View allAll Photos Tagged precise
Gangtok is a municipality, the capital and the largest town of the Indian state of Sikkim. It also is the headquarters of the East Sikkim district. Gangtok is located in the eastern Himalayan range, at an elevation of 1,650 m. The town's population of 100,000 belongs to different ethnicities such as Nepali, Lepchas and Bhutia. Nestled within higher peaks of the Himalaya and enjoying a year-round mild temperate climate, Gangtok is at the centre of Sikkim's tourism industry.
Gangtok rose to prominence as a popular Buddhist pilgrimage site after the construction of the Enchey Monastery in 1840. In 1894, the ruling Sikkimese Chogyal, Thutob Namgyal, transferred the capital to Gangtok. In the early 20th century, Gangtok became a major stopover on the trade route between Lhasa in Tibet and cities such as Kolkata (then Calcutta) in British India. After India won its independence from Britain in 1947, Sikkim chose to remain an independent monarchy, with Gangtok as its capital. In 1975, after the integration with the union of India, Gangtok was made India's 22nd state capital.
The precise meaning of the name Gangtok is unclear, though the most popular meaning is "hill top". Today, Gangtok is a centre of Tibetan Buddhist culture and learning, with the presence of several monasteries, religious educational institutions, and centres for Tibetology.
HISTORY
Like the rest of Sikkim, not much is known about the early history of Gangtok. The earliest records date from the construction of the hermitic Gangtok monastery in 1716. Gangtok remained a small hamlet until the construction of the Enchey Monastery in 1840 made it a pilgrimage center. It became the capital of what was left of Sikkim after an English conquest in the mid 19th century in response to a hostage crisis. After the defeat of the Tibetans by the British, Gangtok became a major stopover in the trade between Tibet and British India at the end of the 19th century. Most of the roads and the telegraph in the area were built during this time.
In 1894, Thutob Namgyal, the Sikkimese monarch under British rule, shifted the capital from Tumlong to Gangtok, increasing the city's importance. A new grand palace along with other state buildings was built in the new capital. Following India's independence in 1947, Sikkim became a nation-state with Gangtok as its capital. Sikkim came under the suzerainty of India, with the condition that it would retain its independence, by the treaty signed between the Chogyal and the then Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru. This pact gave the Indians control of external affairs on behalf of Sikkimese. Trade between India and Tibet continued to flourish through the Nathula and Jelepla passes, offshoots of the ancient Silk Road near Gangtok. These border passes were sealed after the Sino-Indian War in 1962, which deprived Gangtok of its trading business. The Nathula pass was finally opened for limited trade in 2006, fuelling hopes of economic boom.
In 1975, after years of political uncertainty and struggle, including riots, the monarchy was abrogated and Sikkim became India's twenty-second state, with Gangtok as its capital after a referendum. Gangtok has witnessed annual landslides, resulting in loss of life and damage to property. The largest disaster occurred in June 1997, when 38 were killed and hundreds of buildings were destroyed.
GEOGRAPHY
Gangtok is located at 27.3325°N 88.6140°E (coordinates of Gangtok head post office). It is situated in the lower Himalayas at an elevation of 1,650 m. The town lies on one side of a hill, with "The Ridge", a promenade housing the Raj Bhawan, the governor's residence, at one end and the palace, situated at an altitude of about 1,800 m, at the other. The city is flanked on east and west by two streams, namely Roro Chu and Ranikhola, respectively. These two rivers divide the natural drainage into two parts, the eastern and western parts. Both the streams meet the Ranipul and flow south as the main Ranikhola before it joins the Teesta at Singtam. Most of the roads are steep, with the buildings built on compacted ground alongside them.
Most of Sikkim, including Gangtok, is underlain by Precambrian rocks which contains foliated phyllites and schists; slopes are therefore prone to frequent landslides. Surface runoff of water by natural streams (jhora) and man-made drains has contributed to the risk of landslides. According to the Bureau of Indian Standards, the town falls under seismic zone-IV (on a scale of I to V, in order of increasing seismic activity), near the convergent boundary of the Indian and the Eurasian tectonic plates and is subject to frequent earthquakes. The hills are nestled within higher peaks and the snow-clad Himalayan ranges tower over the town from the distance. Mount Kanchenjunga 8,598 m - the world's third-highest peak - is visible to the west of the city. The existence of steep slopes, vulnerability to landslides, large forest cover and inadequate access to most areas have been a major impediment to the natural and balanced growth of the city.
There are densely forested regions around Gangtok, consisting of temperate, deciduous forests of poplar, birch, oak, and elm, as well as evergreen, coniferous trees of the wet alpine zone. Orchids are common, and rare varieties of orchids are featured in flower shows in the city. Bamboos are also abundant. In the lower reaches of the town, the vegetation gradually changes from alpine to temperate deciduous and subtropical. Flowers such as sunflower, marigold, poinsettia, and others bloom, especially in November and December.
CLIMATE
Gangtok features a monsoon-influenced subtropical highland climate. Because of its elevation and sheltered environment, Gangtok enjoys a mild, temperate climate all year round. Like most Himalayan towns, Gangtok has five seasons: summer, monsoons, autumn, winter and spring. Temperatures range from an average maximum of 22 °C in summer to an average minimum of 4 °C in winter. Summers (lasting from late April to June) are mild, with maximum temperatures rarely crossing 25 °C. The monsoon season from June to September is characterised by intense torrential rains often causing landslides that block Gangtok's land access to the rest of the country. Rainfall starts to rise from pre-monsoon in May, and peaks during the monsoon, with July recording the highest monthly average of 649.6 mm. In winter temperature averages between 4 °C and 7 °C. Snowfall is rare, and in recent times Gangtok has received snow only in 1990, 2004, 2005 and January 2011. Temperatures below freezing are also rare. During this season the weather can be unstable, and change abruptly from bright sunshine and clear skies to heavy rain within a couple of hours. During spring and autumn the weather is generally sunny and mild. Owing to its elevation, Gangtok is often enveloped in fog during the monsoon and winter months.
ECONOMY
The hospitality industry is the largest industry in Gangtok as the city is the main base for Sikkim tourism. Summer and spring seasons are the most popular tourist seasons. Many of Gangtok's residents are employed directly and indirectly in the tourism industry, with many residents owning and working in hotels and restaurants.
Ecotourism has emerged as an important economic activity in the region which includes trekking, mountaineering, river rafting and other nature oriented activities. An estimated 351,000 tourists visited Sikkim in 2007, generating revenue of about Rs 50 crores (Rs 500 millions).
The Nathula Pass, located about 50 km from Gangtok, used to be the primary route of the wool, fur and spice trade with Tibet and spurred economic growth for Gangtok till the mid-20th century. In 1962, after the border was closed during the Sino-Indian War, Gangtok fell into recession. The pass was reopened in 2006 and trade through the pass is expected to boost the economy of Gangtok. The Sikkim government is keen to open a Lhasa–Gangtok bus service via Nathula pass. Sikkim's mountainous terrain results in the lack of train or air links, limiting the area's potential for rapid industrial development. The government is the largest employer in the city, both directly and as contractors. Gangtok's economy does not have a large manufacturing base, but has a thriving Cottage industry in watch-making, country-made alcohol and handicrafts. Among the handicrafts are the handmade paper industry made from various vegetable fibres or cotton rags. The main market in Gangtok provides many of the state's rural residents a place to offer their produce during the harvest seasons. The majority of the private business community is made up of Marwaris and Biharis. As part of Sikkim, Gangtok enjoys the status of being an income-tax free region as per the state's 1948 Income tax law. As Sikkim is a frontier state, the Indian army maintains a large presence in the vicinity of Gangtok. This leads to a population of semi-permanent residents who bring money into the local economy. The Sikkim government started India's first online lottery Playwin to boost government income, but this was later closed by a ruling from the Sikkim High Court.
In 2013 premier Indian publishing company Thomson Digital opened its production unit in Gangtok. Thus becoming first MNC to venture there and paving path for future private companies to explore potential of young workforce of Gangtok.
CULTURE
Apart from the major religious festivals of Dashain, Tihar, Christmas, Holi etc., the diverse ethnic populace of the town celebrates several local festivals. The Lepchas and Bhutias celebrate new year in January, while Tibetans celebrate the new year (Losar) with "Devil Dance" in January–February. The Maghe sankranti, Ram Navami are some of the important Nepalese festivals. Chotrul Duchen, Buddha Jayanti, the birthday of the Dalai Lama, Loosong, Bhumchu, Saga Dawa, Lhabab Duechen and Drupka Teshi are some other festivals, some distinct to local culture and others shared with the rest of India, Nepal, Bhutan and Tibet.
A popular food in Gangtok is the momo, a steamed dumpling containing pork, beef and vegetables cooked in a doughy wrapping and served with watery soup. Wai-Wai is a packaged snack consisting of noodles which are eaten either dry or in soup form. A form of noodle called thukpa, served in soup form is also popular in Gangtok. Other noodle-based foods such as the chowmein, thenthuk, fakthu, gyathuk and wonton are available. Other traditional Sikkimese cuisine include shah-phaley (Sikkimese patties with spiced minced meat in a crisp samosa-like case) and Gack-ko soup. Restaurants offer a wide variety of traditional Indian, continental and Chinese cuisines to cater to the tourists. Churpee, a kind of hard cheese made from cow's or yak's milk is sometimes chewed. Chhang is a local frothy millet beer traditionally served in bamboo tankards and drunk through bamboo or cane straws. Alcohol is cheap due to low excise duty in Sikkim. Beer, whiskey, rum and brandy are frequently consumed by both locals and non-locals.
Residents of Sikkim are music lovers and it is common to hear Western rock music being played in homes and restaurants. Hindi pop songs are also common. Indigenous Nepali rock, music suffused with a western rock beat and Nepali lyrics, is particularly popular.
Football (soccer), cricket and archery are the most popular sports in Gangtok. The Paljor Stadium, which hosts football matches, is the sole sporting ground in the city. Thangka - a notable handicraft - is an elaborately hand painted religious scroll in brilliant colours drawn on fabric hung in a monastery or a family altar and occasionally carried by monks in ceremonial processions. Chhaams are vividly costumed monastic dances performed on ceremonial and festive occasions, especially in the monasteries during the Tibetan new year.
CITY INSTITUTIONS
A centre of Buddhist learning and culture, Gangtok's most notable Buddhist institutions are the Enchey monastery, the Do-drul Chorten stupa complex and the Rumtek Monastery. The Enchey monastery is the city's oldest monastery and is the seat of the Nyingma order. The two-hundred-year-old baroque monastery houses images of gods, goddesses, and other religious artifacts. In the month of January, the Chaam, or masked dance, is performed with great fanfare. The Dro-dul Chorten is a stupa which was constructed in 1945 by Trulshik Rimpoché, head of the Nyingma order of Tibetan Buddhism. Inside this stupa are complete set of relics, holy books, and mantras. Surrounding the edifice are 108 Mani Lhakor, or prayer wheels. The complex also houses a religious school.
The Rumtek Monastery on the outskirts of the town is one of Buddhism's most sacred monasteries. The monastery is the seat of the Kagyu order, one of the major Tibetan sects, and houses some of the world's most sacred and rare Tibetan Buddhist scriptures and religious objects in its reliquary. Constructed in the 1960s, the building is modeled after a similar monastery in Lhasa, Tibet. Rumtek was the focus of international media attention in 2000 after the seventeenth Karmapa, one of the four holiest lamas, fled Lhasa and sought refuge in the monastery.
The Namgyal Institute of Tibetology, better known as the Tibetology Museum, houses a huge collection of masks, Buddhist scriptures, statues, and tapestries. It has over two hundred Buddhist icons, and is a centre of study of Buddhist philosophy.
The Thakurbari Temple, located in the heart of the city, established in 1935 on a prime piece of land donated by the then Maharaja of Sikkim is one of the oldest and best known Hindu temple in the city. The Ganesh Tok and the Hanuman Tok, dedicated to the Hindu gods Ganpati and Hanuman and housing important Hindu deities, are located in the upper reaches of the city. The Himalayan Zoological Park exhibits the fauna of the Himalayas in their natural habitats. The zoo features the Himalayan Black Bear, the barking deer, the snow leopard, the leopard cat, Tibetan wolf, Masked Palm Civet, red pandas and the spotted deer amongst the others. Jawaharlal Nehru Botanical Gardens, near Rumtek, houses many species of orchid and as many as fifty different species of tree, including many oaks.
EDUCATION
Gangtok's schools are either run by the state government or by private and religious organizations. Schools mainly use English and Nepali as their medium of instruction. The schools are either affiliated with the Indian Certificate of Secondary Education, Central Board of Secondary Education or the National Institute of Open Schooling. Notable schools include the Tashi Namgyal Academy, Paljor Namgyal Girls School, Taktse International School and Kendriya Vidyalaya.
Colleges conferring graduate degrees include Sikkim Government College, Sikkim Government Law College and Damber Singh College. Sikkim University established in 2007 is functioning in Gangtok; the university has been allotted land in neighbouring Yang Yang town for establishment of it own campus. The university offers a diverse range of courses and has a number of institutes affiliated to it. 8 km from here is the headquarters of the Sikkim Manipal University, which houses Sikkim Manipal Institute of Medical Sciences and Sikkim Manipal Institute of Technology. The Indira Gandhi National Open University also has a regional center in the city. There are other institutions offering diplomas in Buddhist literature, catering and other non-mainstream fields. District Institute of Education and Training and State Institute of Education conduct teacher training programs. Students usually go to large cities in the vicinity such as Siliguri or Kolkata in pursuit of higher education. Naropa University also oversees a semester abroad program located in Gangtok. Do not confuse with Sikkim University and Sikkim Manipal University. Both are different.
WIKIPEDIA
Exercise PRECISE RESPONSE, is an annual chemical, biological, radiological, and nuclear (CBRN) exercise hosted by Defence Research and Development Canada at Canadian Forces Base Suffield where the Canadian Armed Forces along with NATO allies and partner Nations can practice essential CBRN defence skills in a multinational training environment.
Intitulée "Salon", l’œuvre invite le public « à aller à la rencontre de l’autre et à dialoguer dans un esprit d’humanité partagée, illustrant l’idéal olympique d’une société pacifique et inclusive », précise le Musée Olympique.
La sculpture olympique fait partie du programme Olympic Art Visions du Comité international olympique (CIO). Celui-ci a pour but de créer une œuvre d’art originale qui s’inspire du sport et des valeurs olympiques pour l’installer dans l’espace public de la ville hôte des JO. Il contribue également à tisser des liens directs entre les villes hôtes, de Tokyo à Paris ou, comme ici, de Paris à Los Angeles. (...)
La plasticienne américaine Alison Saar a été choisie à l’unanimité pour réaliser la sculpture parisienne. Âgée de 68 ans, Alison Saar est basée à Los Angeles. Depuis 40 ans, elle travaille sur l’identité féminine noire et explore dans ses œuvres des thématiques comme l’héritage africain, l’esclavage, la diaspora africaine… (...) En intégrant des éléments traditionnels africains, afro-américains et caribéens à ses œuvres, elle souhaite « rompre avec l’image de l’homme blanc standard que l’on retrouve dans la plupart des monuments et des sculptures ».
Dans ce premier projet dans l’espace public en dehors des États-Unis, Alison Saar a réuni une grande figure féminine en bronze et six sièges. Le personnage féminin tient dans ses mains des rameaux d’olivier, qui symbolisent la paix, et une flamme dorée, en référence aux Jeux olympiques. Les assises représentent quant à elle chacune une région du monde. On retrouve un siège à palabre d’Afrique de l’Ouest, une chaise d’enfant taillée à la main d’Amérique centrale, un tabouret de traite rustique de France, un tabouret tambour en céramique de Chine, une chaise classique Thonet d’Europe et un siège curule, clin d’œil à l’origine des Jeux olympiques dans la Grèce antique.
Le titre de l’œuvre fait aussi référence au salon privé et à celui de Gertrude Stein, où les artistes, écrivains, intellectuels et musiciens se retrouvaient pour échanger. De la même manière, le public est invité à s’asseoir pour « réfléchir, partager, chanter, lire, nouer des amitiés et collaborer », explique le Musée Olympique. Une fois l’été passé, la sculpture restera dans le jardin Charles-Aznavour pour témoigner de « l’héritage des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 », conclut l’institution.
Source: www.connaissancedesarts.com/arts-expositions/paris/paris-...
-------------
Entitled "Salon", the work invites the public "to meet others and engage in dialogue in a spirit of shared humanity, illustrating the Olympic ideal of a peaceful and inclusive society," the Olympic Museum explains.
The Olympic sculpture is part of the International Olympic Committee's (IOC) Olympic Art Visions program. The goal is to create an original work of art inspired by sport and Olympic values, to be installed in the public space of the Olympic host city. It also helps to forge direct links between host cities, from Tokyo to Paris or, as shown here, from Paris to Los Angeles. (...)
American visual artist Alison Saar was unanimously chosen to create the Parisian sculpture. Alison Saar, 68, is based in Los Angeles. For 40 years, she has been working on black female identity and exploring themes such as African heritage, slavery, the African diaspora in her works... (...) By integrating traditional African, African-American and Caribbean elements into her works, she wishes to "break with the image of the standard white man that we find in most monuments and sculptures."
In this first project in a public space outside the United States, Alison Saar has brought together a large bronze female figure and six chairs. The female figure holds olive branches, symbolizing peace, and a golden flame, a reference to the Olympic Games. The seats each represent a region of the world. There is a palaver chair from West Africa, a hand-carved child's chair from Central America, a rustic milking stool from France, a ceramic drum stool from China, a classic Thonet chair from Europe, and a curule chair, a nod to the origins of the Olympic Games in ancient Greece.
The title of the work also refers to the private salon and that of Gertrude Stein, where artists, writers, intellectuals, and musicians gathered to exchange ideas. Similarly, the public is invited to sit and "reflect, share, sing, read, build friendships, and collaborate," explains the Olympic Museum. Once the summer is over, the sculpture will remain in the Charles-Aznavour garden between the Champs Elysées and Place de la Concorde to bear witness to "the legacy of the Paris 2024 Olympic and Paralympic Games," the institution concludes.
December 6, 2013
Press kit:
nationalzoo.si.edu/SCBI/PartnersInTheSky/
Unlocking the mysteries of animal migration through precise, near real-time tracking can solve major conservation challenges and transform wildlife science worldwide. For the past year, scientists at the Smithsonian Conservation Biology Institute have been working with aviation and aerospace leaders, led by Airbus to launch the “Partners in the Sky” program using aviation and aerospace technology to create a first-of-its-kind global animal-tracking system.
“By bringing together the scientific expertise of the Smithsonian with this roster of partners and their technological assets, we will take a quantum leap forward in our understanding of migration and make a real and lasting impact on biodiversity,” says Steve Monfort, director of the Smithsonian Conservation Biology Institute. “Our Partners in the Sky initiative is an example of the public and private sectors sharing responsibility to take on a worldwide conservation challenge.”
Allan McArtor, chairman of Airbus Americas, learned of the technical challenges facing scientists tracking animals and knew industry could provide solutions. “Aviation and aerospace companies deploy similar technologies and programs every day—whether in satellite navigation, communication and surveillance or in high-fidelity tracking,” said McArtor. “No industry is better positioned to help the public sector transform wildlife conservation and make a difference in the health of our planet.”
Movement of animals is essential to maintaining ecosystems and ultimately a healthy planet. Migrations are common among more than 6,000 species and occur almost everywhere in the world, often spanning thousands of miles. More than 90 percent of the globe’s wildlife is too small to track. For larger species like elephants, conservation-tracking technologies are prohibitively expensive, have high failure rates and are limited in range and resolution.
SCBI scientists are leaders in studying animal movement and its consequences for species, communities and ecosystems. A comprehensive tracking program that SCBI can share across the conservation community has enormous potential. Integrating that information with key environmental and satellite data from other sources, potentially through one platform, will help scientists pinpoint what drives animal movement. The worldwide conservation community could track animals over their lifetime, discover unknown migration routes, understand the spread of infectious disease, reduce human-animal conflicts, combat poaching, pinpoint the root causes of migratory bird population declines and save species from extinction.
SCBI scientists identified specifications for the ideal tracking system and presented them to the Partners in the Sky consortium—Airbus, Intel, Iridium Communications Inc., Joubeh, Lockheed Martin, Michael Goldfarb Associates, Raytheon, Rockwell Collins and United Airlines. Pennsylvania State University’s Applied Research Laboratory joined the effort thanks to a donation from the Rick Bowe and Karen Nemeth Charitable Fund. Together with the Partners and Penn State’s ARL, SCBI scientists charted a course of action that includes four key parts:
•The 1 Gram Challenge. Miniaturizing tracking devices to 1 gram or less will help pinpoint precise movement of birds and other small migratory animals, like amphibians remotely. Existing devices are too large and heavy to track small animals. A tracking device should not weigh more than 5 percent of an animal’s total body weight to minimize impact on the health of the animal.
•Satellite Technology. Industry and scientists are working together to increase data transmission and make tracking devices more affordable and reliable, ideally lasting the lifetime of an animal. Increasing the use of low-orbit satellite networks will help track animals anywhere in the world at any time.
•Commercial Aircraft. Aircraft equipped with antennae and receivers will collect tracking data from transmitter-tagged wildlife on passenger routes and automatically download information to users on the ground. Partnering directly with commercial airlines to use existing transmitters and leverage a network of this scale is unprecedented in animal tracking.
•Big Data. By integrating tracking with environmental satellite data, scientists will be able to predict why, how, where and when animals move. These movement models can reveal connections between important conservation issues, such as climate effects on animal movement, infectious disease spread and human-wildlife conflict. Together with the Partners, SCBI will explore working with existing wildlife programs to integrate tracking data into one comprehensive platform.
The Partners in the Sky program is still in its beginning stages: expanding the markets to make the satellite solution affordable; developing high-power, 1 gram tracking devices; engineering, building, and certifying aircraft antenna to pick up tagged wildlife on overfly routes.
To showcase the potential of the technology, the Zoo’s Asian elephant Shanthi and elephants in the wild at the Centre for Conservation and Research in Sri Lanka, have been collared with tracking devices. Using the Iridium satellite constellation, their positions will be displayed on a kiosk at the Elephant Community Center and on the Zoo’s website. Position reports from three recently tagged black-crowned night herons will also be included, marking the first time that scientists will know the migratory route and winter destinations of these birds after they leave the National Zoo each summer. An “Animal Trax” module will be integrated into the Zoo’s existing App in early 2014. Through “Animal Trax,” users can keep track of the movements of their favorite animal.
# # #
December 6, 2013
Press kit:
nationalzoo.si.edu/SCBI/PartnersInTheSky/
Photo Credit: Abby Wood, Smithsonian's National Zoo
In this photo: National Zoo animal care staff place a collar on Shanthi, the Zoo's 37-year-old female Asian elephant.
Unlocking the mysteries of animal migration through precise, near real-time tracking can solve major conservation challenges and transform wildlife science worldwide. For the past year, scientists at the Smithsonian Conservation Biology Institute have been working with aviation and aerospace leaders, led by Airbus to launch the “Partners in the Sky” program using aviation and aerospace technology to create a first-of-its-kind global animal-tracking system.
“By bringing together the scientific expertise of the Smithsonian with this roster of partners and their technological assets, we will take a quantum leap forward in our understanding of migration and make a real and lasting impact on biodiversity,” says Steve Monfort, director of the Smithsonian Conservation Biology Institute. “Our Partners in the Sky initiative is an example of the public and private sectors sharing responsibility to take on a worldwide conservation challenge.”
Allan McArtor, chairman of Airbus Americas, learned of the technical challenges facing scientists tracking animals and knew industry could provide solutions. “Aviation and aerospace companies deploy similar technologies and programs every day—whether in satellite navigation, communication and surveillance or in high-fidelity tracking,” said McArtor. “No industry is better positioned to help the public sector transform wildlife conservation and make a difference in the health of our planet.”
Movement of animals is essential to maintaining ecosystems and ultimately a healthy planet. Migrations are common among more than 6,000 species and occur almost everywhere in the world, often spanning thousands of miles. More than 90 percent of the globe’s wildlife is too small to track. For larger species like elephants, conservation-tracking technologies are prohibitively expensive, have high failure rates and are limited in range and resolution.
SCBI scientists are leaders in studying animal movement and its consequences for species, communities and ecosystems. A comprehensive tracking program that SCBI can share across the conservation community has enormous potential. Integrating that information with key environmental and satellite data from other sources, potentially through one platform, will help scientists pinpoint what drives animal movement. The worldwide conservation community could track animals over their lifetime, discover unknown migration routes, understand the spread of infectious disease, reduce human-animal conflicts, combat poaching, pinpoint the root causes of migratory bird population declines and save species from extinction.
SCBI scientists identified specifications for the ideal tracking system and presented them to the Partners in the Sky consortium—Airbus, Intel, Iridium Communications Inc., Joubeh, Lockheed Martin, Michael Goldfarb Associates, Raytheon, Rockwell Collins and United Airlines. Pennsylvania State University’s Applied Research Laboratory joined the effort thanks to a donation from the Rick Bowe and Karen Nemeth Charitable Fund. Together with the Partners and Penn State’s ARL, SCBI scientists charted a course of action that includes four key parts:
•The 1 Gram Challenge. Miniaturizing tracking devices to 1 gram or less will help pinpoint precise movement of birds and other small migratory animals, like amphibians remotely. Existing devices are too large and heavy to track small animals. A tracking device should not weigh more than 5 percent of an animal’s total body weight to minimize impact on the health of the animal.
