processions. Chhaams are vividly costumed monastic dances performed on ceremonial and festive occasions, especially in the monasteries during the Tibetan new year.

 

CITY INSTITUTIONS

A centre of Buddhist learning and culture, Gangtok's most notable Buddhist institutions are the Enchey monastery, the Do-drul Chorten stupa complex and the Rumtek Monastery. The Enchey monastery is the city's oldest monastery and is the seat of the Nyingma order. The two-hundred-year-old baroque monastery houses images of gods, goddesses, and other religious artifacts. In the month of January, the Chaam, or masked dance, is performed with great fanfare. The Dro-dul Chorten is a stupa which was constructed in 1945 by Trulshik Rimpoché, head of the Nyingma order of Tibetan Buddhism. Inside this stupa are complete set of relics, holy books, and mantras. Surrounding the edifice are 108 Mani Lhakor, or prayer wheels. The complex also houses a religious school.

 

The Rumtek Monastery on the outskirts of the town is one of Buddhism's most sacred monasteries. The monastery is the seat of the Kagyu order, one of the major Tibetan sects, and houses some of the world's most sacred and rare Tibetan Buddhist scriptures and religious objects in its reliquary. Constructed in the 1960s, the building is modeled after a similar monastery in Lhasa, Tibet. Rumtek was the focus of international media attention in 2000 after the seventeenth Karmapa, one of the four holiest lamas, fled Lhasa and sought refuge in the monastery.

 

The Namgyal Institute of Tibetology, better known as the Tibetology Museum, houses a huge collection of masks, Buddhist scriptures, statues, and tapestries. It has over two hundred Buddhist icons, and is a centre of study of Buddhist philosophy.

 

The Thakurbari Temple, located in the heart of the city, established in 1935 on a prime piece of land donated by the then Maharaja of Sikkim is one of the oldest and best known Hindu temple in the city. The Ganesh Tok and the Hanuman Tok, dedicated to the Hindu gods Ganpati and Hanuman and housing important Hindu deities, are located in the upper reaches of the city. The Himalayan Zoological Park exhibits the fauna of the Himalayas in their natural habitats. The zoo features the Himalayan Black Bear, the barking deer, the snow leopard, the leopard cat, Tibetan wolf, Masked Palm Civet, red pandas and the spotted deer amongst the others. Jawaharlal Nehru Botanical Gardens, near Rumtek, houses many species of orchid and as many as fifty different species of tree, including many oaks.

 

EDUCATION

Gangtok's schools are either run by the state government or by private and religious organizations. Schools mainly use English and Nepali as their medium of instruction. The schools are either affiliated with the Indian Certificate of Secondary Education, Central Board of Secondary Education or the National Institute of Open Schooling. Notable schools include the Tashi Namgyal Academy, Paljor Namgyal Girls School, Taktse International School and Kendriya Vidyalaya.

 

Colleges conferring graduate degrees include Sikkim Government College, Sikkim Government Law College and Damber Singh College. Sikkim University established in 2007 is functioning in Gangtok; the university has been allotted land in neighbouring Yang Yang town for establishment of it own campus. The university offers a diverse range of courses and has a number of institutes affiliated to it. 8 km from here is the headquarters of the Sikkim Manipal University, which houses Sikkim Manipal Institute of Medical Sciences and Sikkim Manipal Institute of Technology. The Indira Gandhi National Open University also has a regional center in the city. There are other institutions offering diplomas in Buddhist literature, catering and other non-mainstream fields. District Institute of Education and Training and State Institute of Education conduct teacher training programs. Students usually go to large cities in the vicinity such as Siliguri or Kolkata in pursuit of higher education. Naropa University also oversees a semester abroad program located in Gangtok. Do not confuse with Sikkim University and Sikkim Manipal University. Both are different.

 

WIKIPEDIA

Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.

 

HISTORY

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.

 

Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.

 

As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.

 

KATHAKALI PLAYS

Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.

 

The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.

 

Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.

 

MUSIC

The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.

 

As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.

 

PERFORMANCE

Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).

 

ACTING

A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.

 

There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.

 

The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.

 

One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.

 

NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS

Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.

 

‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.

 

Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.

 

Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.

 

KATHAKALI STYLES

Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:

 

Vettathu Sampradayam

Kalladikkodan Sampradyam

Kaplingadu Sampradayam

 

Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.