•Satellite Technology. Industry and scientists are working together to increase data transmission and make tracking devices more affordable and reliable, ideally lasting the lifetime of an animal. Increasing the use of low-orbit satellite networks will help track animals anywhere in the world at any time.
•Commercial Aircraft. Aircraft equipped with antennae and receivers will collect tracking data from transmitter-tagged wildlife on passenger routes and automatically download information to users on the ground. Partnering directly with commercial airlines to use existing transmitters and leverage a network of this scale is unprecedented in animal tracking.
•Big Data. By integrating tracking with environmental satellite data, scientists will be able to predict why, how, where and when animals move. These movement models can reveal connections between important conservation issues, such as climate effects on animal movement, infectious disease spread and human-wildlife conflict. Together with the Partners, SCBI will explore working with existing wildlife programs to integrate tracking data into one comprehensive platform.
The Partners in the Sky program is still in its beginning stages: expanding the markets to make the satellite solution affordable; developing high-power, 1 gram tracking devices; engineering, building, and certifying aircraft antenna to pick up tagged wildlife on overfly routes.
To showcase the potential of the technology, the Zoo’s Asian elephant Shanthi and elephants in the wild at the Centre for Conservation and Research in Sri Lanka, have been collared with tracking devices. Using the Iridium satellite constellation, their positions will be displayed on a kiosk at the Elephant Community Center and on the Zoo’s website. Position reports from three recently tagged black-crowned night herons will also be included, marking the first time that scientists will know the migratory route and winter destinations of these birds after they leave the National Zoo each summer. An “Animal Trax” module will be integrated into the Zoo’s existing App in early 2014. Through “Animal Trax,” users can keep track of the movements of their favorite animal.
# # #
History of Mosėdis town
Mosėdis is one of the oldest Samogitian land settlements, established on Bartuva river (feeder of Baltic Sea, 102,5 km), around 40 km northeast away from Kretinga and around 13 km south away from Skuodas close to Latvia border (around 15 km). Bartuva, flowing through the town, flows into Liepoja lake (this river is named Barta in the territory of Latvia).
Mosėdis for the very first time was mentioned in 1253 in the documents of Order of the Sword and Riga bishop land division. At the time of creation of Lithuania this location belonged to Ceklis district, which in XIII - XV century was scarcely populated.
In 1523 - 1529 a more precise line was drawn between Samogitian and Kurshes land. Mosedis fell in the territory of Lithuania in the distance of several kilometers. At that time vast forests grew there. Only during XVI – XVII centuries they were started to be lumbered: new homesteads and villages established, the ones being there – expanded. Churches and parishes were a rare case. Bishops took care of their establishment, requesting local landowners – noblemen to assign land lots and other property and capital, necessary to build church and maintain a parish. Finding no such generous landowners, churches were built by the bishops themselves.
Pagan fires in the areas of Mosėdis, Šilalė village were burnt even in XV - XVII centuries. Samogitians from the west side laid hidden stone paths through the swap leading to the ritual places.
In 1544 a Samogitian bishop Vaclovas Viežbickis having received a land lot from Kasparas Bilevičius together with few servants, built the first wooden church in Mosėdis (many written sources also date it to 1551). The same bishop granted Mosėdis church the rights of a parish, however they were not very precise, as it was quite vast: it reached Kurshes and the Baltic Sea. The first priest assigned was Rožickis.
During the period of 1544 - 1842 Mosėdis estate, town and the ward belonged in the jurisdiction of Samogitian bishop.
Around 1660 the town began to settle around the Mosėdis estate.
During the years of 1659 - 1660 Swedes majorly destroyed the Mosėdis estate, town and its surrounding area. During the war many local Mosėdis people died.
On April 25, 1702 the king Augustas II, under the request of the bishop J.Keršenšteinas, granted Mosėdis the rights of a market, the settlement was allowed to organize fairs.
In 1762 the bishop Antanas Tiškevičius established an altaria for senior priests and gave 18.755 golden coins for its maintenance .
In 1769 Mosėdis was granted a privilege of a market and fair.
In 1780 under the initiative of a bishop J. D. Lopacinskis, new buildings, brick church were build in the territory belonging to a church.
In 1783 a new Roman Catholic church was completed, a construction of which was supervised by the priest Pranciškus Virševičius, supported by the local noblemen with servants and it still stands up to this day. This is the third and probably the fourth .... and only in 1850 was consecrated by the bishop Motiejus Valančius.
In 1785 the bishop Koscia established a second altaria. In the midst of XIX century Mosėdis had four priests residing permanently, and a church under its ownership had 22 valakus (21 ha. each) of land together with the servants.
In 1822 Mosėdis had an established school, which was governed by a Russian teacher Karpyzovas.
The parish in 1841 had 5027 and in 1938 - 6854 parishioners.
In 1845 having collected financing from local parishioners a brick chapel was built in the cemetery.
MOSĖDIS HISTORY
Estate and town.
During the times of united Lithuania, Mosėdis estate and the town belonged to Samogitian bishops. The bishop Geišas assigned it to Varniai capitulum, however the bishop J.Tiškevičius took it back.
In 1841 Mosėdis had a population of 709 people, the majority of which were Jews.
In 1897 Mosėdis had a population of 904 people.
In 1831 the district’s lairds and a certain percentage of servants participated in the rebellion against Russians. General gubernator seeing Vilnius gubernia board report became very aware that such a rebellion was especially supported by the bishop’s peasants; the town’s administrator was hanged. After the rebellion, the estate was transferred to a disposition of Russians, however the hatred that peasants felt to Russians did not go away.
On March 21, 1848 the head of Telšiai district appealed the gubernator requested to send Russian army to certain estates, “where disobedience was felt even previously”.
The school in Mosėdis remaining from the times of United Lithuania was brought back to life with the initiative of a bishop M.Valančius and in 1853 it was attended by 49 pupils, mostly boys. Around 1880 under the initiative of local priests the school was “samogitian – catholic”: religion, catechism was taught in Lithuanian, as well as reading and writing. Around 1885 and later on the Russian teacher Karpyzovas having gendarme attitude banished Lithuanian language from school trying with every effort to russianize pupils. When he failed it with persuasion, he called Skuodas Orthodox priest (Mosėdis had no Orthodox church) in order to “consecrate” the school. He sprinkled the school and pupils with holy water, however his attempt to implant orthodox spirit was not successful.
In 1867 Mosėdis elementary school was established. At that time, all of the subjects were taught in Russian. For some time during the years of 1895 – 1897 religion was taught in Lithuanian by the priest Juozas Tumas - Vaižgantas, working as Mosėdis curate, a writer and a societal figure. Forced by Russians, he left Mosėdis and on March 5, 1897. He tried to impressively part himself, however looking at those poor Lithuanian children, he could not hold his tears and having kissed each of them, left the class.
After 1905 Lithuanians tried to establish ,,Saulė" society school, however did not receive an approval from the Russian government. At the beginning of XX century 90 pupils attended the school.
National Revival of Lithuania
The National Revival of Lithuania began in Mosėdis at the first half of XIX century. It was empowered and motivated by book smugglers, some priests, especially Kazimieras Pakalniškis (writer - uncle Atanazas) residing here from 1890. During the years of 1895-1897 the priest J. Tumas – Vaižgantas working as a curate pursued to strengthen Lithuanian activities with every effort possible. Living here he secretly established and edited ,,Tėvynės Sargas". In 1896 he established the temperance society and tried to legalize it, however the temperance campaign, organized by J. Tumas – Vaižgantas was temporary; later on vodka monopoly shop in Mosėdis received an annual income of 15.000 rb. That was a huge amount.
In 1897 in the issue No. 1 of ,,Tėvynės Sargas” from Mosėdis he wrote:
,,Our people became reasonable trying to stop the drinking. Many of them heard the voice of church, promised not to drink even a bit nor offer others and they keep their promise".
The very same J. Tumas – Vaižgantas having organized propagation of Lithuanian publications, had more difficult experiences. He was constantly under the police watch. Mosėdis people actively participated in 1905 anti-russian movement. Many of them suffered for their wrongdoings and were put to jails. Even though Russian suppression increased, Lithuanian movement increased after 1905.
During the times of Czarist Russia, Mosėdis was a parish centre and belonged to Telšiai district.
On April 15, 1908 a first Lithuanian night was organized; since then such evenings were organized even more often. In 1909 the town had a church choir, book store, temperance society department, reading-room. Mosėdis parish had a population of around 10 thousand permanent residents. With the formation of independent Lithuania Mosėdis people were very involving. At the end of 1918 they formed a parish (ward) committee and actively participated in the process of restoration of Lithuania. During the years of independence Mosėdis remained as a ward center and belonged to Kretinga district. In 1923 there were 116 houses with 685 residents.
In 1923 language of local people at Mosėdis surrounding area was recorded by a linguist Kazimieras Būga.
In 1939 there were about 800 residents. They had an established ward’s local government, school, post office, public library with a reading room, health care center and a veterinary, pharmacy, cooperative, mill, minor credit union, power plant, several shops and workshops. In 1925 residents voted to forbid selling of alcohol in the territory of a ward. Riflemen had a small book store.
In 1940 Mosėdis parish had a population of 6854 parishioners.
During the Second World War the Nazis arrested and killed the majority of Jews living in Mosėdis and surrounding areas who failed to hide. The settlement itself did not suffer significantly. After the Second World War, Mosėdis partisans were actively participating in the surrounding area.
In 1959 Mosėdis had a population of 649 residents.
On June 6, 1962 Mosėdis suffered a great fire, during which a large part of town was burnt, including the office of the collective farm, pharmacy, the majority of residential buildings. During a hot summer day the fire spread so quickly that farmers returning from fields found remaining foundations. In total 28 residential houses, 5 public buildings, 32 outbuildings were burnt; only eastern and western outskirts of Mosėdis were saved from fire. After the fire (until 1966) Mosėdis was able to recover slightly.
In 1966 Mosėdis had a school, 2 shops, café-restaurant, post office, medical center, pharmacy, house of Bolshevik propaganda and a library. Few brick houses were built.
In 1979 at the valley of Bartuva river, the doctor Vaclovas Intas established a National Museum of Rare Stones.
The period after the recovery of Lithuania’s independence was rather challenging for Mosėdis people as well as others living in rural areas. With the collapse of collaborative farming system, the majority of residents stayed unemployed, more than 300 of them currently are registered at the Labour exchange. Time changes peoples’ thinking, skills, people start to believe in themselves more. Local people started to enlarge their farms, establish private companies. Currently the main source of income comes from agricultural sector.
The district has two Norwegian capital companies - UAB ,,Mitter" (produce artificial fur) and UAB ,,Termotextile" (produce blankets and pillows), two wood processing companies - UAB ,,Skalsa", 3 monument production companies ( A.Kataržio PĮ ,,Kūlis", A.Venslausko IĮ, P.Leiliono IĮ, car repair services - ,,Kabera" (Ūdraliai) and a car repair service in Šaukliai , and Skuodas labour exchange department. The district has 2 post offices, 11 shops, café, guest house ,,Kaštonas", out-patient facility, pharmacy, veterinary pharmacy, 1 barber’s shop, 2 ritual service companies.
In 2004 having received SAPARD financing a biological sewage treatment plant was built.
A lot of attention is given for development of tourism: touristic attraction sites are cleaned and well maintained, information stands are installed.
Today’s territory of Mosėdis eldership was formed in 1978 when breaking down Daukšiai parish, “Taikos” collective farm territory was joined to Mosėdis parish. Currently, Mosėdis eldership covers an area of 97 sq. km. According to population census, the population of Mosėdis in 2001 reached the number of 3024 residents.
Larger settlements of an eldership: Mosėdis, Šaukliai, Krakiai, Ūdraliai, Šatraminiai.
During the years of 2004 – 2005, the eldership had Mosėdis secondary school (555 pupils) , Krakiai elementary school (12 pupils), Šaukliai elementary school ( 47 pupils), Ūdraliai elementary ( 19 pupils), Mosėdis kindergarten (30 children).
Since July 5, 2006 under the decision of Skuodas district municipality, Mosėdis secondary school was reorganized into Skuodas district Mosėdis gymnasium. Health issues of the eldership citizens are taken care of by Mosėdis primary health care center, Mosėdis cultural center and library are responsible for taking care of leisure activities for local people. The town has Mosėdis parish orphanage, St. Mykolas Archangel Roman Catholic Church.
A road of a national importance with the route Skuodas – Plungė runs through Mosėdis, has busses going to Vilnius, Kaunas, Plungė, Mažeikiai, Skuodas, Akmenė, Šilutė.
During the years of Lithuania’s revival, a monument for the deceased partisans was built in Bartuva valley.
In 1993 an international folk festival „Baltica 93" was organized at Bartuva valley, Mosėdis. Since then during a summer season it became a tradition to organize folk, country music festivals and many other, attracting local people and their guests.
In 1999 Mosėdis had a population of around one thousand and 500. In 2002 Mosėdis counted 26 births, 45 deaths and 75 emigrants.
Community of Mosėdis town maintain relations with Parchow municipality of Poland Republic, Friesack city of Germany.
In 2003 people solemnly commemorated the 750th anniversary of the first mentioning of Mosėdis in written sources. Events lasted for 3 days. During them Mosėdis coat of arms and a flag were consecrated. An ethnological roof-pole memorializing this anniversary was built in Mosėdis (sculptor Vidmantas Kleiva).
In 2004 having received SAPARD financing a biological sewage treatment plant was built.
In 2008 Mosėdis commemorated the 755th anniversary.
The eldership has two post offices, 2 libraries, 1 cultural center (in Mosėdis), 2 community homes, 1 café in Šaukliai, , 8 grocery shops among which 5 of them are located in Mosėdis, 1 café ,,Malūnininko užeiga" in Mosėdis, guest house ,,Kaštonas" (Mosėdis), out-patient treatment facility in Šaukliai, primary health care center in Mosėdis – visiting specialists – dentist, gynecologist, pharmacy, veterinary pharmacy, 2 barber shops, mill, 2 ritual service companies, the town also has a kindergarten, orphanage, fire station, police station, also has an internet access.
Mosėdis eldership includes 28 villages, total number of residents in the eldership - 2815: men - 1353, women - 1462.
Number of residents in villages: Baksčiai - 15, Bobiliškės - 9, Būdvietė - 4, Gondlaukė - 2, Gaubės - 10, Igarkai - 71, Krakės - 153, Kusai - 9, towns: Kalniškiai - 29, Mikulčiai - 58, Mosėdis - 1441, Naujukai - 35, Nerėpai - 0, Nevočiai- 56, Paieškūnė - 3, Palaukė - 6, Palšiai - 12, Plaušiniai - 29, Šatraminiai - 185, Šaučikiai - 2, Šaukliai - 428, Šerkšniai - 39, Šilalė - 8, Šiukščiai - 2, Tauzai - 48, Tėveliai - 66, Udraliai - 174, Virbaliai - 69.
A lot of attention is given for development of tourism: touristic attractions sites are cleaned and well maintained, information stands are installed.
However, Mosėdis became known because of a doctor Vaclovas Intas and his established National Museum of Rare Stone (In 2005 the museum was named after its founder and now is: Vaclovas Intas National Stone Museum ). The V. Intas estate itself is an object of attraction, where the museum was first started to be established.
In Akmenų street (previosuly - Kapų), close to a church, there still remains a house where during the years of 1895 - 1898 lived a poet, priest and active promoter of a Lithuanian spirit Juozas Tumas - Vaižgantas.
St. Mykolas Archangel Church, settled in the center of a town also receives a great deal of attention from tourists and other town guests. Not far from Mosėdis you will come across a Šaukliai Landscape Reserve (so called Šaukliai tundra). A nature walkway following which visitors are introduced to various stones, rare plants, insects and animals.
Taking the road Skuodas - Plungė from Mosėdis towards Salantai, the sign invites you to turn west. Here, very close to the road, sits the Greatest Šilalė stone and 3 pitted stones.
Mosėdis became also well-known for cultural events, organized many years in a row: folk festivals: ,,Bieg opelė vingurdama", country music festival and others. Mosėdis also hosted the international folk festival “Baltica” events twice. Crowds of people gather to attend them.
1. A. Tautavičius. Earth signs. // Science and life, No. 12, 1966.
2. ,,Our Lithuania". Historical, geographic and ethnographic features of region’s lands (IV volume)
3. Mosėdis: history and today. Culture, heritage and ”stone cult". // Samogitian land, No. 2 (47), 2005.
Field Trip - Roughdown Common - 13/06/17
I had an eventful trip to Roughdown Common whereby we planned to run as many traps as possible, conditions were absolutely perfect, warm and humid with some cloud cover.
We started the evening setting the first trap up in the field where there were three Cattle, Belted Galloways to be precise.
They greeted us and then seemed to leave us alone for a bit after cleaning the cars with their tongues and having a good old itch on Steve's rear bumper.
We left the field to set up a few more traps and then returned back to the car for more equipment, to our agony the trap had been thoroughly inspected by the cattle and there was slobber all over the trap and they did a mighty fine job of smashing the bulb but it could have been A LOT worse as the fragile plastic collar (the second most important part of the trap after the bulb) was still intact! How on earth it escaped being trodden on I do not know.
Luckily Ian said he would nip back home and grab his spare bulb and we moved the trap through the gate and shut the gate....but they had done their 'investigating' and moved off for the rest of the night down the bottom of the field.
After setting all the traps were set up, the battery operated one was low on juice..another minor set-back as we would only get possibly 2 hours life out of the tracer lithium ion battery.
Things come in three's and of course nothing could be worse than a generator stopping, yep that's what happened...trying to get it started again flooded the spark plug and luckily I could use the spare that I had brought with me.
Onto the moths and boy were we in for a night! The species just kept coming and coming and at one stage I couldn't keep typing the list.
There are a few to check but best species so far were singles of Obscure Wainscot, Anania perlucidalis, Anarsia innoxiella and two good plume species (one to be checked) Merrifieldia leucodactyla/baliodactylus and Gillmeria pallidactyla.
Thanks to Roger, Steve and Ian for helping out until the small hours, another successful trip with at least 160 species seen!
Catch Report - 13/06/17 - Roughdown Common - West Herts - 7 traps in total - 2x 125w MV Robinson Trap 1x 160w MBT Robinson Trap 1x 40w Actinic + 15w LED Trap 1x 80w Actinic Trap 2x 20w Wemlite Actinic Trap 1x 15w Actinic Portable Heath Trap
85 Macros & 75 Micros
160 species
Numbers approximate
Macro Moths
Alder Moth 2
Beautiful Hook-tip 6
Blue bordered Carpet 1
Brimstone 4
Broken-barred Carpet 2
Brown Rustic 5
Brown Scallop 2
Buff Ermine 1
Buff-tip 1
Cinnabar 1
Clay 1
Clouded Border 4
Clouded Brindle 1
Clouded Silver 8
Common Carpet 2
Common Marbled Carpet 4
Common Pug 1
Common Swift 3
Common White Wave 2
Coronet 12
Dark Arches 4
Double Square-spot 2
Double-striped Pug 1
Elephant Hawk-moth 2
Fern 3
Figure of Eighty 2
Flame 3
Flame Shoulder 2
Freyer's Pug 1
Garden Carpet 1
Ghost Moth 1
Green Carpet 5
Green Pug 5
Green Silver-lines 1
Grey Pug 5
Haworth's Pug 1
Heart & Club 1
Heart & Dart 10+
Ingrailed Clay 10
July Highflyer 1
Knot Grass 1
Large Nutmeg 4
Large Yellow Underwing 2
Lesser Yellow Underwing 1
Light Arches 1
Light Emerald 5
Lime-speck Pug 2
Maiden's Blush 1
Maple Prominent 2
Marbled White-spot 3
Middle-barred Minor 3
Miller 1
Mottled Beauty 5
Mottled Pug 1
Mottled Rustic 5
Obscure Wainscot 1
Orange Footman 1
Pale Prominent 1
Peppered Moth 2
Poplar Grey 1
Privet Hawk-moth 1
Purple Bar 2
Riband Wave 2
Rustic Shoulder-knot 2
Scorched Wing 2
Setaceous Hebrew Character 2
Shoulder-striped Wainscot 1
Shuttle-shaped Dart 2
Silver-ground Carpet 2
Small Angle Shades 1
Small Dusty Wave 1
Small Elephant Hawk-moth 1
Small Fan-foot 2
small Square-spot 1
Small Yellow Wave 1
Snout 2
Straw Dot 10
Swallow Prominent 1
Sycamore 2
Tawny Marbled Minor 2
Treble Lines 3
Turnip Moth 1
Uncertain 3
White Pinion-spotted 1
Wormwood Pug 1
Micro Moths
Agapeta hamana 4
Agapeta zoegana 10
Agonopterix arenella 2
Agonopterix purpurea 1
Aleimma loeflingiana 10
Anania hortulata 3
Anania perlucidalis 1
Anarsia innoxiella 1
Anthophila fabriciana 1
Aphomia sociella 1
Archips podana 2
Archips xylosteana 3
Argyresthia conjugella 2
Argyresthia curvella 2
Blastobasis lacticolella 3
Blastodacna hellerella 1
Bryotropha terrella 5
Caloptilia populetorum 1
Caloptilia robustella alchimiella 2
Caloptilia syringella 1
Celypha lacunana 15
Celypha striana 5
Chrysoteuchia culmella 5
Clepsis consimilana 5
Cnephasia sp 10
Cochylimorpha straminea 5
Cochylis dubitana 2
Cochylis molliculana 1
Crambus lathoniellus 5
Cydia fagiglandana 2
Dichrorampha sp 4
Ditula angustiorana 2
Emmetia marginea 1
Endothenia gentianaeana marginea 2
Epinotia bilunana 2
Epiphyas postvittana 1
Eucosma cana 10
Eudonia lacustrata 5
Eudonia pallida 3
Eulamprotes unicolorella 5
Eupoecilia angustana 15
Gillmeria pallidactyla 1
Grapholita funebrana 1
Gypsonoma sociana 1
Hedya nubiferana 5
Hedya pruniana 5
Homoeosoma sinuella 2
Merrifieldia leucodactyla or baliodactylus 1
Metzneria metzneriella 10+
Mompha ochraceella 1
Mompha subbistrigella 3
Nemophora degeerella 1
Nephopterix angustana 2
Notocelia trimaculana 15+
Notocelia uddmanniana 2
Pammene albuginana 1
Pandemis cerasana 10+
Pandemis cinnamomeana 1
Pandemis heparana 5
Paraswammerdamia albicapitella 1
Parornix sp 1
Phycita roborella 1
Prays fraxinella 2
Pseudargyrotoza conwagana 10+
Pseudoswammerdamia combinella 1
Scoparia ambigualis 5
Scoparia pyralella 10+
Scythropia crataegella 1
Stigmella sp 1
Strophedra weirana 1
Teleiodes luculella 5
Thiotricha subocellea 3
Tinea semifulvella 1
Tortrix viridana 10+
Udea olivalis 3
December 6, 2013
Press kit:
nationalzoo.si.edu/SCBI/PartnersInTheSky/
Photo Credit: Abby Wood, Smithsonian's National Zoo
In this photo: National Zoo animal care staff place a collar on Shanthi, the Zoo's 37-year-old female Asian elephant.
Unlocking the mysteries of animal migration through precise, near real-time tracking can solve major conservation challenges and transform wildlife science worldwide. For the past year, scientists at the Smithsonian Conservation Biology Institute have been working with aviation and aerospace leaders, led by Airbus to launch the “Partners in the Sky” program using aviation and aerospace technology to create a first-of-its-kind global animal-tracking system.
“By bringing together the scientific expertise of the Smithsonian with this roster of partners and their technological assets, we will take a quantum leap forward in our understanding of migration and make a real and lasting impact on biodiversity,” says Steve Monfort, director of the Smithsonian Conservation Biology Institute. “Our Partners in the Sky initiative is an example of the public and private sectors sharing responsibility to take on a worldwide conservation challenge.”
Allan McArtor, chairman of Airbus Americas, learned of the technical challenges facing scientists tracking animals and knew industry could provide solutions. “Aviation and aerospace companies deploy similar technologies and programs every day—whether in satellite navigation, communication and surveillance or in high-fidelity tracking,” said McArtor. “No industry is better positioned to help the public sector transform wildlife conservation and make a difference in the health of our planet.”
Movement of animals is essential to maintaining ecosystems and ultimately a healthy planet. Migrations are common among more than 6,000 species and occur almost everywhere in the world, often spanning thousands of miles. More than 90 percent of the globe’s wildlife is too small to track. For larger species like elephants, conservation-tracking technologies are prohibitively expensive, have high failure rates and are limited in range and resolution.
SCBI scientists are leaders in studying animal movement and its consequences for species, communities and ecosystems. A comprehensive tracking program that SCBI can share across the conservation community has enormous potential. Integrating that information with key environmental and satellite data from other sources, potentially through one platform, will help scientists pinpoint what drives animal movement. The worldwide conservation community could track animals over their lifetime, discover unknown migration routes, understand the spread of infectious disease, reduce human-animal conflicts, combat poaching, pinpoint the root causes of migratory bird population declines and save species from extinction.
SCBI scientists identified specifications for the ideal tracking system and presented them to the Partners in the Sky consortium—Airbus, Intel, Iridium Communications Inc., Joubeh, Lockheed Martin, Michael Goldfarb Associates, Raytheon, Rockwell Collins and United Airlines. Pennsylvania State University’s Applied Research Laboratory joined the effort thanks to a donation from the Rick Bowe and Karen Nemeth Charitable Fund. Together with the Partners and Penn State’s ARL, SCBI scientists charted a course of action that includes four key parts:
•The 1 Gram Challenge. Miniaturizing tracking devices to 1 gram or less will help pinpoint precise movement of birds and other small migratory animals, like amphibians remotely. Existing devices are too large and heavy to track small animals. A tracking device should not weigh more than 5 percent of an animal’s total body weight to minimize impact on the health of the animal.
•Satellite Technology. Industry and scientists are working together to increase data transmission and make tracking devices more affordable and reliable, ideally lasting the lifetime of an animal. Increasing the use of low-orbit satellite networks will help track animals anywhere in the world at any time.
•Commercial Aircraft. Aircraft equipped with antennae and receivers will collect tracking data from transmitter-tagged wildlife on passenger routes and automatically download information to users on the ground. Partnering directly with commercial airlines to use existing transmitters and leverage a network of this scale is unprecedented in animal tracking.
•Big Data. By integrating tracking with environmental satellite data, scientists will be able to predict why, how, where and when animals move. These movement models can reveal connections between important conservation issues, such as climate effects on animal movement, infectious disease spread and human-wildlife conflict. Together with the Partners, SCBI will explore working with existing wildlife programs to integrate tracking data into one comprehensive platform.
The Partners in the Sky program is still in its beginning stages: expanding the markets to make the satellite solution affordable; developing high-power, 1 gram tracking devices; engineering, building, and certifying aircraft antenna to pick up tagged wildlife on overfly routes.
To showcase the potential of the technology, the Zoo’s Asian elephant Shanthi and elephants in the wild at the Centre for Conservation and Research in Sri Lanka, have been collared with tracking devices. Using the Iridium satellite constellation, their positions will be displayed on a kiosk at the Elephant Community Center and on the Zoo’s website. Position reports from three recently tagged black-crowned night herons will also be included, marking the first time that scientists will know the migratory route and winter destinations of these birds after they leave the National Zoo each summer. An “Animal Trax” module will be integrated into the Zoo’s existing App in early 2014. Through “Animal Trax,” users can keep track of the movements of their favorite animal.
# # #
December 6, 2013
Press kit:
nationalzoo.si.edu/SCBI/PartnersInTheSky/
Unlocking the mysteries of animal migration through precise, near real-time tracking can solve major conservation challenges and transform wildlife science worldwide. For the past year, scientists at the Smithsonian Conservation Biology Institute have been working with aviation and aerospace leaders, led by Airbus to launch the “Partners in the Sky” program using aviation and aerospace technology to create a first-of-its-kind global animal-tracking system.
“By bringing together the scientific expertise of the Smithsonian with this roster of partners and their technological assets, we will take a quantum leap forward in our understanding of migration and make a real and lasting impact on biodiversity,” says Steve Monfort, director of the Smithsonian Conservation Biology Institute. “Our Partners in the Sky initiative is an example of the public and private sectors sharing responsibility to take on a worldwide conservation challenge.”
Allan McArtor, chairman of Airbus Americas, learned of the technical challenges facing scientists tracking animals and knew industry could provide solutions. “Aviation and aerospace companies deploy similar technologies and programs every day—whether in satellite navigation, communication and surveillance or in high-fidelity tracking,” said McArtor. “No industry is better positioned to help the public sector transform wildlife conservation and make a difference in the health of our planet.”
Movement of animals is essential to maintaining ecosystems and ultimately a healthy planet. Migrations are common among more than 6,000 species and occur almost everywhere in the world, often spanning thousands of miles. More than 90 percent of the globe’s wildlife is too small to track. For larger species like elephants, conservation-tracking technologies are prohibitively expensive, have high failure rates and are limited in range and resolution.
SCBI scientists are leaders in studying animal movement and its consequences for species, communities and ecosystems. A comprehensive tracking program that SCBI can share across the conservation community has enormous potential. Integrating that information with key environmental and satellite data from other sources, potentially through one platform, will help scientists pinpoint what drives animal movement. The worldwide conservation community could track animals over their lifetime, discover unknown migration routes, understand the spread of infectious disease, reduce human-animal conflicts, combat poaching, pinpoint the root causes of migratory bird population declines and save species from extinction.
SCBI scientists identified specifications for the ideal tracking system and presented them to the Partners in the Sky consortium—Airbus, Intel, Iridium Communications Inc., Joubeh, Lockheed Martin, Michael Goldfarb Associates, Raytheon, Rockwell Collins and United Airlines. Pennsylvania State University’s Applied Research Laboratory joined the effort thanks to a donation from the Rick Bowe and Karen Nemeth Charitable Fund. Together with the Partners and Penn State’s ARL, SCBI scientists charted a course of action that includes four key parts:
•The 1 Gram Challenge. Miniaturizing tracking devices to 1 gram or less will help pinpoint precise movement of birds and other small migratory animals, like amphibians remotely. Existing devices are too large and heavy to track small animals. A tracking device should not weigh more than 5 percent of an animal’s total body weight to minimize impact on the health of the animal.
•Satellite Technology. Industry and scientists are working together to increase data transmission and make tracking devices more affordable and reliable, ideally lasting the lifetime of an animal. Increasing the use of low-orbit satellite networks will help track animals anywhere in the world at any time.
•Commercial Aircraft. Aircraft equipped with antennae and receivers will collect tracking data from transmitter-tagged wildlife on passenger routes and automatically download information to users on the ground. Partnering directly with commercial airlines to use existing transmitters and leverage a network of this scale is unprecedented in animal tracking.
•Big Data. By integrating tracking with environmental satellite data, scientists will be able to predict why, how, where and when animals move. These movement models can reveal connections between important conservation issues, such as climate effects on animal movement, infectious disease spread and human-wildlife conflict. Together with the Partners, SCBI will explore working with existing wildlife programs to integrate tracking data into one comprehensive platform.
The Partners in the Sky program is still in its beginning stages: expanding the markets to make the satellite solution affordable; developing high-power, 1 gram tracking devices; engineering, building, and certifying aircraft antenna to pick up tagged wildlife on overfly routes.
To showcase the potential of the technology, the Zoo’s Asian elephant Shanthi and elephants in the wild at the Centre for Conservation and Research in Sri Lanka, have been collared with tracking devices. Using the Iridium satellite constellation, their positions will be displayed on a kiosk at the Elephant Community Center and on the Zoo’s website. Position reports from three recently tagged black-crowned night herons will also be included, marking the first time that scientists will know the migratory route and winter destinations of these birds after they leave the National Zoo each summer. An “Animal Trax” module will be integrated into the Zoo’s existing App in early 2014. Through “Animal Trax,” users can keep track of the movements of their favorite animal.
# # #
Painting Cabinet 80
Eglon Hendrik van der Neer (1634 - 1703), among other things active in Orange, Rotterdam, Brussels and Dusseldorf
Lute Player, 1677
Oil on oak wood
Staatliche Kunsthalle Karlsruhe
At an auction in Amsterdam in 1762 initially the art dealer Pieter Fouquet won this elegant composition of a sunken in her musical performance lady for which also Karoline Luise had interest. In particular, the illusionistic precise reproduction of various materials and surfaces should have pleased her as she a short time later still yet was able to buy the painting from the new owner.
Malereikabinett 80
Eglon Hendrik van der Neer (1634 - 1703), tätig unter anderem in Orange, Rotterdam, Brüssel und Düsseldorf
Lautenspielerin, 1677
Öl auf Eichenholz
Staatliche Kunsthalle Karlsruhe
Bei einer Auktion in Amsterdam 1762 erhielt zunächst der Kunsthändler Pieter Fouquet den Zuschlag für diese elegante Komposition einer in ihre musikalische Darbietung versunkenen Dame, für die sich auch Karoline Luise interessiert hatte. Insbesondere die illusionistisch präzise Wiedergabe der verschiedenen Stoffe und Oberflächen dürfte ihr zugesagt haben, als sie das Bild kurze Zeit später doch noch von seinem neuen Besitzer erwerben konnte.
Collection
The foundation of the collection consists of 205 mostly French and Dutch paintings from the 17th and 18th centuries which Margravine Karoline Luise acquired 1759-1776. From this collection originate significant works, such as The portrait of a young man by Frans van Mieris the Elder, The winter landscape with lime kiln of Nicolaes Pieterszoon Berchem, The Lacemaker by Gerard Dou, the Still Life with hunting equipment and dead partridge of Willem van Aelst, The Peace in the Chicken yard by Melchior de Hondecoeter as well as a self-portrait by Rembrandt van Rijn. In addition, four still lifes of Jean Siméon Chardin and two pastoral scenes by François Boucher, having been commissioned directly by the Marchioness from artists.
A first significant expansion the museum received in 1858 by the collection of canon Johann Baptist von Hirscher (1788-1865) with works of religious art of the 15th and 16th centuries. This group includes works such as two tablets of the Sterzinger altar and the wing fragment The sacramental blessing of Bartholomew Zeitblom. From 1899 to 1920, the native of Baden painter Hans Thoma held the position of Director of the Kunsthalle. He acquired old masterly paintings as the tauberbischofsheim altarpiece by Matthias Grünewald and drove the expansion of the collection with art of the 19th century forward. Only his successors expanded the holdings of the Art Gallery with works of Impressionism and the following generations of artists.
The permanent exhibition in the main building includes approximately 800 paintings and sculptures. Among the outstanding works of art of the Department German painters of the late Gothic and Renaissance are the Christ as Man of Sorrows by Albrecht Dürer, the Carrying of the Cross and the Crucifixion by Matthias Grünewald, Maria with the Child by Lucas Cranach the Elder, the portrait of Sebastian Brant by Hans Burgkmair the elder and The Nativity of Hans Baldung. Whose Margrave panel due to property disputes in 2006 made it in the headlines and also led to political conflicts. One of the biggest buying successes which a German museum in the postwar period was able to land concerns the successive acquisition of six of the seven known pieces of a Passion altar in 1450 - the notname of the artist after this work "Master of the Karlsruhe Passion" - a seventh piece is located in German public ownership (Wallraf-Richartz Museum, Cologne).
In the department of Dutch and Flemish paintings of the 16th century can be found, in addition to the aforementioned works, the portrait of the Marchesa Veronica Spinola Doria by Peter Paul Rubens, Moses strikes the rock and water flows for the thirsty people of Israel of Jacob Jordaens, the still life with kitchen tools and foods of Frans Snyders, the village festival of David Teniers the younger, the still life with lemon, oranges and filled clay pot by Willem Kalf, a Young couple having breakfast by Gabriel Metsu, in the bedroom of Pieter de Hooch, the great group of trees at the waterfront of Jacob Izaaksoon van Ruisdael, a river landscape with a milkmaid of Aelbert Jacobsz. Cuyp as well as a trompe-l'œil still life of Samuel van Hoogstraten.
Further examples of French paintings of the 17th and 18th centuries are, the adoration of the golden calf of Claude Lorrain, preparations for dance class of the Le Nain brothers, the portrait of Marshal Charles-Auguste de Matignon by Hyacinthe Rigaud, the portrait of a young nobleman in hunting costume of Nicolas de Largillière, The storm of Claude Joseph Vernet and The minuet of Nicolas Lancret. From the 19th century can be found with Rocky wooded valley at Civita Castellana by Gustave Courbet, The Lamentation of Eugène Delacroix, the children portrait Le petit Lange of Édouard Manet, the portrait of Madame Jeantaud by Edgar Degas, the landscape June morning near Pontoise by Camille Pissarro, homes in Le Pouldu Paul Gauguin and views to the sea at L'Estaque by Paul Cézanne further works of French artists at Kunsthalle.
One focus of the collection is the German painting and sculpture of the 19th century. From Joseph Anton Koch, the Kunsthalle possesses a Heroic landscape with rainbow, from Georg Friedrich Kersting the painting The painter Gerhard Kügelgen in his studio, from Caspar David Friedrich the landscape rocky reef on the sea beach and from Karl Blechen view to the Monastery of Santa Scolastica. Other important works of this department are the disruption of Adolph Menzel as well as the young self-portrait, the portrait Nanna Risi and The Banquet of Plato of Anselm Feuerbach.
For the presentation of the complex of oeuvres by Hans Thoma, a whole wing in 1909 at the Kunsthalle was installed. Main oeuvres of the arts are, for example, the genre picture The siblings as well as, created on behalf of the grand-ducal family, Thoma Chapel with its religious themes.
Of the German contemporaries of Hans Thoma, Max Liebermann on the beach of Noordwijk and Lovis Corinth with a portrait of his wife in the museum are represented. Furthermore the Kunsthalle owns works by Ferdinand Georg Waldmüller, Carl Spitzweg, Arnold Böcklin, Hans von Marées, Wilhelm Leibl, Fritz von Uhde, Wilhelm Trübner and Max Klinger.
In the building of the adjacent Orangerie works of the collection and new acquisitions from the years after 1952 can be seen. In two integrated graphics cabinets the Kupferstichkabinett (gallery of prints) gives insight into its inventory of contemporary art on paper. From the period after 1945, the works Arabs with footprints by Jean Dubuffet, Sponge Relief RE 48; Sol. 1960 by Yves Klein, Honoring the square: Yellow center of Josef Albers, the cityscape F by Gerhard Richter and the Fixe idea by Georg Baselitz in the Kunsthalle. The collection of classical modernism wandered into the main building. Examples of paintings from the period to 1945 are The Eiffel Tower by Robert Delaunay, the Improvisation 13 by Wassily Kandinsky, Deers in the Forest II by Franz Marc, People at the Blue lake of August Macke, the self-portrait The painter of Ernst Ludwig Kirchner, the Merzpicture 21b by Kurt Schwitters, the forest of Max Ernst, Tower gate II by Lyonel Feininger, the Seven Deadly Sins of Otto Dix and the removal of the Sphinxes by Max Beckmann. In addition, the museum regularly shows special exhibitions.
Sammlung
Den Grundstock der Sammlung bilden 205 meist französische und niederländische Gemälde des 17. und 18. Jahrhunderts, welche Markgräfin Karoline Luise zwischen 1759 und 1776 erwarb. Aus dieser Sammlung stammen bedeutende Arbeiten, wie das Bildnis eines jungen Mannes von Frans van Mieris der Ältere, die Winterlandschaft mit Kalkofen von Nicolaes Pieterszoon Berchem, Die Spitzenklöpplerin von Gerard Dou, das Stillleben mit Jagdgeräten und totem Rebhuhn von Willem van Aelst, Der Friede im Hühnerhof von Melchior de Hondecoeter sowie ein Selbstbildnis von Rembrandt van Rijn. Hinzu kommen vier Stillleben von Jean Siméon Chardin und zwei Schäferszenen von François Boucher, die die Markgräfin bei Künstlern direkt in Auftrag gegeben hatte.
Eine erste wesentliche Erweiterung erhielt das Museum 1858 durch die Sammlung des Domkapitulars Johann Baptist von Hirscher (1788–1865) mit Werken religiöser Kunst des 15. und 16. Jahrhunderts. Zu dieser Gruppe gehören Werke wie zwei Tafeln des Sterzinger Altars und das Flügelfragment Der sakramentale Segen von Bartholomäus Zeitblom. Von 1899 bis 1920 bekleidete der aus Baden stammende Maler Hans Thoma die Position des Direktors der Kunsthalle. Er erwarb altmeisterliche Gemälde wie den Tauberbischofsheimer Altar von Matthias Grünewald und trieb den Ausbau der Sammlung mit Kunst des 19. Jahrhunderts voran. Erst seine Nachfolger erweiterten die Bestände der Kunsthalle um Werke des Impressionismus und der folgenden Künstlergenerationen.
Die Dauerausstellung im Hauptgebäude umfasst rund 800 Gemälde und Skulpturen. Zu den herausragenden Kunstwerken der Abteilung deutsche Maler der Spätgotik und Renaissance gehören der Christus als Schmerzensmann von Albrecht Dürer, die Kreuztragung und Kreuzigung von Matthias Grünewald, Maria mit dem Kinde von Lucas Cranach der Ältere, das Bildnis Sebastian Brants von Hans Burgkmair der Ältere und die Die Geburt Christi von Hans Baldung. Dessen Markgrafentafel geriet durch Eigentumsstreitigkeiten 2006 in die Schlagzeilen und führte auch zu politischen Auseinandersetzungen. Einer der größten Ankaufserfolge, welche ein deutsches Museum in der Nachkriegszeit verbuchen konnte, betrifft den sukzessiven Erwerb von sechs der sieben bekannten Tafeln eines Passionsaltars um 1450 – der Notname des Malers nach diesem Werk „Meister der Karlsruher Passion“ – eine siebte Tafel befindet sich in deutschem öffentlichen Besitz (Wallraf-Richartz Museum, Köln).
In der Abteilung niederländischer und flämischer Malerei des 16. Jahrhunderts finden sich, neben den erwähnten Werken, das Bildnis der Marchesa Veronica Spinola Doria von Peter Paul Rubens, Moses schlägt Wasser aus dem Felsen von Jacob Jordaens, das Stillleben mit Küchengeräten und Lebensmitteln von Frans Snyders, das Dorffest von David Teniers dem Jüngeren, das Stillleben mit Zitrone, Orangen und gefülltem Römer von Willem Kalf, ein Junges Paar beim Frühstück von Gabriel Metsu, Im Schlafzimmer von Pieter de Hooch, die Große Baumgruppe am Wasser von Jacob Izaaksoon van Ruisdael, eine Flusslandschaft mit Melkerin von Aelbert Jacobsz. Cuyp sowie ein Augenbetrüger-Stillleben von Samuel van Hoogstraten.
Weitere Beispiele französischer Malerei des 17. bzw. 18. Jahrhunderts sind Die Anbetung des Goldeen Kalbes von Claude Lorrain, die Vorbereitung zur Tanzstunde der Brüder Le Nain, das Bildnis des Marschalls Charles-Auguste de Matignon von Hyacinthe Rigaud, das Bildnis eines jungen Edelmannes im Jagdkostüm von Nicolas de Largillière, Der Sturm von Claude Joseph Vernet und Das Menuett von Nicolas Lancret. Aus dem 19. Jahrhundert finden sich mit Felsiges Waldtal bei Cività Castellana von Gustave Courbet, Die Beweinung Christi von Eugène Delacroix, dem Kinderbildnis Le petit Lange von Édouard Manet, dem Bildnis der Madame Jeantaud von Edgar Degas, dem Landschaftsbild Junimorgen bei Pontoise von Camille Pissarro, Häuser in Le Pouldu von Paul Gauguin und Blick auf das Meer bei L’Estaque von Paul Cézanne weitere Arbeiten französischer Künstler in der Kunsthalle.
Einen Schwerpunkt der Sammlung bildet die deutsche Malerei und Skulptur des 19. Jahrhunderts. Von Joseph Anton Koch besitzt die Kunsthalle eine Heroische Landschaft mit Regenbogen, von Georg Friedrich Kersting das Gemälde Der Maler Gerhard Kügelgen in seinem Atelier, von Caspar David Friedrich das Landschaftsbild Felsenriff am Meeresstrand und von Karl Blechen den Blick auf das Kloster Santa Scolastica. Weitere bedeutende Werke dieser Abteilung sind Die Störung von Adolph Menzel sowie das Jugendliche Selbstbildnis, das Bildnis Nanna Risi und Das Gastmahl des Plato von Anselm Feuerbach.
Für die Präsentation des Werkkomplexes von Hans Thoma wurde 1909 in der Kunsthalle ein ganzer Gebäudetrakt errichtet. Hauptwerke des Künstlers sind etwa das Genrebild Die Geschwister sowie die, im Auftrag der großherzöglichen Familie geschaffene, Thoma-Kapelle mit ihren religiösen Themen.
Von den deutschen Zeitgenossen Hans Thomas sind Max Liebermann mit Am Strand von Noordwijk und Lovis Corinth mit einem Bildnis seiner Frau im Museum vertreten. Darüber hinaus besitzt die Kunsthalle Werke von Ferdinand Georg Waldmüller, Carl Spitzweg, Arnold Böcklin, Hans von Marées, Wilhelm Leibl, Fritz von Uhde, Wilhelm Trübner und Max Klinger.
Im Gebäude der benachbarten Orangerie sind Werke der Sammlung und Neuankäufe aus den Jahren nach 1952 zu sehen. In zwei integrierten Grafikkabinetten gibt das Kupferstichkabinett Einblick in seinen Bestand zeitgenössischer Kunst auf Papier. Aus der Zeit nach 1945 finden sich die Arbeiten Araber mit Fußspuren von Jean Dubuffet, Schwammrelief >RE 48:Sol.1960< von Yves Klein, Ehrung des Quadrates: Gelbes Zentrum von Josef Albers, das Stadtbild F von Gerhard Richter und die Fixe Idee von Georg Baselitz in der Kunsthalle. Die Sammlung der Klassischen Moderne wanderte in das Hauptgebäude. Beispiele für Gemälde aus der Zeit bis 1945 sind Der Eiffelturm von Robert Delaunay, die Improvisation 13 von Wassily Kandinsky, Rehe im Wald II von Franz Marc, Leute am blauen See von August Macke, das Selbstbildnis Der Maler von Ernst Ludwig Kirchner, das Merzbild 21b von Kurt Schwitters, Der Wald von Max Ernst, Torturm II von Lyonel Feininger, Die Sieben Todsünden von Otto Dix und der Abtransport der Sphinxe von Max Beckmann. Darüber hinaus zeigt das Museum regelmäßig Sonderausstellungen.
The Metropolitan Life Insurance Company tower, designed by Pierre L. LeBrun of Napoleon LeBrun & Sons, is a major and memorable evocation of the world-famous campanile in Venice's Saint Mark's Square. Built in 1907-09, the Metropolitan Life tower was for a time, the tallest building in the world. It is also the final and crowning work of a firm, father and sons, whose combined production spanned almost seventy years of American architecture.
The tower was extensively renovated (1960-64) by Lloyd Morgan & Eugene V. Meroni, Architects, successors to Leonard Schultze & Associates, who retained the tower's major features — monumental clock faces, setback arcade, pyramidal spire, cupola, chime and lantern — as well as its original entasis. The tower's site, opposite historic Madison Square Park at 24th Street, is one of the finest settings in the city. For the past eighty years the tower has been both a significant silhouette on the Manhattan skyline and a corporate symbol; the lantern at its top has been called "The light that never fails."
Madison Square Park - a brief history
Few buildings in New York enjoy the spacious and verdant setting Madison Square Park provides the Metropolitan Life Insurance Company home office complex and tower. The park itself had been included by the Street Commissioners in their 1811 Map of Manhattan nearly 180 years ago. Then the park was a reserve of almost 239 acres; it was not pared down to its present seven acres until 1844. Even as the park's size diminished, its historical significance increased; decades before the architecture of commerce came to dominate its borders, Madison Square possessed a rich civic, military, social and cultural history.
With the onset of the War of 1812, President James Madison mobilized troops and the site, a temporary home to upstate volunteers, became "Camp Madison," a likely source for the square's name. Today only commemorative monuments remain, echos of American military victories. The Fifth Avenue Hotel, a Republican Party stronghold, opened in 1858 and the park opposite became a pantheon of the party's most revered public servants from New York; with bronze statues of Secretary William H. Seward, Senator Roscoe Conkling, and President Chester A. Arthur.2 To the east, Madison Avenue, insulated by the park, became a fashionable residential enclave.
On the corner of 24th Street was the Madison Square Presbyterian Church (1854). From its pulpit the Reverend Dr. Charles H. Parkhurst marshaled the moral indignation that ended Boss Tweed's domination of municipal government.
In the 1880s and 1890s the Madison Square area became a theatrical center. Steele McKay built the Madison Square Theatre in 1880 and the Lyceum Theatre in 1885. In 1890 McKim, Mead & White's famous Madison Square Garden (demolished in 1924) opened at the northeast corner of Madison and East 26th Street on the site where P.T. Barnum formerly had his Monster Classical & Geological Hippodrome, and Gilmore's Garden had sheltered boxing demonstrations and the annual National Horseshow.
In the same year Joseph F. Knapp, the president of the Metropolitan Life Insurance Company, initiated the first of many property acquisitions the company would make on Madison Square when the houses on the Square's east side were purchased. With the exception of Dr. Parkhurst's church, the whole block front was demolished to build the company's new headquarters, an eleven-story office building faced with Tuckahoe marble, designed by Napoleon LeBrun & Sons. Considered in retrospect, it was the entertainment industry's encroachment that prompted residents to move further uptown, but it was the Metropolitan Life Insurance Company's new and solid presence which re-stabilized Madison Square's eastern border. In 1896 the State of New York erected the marble courthouse for the Appellate Division of the State Supreme Court (James Brown Lord, architect), a designated New York City Landmark, on the northeast corner of Madison and 25th Street. Knapp's vision of the square prepared the site for the next chapter in its history, the growth of corporate giants.