 

OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS

Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.

 

As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.

 

Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).

 

Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.

 

NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS

There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.

 

AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS

Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)

Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}

 

KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)

Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).

 

The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.

 

VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA

Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.

 

When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).

 

"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.

 

The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.

 

UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY

Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.

 

Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."

 

Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.

 

SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM

While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.

 

When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."

 

THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM

After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."

 

ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM

Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."

 

Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."

 

A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.

 

AN ATTAM BASED ON A SLOKA

Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.

 

Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe

Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam

 

Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).

 

A CONVERSATION BASED ON A SLOKA

Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:

Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam

Naatha Sachee Vallabha:

Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee

Soonurjayanthasthayo

Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow

Cheta Samutkanuthe

Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam

Dharmadivam Mathala

 

Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.

 

SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM

Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.

 

He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.

 

Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:

 

Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam

 

Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:

Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo

Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.

 

Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to

Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:

 

Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".

 

At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.

 

TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM

[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]

 

SCENE 1

When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.

 

SCENE 2

(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)

 

Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.

 

I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.

 

In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.

 

[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]

 

KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM

[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]

 

Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).

 

“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”

 

Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.

 

WIKIPEDIA

The Beatles` "White album" was originally released in the U.S. on November 25, 1968. According to the most precise & accurate history of the "white album" which is in the book "The Beatles on Apple Records" by Bruce Spizer, this particular serial number white album was manufactured by Queen`s Litho in New York at some point in 1969 and was part of the initial first run pressing. Sometime in 1970, the sequential numbering of the covers was discontinued.

 

The original pressing covers were printed on a glossy 80 lb. pure white Kromekote cast-coated stock with "The BEATLES" in raised embossed lettering. By 1975, the lettering was no longer embossed.

 

I got my original copy of the white album about a month and a half after it was released. I believe I had wanted it for Christmas 1968 but didn`t get it, so my Dad bought it for me in January 1969....sort of as a belated Christmas present. It was an early original pressing (SWBO 101) of course and had the serial number. I loved that album....still do and always will. My father didn`t care so much for the wilder stuff on the album but he loved "Honey Pie". He thought it was great and was impressed that the Beatles could put together a song like that with big band horns like the stuff he grew up with. I played my white album so much I put some wear on it the first few years, especially playing it on an inexpensive Sylvania stereo. Years later in the mid 70s, I had a much nicer component stereo with a decent turntable. Since I had worn out all the "highs" on my white album I bought a brand new copy of it.

 

Like an idiot, and not yet being into the collectable value of records, I traded my original copy of the white album with the serial number into a used record shop (Nuggets, Kenmore Sq. Boston) which I did from time to time with records that I didn`t care to keep. Traded them in for cash towards more used records etc. I ended up buying a few more copies of the white album as the years went by. First, the white on white vinyl which came out in the U.S. in the late 70s when Capitol put out some anniversary editions of some of The Beatles albums etc...Sgt. Pepper mainly. I also bought an import white album on white vinyl made with the DMM process (direct metal mastering) made in Germany that had outstanding sound quality. Played on a decent turntable, I think it was as good if not better than re-mastered CD versions of the white album including the 09/09/09 latest version. My most treasured copy of the white album is an early 1980s U.K. Mono version (PMC 7067/8) that I was able to special order when I worked at a record store. I had read how the Beatles had done separate album mixes for the mono and stereo versions of the white album and how the Mono version had some differences. It does indeed have several differences and different mixes. In the U.S., the white album has always only been available in stereo, unlike the U.K. which had different Mono and Stereo versions available.

 

Up till now, I`ve always wished I still had that original white album with the serial number. Not just for collectable reasons but for sentimental reasons since my late father had bought it for me etc. I`ve always wanted to get another original copy with a serial number just to have one but I didn`t think it would ever happen since originals sell for some hefty money, especially if they`re in good shape. Recently, I was blessed to find an original U.S. SWBO 101 at a local used record store for only $13.00 and in pretty good condition. I couldn`t believe how cheap it was especially since they had another copy for sale with a higher less valuable serial number for a lot more money. I lucked out...the reason for the lower price being that my copy was missing the four Beatle portraits and the poster was a little bit beat up. The records themselves are in great shape. I already have a mint poster and portraits with my U.K. copy of the white album. To a collector, the album cover is really the most important part so I really was very blessed to get such an original first pressing copy with original cover stock for $13.00. My Beatles collection is complete now.