History of Metropolitan Life
Metropolitan Life began as the National Union Life & Limb Insurance Company in 1863, but was split into two separate companies, the National Life Insurance Company and the National Travellers Insurance Company, in 1866. In 1868 the company's charter and its name were changed to Metropolitan Life Insurance Company.4 At this time the life insurance industry in this country was already dominated by several well-established companies. The agency system was well-developed and the principal policy plans of today — straight life, endowment, annuity and term insurance — were already in use.
Metropolitan Life's first president, Dr. John Richardson Dow, who served from 1866 until his death in 1870, was a retired physician of ample means. Like Dow, the majority of the stockholders and directors were Brooklyn residents, well known to one another. Metropolitan Life was first located in offices at 243 Broadway. In 1870 the company moved to 319 Broadway. It was at this time that the Hildise Bund, a sizeable society of German-speaking wage earners organized about 1870, approached Metropolitan Life seeking coverage for its membership. The Bund collected weekly premiums from its members and transmitted them quarterly to Metropolitan Life. It was this German business which pulled Metropolitan Life through the Panic of 1873.
Joseph Fairchild Knapp, Metropolitan Life's second president from 1871 until his death in 1891, had formerly been a principal in the Major & Knapp Engraving, Manufacturing and Lithographing Company. Metropolitan Life's growth required more space and in 1876 the company leased the five-story Wilson B. Hunt building at the corner of Park Place and Church Street (now demolished). In 1879 Knapp initiated Industrial insurance, an area previously ignored in the United States. Industrial insurance had been introduced by the Prudential Assurance Company of London; Knapp was so impressed with Prudential's succesp that he imported English agents to train Metropolitan Life's employees.
Metropolitan Life and its Home Offices
As well as mastering the insurance business, Knapp appears to have understood the value of architectural imagery. Knapp must have been aware of the new Second Empire style Equitable Life Building (1868-70) on Broadway. Knapp commissioned the architectural firm of Napoleon LeBrun & Son to undertake the renovation of Metropolitan Life's new home on Park Place. LeBrun had demonstrated his skill in this fashionable commercial style already. In 1870 LeBrun won the Masonic Lodge competition with his solid Second Empire design. LeBrun brought the two simple Italianate elevations of the Wilson B. Hunt building up to date.
By re-organizing the ground floor and adding a two-story pavilioned mansard, he established the strong symmetry characteristic of this style. This commission was the first of many that Metropolitan Life awarded to the LeBruns. In 1890 Metropolitan Life purchased the site at 1 Madison Avenue, then so far uptown that no office building had yet been constructed there. Knapp turned again to the LeBrun firm. This eleven-story office block contained a delicately carved program of Italian Renaissance motifs which enriched the reveals and spandrels of windcws and doorways.7 This new building, on its corner site opposite Madison Square Park, did much to establish Metropolitan Life in the eyes and the mind of the public.
John Rogers Hegeman, Metropolitan Life's third president from 1891 until his death in 1919, was an even more avid builder than his predecessor Joseph Knapp. He, too, recognized the value of an impressive home office. During his tenure, the company expanded its complex to the whole block, building the great tower, and initiating its incursion to the adjacent block to the north. In 1894 lots on the south side of East 24th Street, immediately behind the Presbyterian church and tangent to the new home office building, were purchased and subsequently so were lots along East 23rd Street.
A twelve-story addition was constructed on 24th Street. By 1902 the company owned the Lyceum Theatre site and was purchasing the northeast corner of the block. In 1904-05 the new buildings, all from plans prepared by the LeBrun firm, completed the block; except for the northwest corner where the church stood.
Finally, on April 5, 1906, the church site was secured. Dr. Parkhurst had objected to selling, but when Metropolitan Life offered him the more spacious site just across East 24th Street as well, he and his Session accepted. The old church was razed and Metropolitan Life's 700 foot tower was begun, the tallest building in the world, and the LaBruns' final, crowning achievement.
By 1909 all eight of these buildings (the tower included) — all of Block 853 — were complete (Plate 3). Their exterior elevations, adaptations of the building commissioned by Knapp (1890), presented broad, unified eleven- and twelve-story facades along Madison and Park Avenues and 23rd and 24th Streets. While these buildings were linked by a major corridor running east and west from avenue to avenue and minor north-south corridors to both streets, each building had its own elevator shafts. At least six courts — generous light wells — brought light and air to the interior spaces of this block-size warren. As work spaces expanded, the thick party walls may have become obstructions. By the mid-1920s a more centralized structure was needed to house the increasing divisions of a large corporation the size of Metropolitan Life.
Begun in 1952, Morgan & Meroni's reconstruction of the home office complex, or south building as it is now called, and the tower, took place in three stages: the northeastern portion — an angled northwest to southeast diagonal dividing the block, from the tower to the corner of Park Avenue and 23rd Street, for the most part following the system of internal light courts; the southwestern portion; and the tower. Business continued in the old spaces before demolition and in the new as they became accessible. The new home office is a fourteen-story, skeletal steel structure with generous setbacks, faced with ashlar limestone. Though conservative in its conception, stylistically Lloyd Morgan's design draws upon aspects of the Moderne — the symmetry of both the building's mass and its window bays and entrances — as well as upon the tenets of the International Style. (This building is not included within this designation.)
The Architects
Two architectural firms are responsible for the appearance of the Metropolitan Life tower today: Napoleon LeBrun & Sons and Lloyd Morgan & Eugene V. Meroni, Architects. The LeBrun firm served as architects to the Metropolitan Life Insurance Company from 1876 until 1909. Morgan & Meroni received the commission to reconstruct the whole of the original home office complex and to "modernize" the tower in the early 1950s.
Pierre Lassus LeBrun (1846-1924) has not received the attention that he is due, perhaps in part, because the name of the firm, Napoleon LeBrun & Sons, made him, and later his brother Michel, all but anonymous. Little is known of Pierre's formal architectural education. Apparently he was imbued with his father's classical preferences. Napoleon Eugene Charles LeBrun (1821-1901) was born to French emigrant parents in Philadelphia. At fifteen years of age he was placed in the office of classicist Thomas Ustick Walter (1804-1887), where he remained for six years. LeBrun began his own practice in 1841 in Philadelphia but moved to New York in 1864 where the choice in 1870 of his Second Empire style Masonic Temple competition submission did much to establish his reputation.
In the same year his son Pierre joined him and the firm became Napoleon LeBrun & Son. Like his father, Pierre LeBrun was not so much an innovator as he was an adherent to a stylistic consistency at a time of stylistic transition and flux. With but few exceptions this preference was demonstrated in the work of both generations. Father and sons were active members of the new American Institute of Architects.
The firm's work can be divided into two periods, an early one spanning the 1870s into the mid-80s and a later one from the later 1880s until the firm's dissolution in 1909. The earlier is robust. The later work was significantly different. Building elevations became more planar; walls were no longer load bearing. Design of ornament relied solely upon historic prototypes. The first Metropolitan Life building was an example of a new building type given stylistic character through the application of ornament, as is LeBrun's still-extant Home Insurance Company (1893-94) facade on Broadway above Murray Street. This conventional, tall office building is enhanced by the Renaissance style triumphal arch motif applied to its first three stories. The tall, pyramidal copper roof is fronted by a three-story dormer, intelligently crafted from some study storage collection of Renaissance motifs.
While little is known of Pierre LeBrun's architectural education, his three trips abroad in the service of the Willard Architectural Commission are documented. Levi Hale Willard, a wealthy businessman, died in 1883 leaving to the newly founded Metropolitan Museum of Art $100,000 toward the creation of a collection of models and casts illustrative of the art and science of architecture, to be made under the direction of a commission chosen by the New York Chapter of the American Institute of Architects. In his will Willard nominated Napoleon LeBrun as president of the Commission; Willard, a friend, had often discussed with LeBrun the need to cultivate a popular taste for architecture. Pierre LeBrun was appointed the Commission's purchasing agent. The younger LeBrun visited the significant sites and met with the suppliers of casts in Paris, Munich and Rome.
The historical accuracy characterizing the ornament of the LeBruns' later work appears to have been inspired by the Willard Collection.9 Surely, Pierre LeBrun was the partner responsible for the firm's designs in the later phase. Filial duty and affection prompted Pierre and his brother Michel to maintain the firm's name as their father had proudly amended it, first in 1870 and again in 1892. Only someone of Pierre's generation could readily understand the requirements of tall building design; only someone with the historical knowledge gained in acquiring the Willard bequest could know how to appropriately integrate historic detail with a new building type. There is every reason to attribute the designs for these later buildings — and certainly that of the Metropolitan Life Tower — to Pierre L. LeBrun.
In a 1914 history of the company there is a chapter on architecture, and the architecture of the tower in particular. It is written with such authority that the reader may assume that the anonymous author is Pierre LeBrun himself.10 He indicates that the resolution of a skyscraper style depends upon the utilization and reshaping of the elements of past styles. Size, he points out, is the only departure from precedent. To justify the propriety of his tower design he presents two comparisons, a brief survey of the proportions of height to width of towers, his and earlier monuments, and a second historic survey of the proportions of the height of tcwers to the mass of adjacent structures.
The architects responsible for the Metropolitan Life tower renovation in 1960-64 are Lloyd Morgan and Eugene V. Meroni, formerly of Leonard Schultze & Associates. The tower work — the architects called it a "modernization" — was but a P&rt of the complete rebuilding of the home office which commenced in 1951.
Lloyd Morgan (1892-1970) graduated from the Pratt Institute in 1911 and pursued subsequent study at the University of Pennsylvania and the Massachusetts Institute of Technology. He was awarded the Paris Prize in 1921 and spent the next five years in Europe, studying for a time at the Ecole des Beaux-Arts. In 1926 Morgan joined the firm of Schultze & Weaver which specialized in the design of hotel and office buildings and was made a partner three years later. Outside the office he served as an acting professor of architecture at Yale and New York University and conducted his own classes — the Atelier Morgan — for students who could not afford to attend architectural school. Upon S.F. Weaver's death in 1940, the firm became Leonard Schultze & Associates.
Morgan is credited with designing some of the firm's best known buildings: the Waldorf-Astoria, the Barbizon Plaza and the Pierre Hotel in New York? the Miami Biltmore and the Roney Plaza in Miami Beach. Morgan also designed suburban housing projects, Parklabrea in Los Angeles, Parkmerced in San Francisco, and Parkfairfax near Washington, D.C., all for Metropolitan Life. Eugene V. Meroni graduated from the Mechanics' and Tradesmen's Institute and trained at the Beaux-Arts Institute of Design.1 It seems Morgan was the partner responsible for the design of Metropolitan Life. At Schultze's death in 1951, the firm became Lloyd Morgan & Eugene V. Meroni, Architects.
Building Design
John Rogers Hegeman, Metropolitan Life's third president, is generally credited with conceiving the idea of the tower; different versions of his inspirations are recorded and to each a possible date and different set of circumstances can be attached. (Behind them all stands the remembered silhouette of the tall steeple of the Presbyterian Church, sharply rising against the sky, a sharp vertical at 24th Street.) The first version is based upon a composite image attributed to Hegeman himself. Sometime after the Home Life Insurance Building (1893-94) was finished, Hegeman clipped an illustration of its facade and juxtaposed it to the left of an illustration of the new home office, a hint to his architects of what he had in mind.
In the second version, a published description of the tower as it neared completion, it is indicated that a "tower or campanile" had been part of the original plan for this corner. Though it appears that a tower was not on Joseph Knapp's immediate building agenda, a tower became an important component of Hegeman's. The company's aggressive campaign to acquire the remainder of the block, after its initial base was secure, is we 11-documented. But at what stage of the home office's enlargement a tower was projected, or even what form it was to assume, is not.
In his dedicatory remarks in 1909, John Hegeman described the tower as a symbol of integrity.17 Only four years earlier he had endured the inquiries conducted by New York State's Armstrong Committee concerning unethical practices in the insurance industry. Although Metropolitan Life was cleared, Hegeman was indicted, though subsequently exonerated.18 Might he not have seen his tower — the tallest in the world — as a symbol of vindication, both corporate and personal?
According to the final version, the great sixteenth-century campanile in Venice's Piazza San Marco, a landmark much beloved by Hegeman, was the prototype of the Metropolitan Life tower.19 The Venetian campanile made global headlines shortly after 9:50 A.M., July 2, 1902, when it collapsed, crushing Jacopo Sansovino's Loggetta. Despite opinions to the contrary,20 the Venetians rebuilt it; work did not begin until the end of 1908 almost three years after the Metropolitan Life tower was begun. While it is true that the campanile form had been considered as an appropriate expression for the tall office building, it was LeBrun who realized it first. But the news from Venice — the loss of one of that city's most familiar features — produced a great swell of public sentiment. An evocation of the fallen tower, anchored to Manhattan's bedrock, would be understandable. Perhaps, then, it was in the summer of 1902 that the projected Metropolitan Life tower in the form of the great Venetian campanile was conceived in the minds of the company president and his architect.
The Metropolitan Life Tower - Original Design
The Metropolitan Life tower's fifty-story height, articulated as base, shaft and capital - though surmounted with the setback and pyramidal spire of its prototype, and the cupola and lantern - was distinguished by its classical proportions and defined by historical ornamental detail — a reference to Sansovino's Loggetta distinguished the second and third stories (Plate 1). Pierre LeBrun likened the proportions of his tower to those of a Doric column; he had designed the shaft with an entasis — one foot, six inches on the short axis and two feet on the long axis — which the engineers, Purdy & Henderson, duly translated to the steel frame. The tower's elevations were nearly identical and completely faced with White Tuckahoe marble. A concentration of ornamental detail was reserved for the shaft's principal feature, the four great clock faces.
Purdy & Henderson designed the tower's footing and skeletal frame, which is anchored to bed rock at depths varying between twenty-eight and forty-six feet below the curb. Although it was not structurally innovative, the tower attracted attention because it was to be the tallest building in the world.26 The fireproofing of the tower's structure was considered an advance in 1909. Rather than heavy brick, or lighter terra cotta, all of the steel members — columns, girders, girths and windbracing — were encased in concrete carefully packed within wooden forms to eliminate air spaces.27 The tower was the crowning commission of Pierre LeBrun's professional career; he was able to apply his historic erudition to this most challenging of new building types.
The Metropolitan Life Tower- Renovation
Though planned in 1951-52, Morgan & Meroni's renovation of the Metropolitan Life tower did not begin until i960 and was not complete until 1964. For a second time the design of the Metropolitan Life tower was brought into harmony with an adjacent home office building.
Morgan's task was twofold: duplicate the new building's limestone cladding on portions of the tower's surface, and translate its planar character to the tower's four elevations. In the effort to reconcile the tower to the new home office, Morgan removed much of Pierre LeBrun's architectural detail; he chose the areas where ornament had been most concentrated —the base, the shaft quoins, the arcade and spire cupola — but retained the proportions and the entasis, recognizing them as the major defining architectural features of the tower.
It is clear that Morgan appreciated Metropolitan Life's splendid site opposite the Park as well. He massed and scaled the home office building to flatter the tower's 700 foot sweep upward from the curb to its lantern. Rather than repeating the blunt right angle of the tower's old juxtaposition to the original home office building, Morgan had the tower emerge up from behind the three graduated steps of the new building's tenth, eleventh and thirteenth story setbacks.
Description
In plan the tower retains its 75 by 85 foot configuration. The fifty-story Metropolitan Life tower remains articulated in the conventional manner: base, shaft, and capital and from within the arcaded capital rises a setback capped with a pyramidal spire, cupola and lantern. The tower's new two-story base conforms with that of the adjacent new home office building. A polished, light gray granite water table (five feet high) - an extension of the new building's wall base - runs the widths of both the tower's Madison Avenue and East 24th Street elevations and is flush with the tower's limestone cladding. Along Madison Avenue three tall, one-over-one, plate glass show windows light the tower's first story; their thin frames and vertical mul lions are stainless steel.
On 24th Street, two of these show windows flank a broad though unarticulated entrance architrave of the polished granite. Currently this entrance is not in use. The two pairs of doors within the architrave are false; entrance to the tower is gained through the South Building. Like the doors, the tripartite transom above them is framed in stainless steel. The architrave is immediately flanked by two signs, metal with raised letters, the ground painted black: "Metropolitan Life Insurance Company" with the company's logo. The second-story windows in both elevations correspond in width to the show windows below, but they are a fraction of their height (plates 5 & 6). Each is vertically tripartite, the central, single pane is wider than those flanking it, a modified Chicago window. The dividing stainless steel mul lions are broad but the window's stainless steel frames are thin. A simple, forty-five degree angle string course separates the tower's base from its shaft.
Two distinct elements characterize the tower's four shaft elevations, the three attenuated bays of triple window openings contained within the simple corner reveals and the monumental clock faces. The shaft's dominant verticality is modified by the repetition of projecting window sills every second story on only the uneven stories, starting at the third story.
The third-story windows do not extend all the way down to their sills; their lower rails are higher than those on any other story. The fourth-, fifth- and eleventh-story window spandrels are higher than those on other stories (plates 2 & 6).31 At the twenty-fifth, twenty-sixth and twenty-seventh stories, the triple window openings of the outermost bays are reduced to paired windows.
These, and all of those in the center bay, have been eliminated by the breadth of the clock faces. Each of the shaft's window openings has its own architrave, in section an elaboration of a Vitruvian scroll molding, retained from LeBrun's design. All the windows are of reflective, single-paned glass and framed in stainless steel, and although recessed, the reflective glass sustains Morgan's planar aesthetic..
LeBrun's ornamental detail is retained around the four monumental clock faces (plate 8). The decorative spandrels each contain a shell supported by a pair of reversed dolphins. The clock dials are encircled by marble wreaths of fruits and flowers, ornament which Pierre LeBrun modelled after early Italian Renaissance motifs — the Delia Robbias or Desiderio di Settignano. The dials themselves are reinforced concrete slabs, almost twenty-seven feet in diameter and faced with vitreous turquoise blue and white mosaic tile. The blue tiles create a decorative corona at the center and a border just inside the minute marks.
The hands are built on iron frames, sheathed with copper. The minute hand is seventeen feet from end to end and weighs 1000 pounds; the hour hand measures thirteen feet, four inches and weighs 700 pounds. The numbers, four feet high, are edged in copper. The peripheral minute markers, ten and a half inches in diameter, are edged in copper also. The hands, numerals and minute markers are glazed and are illuminated at night.
Just as the triple bays and clock faces articulate the tower's shaft, the three-story arcades — five arches per elevation — characterize the tower's capital. The twenty-ninth and thirtieth story fenestration serves as a transition from the lower tripartite rhythm to the arcade's pentad above. Ten smaller windows light the twenty-ninth story. On the thirtieth, the ten windows have been arranged in five pairs.
Morgan's preference for the planar is most clearly expressed in the capital, the tower's thirty-first to thirty-fourth stories. The new arcades (plate 9), pared of all of their considerable marble ornament, become flat screens, the ashlar limestone applied as precise voussoirs. The secondary planes of the emerging setback are introduced within the arcade (plate 10). The new limestone balustrades have been greatly simplified and flattened. The comers of each baluster are chamfered.
Five windows, one above each arch, light the thirty-fourth story. The cornice projects now only enough to halt the eye momentarily. The balustrade above, at the thirty-fifth story, shorn of its ornamental balusters and finials, adheres to Morgan's planar aesthetic. The corners of these balusters are articulated with right angle channels (plate 12).
The freestanding portion of the tower's setback — stories thirty-five to thirty-eight — acts as a massive plinth for the pyramidal spire, cupola and lantern above. It is here that the tower's wider north and south and narrower east and west elevations are made evident (Plates l and 2). This is seen clearly in the disparity of the fenestration within the setback's framing reveal. On the north and south elevations the reveal frames six windows — three pairs of two — on each story. Just above the setback's cornice — the thirty-ninth story — there are four small windows on the north and south elevations and three on the east and west. Similarly in the spire. The spire's marble surfaces are articulated with a raised lattice pattern punctuated with four stories of round hooded dormers.
Ten half-round hooded dormers break the latticed stone surface of the north and south elevations, one-above-two above three-above-four. There are seven dormers on the east and west, one-above-one above two-above-three. A broad reveal frames each pyramidal surface? the corner ribs rise to support the quarter-circle bevels of the forty-fifth story viewing platform (Plate 13). On the north and south elevations five long brackets, originally more ornate, support the platform? two eyelet windows between them light the forty-fourth floor. On the east and west four long brackets support the platform and there is but one window between them.
Morgan redesigned LeBrun's ornately carved, viewing platform balustrade. The north and south elevations have four panels of the new cylindrical balusters (plate 14), the east and west have three. The cupola's base, wider on its northern and southern elevations, is the highest and last demonstration of the tower's rectangular plan. The cupola itself is a regular octagon in plan (plate 15). The eight columns, originally Corinthian, of its two-story peristyle (at the forty-sixth and forty-seventh stories) are no longer round but angled to conform with the cupola's octagonal plan and Morgan's planar aesthetic (plate 16). The four bronze bells of the tower's chime (cast at the Meneely Foundry near Troy, New York) are mounted on the forty-sixth story.
The largest, the 7000 pound bell, is mounted on the western projection of the cupola's base; the next to largest, a 3000 pound bell, is mounted on the eastern projection (plate 17). The smaller 2000 and 1500 pound bells, are mounted on the north and south within the peristyle. The forty-seventh story windows, seen through the peristyle, light a circular staircase within the cupola's core. The cupola's entablature, the highest point at which stone is used, is also the sill for the eight half-round hooded dormers in the cupola's gold-colored anodized aluminum dome, the tower's forty-eighth story.
The tower's steel frame continues to the top, though sheathed in the gold anodized aluminum. The topmost platform with its gold anodized aluminum railing is at the forty-ninth story (plate 18). The tower's terminal feature is the octagonal electric lantern —"the light that never fails" — on the fiftieth story (plate 19). It is eight feet in diameter and 700 feet above the sidewalk. After ten in the evening - when the tells cease their chiming until dawn, the lantern blinks each quarter hour.
After dark and until midnight the tower's upper portions are bathed with light, often tinted. The lamps are inobtrusively hidden within the arcade and behind parapets. The quality of this illumination has been remarkably fine, so that the Metropolitan Life tower makes as distinguished a contribution to New York's skyline at night as it does by day.
APPENDIX
The same master clock — a mercurial compensated astronomical clock — which powers the hands on the tower's monumental clock faces as well as the hundreds of clocks throughout the home office, drives the tower's chime bell hammers. Originally each of the four bells was supported on a steel pipe filled with cement grout and sunk into stone-faced, solid concrete, but now the bells rest atop battered sided steel supports (Plate 17). The smallest, the 1500 pound bell — G natural, is struck by a hammer of fifty four pounds. The 2000 pound bell — F natural — is struck by a hammer of sixty-one pounds. The 3000 pound bell — E flat — is struck by a seventy-one pound hammer. The largest, the 7000 pound bell — B flat — is struck by ninety-four pound hammer. There is a fifth hammer of 131 pounds to strike the hours on the 7000 bell.
Of the best known bell foundries in the United States, the Meneely Foundry of Watervliet near Troy, N. Y., is the oldest. An earlier LeBrun-designed church building, the Cathedral Of Saints Peter and Paul in Philadelphia, has a chime peal from the Meneely works. The bronze of the Meneely bells is composed exclusively of seventy-eight part, purest ingot copper which gives their bells their fine and brilliant tone.
The bells of the Metropolitan Life tower chime are struck in quarters — four blows at the quarter hour, eight at the half hour, twelve at the three quarter hour, and sixteen at the hour followed by the hour stroke — from seven o'clock in the morning until ten at night. The tune has a fine but often misunderstood provenance.
- From the 1989 NYCLPC Landmark Designation Report
. . . all these photos are not done in a photo studio - they are snap shots during the Kathakali Dance Show on the stage!
________________________________________
Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.
HISTORY
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.
Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.
As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.
KATHAKALI PLAYS
Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.
The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.
Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.
MUSIC
The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.
As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.
PERFORMANCE
Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).
ACTING
A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.
There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.
The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.
One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.
NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS
Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.
‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.
Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.
Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.
KATHAKALI STYLES
Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:
Vettathu Sampradayam
Kalladikkodan Sampradyam
Kaplingadu Sampradayam
Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.
OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS
Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.
As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.
Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).
Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.
NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS
There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.
AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS
Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)
Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}
KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)
Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).
The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.
VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA
Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.
When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).
"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.
The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.
UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY
Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.
Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."
Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.
SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM
While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.
When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."
THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM
After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."
ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM
Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."
Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."
A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.
AN ATTAM BASED ON A SLOKA
Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.
Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe
Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam
Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).
A CONVERSATION BASED ON A SLOKA
Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:
Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam
Naatha Sachee Vallabha:
Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee
Soonurjayanthasthayo
Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow
Cheta Samutkanuthe
Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam
Dharmadivam Mathala
Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.
SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM
Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.
He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.
Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:
Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam
Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:
Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to
Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:
Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".
At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.
TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM
[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]
SCENE 1
When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.
SCENE 2
(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)
Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.
I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.
In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.
[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]
KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM
[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]
Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).
“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”
Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.
WIKIPEDIA
La démarche artistique d’Adil Najib est une recherche de savants mélanges pour s’approcher d’une forme d’esthétique idéale. Lors de ma première rencontre avec cet artiste, je fus attiré par la magie de ses ocres. J’ai compris plus tard qu’il fut longtemps fasciné par la richesse chromatique de l’artisanat marocain. Cette grande sensibilité constitue l’origine de sa démarche picturale. Né à Safi au Maroc en 1972, installé aujourd’hui en Belgique, Nourri de cette double culture, il a développé un univers poétique, peuplé d’images qui oscillent entre onirisme et réalité, révélant des mondes sensibles qui stagnent entre abstraction et figuration. Il faut apprendre à regarder ce dessin subtil. Quelques courbes précises donnent un sens à ces images qui se présentent au visiteur sans fioritures. Et c’est cette rencontre perpétuelle, entre le temps et l’espace qui donne lieu à de remarquables compositions portées par des ocres chauds et des bleus profonds, Les émotions envahissent profondément ses œuvres, mais c’est toujours au détour de rencontres, de questions que l’inspiration naît et se manifeste chez lui. On n’échappe pas à cette vision onirique, apaisante, presque philosophique qu’il nous propose dans une atmosphère irréelle, sensible, mouvante et d’une profondeur particulière. Vous n’échapperez pas à ce rapport à la fois physique et méditatif du processus de création d’Adil Najib.
Lucien Rama
Adil Najib's artistic approach is a search for clever blends to approach a form of ideal aesthetics. When I first met this artist, I was attracted by the magic of his ochres. I understood later that he had long been fascinated by the chromatic richness of Moroccan craftsmanship. This great sensitivity constitutes the origin of his pictorial approach. Born in Safi, Morocco in 1972, now living in Belgium, Nourished by this dual culture, he has developed a poetic universe, populated by images that oscillate between dreamlike and reality, revealing sensitive worlds that stagnate between abstraction and figuration. You have to learn to look at this subtle drawing. A few precise curves give meaning to these images that are presented to the visitor without embellishment. And it is this perpetual encounter, between time and space, that gives rise to remarkable compositions carried by warm ochres and deep blues. Emotions deeply invade his works, but it is always at the turn of encounters, of questions that inspiration is born and manifests itself in him. We cannot escape this dreamlike, soothing, almost philosophical vision that he offers us in an unreal, sensitive, moving and particularly deep atmosphere. You will not escape this relationship that is both physical and meditative in Adil Najib's creative process.
Lucien Rama
. . . all these photos are not done in a photo studio - they are snap shots during the Kathakali Dance Show on the stage!
________________________________________
Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.
HISTORY
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.
Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.
As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.
KATHAKALI PLAYS
Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.
The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.
Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.
MUSIC
The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.
As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.
PERFORMANCE
Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).
ACTING
A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.
There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.
The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.
One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.
NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS
Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.
‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.
Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.
Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.
KATHAKALI STYLES
Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:
Vettathu Sampradayam
Kalladikkodan Sampradyam
Kaplingadu Sampradayam
Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.
OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS
Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.
As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.
Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).
Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.
NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS
There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.
AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS
Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)
Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}
KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)
Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).
The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.
VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA
Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.
When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).
"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.
The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.
UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY
Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.
Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."
Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.
SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM
While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.
When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."
THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM
After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."
ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM
Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."
Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."
A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.
AN ATTAM BASED ON A SLOKA
Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.
Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe
Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam
Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).
A CONVERSATION BASED ON A SLOKA
Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:
Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam
Naatha Sachee Vallabha:
Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee
Soonurjayanthasthayo
Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow
Cheta Samutkanuthe
Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam
Dharmadivam Mathala
Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.
SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM
Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.
He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.
Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:
Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam
Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:
Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to
Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:
Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".
At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.
TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM
[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]
SCENE 1
When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.
SCENE 2
(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)
Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.
I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.
In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.
[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]
KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM
[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]
Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).
“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”
Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.
WIKIPEDIA
December 6, 2013
Press kit:
nationalzoo.si.edu/SCBI/PartnersInTheSky/
Unlocking the mysteries of animal migration through precise, near real-time tracking can solve major conservation challenges and transform wildlife science worldwide. For the past year, scientists at the Smithsonian Conservation Biology Institute have been working with aviation and aerospace leaders, led by Airbus to launch the “Partners in the Sky” program using aviation and aerospace technology to create a first-of-its-kind global animal-tracking system.
“By bringing together the scientific expertise of the Smithsonian with this roster of partners and their technological assets, we will take a quantum leap forward in our understanding of migration and make a real and lasting impact on biodiversity,” says Steve Monfort, director of the Smithsonian Conservation Biology Institute. “Our Partners in the Sky initiative is an example of the public and private sectors sharing responsibility to take on a worldwide conservation challenge.”
Allan McArtor, chairman of Airbus Americas, learned of the technical challenges facing scientists tracking animals and knew industry could provide solutions. “Aviation and aerospace companies deploy similar technologies and programs every day—whether in satellite navigation, communication and surveillance or in high-fidelity tracking,” said McArtor. “No industry is better positioned to help the public sector transform wildlife conservation and make a difference in the health of our planet.”
Movement of animals is essential to maintaining ecosystems and ultimately a healthy planet. Migrations are common among more than 6,000 species and occur almost everywhere in the world, often spanning thousands of miles. More than 90 percent of the globe’s wildlife is too small to track. For larger species like elephants, conservation-tracking technologies are prohibitively expensive, have high failure rates and are limited in range and resolution.
SCBI scientists are leaders in studying animal movement and its consequences for species, communities and ecosystems. A comprehensive tracking program that SCBI can share across the conservation community has enormous potential. Integrating that information with key environmental and satellite data from other sources, potentially through one platform, will help scientists pinpoint what drives animal movement. The worldwide conservation community could track animals over their lifetime, discover unknown migration routes, understand the spread of infectious disease, reduce human-animal conflicts, combat poaching, pinpoint the root causes of migratory bird population declines and save species from extinction.
SCBI scientists identified specifications for the ideal tracking system and presented them to the Partners in the Sky consortium—Airbus, Intel, Iridium Communications Inc., Joubeh, Lockheed Martin, Michael Goldfarb Associates, Raytheon, Rockwell Collins and United Airlines. Pennsylvania State University’s Applied Research Laboratory joined the effort thanks to a donation from the Rick Bowe and Karen Nemeth Charitable Fund. Together with the Partners and Penn State’s ARL, SCBI scientists charted a course of action that includes four key parts:
•The 1 Gram Challenge. Miniaturizing tracking devices to 1 gram or less will help pinpoint precise movement of birds and other small migratory animals, like amphibians remotely. Existing devices are too large and heavy to track small animals. A tracking device should not weigh more than 5 percent of an animal’s total body weight to minimize impact on the health of the animal.
•Satellite Technology. Industry and scientists are working together to increase data transmission and make tracking devices more affordable and reliable, ideally lasting the lifetime of an animal. Increasing the use of low-orbit satellite networks will help track animals anywhere in the world at any time.
•Commercial Aircraft. Aircraft equipped with antennae and receivers will collect tracking data from transmitter-tagged wildlife on passenger routes and automatically download information to users on the ground. Partnering directly with commercial airlines to use existing transmitters and leverage a network of this scale is unprecedented in animal tracking.
•Big Data. By integrating tracking with environmental satellite data, scientists will be able to predict why, how, where and when animals move. These movement models can reveal connections between important conservation issues, such as climate effects on animal movement, infectious disease spread and human-wildlife conflict. Together with the Partners, SCBI will explore working with existing wildlife programs to integrate tracking data into one comprehensive platform.
The Partners in the Sky program is still in its beginning stages: expanding the markets to make the satellite solution affordable; developing high-power, 1 gram tracking devices; engineering, building, and certifying aircraft antenna to pick up tagged wildlife on overfly routes.
To showcase the potential of the technology, the Zoo’s Asian elephant Shanthi and elephants in the wild at the Centre for Conservation and Research in Sri Lanka, have been collared with tracking devices. Using the Iridium satellite constellation, their positions will be displayed on a kiosk at the Elephant Community Center and on the Zoo’s website. Position reports from three recently tagged black-crowned night herons will also be included, marking the first time that scientists will know the migratory route and winter destinations of these birds after they leave the National Zoo each summer. An “Animal Trax” module will be integrated into the Zoo’s existing App in early 2014. Through “Animal Trax,” users can keep track of the movements of their favorite animal.
# # #
No precise date for this one taken at Boston, but Thomson B1 61264 is carrying AWS so we think it is the early 60's.
The loco was new from the North British to the LNER in December 1947 as 1264. Withdrawl was in December 1965 and the loco went into departmental use as a mobile boiler for heating Carriages as 29 until July 1967. In 1968 it became the only LNER loco to be sent to Woodhams at Barry where it was bought from in 1973. Today the loco is at the Great Central Nottingham undergoing an overhaul including a new Inner Firebox, tender tanks and new tyres. It will also be fitted out for using Digital Signals.
Image from a negative in my collection taken by an unknown photographer.
"Hommage à Marcel Duchamp: To and for Rose Sélavy" 1973
by Arman
Inclusion in resin, chess pieces, cigars, offset printed paper. Edition of 90.
"La Pendu de Profil" 2005
by Douglas Vogel
Chess clock with vinyl letters, steel platform
framed in glass
"Playing Chess with a Nude Model" 1996
by Mike Bidlo
(photograph by James Arpad).
"Readymade Chess Set" 1995
by Charles Juhász Alverado
Mixed media.
www.francisnaumann.com/EXHIBITIONS/DuchampChess/index.html
“Marcel Duchamp: The Art of Chess” is the first exhibition devoted to exploring the influence of Duchamp’s activities as a chess player on his artistic production. It debuted at the St. Louis University Museum of Art (May 6 – August 16, 2009), and the present gallery exhibition is an expanded version of that show. It will open at Francis M. Naumann Fine Art on September 10, 2009 (and run through October 31, 2009).
The exhibition features the magnificent early cubist drawing Study for Portrait of Chess Players (1911), which renders Duchamp’s two brothers—Raymond Duchamp-Villon and Jacques Villon—intently engaged in a game of chess; a large central “X” in the center of the composition represents the precise point where their minds meet, a cerebral focus common to much of Duchamp’s subsequent production. Among the highlights of the show will be an example of the readymade Trébuchet (1917/64), the coat rack that visitors to Duchamp’s studio were expected to trip over (the chess equivalent of a gambit offered in the opening of a game); the Nice chess poster (1925); regular and deluxe examples of his book on endgame strategy (1932); the Pocket Chess Set (1943); and Cupid (1943), a recently discovered original drawing for the announcement of a show at the Julien Levy Gallery (in which Duchamp seems to have embedded a hidden message). A number of photographs of Duchamp either playing chess or seated before a chessboard will also be displayed. A signed, limited edition photograph by Arnold Rosenberg of Marcel Duchamp moving chess pieces behind glass (1958) was issued to commemorate this exhibition.
Also included in the show will be works by a number of Duchamp’s contemporaries—Man Ray, Georges de Zayas, Max Ernst, Salvador Dalí, Leon Kelly, Beatrice Wood, Arman and Sarah Austin—that relate to Duchamp’s involvement with the game of chess, as well as a selection of works by contemporary artists—Charles Juhàsz Alvardo, Mike Bidlo, Donald Bradford, Russell Connor, Ingrid Evans, Mark Kostabi, Sophie Matisse, Daniel Meirom, James Meyer, Trong Gia Nguyen, Yoko Ono, Jennifer Shahade, Diana Thater, Douglas Vogel—some of whom have made works specially for inclusion in this show.
Accompanying the exhibition will be Marcel Duchamp: The Art of Chess, a book featuring essays by Francis M. Naumann and Bradley Bailey, both of which demonstrate that Duchamp’s identity as a chess player is so thoroughly interfused with his work as an artist that the two activities are aesthetically and conceptually inseparable. The book also includes the analyses of fifteen Duchamp games by Jennifer Shahade (two-time American Women’s Chess Champion). These games will be reenacted in the exhibition on a video monitor, on which visitors will be able to view the movement of the pieces, all laid out in the format of Duchamp’s Pocket Chess Set of 1943.
FRANCIS M. NAUMANN FINE ART
24 West 57th Street, Suite 305
New York, NY, 10019
Telephone: 212.582.3201
LHOOQ@FRANCISNAUMANN.COM
Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.
HISTORY
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.
Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.
As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.
KATHAKALI PLAYS
Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.
The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.
Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.
MUSIC
The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.
As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.
PERFORMANCE
Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).
ACTING
A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.
There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.
The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.
One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.
NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS
Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.
‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.
Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.
Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.
KATHAKALI STYLES
Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:
Vettathu Sampradayam
Kalladikkodan Sampradyam
Kaplingadu Sampradayam
Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.
OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS
Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.
As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.
Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).
Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.
NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS
There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.
AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS
Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)
Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}
KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)
Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).
The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.
VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA
Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.
When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).
"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.
The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.
UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY
Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.
Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."
Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.
SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM
While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.
When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."
THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM
After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."
ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM
Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."
Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."
A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.
AN ATTAM BASED ON A SLOKA
Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.
Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe
Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam
Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).
A CONVERSATION BASED ON A SLOKA
Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:
Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam
Naatha Sachee Vallabha:
Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee
Soonurjayanthasthayo
Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow
Cheta Samutkanuthe
Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam
Dharmadivam Mathala
Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.
SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM
Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.
He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.
Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:
Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam
Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:
Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to
Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:
Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".
At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.
TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM
[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]
SCENE 1
When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.
SCENE 2
(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)
Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.
I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.
In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.
[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]
KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM
[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]
Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).
“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”
Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.
WIKIPEDIA
Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.
HISTORY
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.
Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.
As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.
KATHAKALI PLAYS
Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.
The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.
Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.
MUSIC
The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.
As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.
PERFORMANCE
Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).
ACTING
A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.
There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.
The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.
One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.
NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS
Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.
‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.
Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.
Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.
KATHAKALI STYLES
Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:
Vettathu Sampradayam
Kalladikkodan Sampradyam
Kaplingadu Sampradayam
Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.
OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS
Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.
As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.
Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).
Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.
NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS
There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.
AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS
Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)
Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}
KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)
Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).
The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.
VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA
Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.
When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).
"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.
The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.
UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY
Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.
Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."
Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.
SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM
While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.
When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."
THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM
After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."
ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM
Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."
Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."
A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.
AN ATTAM BASED ON A SLOKA
Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.
Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe
Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam
Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).
A CONVERSATION BASED ON A SLOKA
Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:
Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam
Naatha Sachee Vallabha:
Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee
Soonurjayanthasthayo
Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow
Cheta Samutkanuthe
Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam
Dharmadivam Mathala
Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.
SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM
Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.
He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.
Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:
Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam
Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:
Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to
Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:
Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".
At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.
TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM
[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]
SCENE 1
When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.
SCENE 2
(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)
Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.
I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.
In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.
[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]
KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM
[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]
Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).
“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”
Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.
WIKIPEDIA
Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.
HISTORY
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.
Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.
As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.
KATHAKALI PLAYS
Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.
The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.
Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.
MUSIC
The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.
As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.
PERFORMANCE
Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).
ACTING
A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.
There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.
The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.
One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.
NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS
Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.
‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.
Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.
Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.
KATHAKALI STYLES
Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:
Vettathu Sampradayam
Kalladikkodan Sampradyam
Kaplingadu Sampradayam
Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.
OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS
Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.
As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.
Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).
Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.
NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS
There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.
AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS
Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)
Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}
KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)
Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).
The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.
VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA
Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.
When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).
"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.
The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.
UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY
Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.
Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."
Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.
SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM
While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.
When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."
THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM
After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."
ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM
Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."
Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."
A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.
AN ATTAM BASED ON A SLOKA
Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.
Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe
Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam
Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).
A CONVERSATION BASED ON A SLOKA
Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:
Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam
Naatha Sachee Vallabha:
Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee
Soonurjayanthasthayo
Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow
Cheta Samutkanuthe
Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam
Dharmadivam Mathala
Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.
SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM
Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.
He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.
Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:
Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam
Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:
Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to
Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:
Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".
At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.
TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM
[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]
SCENE 1
When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.
SCENE 2
(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)
Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.
I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.
In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.
[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]
KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM
[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]
Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).
“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”
Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.
WIKIPEDIA
Precise numbers are not known but various craftsmen have probably built more Grunau Babies and Baby derivatives than any other sailplane. Thousands were constructed in Western Europe between 1931 and 1945. During World War II, factory records show that 4,104 rolled from workshops in Germany and the occupied countries. After the war, thousands more were built in Czechoslovakia, Spain, Sweden, Great Britain, and Australia. The Grunau Baby also influenced the development of other sailplanes such as the Slingsby Kirby Kite, Slingsby Cambridge 1 and 2, and the Slingsby Type 21 two-seat trainer.
Edmund Schneider designed the Grunau Baby and built the first examples at his factory near the village of Grunau, in the Silesia region of eastern Germany. Today, this area is part of western Poland and Grunau is called Jesow. Schneider built the first Baby in 1931. It was a smaller version of the ESG 31 Stanavo, a sailplane designed during the same year for American pilot Jack O'Meara. Schneider used an innovative wing design patterned after the elliptical wings used on the high-performance sailplanes designed by the Academic Flying Group of the Darmstadt Technical University, the Akaflieg Darmstadt. Schneider's wing held a constant chord from the root to the aileron, and then the leading and trailing edges tapered to a rounded wingtip. To maintain control during a stall, Schneider designed the outboard wing and aileron with washout, or twist. On a wing with positive washout, the trailing edge of the wing curves up near the tips when viewed from the rear.
The German glider champion, Wolf Hirth, had nothing to do with designing the Grunau Baby. However, he lent his name to the Baby sales campaign and for some time, many thought he was the designer. This was easier to believe because the glider handled well in the air and exhibited good performance. The factory at Grunau began to hum steadily to fill a stream of new orders. The fatal crash of another Schneider sailplane at the 1932 German national soaring contest in Bavaria compelled Schneider to hire a professional aeronautical engineer, Emile Rolle who redesigned the Baby from nose to tail. This new version was called the Grunau Baby II. Among its many improvements, the Baby II had a longer wing, reshaped rear fuselage, and a shorter rudder. On April 3, 1933, Kurt Schmidt soared a Baby II all day, all night, and into the next day without landing. He had remained aloft for 36 hours and 36 minutes, a new world endurance record for motorless airplanes. The news electrified the world and for the next ten years, Grunau Baby II production continued without pause.
Schneider continued to refine the airplane and introduced the Baby II A and the definitive II B. The II A introduced a wing of slightly greater span to accommodate spoilers for glidepath control, ailerons with a narrower chord, and for the first time, a canopy and windscreen for the cockpit. When the Baby first appeared, it was accepted wisdom that the pilot should feel as much unimpeded airflow as possible, the better to sense rising and falling currents of air, temperature changes and the like. On the II B, Schneider changed the spoilers to the more powerful Schempp-Hirth, 'parallelogram' configuration and added a wheeled launch dolly that the pilot jettisoned immediately after takeoff. Other versions followed but more Grunau Baby II B gliders were built than all other variants combined.
The Baby II B was nearly a perfect club sailplane. It was relatively easy to build from plans, it flew well, and the aircraft was strong enough to handle mild aerobatics and the occasional hard landing. Novice pilots could attempt their first real soaring, flying high and far, using updrafts generated by slopes and mountain ridges, and spiraling columns of warm air called thermals. Many Grunau Baby II B pilots achieved the coveted Silver-C soaring badge introduced in 1930. This required a pilot to remain aloft at least five hours, gain a minimum of 1,000 m (3,280 ft) after takeoff, and cover a horizontal distance of 50 km (31 miles).
Fleets of Grunau Baby II B sailplanes served as primary flight trainers operated by the Deutsche Luftsport Verband (German Sport Flying Organization, the DLV) created in 1933. The DLV became the Nationalsozialistiche Fliegerkorps (NSFK) in 1937. The Nazi political machine operated both organizations to train military pilots without appearing to violate the post-World War I Versailles Treaty that outlawed such remilitarization. Many of the Luftwaffe (German Air Force) pilots that flew during World War II first trained in Grunau Babies.
May 1, 1949, marks the date when the U. S. Air Force officially transferred the Grunau Baby IIb to the custody of the National Air Museum. Very little is known of the glider's operational history. According to the data plates secured to the bulkhead behind the pilot's seat, technicians built this glider in 1944 at the Petera Hohenelbe l/Rsgb. workshop factory. The airframe serial number is 031.016 and the Stammkenzeichen, or registration code, LZ-NC is painted on both sides of the fuselage. Details about how the U. S. Army Air Forces (AAF) recovered the glider are also unknown. For tracking purposes, the AAF assigned the inventory control number T2-2600. T2 signified the Technical Intelligence branch of the AAF and 2600 refers to the number of this particular item. Beginning in the final months of the war, teams of Technical Intelligence personnel scoured Germany and recovered aircraft and pieces of equipment for study and evaluation.
Wingspan: 13.6 m (45 ft)
Length: 5.9 m (20 ft)
Height: 1.5 m (4 ft 11 in)
Weight: Empty, 160 kg (353 lb)
Gross, 250 kg (553 lb)
References and Further Reading:
Simons, Martin. "The World's Vintage Sailplanes, 1908-45." Melbourne, Australia: Kookaburra Technical Publications Pty., Ltd.: 1986.
----. "Sling's Sailplanes," "Aeroplane Monthly," December 1992, 25.
Grunau Baby II B-2 curatorial file, Aeronautics Division, NASM.
Russell Lee, 9-3-04
Earth Day 2013
Pictures taken in Vietnam and Madagascar.
History of the Equinox Earth Day (March 20)
The equinoctial Earth Day is celebrated on the March equinox (around March 20) to mark the precise moment of astronomical mid-spring in the Northern Hemisphere, and of astronomical mid-autumn in the Southern Hemisphere. An equinox in astronomy is that moment in time (not a whole day) when the center of the Sun can be observed to be directly "above" the Earth's equator, occurring around March 20 and September 23 each year. In most cultures, the equinoxes and solstices are considered to start or separate the seasons.
International Earth Day (April 22)
Earth Day is an annual day on which events are held worldwide to increase awareness and appreciation of the Earth's natural environment. Earth Day is planned for April 22 in all years at least through 2015. The April 22 date was designated as International Mother Earth Day by a consensus resolution adopted by the United Nations in 2009. Earth Day is now coordinated globally by the Earth Day Network, and is celebrated in more than 175 countries every year
Developed from Cromwell with improved suspension
No registration plates inside. Number painted on vehicle is incorrect.
Comet entered service in 1945. It proved to be reliable and effective, well protected for its size and with a modified version of the 17 pounder gun, quite capable of dealing with the heavier German tanks.
Comet remained in service for some years after the war but was rapidly eclipsed by Centurion.
Precise Name: Tank, Cruiser Comet I
Other Name: A34
DESCRIPTION
The Comet was probably the best British tank developed during World War II and was roughly comparable to the German Panther, although the German tank entered service 18 months earlier than the British one.
Leyland Motors designed the A34 Comet in 1943 in response to a War Office requirement for a Cruiser tank armed with the 17pdr (76.2mm) high velocity anti-tank gun. An earlier attempt to satisfy the requirement, the A30 Challenger, was a relative failure and was produced in small numbers, (see E1987.9 Tank, Cruiser, Challenger). As an interim measure the Royal Armoured Corps found that the 17pdr could be ‘shoe-horned’ into the turret of the American M4 Sherman tank and a large number of conversions, known as the Firefly, were made in 1944/45. (See E1949.340 Medium Tank M4A4 Sherman Mark Vc, Firefly)
Leyland’s new tank was based on the A27M Cromwell (See E1949.342 Tank Cruiser Mark VIII Cromwell IV). Mechanically it was very similar to the Cromwell although it was heavier because the armour was increased in thickness. The increased weight made it necessary to strengthen the Christie suspension and return rollers were added to carry the top run of the track. In the end the modifications to the A27M were so extensive that only about 40% of the parts were unchanged.
One of the problems encountered during the design of the A30 Challenger was the need to widen the Cromwell’s hull to accommodate the considerable length of the 17pdr’s breach. However the need to widen the Comet’s hull was avoided because Vickers developed a modified version of the 17pdr that was slightly shorter, known as the 77mm. This gun had a similar performance to the 17pdr but used a shorter cartridge case and could be fitted into a turret ring 63 inches (1.625 metres) in diameter, just about the largest that could be accommodated in an unmodified hull. The 77mm gun was carried in a new turret.
The Comet prototype was running by February 1944 and following trials the tank was put into production. Deliveries began in September 1944 and the Comet entered service with the 11th Armoured Division in the spring of 1945. Although these tanks participated in the final actions of World War II they were too late to play a prominent part in the war. The tanks proved to be reliable and the 77mm gun effective. They were well liked by their crews and were considered to be comparable to the German Panther.
Leyland built a total of 1200 Comets before production ceased in May 1945. They went on to serve with the British Army at home, in Germany, the Middle East and the Far East. The Comet was finally withdrawn from British service, in Hong Kong, in 1960. Small numbers were exported and overseas users included the armies of Burma, Finland, Eire, and South Africa.
FURTHER READING
D. Fletcher 1993. The Universal Tank. British Armour in the Second World War, Part 2. ISBN 0 11 290543 X, HMSO, London 1993.
P. Chamberlain and C. Ellis 1969. British and American Tanks of World War 2. SBN 85368 033 7, Arms and Armour Press, London 1969.