 

www.thebeatleswhitealbum.org/

 

This wooden footbridge over Sheepshead Bay sustained some pretty significant damage during Hurricane Sandy. It was repaired and reopened by mid-January, but the new sections of railing have yet to be painted the pre-Sandy blue (Federal Blue, to be precise) of their older neighbors.

 

Linking East 19th and Exeter Streets, the bridge is actually a block west of Ocean Avenue. Its name recalls the location of an earlier incarnation — the bay's first crossing — which was constructed in 1880 by Austin Corbin, a wealthy financier who had developed Manhattan Beach into a first-rate seaside resort. (Manhattan Beach sits on the eastern end of Coney Island; it's the neighborhood toward which the people in this photo are walking.) Corbin was building a clubhouse for the New York Jockey Club on the grounds of one of his grand hotels, and the bridge offered a convenient connection between the clubhouse and the new Sheepshead Bay Race Track in Sheepshead Bay, which is the neighborhood — then a village — situated on the northern shore of the eponymous bay. (To help you get your bearings, here's a map of the area. Keep in mind that Coney Island was an actual island in 1880.)

 

Corbin quickly soured on the bridge, however, and had substantial portions of it torn down, rendering it unusable. The reason for his change of heart varies depending on your source. A report in the NY Times from the summer of 1881 states that Corbin discovered his waiters "were in the habit of crossing over to Sheepshead Bay and getting intoxicated". A Brooklyn Daily Eagle article from around the same time claims that he knocked out the bridge to spite the residents of Sheepshead Bay, who had been vociferously complaining about his hotels dumping their sewage into the bay. And a piece in the Eagle from later that year says the bridge had set off a building boom of cheap boardinghouses in Sheepshead Bay, where guests could dine on a "frugal supper of clams", and then take a stroll across the bridge to "enjoy the bathing, the promenade, the fireworks, the music, the seats on the big piazza of Corbin and pay not a cent, returning to these comfortable tabernacles as the evening waneth."

 

When the State Legislature had granted Corbin permission to build the bridge, however, it had done so under the condition that the crossing would become a "public highway" upon its completion, placing it under the control of the Commissioners of Highways of Gravesend (the larger town in which Manhattan Beach and Sheepshead Bay were located). The town sent out carpenters to repair the bridge after hearing of its partial destruction; in response, at Corbin's direction, his private police gathered "a force strong enough to storm a citadel" and marched over to the bridge to halt the work being done.

 

The Gravesend policeman on duty, George Higgins, was under orders to arrest the first man who interfered with the reconstruction, but as soon as he made a move, he was taken into custody by Corbin's men. He was brought before a judge by the name of Storms, "a firm supporter of the Corbin interest", who proceeded to trample Higgins's due process rights and promptly throw him in jail. The Eagle's report of the incident is positively dripping with sarcasm:

 

The accounts of the trial which ensued are of a delightfully interesting character. They all agree in awarding to the distinguished jurist who presided the highest praise for colossal gravity and unbounded dignity.

 

It then takes a more serious tone:

 

The highway commissioners declare that Storms refused to take bail, refused to give the prisoner any reasonable opportunity to take measures for his own defense, and violated in the most flagrant and outrageous manner the rights common to every citizen.

 

The Gravesend officials eventually triumphed in the matter of the bridge, winning an injunction that prohibited Corbin's people from further hindering the repair work. The bridge was rebuilt and reopened, this time under the watch of a Gravesend police patrol.

 

Corbin died in 1896, but he made the news again back in 2007 when Denis Hamill wrote a sensational Daily News column accusing him of virulent anti-Semitism and suggesting that perhaps Corbin Place, a street that runs several blocks to the west of the footbridge and just a block from a large Holocaust memorial, should be renamed for someone else. Corbin did indeed cause a stir in 1879 when he declared that Jews were not welcome at his establishments, but Hamill went much further, stating that Corbin was the president of an organization called the "American Society for the Suppression of the Jews" (ASSJ) that resolved to "pledge ourselves to spare no effort to remand them [Jews] to the condition that they were in in the Middle Ages, or to exterminate them utterly." According to Hamill, Corbin "gave odious interviews in the Brooklyn Daily Eagle posing the question, 'If America is a free country, why can't we be free of the Jews?' "