Summary text by Mike Garth V1.0
VEHICLES Features
Full Tracked
Tracks/Wheels
Rolls Royce Meteor V12
Engine
Merritt-Brown Type 5 Forward, 1 Reverse
Transmission
Christie + Top Rollers
Suspension
Gun - 76.2mm QFSA gun (known as 77mm)
Armament - Main Weapon Type
Vehicle Statistics
77mm
Calibre (Main Gun)
600bhp
Power (Engine Output)
116gall
Volume (Fuel)
Petrol
Type (Fuel)
123ml
Radius (Range)
5
Number (Crew)
29mph
Maximum (Speed - Road)
61rounds
Number (Projectile)
101mm
Maximum (Armour Thickness - Hull)
6.4m
Length (Overall)
3m
Width (Overall)
33tons
Weight (Overall)
2.6m
Height (Overall)
Precise numbers are not known but various craftsmen have probably built more Grunau Babies and Baby derivatives than any other sailplane. Thousands were constructed in Western Europe between 1931 and 1945. During World War II, factory records show that 4,104 rolled from workshops in Germany and the occupied countries. After the war, thousands more were built in Czechoslovakia, Spain, Sweden, Great Britain, and Australia. The Grunau Baby also influenced the development of other sailplanes such as the Slingsby Kirby Kite, Slingsby Cambridge 1 and 2, and the Slingsby Type 21 two-seat trainer.
Edmund Schneider designed the Grunau Baby and built the first examples at his factory near the village of Grunau, in the Silesia region of eastern Germany. Today, this area is part of western Poland and Grunau is called Jesow. Schneider built the first Baby in 1931. It was a smaller version of the ESG 31 Stanavo, a sailplane designed during the same year for American pilot Jack O'Meara. Schneider used an innovative wing design patterned after the elliptical wings used on the high-performance sailplanes designed by the Academic Flying Group of the Darmstadt Technical University, the Akaflieg Darmstadt. Schneider's wing held a constant chord from the root to the aileron, and then the leading and trailing edges tapered to a rounded wingtip. To maintain control during a stall, Schneider designed the outboard wing and aileron with washout, or twist. On a wing with positive washout, the trailing edge of the wing curves up near the tips when viewed from the rear.
The German glider champion, Wolf Hirth, had nothing to do with designing the Grunau Baby. However, he lent his name to the Baby sales campaign and for some time, many thought he was the designer. This was easier to believe because the glider handled well in the air and exhibited good performance. The factory at Grunau began to hum steadily to fill a stream of new orders. The fatal crash of another Schneider sailplane at the 1932 German national soaring contest in Bavaria compelled Schneider to hire a professional aeronautical engineer, Emile Rolle who redesigned the Baby from nose to tail. This new version was called the Grunau Baby II. Among its many improvements, the Baby II had a longer wing, reshaped rear fuselage, and a shorter rudder. On April 3, 1933, Kurt Schmidt soared a Baby II all day, all night, and into the next day without landing. He had remained aloft for 36 hours and 36 minutes, a new world endurance record for motorless airplanes. The news electrified the world and for the next ten years, Grunau Baby II production continued without pause.
Schneider continued to refine the airplane and introduced the Baby II A and the definitive II B. The II A introduced a wing of slightly greater span to accommodate spoilers for glidepath control, ailerons with a narrower chord, and for the first time, a canopy and windscreen for the cockpit. When the Baby first appeared, it was accepted wisdom that the pilot should feel as much unimpeded airflow as possible, the better to sense rising and falling currents of air, temperature changes and the like. On the II B, Schneider changed the spoilers to the more powerful Schempp-Hirth, 'parallelogram' configuration and added a wheeled launch dolly that the pilot jettisoned immediately after takeoff. Other versions followed but more Grunau Baby II B gliders were built than all other variants combined.
The Baby II B was nearly a perfect club sailplane. It was relatively easy to build from plans, it flew well, and the aircraft was strong enough to handle mild aerobatics and the occasional hard landing. Novice pilots could attempt their first real soaring, flying high and far, using updrafts generated by slopes and mountain ridges, and spiraling columns of warm air called thermals. Many Grunau Baby II B pilots achieved the coveted Silver-C soaring badge introduced in 1930. This required a pilot to remain aloft at least five hours, gain a minimum of 1,000 m (3,280 ft) after takeoff, and cover a horizontal distance of 50 km (31 miles).
Fleets of Grunau Baby II B sailplanes served as primary flight trainers operated by the Deutsche Luftsport Verband (German Sport Flying Organization, the DLV) created in 1933. The DLV became the Nationalsozialistiche Fliegerkorps (NSFK) in 1937. The Nazi political machine operated both organizations to train military pilots without appearing to violate the post-World War I Versailles Treaty that outlawed such remilitarization. Many of the Luftwaffe (German Air Force) pilots that flew during World War II first trained in Grunau Babies.
May 1, 1949, marks the date when the U. S. Air Force officially transferred the Grunau Baby IIb to the custody of the National Air Museum. Very little is known of the glider's operational history. According to the data plates secured to the bulkhead behind the pilot's seat, technicians built this glider in 1944 at the Petera Hohenelbe l/Rsgb. workshop factory. The airframe serial number is 031.016 and the Stammkenzeichen, or registration code, LZ-NC is painted on both sides of the fuselage. Details about how the U. S. Army Air Forces (AAF) recovered the glider are also unknown. For tracking purposes, the AAF assigned the inventory control number T2-2600. T2 signified the Technical Intelligence branch of the AAF and 2600 refers to the number of this particular item. Beginning in the final months of the war, teams of Technical Intelligence personnel scoured Germany and recovered aircraft and pieces of equipment for study and evaluation.
Wingspan: 13.6 m (45 ft)
Length: 5.9 m (20 ft)
Height: 1.5 m (4 ft 11 in)
Weight: Empty, 160 kg (353 lb)
Gross, 250 kg (553 lb)
References and Further Reading:
Simons, Martin. "The World's Vintage Sailplanes, 1908-45." Melbourne, Australia: Kookaburra Technical Publications Pty., Ltd.: 1986.
----. "Sling's Sailplanes," "Aeroplane Monthly," December 1992, 25.
Grunau Baby II B-2 curatorial file, Aeronautics Division, NASM.
Russell Lee, 9-3-04
Mixing up some Wimpy Red on a precise scale, with the recipe on the wall of the RocketMavericks propellant lab. It should make for a brilliant red night launch at BALLS this summer.
The red Fe2O3 in the tupperware is a burn rate catalyst, making it a bit less wimpy, and coloring the propellant red. This is unrelated to the red flame that it will produce. That comes from the Strontium Nitrate, a metal salt that becomes SrCl during the burn, and after the Sr ions become excited in the plasma, they drop to the ground state emitting a photon of a precise wavelength, in this case, a brilliant red.
(I wrote a beginner’s primer on propellant chemistry for ScienceBlogs)
The rocket fuel is a traditional powdered aluminum mixed with Ammonium Perchlorate for the oxidizer.
The binder is combination of Hydroxy-terminated Polybutadiene (HTPB) with Isodecyl Pelargonate as the plasticizer, and a little CAO-5 Antioxidant to extend the shelf life.
Mixed as a thixotropic fluid in a paint can shaker under vacuum (photo of that setup below).
If this wasn’t wild enough, Toma has four tons of graphite for turning custom nozzles for the high-ISP propellant under development. And after helping us with this last night, he then drove 6 hours to BlackRock, and is testing an P motor with some purple woodie propellant this morning (here's a video of the M motor test... 1/8 the size of a P motor and 1/16 the ultimate Q... and Clotho will have four of these special Q motors... so 64x that test in total impulse)
The furious Fury, a name that rocked the American automotive industry for the best part of 20 years, powerful and precise, and a true car of evolution.
Originally when it was launched in 1956, the Plymouth Fury was a contemporary space-age looking runaround, similar in fashion to the Cadillacs and Chryslers of the time. It was a very pretty car, as were pretty much all cars from back then, but the change of style didn't do the Plymouth any favours. The fins and space lines of the 50's gave way to the angles of the early-60's, and many Chrysler products of this period were maligned heavily for it, the 3rd Generation Fury being no exception. A comeback however was made with the 4th Generation, which presented us with the symbolic vertical headlight layout that would be iconised in the Dukes of Hazzard, as a slew of Police Vehicles.
The 1969 models featured Chrysler's new round-sided "Fuselage" styling. The Fury was again available as a 2-door coupe, 2-door convertible, 4-door hardtop, 4-door sedan, and 4-door station wagon. For 1970, the VIP was discontinued and a 4-door hardtop was added to the Sport Fury range, which also gained a new hardtop coupe. This was available in "GT" trim; 1970–71 Sport Fury GT models were powered by the 7.2L engine, which in 1970 could be ordered "6-barrel" carburetion consisting of three 2-barrel carburetors.
With the introduction of the 1969 body style, trim lines once again included the fleet-intended Fury I, volume models Fury II and Fury III, the sport-model Sport Fury and the top-line VIP. For 1970, the VIP was dropped, with the Sport Fury line expanded to include a four-door hardtop sedan. An optional Brougham package, which included individually-adjustable split bench seats with passenger recliner and luxurious trim comparable to the former VIP series, was available on Sport Furys; a Sport Fury GT and S/23 models took over the sport model space in the lineup. The S/23 was dropped for 1971, with new options including an electric sunroof (for top-line models) and a stereo tape player with a microphone, to allow drivers to record off the radio or take dictation.
For 1972, the Fury was facelifted with a large chrome twin-loop bumper design with a small insignia space between the loops and hidden headlamps as standard equipment on the Sport Suburban, and the newly introduced Fury Gran Coupe and Gran Sedan, which eventually would become the Plymouth Gran Fury; the Sport Fury and GT models were dropped, with the new Fury Gran series having the Brougham package available. Later in the year, hidden headlamps became an option on all models.[citation needed] For 1973, the front end was redesigned again with a new grille and headlamp setup, along with federally mandated 5mph bumpers.
When the new bodystyle was introduced in 1969, the 225 cubic-inch six-cylinder engine continued as standard on the Fury I, II and select III models, with the 318 cubic-inch V8 standard on the Sport Fury, some Fury III models and all VIP models plus the station wagon; a three-speed manual transmission was standard, with TorqueFlite transmission optional. The six-cylinder engine/three-speed manual transmission power team, along with the three-speed manual transmission on the 318 cubic-inch V8, continued to be available until midway through the 1971 model year, after which all full-sized Plymouths were built with a V8 engine and TorqueFlite transmission. Unlike its Chevrolet and Ford full-sized rivals, it does not appear that any full-sized Plymouths had a six-cylinder/manual transmission power team available in 1972.
The Plymouth Fury would soldier on for another two generations before being killed off in 1978. The name was revived briefly in the 1980's as the Gran Fury, variants of the Dodge Diplomat four-door saloon. The Plymouth Fury however is most famously recognised in its first generation as Christine, the sentient and murderous car from Stephen King's novel and movie of the same name.
EGYPT, Alexandria. Julio-Claudian period, perhaps under Gaius (Caligula). Circa mid-1st Century AD. Æ Dichalkon (16mm, 2.10 gm). Dated year 2, but precise date uncertain. Apis bull standing right; L B (date) above / Ibis standing left; palm before. Köln 3444; RPC I 5112; Dattari 112; cf. Milne 5246-5248. For more on Caligulan Numismatic Articles see: Coins courtesy cngoins.com
Related Articles of Caligula from American Numismatic Society Library Search
Library Catalog Search (Preliminary Version)
Full Record: Barrett, Anthony A. The invalidation of currency in the Roman Empire : the Claudian demonetization of Caligula's AES. (1999)
Full Record: Bost, Jean-Pierre. Routes, cits et ateliers montaires : quelques remarques sur les officines hispaniques entre les rgnes d'Auguste en de Caligula. (1999)
Full Record: Bibliothque Municipale d'Etude et d'Information de Grenoble. Grenoble : Bibliothque Municipale d'Etude et d'Information : catalogue des monnaies. II. Monnaies romaines. Monnaies impriales romaines. 2. Caligula - Neron . Index. / Bernard Rmy, Frdric Bontoux, Virginie Risler. (1998)
Full Record: Gainor, John R. The image of the Julio-Claudian dynasty from coins / by John R. Gainor.
Full Record: Martini, Rodolfo. Monete romane imperiali del Museo G. B. Adriani. Parte 3, Caius (37-41 d.C.) / Rodolfo Martini. (2001)
Full Record: ACCLA privy to presentation by Richard Baker on Caligula. (2002)
Full Record: Wend, David A. Caligula, the emperor as autocrat. Part 1. (2002)
Full Record: Wend, David A. Caligula, the emperor as autocrat. Part 2. (2002)
Full Record: Wend, David A. Caligula, the emperor as autocrat. Part 3. (2002)
Full Record: Kemmers, Fleur. Caligula on the Lower Rhine : Coin finds from the Roman Fort of Albaniana (The Netherlands) / Fleur Kemmers. (2004)
Full Record: Estiot, Sylviane. Le trsor de Meussia (Jura) : 399 monnaies d'argent d'poques rpublicaine et julio-claudienne / Sylviane Estiot, Isabelle Aymar. (2002)
Full Record: Gocht, Hans. Namenstilgungen an Bronzemünzen des Caligula und Claudius / Hans Gocht. (2003)
Full Record: Gomis Justo, Marivi. Ercavica : La emision de Caligula. Estimacion del numero de cunos originales.
Full Record: Sayles, Wayne G. Fakes on the Internet. (2002)
Full Record: Kemmers, Fleur. The coin finds from the Roman fort Albaniana, the Netherlands / Fleur Kemmers . (2005)
Full Record: Lopez Snchez, Fernando. La afirmacion soberana de Caligula y de Claudio y el fin de las acunaciones ciudadanas en occidente / Fernando Lopez Snchez. (2000)
Full Record: Besombes, Paul-Andr. Les monnaies hispaniques de Claude Ier des dpôts de la Vilaine (Rennes) et de Saint-Lonard (Mayenne) : tmoins de quel type de contact entre l'Armorique et la pninsule ibrique ? / Paul-Andr Besombes. (2005)
Full Record: Catalli, Fiorenzo. Le thesaurus de Sora / Fiorenzo Catalli et John Scheid.
Full Record: Giard, Jean-Baptiste. Faux deniers de Caligula de la Renaissance.
Full Record: Vermeule, Cornelius. Faces of Empire (Julius Caesar to Justinian). Part II(B), More young faces : Caligula again and Nero reborn / Cornelius Vermeule. (2005)
Full Record: Geranio, Joe. Portraits of Caligula : the seated figure? / Joe Geranio. (2007)
Full Record: Aguilera Hernandez, Alberto. Acerca de un as de Caligula hallado en Zaragoza / Alberto Aguilera Hernandez. (2007)
Full Record: Butcher, K. E. T. Caligula : the evil emperor. (1985)
Full Record: Fuchs, Michaela. Frauen um Caligula und Claudius : Milonia Caesonia, Drusilla und Messalina. (1990)
Full Record: Faur, Jean-Claude. Moneda de Caligula de Museo Arqueologico Provincial de Tarragona. (1979)
Full Record: British Museum. Dept. of coins and medals. Coins of the Roman Empire in the British museum. Vol. I: Augustus to Vitellius / by Harold Mattingly. (1976)
Full Record: Conrad, Edwin. A Caligula Isotope of Hadrian. (1968)
Full Record: Conrad, Edwin. The Metamorphosis of an Allegad 'As of Hadrian.' (1968)
Full Record: Bendall, Simon. A 'new' gold quinarius of Caligula. (1985)
Full Record: Cortellini, Nereo. Le monete di Caligola nel Cohen.
Full Record: Guey, Julien. Les "bains d'or" de Caligula "Immensi Avreorvm Acervi (Sutone, Cal., 42,3).
Full Record: Guey, J. Les "bains d'or" de Caligula : Sutone, Cal. 42, 3.
Full Record: Curry, Michael R. The Aes Quadrans of Caligula. (1968)
Full Record: Jonas, Elemr. L'emploi dar "damnatio memoriae" sur l'un des "dupondius" de Calgula. (1937)
Full Record: Julian, R. W. The coins of Caligula. (1994)
Full Record: Donciu, Ramiro. Cu privire la activitatea militara a lui Caius (Caligula) in anul 40 e.n. (1983)
Full Record: Hansen, Peter. A history of Caligula's Vesta. (1992)
Full Record: Kaenel, Hans-Markus von. Augustus, Caligula oder Caludius? (1978)
Full Record: Kaenel, Hans-Markus von. Die Organisation der Münzprgung Caligulas. (1987)
Full Record: Johansen, Flemming S. The sculpted portraits of Caligula. (1987)
Full Record: Carter, G. F. Chemical compositions of copper-based Roman coins. V : imitations of Caligula, Claudius, and Nero / G. F. Carter and others. (1978)
Full Record: Giard, Jean-Baptiste. L'atelier de Lyon sous Auguste : Tibre et Caligula. (1979)
Full Record: Giard, Jean-Baptiste. Les missions d'or et d'argent de Caligula dans l'atelier de Lyon. (1976)
Full Record: Giard, Jean-Baptiste. Le monnayage de l'atelier de Lyon des origines au rgne de Caligula (43 avant J.-C. - 41 aprs J.-C.). (1983)
Full Record: Nony, D. Quelques as d'imitation de Caligula trouves a Bordeaux (Gironde). (1981)
Full Record: Levy, Brooks Emmons. Caligula's radiate crown. (1988)
Full Record: Poulsen, Vagn. Un nouveau visage de Caligula. (1972)
Full Record: Price, Martin Jessop. Elephant in Crete? New light ona cistophorus of Caligula. (1973)
Full Record: MacInnis, H. Frank. Ego-driven emperor commits excesses. (1979)
Full Record: McKenna, Thomas P. The case of the curious coin of Caligula : a provincial bronze restruck with legend-only dies. (1994)
Full Record: Mowat, Robert. Bronzes remarquables de Tibre, de son fils, de ses petits-fils et de Caligula. (1911)
Full Record: Koenig, Franz E. Roma, monete dal Tevere : l'imperatore Gaio (Caligola). (1988)
Full Record: Kollgaard, Ron. Caligula's coins profile despot. (1993)
Full Record: Kollgaard, Ron. A numismatic mystery : "the Caligula quadrans." (1994)
Full Record: Martini, Rodolfo. Osservazioni su contromarche ed erosioni su assi de Caligula. (1980)
Full Record: Szaivert, Wolfgang. Moneta Imperii Romani. Band 2 und 3. Die Münzprgung der Kaiser Tiberius und Caius (Caligula) 14/41 / von Wolfgang Szaivert. (1984)
Full Record: Boschung, Dietrich. Die Bildnisse des Caligula. Kaenel, Hans-Markus von. Jucker, Hans. Deutsches Archaologisches Institut. Das Romische Herrscherbild. 1. Abt., Bd. 4, Die Bildnisse des Caligula / Dietrich Boschung ; mit einem Beitrag von Hans-Markus von Kaenel ; auf Grund der Vorarbeiten und Marterialsammlungen von Hans Jucker. (1989)
Full Record: Rosborough, Ruskin R. An epigraphic commentary on Suetonius's life of Gaius Caligula. A thesis...for the...Doctor of Philosophy. (1920)
Full Record: Richard, Jean-Claude. A propos de l'aureus de Caligula dcouvert Saint-Colomban-des-Villards (Savoie). (1982)
Full Record: Richard, Jean-Claude. Un aureus de Caligula dcouvert Saint-Colomban-des-Villards (Savoie). (1982)
Full Record: Ritter, Hans-Werner. Adlocutio und Corona Civica unter Caligula und Tiberius. (1971)
Full Record: Kumpikevicius, Gordon C. A numismatic look at Gaius. (1979)
Full Record: Savio, Adriano. La coerenza di Caligola nella gestione della moneta / Adriano Savio. (1988)
Full Record: Savio, Adriano. Note su alcune monete di Gaio-Caligola. (1973)
Full Record: Stylow, Armin U. Die Quadranten des Caligula als Propaganda-münzen.münzen" aus der stdtischen sammlung zu Osnabrück. (1971)
Full Record: Schwartz, Jacques. Le Monnayage Snatorial entre 37 et 42 P.C. (1951)
Full Record: Rodolfo Martini, ed. Sylloge nummorum Romanorum. Italia. Milano, Civiche Raccolte Numismatiche Vol. 1 Giulio-Claudii / a cura di Rodolfo Martini. (1990)
Full Record: Szaivert, Wolfgang. Zur Julisch-Claudischen Münzprgung. (1979)
Full Record: Vedrianus. The Roman Imperial series. V. Gaius. (1963)
Full Record: Tietze, Christian M. Kaiser Cajus Caesar, genannt Caligula. (1979)
Full Record: Wood, Susan. Diva Drusilla Panthea and the sisters of Caligula / Susan Wood. (1995)
Full Record: Sutherland, Carol Humphrey Vivian. Coinage in Roman imperial policy 31 B.C.-A.D. 68. (1951)
Full Record: Sutherland, C. H. V. The mints of Lugdunum and Rome under Gaius : an unsolved problem. (1981)
Full Record: Trillmich, Walter. Familienpropaganda der Kaiser Caligula und Claudius : Agrippina Maior und Antonia Augusta auf Münzen. (1978)
Full Record: Voirol, August. Eine Warenumsatzsteuer im antiken Rom und der numismatische Beleg inher Aufhebung : Centesima rerum venalium. (1943)
Full Record: Trillmich, Walter. Zur Münzprgung des Caligula von Caesaraugusta (Zaragoza). (1973)
Precise numbers are not known but various craftsmen have probably built more Grunau Babies and Baby derivatives than any other sailplane. Thousands were constructed in Western Europe between 1931 and 1945. During World War II, factory records show that 4,104 rolled from workshops in Germany and the occupied countries. After the war, thousands more were built in Czechoslovakia, Spain, Sweden, Great Britain, and Australia. The Grunau Baby also influenced the development of other sailplanes such as the Slingsby Kirby Kite, Slingsby Cambridge 1 and 2, and the Slingsby Type 21 two-seat trainer.
Edmund Schneider designed the Grunau Baby and built the first examples at his factory near the village of Grunau, in the Silesia region of eastern Germany. Today, this area is part of western Poland and Grunau is called Jesow. Schneider built the first Baby in 1931. It was a smaller version of the ESG 31 Stanavo, a sailplane designed during the same year for American pilot Jack O'Meara. Schneider used an innovative wing design patterned after the elliptical wings used on the high-performance sailplanes designed by the Academic Flying Group of the Darmstadt Technical University, the Akaflieg Darmstadt. Schneider's wing held a constant chord from the root to the aileron, and then the leading and trailing edges tapered to a rounded wingtip. To maintain control during a stall, Schneider designed the outboard wing and aileron with washout, or twist. On a wing with positive washout, the trailing edge of the wing curves up near the tips when viewed from the rear.
The German glider champion, Wolf Hirth, had nothing to do with designing the Grunau Baby. However, he lent his name to the Baby sales campaign and for some time, many thought he was the designer. This was easier to believe because the glider handled well in the air and exhibited good performance. The factory at Grunau began to hum steadily to fill a stream of new orders. The fatal crash of another Schneider sailplane at the 1932 German national soaring contest in Bavaria compelled Schneider to hire a professional aeronautical engineer, Emile Rolle who redesigned the Baby from nose to tail. This new version was called the Grunau Baby II. Among its many improvements, the Baby II had a longer wing, reshaped rear fuselage, and a shorter rudder. On April 3, 1933, Kurt Schmidt soared a Baby II all day, all night, and into the next day without landing. He had remained aloft for 36 hours and 36 minutes, a new world endurance record for motorless airplanes. The news electrified the world and for the next ten years, Grunau Baby II production continued without pause.
Schneider continued to refine the airplane and introduced the Baby II A and the definitive II B. The II A introduced a wing of slightly greater span to accommodate spoilers for glidepath control, ailerons with a narrower chord, and for the first time, a canopy and windscreen for the cockpit. When the Baby first appeared, it was accepted wisdom that the pilot should feel as much unimpeded airflow as possible, the better to sense rising and falling currents of air, temperature changes and the like. On the II B, Schneider changed the spoilers to the more powerful Schempp-Hirth, 'parallelogram' configuration and added a wheeled launch dolly that the pilot jettisoned immediately after takeoff. Other versions followed but more Grunau Baby II B gliders were built than all other variants combined.
The Baby II B was nearly a perfect club sailplane. It was relatively easy to build from plans, it flew well, and the aircraft was strong enough to handle mild aerobatics and the occasional hard landing. Novice pilots could attempt their first real soaring, flying high and far, using updrafts generated by slopes and mountain ridges, and spiraling columns of warm air called thermals. Many Grunau Baby II B pilots achieved the coveted Silver-C soaring badge introduced in 1930. This required a pilot to remain aloft at least five hours, gain a minimum of 1,000 m (3,280 ft) after takeoff, and cover a horizontal distance of 50 km (31 miles).
Fleets of Grunau Baby II B sailplanes served as primary flight trainers operated by the Deutsche Luftsport Verband (German Sport Flying Organization, the DLV) created in 1933. The DLV became the Nationalsozialistiche Fliegerkorps (NSFK) in 1937. The Nazi political machine operated both organizations to train military pilots without appearing to violate the post-World War I Versailles Treaty that outlawed such remilitarization. Many of the Luftwaffe (German Air Force) pilots that flew during World War II first trained in Grunau Babies.