 

Other news outlets jumped all over these juicy claims, and Corbin's leadership of the ASSJ was even mentioned in the NY Times, our paper of record. I struggled to find any historical reference to the ASSJ, however, until I finally came upon the original source of Hamill's information in an 1879 Eagle report on Corbin's anti-Jew policy. If Mr. Hamill had done more than skim the article for scandalous tidbits (or perhaps he never read it at all and simply pulled his quotations from Brooklyn by Name, the book that he says inspired his column), he would have realized that the ASSJ never actually existed; it was dreamed up by the Jewish author of a satirical pamphlet mocking Corbin and other anti-Semites. A full reading of the pamphlet (reprinted by the Eagle in its entirety) reveals it to be quite clearly a farce. Take, for example, this resolution supposedly adopted by the ASSJ:

 

Resolved, That in the opinion of this society the constant awarding of prizes to Jewish pupils in our public schools, the small proportion of Jews in the jails (while they number one-tenth of the population of New York they contribute less than one per cent to the criminal classes), their boasted immunity from contagious diseases, their proverbial sobriety and law abiding reputation have served to increase their natural pride of race to an unbearable degree.

 

Or this one, the most absurd of the bunch:

 

Resolved, That we will no longer encourage the Jews by reading their Bible. We repudiate the Old Testament in toto, we refuse any longer to accept the Ten Commandments given by the Jew, Moses, and we pledge ourselves not to attend any church where the name of the Jew, Jesus Christ, is mentioned.

 

A Google search for the ASSJ reveals widespread reporting of its existence, both on the web and in print. Much of this appears to be based on Hamill's shoddy research, but not all of it: several of the search results predate his column. This seems to be a simultaneous success and failure for the long-ago pamphleteer, whose 19th-century satire has slipped undetected past so many modern-day attention spans, and who, by the way, turned out to be Harry Marks, the founder of the Financial News and, later, a member of the UK's House of Commons.

 

Even with Hamill's false statements blindly accepted as truth, there was opposition to the idea of changing the name of Corbin Place. According to the NY Times: "Many residents of Corbin Place, including even a few rabbis, did not want to change their addresses or argued that keeping the name, in an area with a heavily Jewish population, was the best revenge against hatred." Eventually, however, someone figured out a clever solution that apparently appeased both sides. The street kept its name, but it now honors a different historical figure: Margaret Corbin, who, during the Revolutionary War, "joined her husband, John, in defending Fort Washington, in Upper Manhattan, from an attack by the British. When John Corbin was killed, his wife took over at the cannon he had been firing and fought valiantly until she herself was shot."

 

And then she went and started the "Latvian People Are Gross Nerds" group on Facebook.

 

THE END

Gangtok is a municipality, the capital and the largest town of the Indian state of Sikkim. It also is the headquarters of the East Sikkim district. Gangtok is located in the eastern Himalayan range, at an elevation of 1,650 m. The town's population of 100,000 belongs to different ethnicities such as Nepali, Lepchas and Bhutia. Nestled within higher peaks of the Himalaya and enjoying a year-round mild temperate climate, Gangtok is at the centre of Sikkim's tourism industry.

 

Gangtok rose to prominence as a popular Buddhist pilgrimage site after the construction of the Enchey Monastery in 1840. In 1894, the ruling Sikkimese Chogyal, Thutob Namgyal, transferred the capital to Gangtok. In the early 20th century, Gangtok became a major stopover on the trade route between Lhasa in Tibet and cities such as Kolkata (then Calcutta) in British India. After India won its independence from Britain in 1947, Sikkim chose to remain an independent monarchy, with Gangtok as its capital. In 1975, after the integration with the union of India, Gangtok was made India's 22nd state capital.

 

The precise meaning of the name Gangtok is unclear, though the most popular meaning is "hill top". Today, Gangtok is a centre of Tibetan Buddhist culture and learning, with the presence of several monasteries, religious educational institutions, and centres for Tibetology.