May 1, 1949, marks the date when the U. S. Air Force officially transferred the Grunau Baby IIb to the custody of the National Air Museum. Very little is known of the glider's operational history. According to the data plates secured to the bulkhead behind the pilot's seat, technicians built this glider in 1944 at the Petera Hohenelbe l/Rsgb. workshop factory. The airframe serial number is 031.016 and the Stammkenzeichen, or registration code, LZ-NC is painted on both sides of the fuselage. Details about how the U. S. Army Air Forces (AAF) recovered the glider are also unknown. For tracking purposes, the AAF assigned the inventory control number T2-2600. T2 signified the Technical Intelligence branch of the AAF and 2600 refers to the number of this particular item. Beginning in the final months of the war, teams of Technical Intelligence personnel scoured Germany and recovered aircraft and pieces of equipment for study and evaluation.
Wingspan: 13.6 m (45 ft)
Length: 5.9 m (20 ft)
Height: 1.5 m (4 ft 11 in)
Weight: Empty, 160 kg (353 lb)
Gross, 250 kg (553 lb)
References and Further Reading:
Simons, Martin. "The World's Vintage Sailplanes, 1908-45." Melbourne, Australia: Kookaburra Technical Publications Pty., Ltd.: 1986.
----. "Sling's Sailplanes," "Aeroplane Monthly," December 1992, 25.
Grunau Baby II B-2 curatorial file, Aeronautics Division, NASM.
Russell Lee, 9-3-04
It's not exactly an "abstract", though there seems to be no precise definition of what constitutes an abstract in photography; however I took 800+ images today at Hearst Castle, San Simeon and the Piedras Blancas elephant seal playground....so I had to go with one of my favorites of the day !
I'm a bit disappointed that I didn't nail the symmetry on this, but handheld in a dark room, jostling for position with all the point-n-shooters, with strict controls on where you can stand, limits the opportunities for do-overs; having said that, I am thrilled with the performance of the 5D Mark III with the 24-105mm L lens - the super wide angle and high ISO performance makes all things seem possible.
Read more about the Roman Pool here:
www.hearstcastle.org/history-art/pools
Look at Trey Ratcliff''s version here:
www.stuckincustoms.com/category/travel/california/hearst-...
Kathakali (Malayalam: കഥകളി, kathakaḷi; Sanskrit: कथाकळिः, kathākaḷiḥ) is a stylized classical Indian dance-drama noted for the attractive make-up of characters, elaborate costumes, detailed gestures and well-defined body movements presented in tune with the anchor playback music and complementary percussion. It originated in the country's present day state of Kerala during the 17th century and has developed over the years with improved looks, refined gestures and added themes besides more ornate singing and precise drumming.
HISTORY
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'.
Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called 'Manipravaalam'), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience.
As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to Nritham, Nrithyam and Natyam.
KATHAKALI PLAYS
Traditionally there are 101 classical Kathakali stories, though the commonly staged among them these days total less than one-third that number. Almost all of them were initially composed to last a whole night. Nowadays, there is increasing popularity for concise, or oftener select, versions of stories so as the performance lasts not more than three to four hours from evening. Thus, many stories find stage presentation in parts rather than totality. And the selection is based on criteria like choreographical beauty, thematic relevance/popularity or their melodramatic elements. Kathakali is a classical art form, but it can be appreciated also by novices—all contributed by the elegant looks of its character, their abstract movement and its synchronisation with the musical notes and rhythmic beats. And, in any case, the folk elements too continue to exist. For better appreciation, perhaps, it is still good to have an idea of the story being enacted.
The most popular stories enacted are Nalacharitham (a story from the Mahabharata), Duryodhana Vadham (focusing on the Mahabharata war after profiling the build-up to it), Kalyanasougandhikam, (the story of Bhima going to get flowers for his wife Panchali), Keechakavadham (another story of Bhima and Panchali, but this time during their stint in disguise), Kiratham (Arjuna and Lord Shiva's fight, from the Mahabharata), Karnashapatham (another story from the Mahabharata), Nizhalkuthu and Bhadrakalivijayam authored by Pannisseri Nanu Pillai. Also staged frequently include stories like Kuchelavrittam, Santanagopalam, Balivijayam, Dakshayagam, Rugminiswayamvaram, Kalakeyavadham, Kirmeeravadham, Bakavadham, Poothanamoksham, Subhadraharanam, Balivadham, Rugmangadacharitam, Ravanolbhavam, Narakasuravadham, Uttaraswayamvaram, Harishchandracharitam, Kacha-Devayani and Kamsavadham.
Recently, as part of attempts to further popularise the art, stories from other cultures and mythologies, such as those of Mary Magdalene from the Bible, Homer's Iliad, and William Shakespeare's King Lear and Julius Caesar besides Goethe's Faust too have been adapted into Kathakali scripts and on to its stage. Synopsis of 37 kathakali stories are available in kathakalinews.com.
MUSIC
The language of the songs used for Kathakali is Manipravalam. Though most of the songs are set in ragas based on the microtone-heavy Carnatic music, there is a distinct style of plain-note rendition, which is known as the Sopanam style. This typically Kerala style of rendition takes its roots from the temple songs which used to be sung (continues even now at several temples) at the time when Kathakali was born.
As with the acting style, Kathakali music also has singers from the northern and southern schools. The northern style has largely been groomed by Kerala Kalamandalam in the 20th century. Kalamandalam Neelakantan Nambisan, an overarching Kathakali musician of those times, was a product of the institute. His prominent disciples include Kalamandalam Unnikrishna Kurup, Kalamandalam Gangadharan, Kalamandalam P.G. Radhakrishnan, Rama Varrier, Madambi Subramanian Namboodiri, Tirur Nambissan, Kalamandalam Sankaran Embranthiri, Kalamandalam Hyderali, Kalamandalam Haridas, Subramanian, Kalanilayam Unnikrishnan and Kalamandalam Bhavadasan. The other prominent musicians of the north feature Kottakkal Vasu Nedungadi, Kottakkal Parameswaran Namboodiri, Kottakkal P.D. Narayanan Namboodiri, Kottakkal Narayanan, Kalamandalam Anantha NarayananKalamandalam Sreekumar Palanad Divakaran, Kalanilayam Rajendran, Kolathappilli Narayanan Namboodiri, Kalamandalam Narayanan Embranthiri, Kottakkal Madhu, Kalamandalam Babu Namboodiri, Kalamandalam Harish and Kalamandalam Vinod. In the south, some of whom are equally popular in the north these days, include Pathiyur Sankarankutty. Southerner musicians of the older generation include Cherthala Thankappa Panikker, Thakazhi Kuttan Pillai, Cherthala Kuttappa Kurup, Thanneermukkam Viswambharan and Mudakkal Gopinathan.
PERFORMANCE
Traditionally, a Kathakali performance is usually conducted at night and ends in early morning. Nowadays it isn't difficult to see performances as short as three hours or fewer. Kathakali is usually performed in front of the huge Kalivilakku (kali meaning dance; vilakku meaning lamp) with its thick wick sunk till the neck in coconut oil. Traditionally, this lamp used to provide sole light when the plays used to be performed inside temples, palaces or abodes houses of nobles and aristocrats. Enactment of a play by actors takes place to the accompaniment of music (geetha) and instruments (vadya). The percussion instruments used are chenda, maddalam (both of which underwent revolutionary changes in their aesthetics with the contributions of Kalamandalam Krishnankutty Poduval and Kalamandalam Appukutty Poduval) and, at times, edakka. In addition, the singers (the lead singer is called “ponnani” and his follower is called “singidi”) use chengila (gong made of bell metal, which can be struck with a wooden stick) and ilathalam (a pair of cymbals). The lead singer in some sense uses the Chengala to conduct the Vadyam and Geetha components, just as a conductor uses his wand in western classical music. A distinguishing characteristic of this art form is that the actors never speak but use hand gestures, expressions and rhythmic dancing instead of dialogue (but for a couple of rare characters).
ACTING
A Kathakali actor uses immense concentration, skill and physical stamina, gained from regimented training based on Kalaripayattu, the ancient martial art of Kerala, to prepare for his demanding role. The training can often last for 8–10 years, and is intensive. In Kathakali, the story is enacted purely by the movements of the hands (called mudras or hand gestures) and by facial expressions (rasas) and bodily movements. The expressions are derived from Natyashastra (the tome that deals with the science of expressions) and are classified into nine as in most Indian classical art forms. Dancers also undergo special practice sessions to learn control of their eye movements.
There are 24 basic mudras—the permutation and combination of which would add up a chunk of the hand gestures in vogue today. Each can again can be classified into 'Samaana-mudras'(one mudra symbolising two entities) or misra-mudras (both the hands are used to show these mudras). The mudras are a form of sign language used to tell the story.
The main facial expressions of a Kathakali artist are the 'navarasams' (Navarasas in anglicised form) (literal translation: Nine Tastes, but more loosely translated as nine feelings or expressions) which are Sringaram (amour), Hasyam (ridicule, humour), Bhayanakam (fear), Karunam (pathos), Roudram (anger, wrath), Veeram (valour), Beebhatsam (disgust), Adbhutam (wonder, amazement), Shantam (tranquility, peace). The link at the end of the page gives more details on Navarasas.
One of the most interesting aspects of Kathakali is its elaborate make-up code. Most often, the make-up can be classified into five basic sets namely Pachcha, Kathi, Kari, Thaadi, and Minukku. The differences between these sets lie in the predominant colours that are applied on the face. Pachcha (meaning green) has green as the dominant colour and is used to portray noble male characters who are said to have a mixture of "Satvik" (pious) and "Rajasik" (dark; Rajas = darkness) nature. Rajasik characters having an evil streak ("tamasic"= evil) -- all the same they are anti-heroes in the play (such as the demon king Ravana) -- and portrayed with streaks of red in a green-painted face. Excessively evil characters such as demons (totally tamasic) have a predominantly red make-up and a red beard. They are called Red Beard (Red Beard). Tamasic characters such as uncivilised hunters and woodsmen are represented with a predominantly black make-up base and a black beard and are called black beard (meaning black beard). Women and ascetics have lustrous, yellowish faces and this semi-realistic category forms the fifth class. In addition, there are modifications of the five basic sets described above such as Vella Thadi (white beard) used to depict Hanuman (the Monkey-God) and Pazhuppu, which is majorly used for Lord Shiva and Balabhadra.
NOTABLE TRAINING CENTRES & MASTERS
Kathakali artistes need assiduous grooming for almost a decade's time, and most masters are products of accomplished institutions that give a minimum training course of half-a-dozen years. The leading Kathakali schools (some of them started during the pre-Independent era India) are Kerala Kalamandalam (located in Cheruthuruthy near Shoranur), PSV Natya Sangham (located in Kottakal near Kozhikode), Sadanam Kathakali and Classical Arts Academy (or Gandhi Seva Sadan located in Perur near Ottappalam in Palakkad), Unnayi Varier Smaraka Kalanilayam (located in Irinjalakuda south of Thrissur), Margi in Thiruvananthapuram, Muthappan Kaliyogam at Parassinikkadavu in Kannur district and RLV School at Tripunithura off Kochi and Kalabharathi at Pakalkkuri near Kottarakkara in Kollam district, Sandarshan Kathakali Kendram in Ambalapuzha and Vellinazhi Nanu Nair Smaraka Kalakendra in Kuruvattor. Outside Kerala, Kathakali is being taught at the International Centre for Kathakali in New Delhi, Santiniketan at Visva-Bharati University in West Bengal, Kalakshetra in Chennai and Darpana Academy in Ahmedabad among others. PadmaSree Guru Chengannur Raman Pillai mostly known as 'Guru Chengannur'was running a traditional Gurukula Style approach to propagate Kathakali.
‘Guru Chengannur” is ever renowned as the Sovereign Guru of Kathakali. His precision in using symbols, gestures and steps were highest in the field of Kathakali. Guru Chegannur's kaththi vesham, especially the portrayal of Duryodhana enthralled the audience every time he performed. A master of the art, he found immense happiness and satisfaction in the success and recognition of his disciples.
Senior Kathakali exponents of today include Padma Bhushan Kalamandalam Ramankutty Nair, Padma Shri Kalamandalam Gopi, Madavoor Vasudevan Nair, Chemancheri Kunhiraman Nair, Kottakkal Krishnankutty Nair, Mankompu Sivasankara Pillai, Sadanam Krishnankutty, Nelliyode Vasudevan Namboodiri, Kalamandalam Vasu Pisharody, FACT Padmanabhan, Kottakkal Chandrasekharan, Margi Vijayakumar, Kottakkal Nandakumaran Nair, Vazhenkada Vijayan, Inchakkattu Ramachandran Pillai, Kalamandalam Kuttan, Mayyanad Kesavan Namboodiri, Mathur Govindan Kutty, Narippatta Narayanan Namboodiri, Chavara Parukutty, Thonnakkal Peethambaran, Sadanam Balakrishnan, Kalanilayam Gopalakrishnan, Chirakkara Madhavankutty, Sadanam K. Harikumaran, Thalavadi Aravindan, Kalanilayam Balakrishnan, Pariyanampatta Divakaran, Kottakkal Kesavan, Kalanilayam Gopi and Kudamaloor Muralikrishnan. The late titan actor-dancers of Kathakali's modern age (say, since the 1930s) include Pattikkamthodi Ravunni Menon, Chenganoor Raman Pillai, Chandu Panicker, Thakazhi Guru Kunchu Kurup, Padma Shri Kalamandalam Krishnan Nair, Padma Shri Vazhenkada Kunchu Nair, Kavalappara Narayanan Nair, Kurichi Kunhan Panikkar, Thekkinkattil Ramunni Nair, Padma Shri Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Padmanabhan Nair, Mankulam Vishnu Namboodiri, Oyur Kochu Govinda Pillai, Vellinezhi Nanu Nair, Padma Shri Kavungal Chathunni Panikkar, Kudamaloor Karunakaran Nair, Kottakkal Sivaraman, Kannan Pattali, Pallippuram Gopalan Nair, Haripad Ramakrishna Pillai, Champakkulam Pachu Pillai, Chennithala Chellappan Pillai, Guru Mampuzha Madhava Panicker, and Vaikkom Karunakaran.
Kathakali is still hugely a male domain but, since the 1970s, females too have made entry into the art form on a recognisable scale. The central Kerala temple town of Tripunithura has, in fact, a ladies troupe (with members belonging to several part of the state) that performs Kathakali, by and large in Travancore.
KATHAKALI STYLES
Known as Sampradäyaṃ(Malayalam: സമ്പ്രദായം); these are leading Kathakali styles that differ from each other in subtleties like choreographic profile, position of hand gestures and stress on dance than drama and vice versa. Some of the major original kathakali styles included:
Vettathu Sampradayam
Kalladikkodan Sampradyam
Kaplingadu Sampradayam
Of late, these have narrowed down to the northern (Kalluvazhi) and southern (Thekkan) styles. It was largely developed by the legendary Pattikkamthodi Ravunni Menon (1881-1949) that is implemented in Kerala Kalamandalam (though it has also a department that teaches the southern style), Sadanam, RLV and Kottakkal. Margi has its training largely based on the Thekkan style, known for its stress on drama and part-realistic techniques. Kalanilayam, effectively, churns out students with a mix of both styles.
OTHER FORMS OD DANCE & OFFSHOOTS
Kerala Natanam is a kind of dance form, partly based on Kathakali techniques and aesthetics, developed and stylised by the late dancer Guru Gopinath in the mid-20th century. Kathakali also finds portrayal in Malayalam feature films like Vanaprastham, Parinayam, Marattam, and Rangam. Besides documentary films have also been shot on Kathakali artistes like Chenganoor Raman Pillai, Kalamandalam Krishnan Nair, Keezhpadam Kumaran Nair, Kalamandalam Ramankutty Nair, Kalamandalam Gopi and Kottakkal Sivaraman.
As for fictional literature, Kathakali finds mention in several Malayalam short stories like Karmen (by N.S. Madhavan) and novels like Keshabharam (by P.V. Sreevalsan). Even the Indo-Anglian work like Arundhati Roy's Booker prize-winning The God of Small Things has a chapter on Kathakali, while, of late, Anita Nair's novel, Mistress, is entirely wrapped in the ethos of Kathakali.
Similar musical theater is popular in Kasaragod and the coastal and Malenadu regions of Karnataka, viz. Yakshagana. Though Yakshagana resembles Kathakali in terms of its costume and makeup to an extent, Yakshagana is markedly different from Kathakali as it involves dialogues and method acting also the narration is in Kannada, wherein philosophical debates are also possible within framework of the character. As per records the art form of Yakshagana was already rooted and well established at the time of Sri Manavedan Raja. There is possibilities of its significant influence in formation of Kathakkali as the troupe of performers of "Krishnanattam" designed the basic costume of the art form already established in other parts of south India including Males playing the female roles (until more recently).
Kottayam thamburan's way of presenting kathakali was later known as Kalladikkoden sambradayam. Chathu Paniker,the introducer of Kallikkoden Sambrathayam, stayed in Kottayam for five years with Kottayam Thamburan's residence and practiced Kalladikkoden Sambrathayam. Then he returned to his home place. After a short period Chathu Paniker reached Pulapatta as instructed by Kuthiravattath nair. That was around the year ME 865. Many deciples from Kadathanadu, Kurumbra nadu, Vettathu nadu, Palakkadu and Perumpadappu studied kathakali(Kalladikkoden Sambrathayam ) By that time Chathu Paniker was an old man. Some years later he died from Pulapatta.
NOTED KATHAKALI VILLAGES & BELTS
There are certain pockets in Kerala that have given birth to many Kathakali artistes over the years. If they can be called Kathakali villages (or some of them, these days, towns), here are some of them: Vellinezhi, Kuruvattoor, Karalmanna, Cherpulassery, Kothachira, peringode, sreekrishnapuram Kongad and Ottapalam in Palakkad district, Vazhenkada in Malappuram district, Thichur or Tichoor, Guruvayur, Thiruvilwamala and Irinjalakuda in Thrissur district, Tripunithura, Edappally, Thekkan Chittoor in Ernakulam district and Kuttanad, Harippad belt in Alappuzha district besides places in and around Thiruvanathapuram in south Travancore and Payyannur in north Malabar.
AWARDS FOR KATHAKALI ARTISTS
Sangeet Natak Akademi Awardees - Kathakali (1956–2005)
Nambeesan Smaraka Awards—For artistic performances related kathakali{1992-2008}
KATHAKALI ATTAMS (ELAKI ATTAMS)
Attams or more specifically "elaki attams" are sequences of acting within a story acted out with the help of mudras without support from vocal music. The actor has the freedom to change the script to suit his own individual preferences. The actor will be supported ably by Chenda, Maddalam, and Elathalam (compulsory), Chengila (not very compulsory).
The following are only some examples. 'Kailasa Udharanam' and 'Tapas Attam' are very important attams and these are described at the end. Two of the many references are Kathakali Prakaram, pages 95 to 142 by Pannisheri Nanu Pillai and Kathakaliyile Manodharmangal by Chavara Appukuttan Pillai.
VANA VARNANA: BHIMA IN KALYANA SAUGANDHIKA
Modern man looks at the forest, indeed the birthplace of primates, with a certain wonder and a certain respect. Kathakali characters are no exception.
When Pandavas were living in the forest, one day, a flower, not seen before, wafted by the wind, comes and falls at the feet of Panchali. Exhilarated by its beauty and smell, Panchali asks Bhima to bring her more such flowers. To her pleasure Bhima is ready to go at once. But Panchali asks him what he shall do for food and drink on the way. Bhima thinks and says "Food and Drink! Oh, this side glance (look) of yours. This look of longing. This look of anticipation. The very thought fills me up. I don't need any food and drink at all. Let me go." He takes his mace and off he goes. Ulsaham (enthusiasm) is his Sdhayi Bhavam (permanent feature).
"Let me go at once in search of this flower," says Bhima. "The scented wind is blowing from the southern side. Let me go that way." After walking some distance he sees a huge mountain called Gandhamadana and three ways. He decides to take the middle one which goes over the mountain. After going further "The forest is getting thicker. Big trees, big branches in all directions. The forest looks like a huge dark vessel into which even light can not penetrate. This is my (Bhima's) way. Nothing can hinder me." So saying he pulls down many trees. Sometimes he shatters the trees with his mace. Suddenly he sees an elephant. "Oh! Elephant." He describes it. Its trunk. Sharp ears.
The itching sensation in the body. It takes some mud and throws on the body. Oh good. Then it sucks water and throws on the body. Somewhat better. Slowly it starts dosing even though alert at times. A very huge python is approaching steadily. Suddenly it catches hold of the elephant's hind leg. The elephant wakes up and tries to disengage the python. The python pulls to one side. The elephant kicks and drags to the other side. This goes on for some time. Bhima looks to the other side where a hungry lion is looking for food. It comes running and strikes the elephants head and eats part of the brain and goes off. The python completes the rest. "Oh my god, how ruthless!" says Bhima and proceeds on his way.
UDYANA VARNANA: NALA IN NALACHARITHAM SECOND DAY
Descriptions of gardens are found in most dance forms of India and abroad. These are also common in Kathakali.
Newly married Nala and Damayanthi are walking in the garden. When Nala was lovingly looking at Damayanthi a flower falls on her. Nala is overjoyed and thinks that this is a kindness nature has shown on his wife. Nala says "On seeing the arrival of their queen, the trees and climbers are showing happiness by dropping flowers on you." He tells her, "See that tree. When I used to be alone the tree used to hug the climber and seemingly laugh at my condition." Then he looks at the tree and says, "Dear Tree, look at me now. See how fortunate I am with my beautiful wife."
Both wander about. A bumblebee flies towards Damayanthi. Immediately Nala protects her face with a kerchief. He looks at the bee and then at Damayanthi. He says, "On seeing your face the bee thought it was a flower and came to drink the nectar." Nala and Damayanthi listen to the sounds coming out of the garden. Damayanti says, "It appears that the whole garden is thrilled. The flowers are blooming and smiling. Cuckoos are singing and the bees are dancing. Gentle winds are blowing and rubbing against our bodies. How beautiful the whole garden looks." Then Nala says that the sun is going down and it is time for them to go back and takes her away.
SHABDA VARNANA: HANUMAN IN KALYANA SAUGANDHIKAM
While Bhima goes in search of the flower, here Hanuman is sitting doing Tapas with mind concentrated on Sri Rama.
When he hears the terrible noises made by Bhima in the forest he feels disturbed in doing his Tapas. He thinks "What is the reason for this?" Then the sounds become bigger. "What is this?" He thinks, "The sounds are getting bigger. Such a terrible noise. Is the sea coming up thinking that the time is ripe for the great deluge (Pralaya). Birds are flying helter-skelter. Trees look shocked. Even Kali Yuga is not here. Then what is it? Are mountains quarreling with each other? No, That can't be it. Indra had cut off the wings of mountains so that they don't quarrel. Is the sea changing its position? No it can't be. The sea has promised it will not change its position again. It can't break the promise." Hanuman starts looking for clues. "I see elephants and lions running in fear of somebody. Oh a huge man is coming this way. Oh, a hero is coming. He is pulling out trees and throwing it here and there. Okay. Let him come near, We will see."
THANDEDATTAM: RAVANA IN BALI VADHAM
After his theranottam Ravana is seen sitting on a stool. He says to himself "I am enjoying a lot of happiness. What is the reason for this?" Thinks. "Yes I know it. I did Tapas to Brahma and received all necessary boons. Afterwards I won all ten directions. I also defeated my elder brother Vaishravana. Then I lifted Kailas mountain when Siva and Parvathi were having a misunderstanding. Parvathi got frightened and embraced Siva in fear. Siva was so happy he gave a divine sword called Chandrahasa. Now the whole world is afraid of me. That is why I am enjoying so much happiness." He goes and sits on the stool. He looks far away. "Who is coming from a distance. he is coming fast. Oh, it is Akamba. Okay. Let me find out what news he has for me."
ASHRAMA VARNANA: ARJUNA IN KIRATHAM
Arjuna wants to do Tapas to Lord Siva and he is looking a suitable place in the Himalayan slopes. He comes to place where there is an ashram. Arjuna looks closely at the place. "Oh. What a beautiful place this is. A small river in which a very pure water is flowing. Some hermits are taking baths in the river. Some hermits are standing in the water and doing Tapsas. Some are facing the Sun. Some are standing in between five fires." Arjuna salutes the hermits from far. He says to himself "Look at this young one of a deer. It is looking for its mother. It seems to be hungry and thirsty. Nearby a female tiger is feeding its young ones. The little deer goes towards the tigress and pushes the young tiger cubs aside and starts drinking milk from the tigress. The tigress looks lovingly at the young deer and even licks its body as if it were its own child. How beautiful. How fulfilling."
Again he looks "Here on this side a mongoose and a serpent forgetting their enmity are hugging each other. This place is really strange and made divine by saints and hermits. Let me start my Tapas somewhere nearby."
A sloka called "Shikhini Shalabha" can be selected instead of the above if time permits.