 

HISTORY

Like the rest of Sikkim, not much is known about the early history of Gangtok. The earliest records date from the construction of the hermitic Gangtok monastery in 1716. Gangtok remained a small hamlet until the construction of the Enchey Monastery in 1840 made it a pilgrimage center. It became the capital of what was left of Sikkim after an English conquest in the mid 19th century in response to a hostage crisis. After the defeat of the Tibetans by the British, Gangtok became a major stopover in the trade between Tibet and British India at the end of the 19th century. Most of the roads and the telegraph in the area were built during this time.

 

In 1894, Thutob Namgyal, the Sikkimese monarch under British rule, shifted the capital from Tumlong to Gangtok, increasing the city's importance. A new grand palace along with other state buildings was built in the new capital. Following India's independence in 1947, Sikkim became a nation-state with Gangtok as its capital. Sikkim came under the suzerainty of India, with the condition that it would retain its independence, by the treaty signed between the Chogyal and the then Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru. This pact gave the Indians control of external affairs on behalf of Sikkimese. Trade between India and Tibet continued to flourish through the Nathula and Jelepla passes, offshoots of the ancient Silk Road near Gangtok. These border passes were sealed after the Sino-Indian War in 1962, which deprived Gangtok of its trading business. The Nathula pass was finally opened for limited trade in 2006, fuelling hopes of economic boom.

 

In 1975, after years of political uncertainty and struggle, including riots, the monarchy was abrogated and Sikkim became India's twenty-second state, with Gangtok as its capital after a referendum. Gangtok has witnessed annual landslides, resulting in loss of life and damage to property. The largest disaster occurred in June 1997, when 38 were killed and hundreds of buildings were destroyed.

 

GEOGRAPHY

Gangtok is located at 27.3325°N 88.6140°E (coordinates of Gangtok head post office). It is situated in the lower Himalayas at an elevation of 1,650 m. The town lies on one side of a hill, with "The Ridge", a promenade housing the Raj Bhawan, the governor's residence, at one end and the palace, situated at an altitude of about 1,800 m, at the other. The city is flanked on east and west by two streams, namely Roro Chu and Ranikhola, respectively. These two rivers divide the natural drainage into two parts, the eastern and western parts. Both the streams meet the Ranipul and flow south as the main Ranikhola before it joins the Teesta at Singtam. Most of the roads are steep, with the buildings built on compacted ground alongside them.

 

Most of Sikkim, including Gangtok, is underlain by Precambrian rocks which contains foliated phyllites and schists; slopes are therefore prone to frequent landslides. Surface runoff of water by natural streams (jhora) and man-made drains has contributed to the risk of landslides. According to the Bureau of Indian Standards, the town falls under seismic zone-IV (on a scale of I to V, in order of increasing seismic activity), near the convergent boundary of the Indian and the Eurasian tectonic plates and is subject to frequent earthquakes. The hills are nestled within higher peaks and the snow-clad Himalayan ranges tower over the town from the distance. Mount Kanchenjunga 8,598 m - the world's third-highest peak - is visible to the west of the city. The existence of steep slopes, vulnerability to landslides, large forest cover and inadequate access to most areas have been a major impediment to the natural and balanced growth of the city.

 

There are densely forested regions around Gangtok, consisting of temperate, deciduous forests of poplar, birch, oak, and elm, as well as evergreen, coniferous trees of the wet alpine zone. Orchids are common, and rare varieties of orchids are featured in flower shows in the city. Bamboos are also abundant. In the lower reaches of the town, the vegetation gradually changes from alpine to temperate deciduous and subtropical. Flowers such as sunflower, marigold, poinsettia, and others bloom, especially in November and December.

 

CLIMATE

Gangtok features a monsoon-influenced subtropical highland climate. Because of its elevation and sheltered environment, Gangtok enjoys a mild, temperate climate all year round. Like most Himalayan towns, Gangtok has five seasons: summer, monsoons, autumn, winter and spring. Temperatures range from an average maximum of 22 °C in summer to an average minimum of 4 °C in winter. Summers (lasting from late April to June) are mild, with maximum temperatures rarely crossing 25 °C. The monsoon season from June to September is characterised by intense torrential rains often causing landslides that block Gangtok's land access to the rest of the country. Rainfall starts to rise from pre-monsoon in May, and peaks during the monsoon, with July recording the highest monthly average of 649.6 mm. In winter temperature averages between 4 °C and 7 °C. Snowfall is rare, and in recent times Gangtok has received snow only in 1990, 2004, 2005 and January 2011. Temperatures below freezing are also rare. During this season the weather can be unstable, and change abruptly from bright sunshine and clear skies to heavy rain within a couple of hours. During spring and autumn the weather is generally sunny and mild. Owing to its elevation, Gangtok is often enveloped in fog during the monsoon and winter months.

 

ECONOMY

The hospitality industry is the largest industry in Gangtok as the city is the main base for Sikkim tourism. Summer and spring seasons are the most popular tourist seasons. Many of Gangtok's residents are employed directly and indirectly in the tourism industry, with many residents owning and working in hotels and restaurants.

 

Ecotourism has emerged as an important economic activity in the region which includes trekking, mountaineering, river rafting and other nature oriented activities. An estimated 351,000 tourists visited Sikkim in 2007, generating revenue of about Rs 50 crores (Rs 500 millions).

 

The Nathula Pass, located about 50 km from Gangtok, used to be the primary route of the wool, fur and spice trade with Tibet and spurred economic growth for Gangtok till the mid-20th century. In 1962, after the border was closed during the Sino-Indian War, Gangtok fell into recession. The pass was reopened in 2006 and trade through the pass is expected to boost the economy of Gangtok. The Sikkim government is keen to open a Lhasa–Gangtok bus service via Nathula pass. Sikkim's mountainous terrain results in the lack of train or air links, limiting the area's potential for rapid industrial development. The government is the largest employer in the city, both directly and as contractors. Gangtok's economy does not have a large manufacturing base, but has a thriving Cottage industry in watch-making, country-made alcohol and handicrafts. Among the handicrafts are the handmade paper industry made from various vegetable fibres or cotton rags. The main market in Gangtok provides many of the state's rural residents a place to offer their produce during the harvest seasons. The majority of the private business community is made up of Marwaris and Biharis. As part of Sikkim, Gangtok enjoys the status of being an income-tax free region as per the state's 1948 Income tax law. As Sikkim is a frontier state, the Indian army maintains a large presence in the vicinity of Gangtok. This leads to a population of semi-permanent residents who bring money into the local economy. The Sikkim government started India's first online lottery Playwin to boost government income, but this was later closed by a ruling from the Sikkim High Court.

 

In 2013 premier Indian publishing company Thomson Digital opened its production unit in Gangtok. Thus becoming first MNC to venture there and paving path for future private companies to explore potential of young workforce of Gangtok.

 

CULTURE

Apart from the major religious festivals of Dashain, Tihar, Christmas, Holi etc., the diverse ethnic populace of the town celebrates several local festivals. The Lepchas and Bhutias celebrate new year in January, while Tibetans celebrate the new year (Losar) with "Devil Dance" in January–February. The Maghe sankranti, Ram Navami are some of the important Nepalese festivals. Chotrul Duchen, Buddha Jayanti, the birthday of the Dalai Lama, Loosong, Bhumchu, Saga Dawa, Lhabab Duechen and Drupka Teshi are some other festivals, some distinct to local culture and others shared with the rest of India, Nepal, Bhutan and Tibet.

 

A popular food in Gangtok is the momo, a steamed dumpling containing pork, beef and vegetables cooked in a doughy wrapping and served with watery soup. Wai-Wai is a packaged snack consisting of noodles which are eaten either dry or in soup form. A form of noodle called thukpa, served in soup form is also popular in Gangtok. Other noodle-based foods such as the chowmein, thenthuk, fakthu, gyathuk and wonton are available. Other traditional Sikkimese cuisine include shah-phaley (Sikkimese patties with spiced minced meat in a crisp samosa-like case) and Gack-ko soup. Restaurants offer a wide variety of traditional Indian, continental and Chinese cuisines to cater to the tourists. Churpee, a kind of hard cheese made from cow's or yak's milk is sometimes chewed. Chhang is a local frothy millet beer traditionally served in bamboo tankards and drunk through bamboo or cane straws. Alcohol is cheap due to low excise duty in Sikkim. Beer, whiskey, rum and brandy are frequently consumed by both locals and non-locals.

 

Residents of Sikkim are music lovers and it is common to hear Western rock music being played in homes and restaurants. Hindi pop songs are also common. Indigenous Nepali rock, music suffused with a western rock beat and Nepali lyrics, is particularly popular.

 

Football (soccer), cricket and archery are the most popular sports in Gangtok. The Paljor Stadium, which hosts football matches, is the sole sporting ground in the city. Thangka - a notable handicraft - is an elaborately hand painted religious scroll in brilliant colours drawn on fabric hung in a monastery or a family altar and occasionally carried by monks in ceremonial processions. Chhaams are vividly costumed monastic dances performed on ceremonial and festive occasions, especially in the monasteries during the Tibetan new year.

 

CITY INSTITUTIONS

A centre of Buddhist learning and culture, Gangtok's most notable Buddhist institutions are the Enchey monastery, the Do-drul Chorten stupa complex and the Rumtek Monastery. The Enchey monastery is the city's oldest monastery and is the seat of the Nyingma order. The two-hundred-year-old baroque monastery houses images of gods, goddesses, and other religious artifacts. In the month of January, the Chaam, or masked dance, is performed with great fanfare. The Dro-dul Chorten is a stupa which was constructed in 1945 by Trulshik Rimpoché, head of the Nyingma order of Tibetan Buddhism. Inside this stupa are complete set of relics, holy books, and mantras. Surrounding the edifice are 108 Mani Lhakor, or prayer wheels. The complex also houses a religious school.

 

The Rumtek Monastery on the outskirts of the town is one of Buddhism's most sacred monasteries. The monastery is the seat of the Kagyu order, one of the major Tibetan sects, and houses some of the world's most sacred and rare Tibetan Buddhist scriptures and religious objects in its reliquary. Constructed in the 1960s, the building is modeled after a similar monastery in Lhasa, Tibet. Rumtek was the focus of international media attention in 2000 after the seventeenth Karmapa, one of the four holiest lamas, fled Lhasa and sought refuge in the monastery.

 

The Namgyal Institute of Tibetology, better known as the Tibetology Museum, houses a huge collection of masks, Buddhist scriptures, statues, and tapestries. It has over two hundred Buddhist icons, and is a centre of study of Buddhist philosophy.

 

The Thakurbari Temple, located in the heart of the city, established in 1935 on a prime piece of land donated by the then Maharaja of Sikkim is one of the oldest and best known Hindu temple in the city. The Ganesh Tok and the Hanuman Tok, dedicated to the Hindu gods Ganpati and Hanuman and housing important Hindu deities, are located in the upper reaches of the city. The Himalayan Zoological Park exhibits the fauna of the Himalayas in their natural habitats. The zoo features the Himalayan Black Bear, the barking deer, the snow leopard, the leopard cat, Tibetan wolf, Masked Palm Civet, red pandas and the spotted deer amongst the others. Jawaharlal Nehru Botanical Gardens, near Rumtek, houses many species of orchid and as many as fifty different species of tree, including many oaks.

 

EDUCATION

Gangtok's schools are either run by the state government or by private and religious organizations. Schools mainly use English and Nepali as their medium of instruction. The schools are either affiliated with the Indian Certificate of Secondary Education, Central Board of Secondary Education or the National Institute of Open Schooling. Notable schools include the Tashi Namgyal Academy, Paljor Namgyal Girls School, Taktse International School and Kendriya Vidyalaya.

 

Colleges conferring graduate degrees include Sikkim Government College, Sikkim Government Law College and Damber Singh College. Sikkim University established in 2007 is functioning in Gangtok; the university has been allotted land in neighbouring Yang Yang town for establishment of it own campus. The university offers a diverse range of courses and has a number of institutes affiliated to it. 8 km from here is the headquarters of the Sikkim Manipal University, which houses Sikkim Manipal Institute of Medical Sciences and Sikkim Manipal Institute of Technology. The Indira Gandhi National Open University also has a regional center in the city. There are other institutions offering diplomas in Buddhist literature, catering and other non-mainstream fields. District Institute of Education and Training and State Institute of Education conduct teacher training programs. Students usually go to large cities in the vicinity such as Siliguri or Kolkata in pursuit of higher education. Naropa University also oversees a semester abroad program located in Gangtok. Do not confuse with Sikkim University and Sikkim Manipal University. Both are different.

 

WIKIPEDIA

1 2 ••• 24 25 27 29 30 ••• 79 80