AN ATTAM BASED ON A SLOKA
Sansrit slokas are sometimes shown in mudras and it has a pleasing and exhilarating effect. Different actors use slokas as per his own taste and liking. However, the slokas are taught to students during their training period. An example is given below.
Kusumo Kusumolpatti Shrooyathena Chathushyathe
Bale thava Mukhambuje Pashya Neelolpaladwayam
Meaning a flower blooming inside another flower is not known to history. But, my dear, in your lotus like face are seen two blue Neelolpala flowers (eyes).
A CONVERSATION BASED ON A SLOKA
Sanskrit slokas can also be used to express an intent. One such example is a sloka used by Arjuna addressed to Mathali the charioteer in Kalakeya Vadham. Sloka:
Pitha: Kushalee Mama hritha Bhujaam
Naatha Sachee Vallabha:
Maatha: kim nu Pralomacha Kushalinee
Soonurjayanthasthayo
Preethim va Kushchate Thadikshnavidhow
Cheta Samutkanuthe
Sutha: tvam Radhamashu Chodaya vayam
Dharmadivam Mathala
Meaning: The husband of Indrani and the lord of gods my father - Is he in good health? His son Jayantha - Is he strictly following the commands of his father? Oh, I am impatient to see all of them.
SWARGA VARNANA: ARJUNA IN KELAKEYA VADHAM
Arjuna goes to heaven on the invitation of his father, Indra. After taking permission from Indrani he goes out to see all the places in Swarga. First he sees a building, his father's palace. It is so huge with four entrances. It is made of materials superior to gold and jewels of the world. Then he goes ahead and sees Iravatha. Here he describes it as a huge elephant with four horns. He is afraid to touch it. Then he thinks that animals in Swarga can't be cruel like in the world and so thinking he goes and touches and salutes Iravatha. He describes the churning of the white sea by gods and demons with many details and how Iravatha also came out of the white sea due to this churning.
He walks on and sees his father's (Indra's) horse. It is described as being white and its mane is sizzling like the waves of the white sea from which it came. He touches and salutes the horse also. Then he goes to see the river of the sky (or milky way). He sees many birds by this river and how the birds fly and play is shown.
Then he sees the heavenly ladies. Some are collecting flowers, and one of them comes late and asks for some flowers for making garland. The others refuse. She goes to the Kalpa Vriksha and says "please give me some flowers." Immediately a shower of flowers occurs which she collects in her clothes and goes to make garlands chiding the others. "See... I also got flowers." After this he sees the music and dance of the heavenly ladies. First it starts with the adjustments of instruments Thamburu, Mridangam, Veena. Then the actual music starts along with the striking of cymbals. Then two or three types of dances are shown. Then comes juggling of balls. It is described by a sloka thus:
Ekopi Thraya Iva Bhathi Kandukoyam
Kanthayaa: Karathala Raktharaktha:
Abhrastho Nayanamareechi Neelaneelo
Popular belief is that kathakali is emerged from "Krishnanattam", the dance drama on the life and activities of Lord Krishna created by Sri Manavedan Raja, the Zamorin of Calicut (1585-1658 AD). Once Kottarakkara Thampuran, the Raja of Kottarakkara who was attracted by Krishnanattam requested the Zamorin for the loan of a troupe of performers. Due to the political rivalry between the two, Zamorin did not allow this. So Kottarakkara Thampuran created another art form called Ramanattam which was later transformed into Aattakatha. Krishnanaattam was written in Sanskrit, and Ramanattam was in Malayalam. By the end of 17th century, Attakatha was presented to the world with the title 'Kathakali'. Kathakali also shares a lot of similarities with Krishnanattam, Koodiyattam (a classical Sanskrit drama existing in Kerala) and Ashtapadiyattam (an adaptation of 12th-century musical called Gitagovindam). It also incorporates several other elements from traditional and ritualistic art forms like Mudiyettu, Thiyyattu, Theyyam and Padayani besides a minor share of folk arts like Porattunatakam. All along, the martial art of Kalarippayattu has influenced the body language of Kathakali. The use of Malayalam, the local language (albeit as a mix of Sanskrit and Malayalam, called ), has also helped the literature of Kathakali sound more transparent for the average audience. As a part of modernising, propagating, promoting and popularizing Kathakali, the International Centre for Kathakali at New Delhi has taken up a continuing project since 1980 of producing new plays based on not only traditional and mythological stories, but also historical stories, European classics and Shakespeare's plays. Recently they produced Kathakali plays based on Shakespeare's Othello and Greek-Roman mythology of Psyche and Cupid.
Even though the lyrics/literature would qualify as another independent element called Sahithyam, it is considered as a component of Geetha or music, as it plays only a supplementary role to
Bhumau Talcharana Naghamshu Gaurgaura:
Meaning One ball looks like three balls. When it is in the hands of the juggler, it takes the redness of the hands, when it goes up it takes the blueness of the eyes, when it strikes the ground it becomes white from the whiteness of the leg nails. Once a juggled ball falls down. Then she, the juggler, somehow manages to proceed and remarks "See.. how I can do it".
At one time a garment slips from a lady's body and she adjusts the cloth showing shameful shyness (Lajja). Then the ladies go in for a Kummi dance. As Arjuna was enjoying this dance, suddenly somebody calls him. Arjuna feels scared. "Oh God, where am I?" he says and beats a hasty retreat.
TAPAS ATTAM: RAVANA IN RAVANA ULBHAVAM
[Background: Mali, Sumali and Malyavan were three brothers ruling Sri Lanka. During a war between them and Indra, Indra requested help from Lord Vishnu and as a consequence Lord Vishnu killed Mali. Sumali and Malyavan escaped to Patala. Kaikasi was the daughter of Sumali. She wandered in the forest. She belong three boys through a great sage called Vishravassu. (Vishravassu had an earlier son called Vaishravana who became the richest among all people.) The eldest boy of Kaikasi was Ravana followed by Kumbhakarna and Vibhishana.]
SCENE 1
When Ravana was a young boy (Kutti Ravana vesham), one day he was sleeping on his mothers lap in a place called madhuvanam. At that time Kaikasi sees Vaishravana flying overhead in his vimana (mythical aeroplane). She thinks “Oh, that is Vaishravana, technically a brother of my son who is sleeping on my lap. He is rich and strong. My son is so poor and weak. While thinking thus a drop of tear from her eyes drops on Ravana’s face. Ravana suddenly wakes up and sees his mother crying. When he knew the reason he could not bear it. He says he is going to do tapas to Brahma to get boons so that he will be strong and rich.
SCENE 2
(The tapas itself is shown as a part of autobiographical narration of adult ravana)
Ravana (adult Ravana, not kutti Ravana) is sitting on a stool. He thinks “Why am I so happy? How did I become so rich and strong? Oh yes. It is because of the tapas I did. What made me do the tapas? When I was a young boy, one day I was sleeping on my mother’s lap in a place called Madhuvanam. A drop of tear from her eyes falls on my face. I asked her why she was crying. She said she saw Vaishravana flying overhead in his vimana (plane). She told me Vaishravan was a brother of mine now flying in a plane. He is rich and strong. I am so poor and weak. When I heard this comparison between me and my brother, I could not bear it. I am going to do tapas to Brahma to get boons so that I will be strong and rich.
I made five different types of fires (while doing tapas gods are approached through Agni the god of fire). Then I started my tapas. I asked my brothers to stand guard and also keep the fires burning. Then I fully concentrated on tapas. Time passed but Brahma did not appear. I looked. Why is Brahma not appearing? I doubled my concentration. Time passed. Brahma is not appearing. Still not appearing? I cut one of my heads and put it in the fire. Waited, Brahma did not come. One more head rolls. Still no Brahma comes. Heads roll and roll. No Brahma. Only one head is left. First I thought of stopping my tapas. But no! Never! That will be an insult to me and my family. It is better to die than stop. Also when I die Brahma will be judged as being partial. With great determination I swung the sword at my last neck, when, lo and behold, suddenly Brahma appeared and caught my hand. I looked at him with still un-subsided, but gradually subsiding anger. Brahma asked me what boons I wanted. I asked for a boon that I should win all the worlds and have all the wealth and fame and that I should not be killed except by man. I also asked him to give boons for my brothers.
In the next scene Ravana asks Kumbhakarna and Vibhishana what boons they got. Unfortunately Kumbhakarna’s tongue got twisted while asking for boon and he got ‘sleep’ instead of becoming the ‘king of gods’. Ravana laughed it off. As for Vibhishana, he being a bhaktha of Vishnu, asked for Vishnu’s blessings and got it. Ravana laughs it off and also decides to conquer all the worlds and starts preparing his grand army for the big conquest of the worlds.
[This method of presentation with a peculiar sequence has a tremendous dramatic affect. The main actor redoes a small part of what happened to kutti Ravana vesham, and this gives a view of the high contrast between the boy and the man Ravana. Similarly the presence of Kumbhakarna and Vibhishana in the subsequent scene offers a good smile on the face of the viewer at the end of the play.]
KAILASA UDDHARANAM: RAVANA IN BALI VIJAYAM
[Background and Previous scene: After receiving the boons, and widening his kingdom in all directions, Ravana lives in Sri Lanka with great pomp and splendor. One day he sees Saint Narada approaching his palace singing songs in praise of him ‘Jaya jaya Ravana, Lanka Pathe’. Happily he receives Narada and seats him next to him. After telling Narada about the victory of his son Indrajith on Indra, Ravana tells Narada “Now there is nobody on earth or other worlds who can fight with me”. To this Narada replies “ Very true indeed, but there is one huge monkey called Bali who says he can defeat you. He even said that you are just like a blade of grass to him. Well let him say what he wants. You are unbeatable.” Then Narada says ‘let us go there and see him’. Both decide to go. But Ravana takes his famous sword called “Chandrahasam”. Then Narada asks the history of this sword. Ravana’s Attam Starts.]
Ravana says “I received this sword from Lord Siva. It happened thus. Once when I was conquering new places and expanding my empire I happened to be going across the Kailasa mountain. The plane got stuck on the mountain unable to move forward. I got down from the plane and looked at the mountain. (Looks from one end to the other first horizontally and then vertically.) So huge it was. Then I decided to lift it with my bare hand and keep it aside and move forward. I started sticking my hands under it one by one. Then I tried to lift it. It doesn’t move. I put more force and more force. It moved just a bit. I pushed harder and harder, slowly it started moving then again and again and it moved easily. Then I lifted it up with my hands and started juggling it (exaggeration evident).
“At that particular time Lord Siva was quarreling with his wife Parvathi. Why did they fight? The story is as follows. Parvathi had gone for enjoying swimming and bathing in some beautiful pond. At that time Siva opened his jata (disheveled long hair) and called Ganga for some entertainment after asking Ganapathi and Subramania to go for some errands. Somehow becoming suspicious, right at that time, Parvathi came back in a hurry with wet clothes and saw Siva with Ganga. Siva was wondering what to do and it was at that time that Ravana started lifting the Kailasa. When Kailasa started shaking Parvathi got scared and ran to Siva and hugged him. So the quarrel ended and Siva was happy. “As a reward Siva called me and gave me this famous Chandrahasa sword.”
Then Narada and Ravana leave to meet Bali. Ravana wanted to take the sword along with him, but Narada suggested that the sword is not required for teaching a lesson to Bali who is after all an unarmed monkey.
WIKIPEDIA
BALOURS :
Les Balours sont de minuscules ursitacés.
Le terme balours vient du latin ballaenŭrsus,. Il est très important de préciser que ce mot latin est à rapprocher du grec ancien [phalainŭrsus] signifiant « phallus », quelque chose qui « se gonfle.
Malgré leur faible corpulence et une nage maladroite, ils peuvent se déplacer rapidement (jusqu'à 150 km/h
Les balours sont des semi hibernants. L'hivernation, contrairement à l'hibernation, n’entraîne pas une interruption de toutes les activités physiologiques. La température de leur corps montent relativement haut, ainsi ils se gonflent tel des montgolfières et Pendant cette période, ils flottent … ils flottent tous …. [Réf. : ça]
Mais ils peuvent se réveiller facilement pour réagir en cas de danger et à ce moment précis la température de leur corps revenant à la normale, ils se dégonflent tel des ballons de baudruches que l’on lâche soudainement dans l’air, entraînant une réaction en chaîne entre tous les balours surpris dans leur hivernation.
Pendant cette période d’hivernation ils sont donc en suspension dans le ciel de Zorg, donnant lieu à des rencontres Zorgaunautiennes afin de l’ y chasser au filet. De là est né l’expression :
« Ils ne faut pas vendre la peau du balours avant de l’avoir dégonflé ! «
WHALEAR :
The whalear are tiny ursitacés.
The term whalear comes from the Latin ballaenŭrsus,. It is very important to note that the Latin word similarities to the ancient Greek [phalainŭrsus] meaning "phallus", something that "swells.
Despite their small body size and an awkward swim, they can move quickly up to 150 km / h
The whalear are semi hibernating. Overwintering, unlike hibernation, does not cause an interruption of all physiological activities. The body temperature rise relatively high, and they swell like balloons and during this period they float ... they all float .... [Ref. : It]
But they can easily wake up to respond in an emergency and at this point the body temperature returned to normal, they deflate like balloons we suddenly loose in the air, causing a reaction chain between all whalear surprised in their overwintering.
During this period of hibernation so they are suspended in the Zorg sky, resulting in Zorgaunauts meetings to the hunt with nets. From this came the expression:
" do not sell the skin before whalear deflated! "
JML03793
Récolté à Québec (secteur Charlesbourg est) par J. Labrecque
Date de récolte: 2016-07-22
Habitat: espace ouvert, sur copeaux décomposés dans gravier fin, sous érable
Chapeau: jusqu'à 1,3 cm de diam.
Cuticule non viscidule
Odeur indistincte
Sporée brun pourpre foncé
Microscopie partielle (spores et cheilocystides):
www.flickr.com/photos/19369983@N06/28408834992/in/datepos...
Well, to be precise, there are three Ios in the three Jupiter images as well as three Io shadows but the third Io in the top image is harder to spot as it was away from the edge of Jupiter by then. If you look closely at the same angle to the shadow as the two lower images you can just make out the brown spot that is Io.
All three images were part of an experiment on a reasonably good night of seeing. They are all taken in 8bit format. The lower left image was taken with a Celestron Skyris USB3 colour CCD camera with a 618 chip. The other two images were taken with a Basler Ace USB3 mono CCD also with a 618 chip. The lower two images were both take through my 5inch/130mm refractor with a 5x PowerMate and ADC. The top image was taken through my 12inch SCT with a 2.5x PowerMate and no ADC. Remarkably by using the component chain for the Skyris in the order back from the refractor focuser of extension tube, 5x Powermate, ADC and finally the Skyris or Basler, the image size recorded is almost identical to that of using the 2.5x Powermate through the 12inch SCT with 2.5x Powermate attached to the focuser and then just a filter wheel in front of the Basler.
The Basler Ace was used with RGB filters. The Skyris was fitted with an IR blocker, the Basler Ace wasn't. The Skyris image was taken at around 30fps, the Basler Ace image on the lower right at 40fps and top at around 75fps.
Both the lower images are derotated stacks, for the Skyris 7x60secs, for the Basler Ace 4x Red, 4x Green and 4x Blue each colour at 45-50 seconds. The top image with Europa to the right and Io and shadow crossing is a single stack of 1x R, 1xG and 1xB at 55 seconds per colour.
At first glance there is little between the images but a close inspection shows the Basler RGB image through the refractor is fractionally more detailed than the Skyris colour image. The top Basler image, which is a far shorter sequence, holds up well in comparison. While it is a little smoother as it was taken through a SCT, it also has more depth to the colours even if it doesn't have the sharpness of the refractor. It also reveals slightly more detail although the refractor images may look more detailed at frst glance.
What the little experiment above does show is that there is really little to choose in end image quality between them although I had a better chance with the greater light gathering ability of the 12inch SCT to run the camera faster and capture more detail in the best seeing. The only drawback with the Skyris is that because it is capturing in RGB32 mode, it eats up the transmission even with USB3, meaning that if I operate at above 40fps it starts to drop frames at an alarming rate. No such problem with the raw files captured with the Basler Ace, which can happly run at full speed without dropping frames.
It is possible to capture direct RAW images with the Skyris, which is much faster and enables faster speeds above 40fps, but I have tried and failed to find a way to get the raw captures to debayer, so can only conclude there is something else that I need to do to ensure a RAW capture can be processed as colour. If anyone out there knows what, please let me know!
Peter
A loom is a device used to weave cloth and tapestry. The basic purpose of any loom is to hold the warp threads under tension to facilitate the interweaving of the weft threads. The precise shape of the loom and its mechanics may vary, but the basic function is the same.
ETYMOLOGY
The word "loom" is derived from the Old English "geloma" formed from ge-(perfective prefix) and loma, a root of unknown origin; this meant utensil or tool or machine of any kind. In 1404 it was used to mean a machine to enable weaving thread into cloth. By 1838 it had gained the meaning of a machine for interlacing thread.
WEAVING
Weaving is done by intersecting the longitudinal threads, the warp, i.e. "that which is thrown across", with the transverse threads, the weft, i.e. "that which is woven".
The major components of the loom are the warp beam, heddles, harnesses or shafts (as few as two, four is common, sixteen not unheard of), shuttle, reed and takeup roll. In the loom, yarn processing includes shedding, picking, battening and taking-up operations.
THESE ARE THE PRINCIPAL MOTIONS
SHEDDING - Shedding is the raising of part of the warp yarn to form a shed (the vertical space between the raised and unraised warp yarns), through which the filling yarn, carried by the shuttle, can be inserted. On the modern loom, simple and intricate shedding operations are performed automatically by the heddle or heald frame, also known as a harness. This is a rectangular frame to which a series of wires, called heddles or healds, are attached. The yarns are passed through the eye holes of the heddles, which hang vertically from the harnesses. The weave pattern determines which harness controls which warp yarns, and the number of harnesses used depends on the complexity of the weave. Two common methods of controlling the heddles are dobbies and a Jacquard Head.
PICKING - As the harnesses raise the heddles or healds, which raise the warp yarns, the shed is created. The filling yarn is inserted through the shed by a small carrier device called a shuttle. The shuttle is normally pointed at each end to allow passage through the shed. In a traditional shuttle loom, the filling yarn is wound onto a quill, which in turn is mounted in the shuttle. The filling yarn emerges through a hole in the shuttle as it moves across the loom. A single crossing of the shuttle from one side of the loom to the other is known as a pick. As the shuttle moves back and forth across the shed, it weaves an edge, or selvage, on each side of the fabric to prevent the fabric from raveling.
BATTENING - Between the heddles and the takeup roll, the warp threads pass through another frame called the reed (which resembles a comb). The portion of the fabric that has already been formed but not yet rolled up on the takeup roll is called the fell. After the shuttle moves across the loom laying down the fill yarn, the weaver uses the reed to press (or batten) each filling yarn against the fell. Conventional shuttle looms can operate at speeds of about 150 to 160 picks per minute.
There are two secondary motions, because with each weaving operation the newly constructed fabric must be wound on a cloth beam. This process is called taking up. At the same time, the warp yarns must be let off or released from the warp beams. To become fully automatic, a loom needs a tertiary motion, the filling stop motion. This will brake the loom, if the weft thread breaks. An automatic loom requires 0.125 hp to 0.5 hp to operate.
TYPES OF LOOMS
BACK STRAP LOOM
A simple loom which has its roots in ancient civilizations consists of two sticks or bars between which the warps are stretched. One bar is attached to a fixed object, and the other to the weaver usually by means of a strap around the back. On traditional looms, the two main sheds are operated by means of a shed roll over which one set of warps pass, and continuous string heddles which encase each of the warps in the other set. The weaver leans back and uses his or her body weight to tension the loom. To open the shed controlled by the string heddles, the weaver relaxes tension on the warps and raises the heddles. The other shed is usually opened by simply drawing the shed roll toward the weaver. Both simple and complex textiles can be woven on this loom. Width is limited to how far the weaver can reach from side to side to pass the shuttle. Warp faced textiles, often decorated with intricate pick-up patterns woven in complementary and supplementary warp techniques are woven by indigenous peoples today around the world. They produce such things as belts, ponchos, bags, hatbands and carrying cloths. Supplementary weft patterning and brocading is practiced in many regions. Balanced weaves are also possible on the backstrap loom. Today, commercially produced backstrap loom kits often include a rigid heddle.
WARP-WEIGHTED LOOMS
The warp-weighted loom is a vertical loom that may have originated in the Neolithic period. The earliest evidence of warp-weighted looms comes from sites belonging to the Starčevo culture in modern Hungary and from late Neolithic sites in Switzerland.[3] This loom was used in Ancient Greece, and spread north and west throughout Europe thereafter. Its defining characteristic is hanging weights (loom weights) which keep bundles of the warp threads taut. Frequently, extra warp thread is wound around the weights. When a weaver has reached the bottom of the available warp, the completed section can be rolled around the top beam, and additional lengths of warp threads can be unwound from the weights to continue. This frees the weaver from vertical size constraints.
DRAWLOOM
A drawloom is a hand-loom for weaving figured cloth. In a drawloom, a "figure harness" is used to control each warp thread separately. A drawloom requires two operators, the weaver and an assistant called a "drawboy" to manage the figure harness.
HANDLOOMS
A handloom is a simple machine used for weaving. In a wooden vertical-shaft looms, the heddles are fixed in place in the shaft. The warp threads pass alternately through a heddle, and through a space between the heddles (the shed), so that raising the shaft raises half the threads (those passing through the heddles), and lowering the shaft lowers the same threads - the threads passing through the spaces between the heddles remain in place.
FLYING SHUTTLE
Hand weavers could only weave a cloth as wide as their armspan. If cloth needed to be wider, two people would do the task (often this would be an adult with a child). John Kay (1704–1779) patented the flying shuttle in 1733. The weaver held a picking stick that was attached by cords to a device at both ends of the shed. With a flick of the wrist, one cord was pulled and the shuttle was propelled through the shed to the other end with considerable force, speed and efficiency. A flick in the opposite direction and the shuttle was propelled back. A single weaver had control of this motion but the flying shuttle could weave much wider fabric than an arm’s length at much greater speeds than had been achieved with the hand thrown shuttle. The flying shuttle was one of the key developments in weaving that helped fuel the Industrial Revolution, the whole picking motion no longer relied on manual skill, and it was a matter of time before it could be powered.
HAUTE-LISSE AND BASSE-LISSE LOOMS
Looms used for weaving traditional tapestry are classified as haute-lisse looms, where the warp is suspended vertically between two rolls, and the basse-lisse looms, where the warp extends horizontally between the rolls.
______________________________
A carpet is a textile floor covering consisting of an upper layer of pile attached to a backing. The pile is generally either made from wool or fibers such as polypropylene, nylon or polyester and usually consists of twisted tufts which are often heat-treated to maintain their structure. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug", although the term "carpet" can be applied to a floor covering that covers an entire house. Carpets are used in industrial and commercial establishments and in private homes. Carpets are used for a variety of purposes, including insulating a person's feet from a cold tile or concrete floor, making a room more comfortable as a place to sit on the floor (e.g., when playing with children) and adding decoration or colour to a room.
Carpets can be produced on a loom quite similar to woven fabric, made using needle felts, knotted by hand (in oriental rugs), made with their pile injected into a backing material (called tufting), flatwoven, made by hooking wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric or embroidered. Carpet is commonly made in widths of 12 feet (3.7 m) and 15 feet (4.6 m) in the USA, 4 m and 5 m in Europe. Where necessary different widths can be seamed together with a seaming iron and seam tape (formerly it was sewn together) and it is fixed to a floor over a cushioned underlay (pad) using nails, tack strips (known in the UK as gripper rods), adhesives, or occasionally decorative metal stair rods, thus distinguishing it from rugs or mats, which are loose-laid floor coverings.
ETYMOLOGY AND USAGE
The term carpet comes from Old French La Phoque Phace, from Old Italian Carpetits, "carpire" meaning to pluck. The term "carpet" is often used interchangeably with the term "rug". Some define a carpet as stretching from wall to wall. Another definition treats rugs as of lower quality or of smaller size, with carpets quite often having finished ends. A third common definition is that a carpet is permanently fixed in place while a rug is simply laid out on the floor. Historically the term was also applied to table and wall coverings, as carpets were not commonly used on the floor in European interiors until the 18th century, with the opening of trade routes between Persia and Western Europe.
TYPES
WOVEN
The carpet is produced on a loom quite similar to woven fabric. The pile can be plush or Berber. Plush carpet is a cut pile and Berber carpet is a loop pile. There are new styles of carpet combining the two styles called cut and loop carpeting. Normally many colored yarns are used and this process is capable of producing intricate patterns from predetermined designs (although some limitations apply to certain weaving methods with regard to accuracy of pattern within the carpet). These carpets are usually the most expensive due to the relatively slow speed of the manufacturing process. These are very famous in India, Pakistan and Arabia.
NEEDLE FELT
These carpets are more technologically advanced. Needle felts are produced by intermingling and felting individual synthetic fibers using barbed and forked needles forming an extremely durable carpet. These carpets are normally found in commercial settings such as hotels and restaurants where there is frequent traffic.
KNOTTED
On a knotted pile carpet (formally, a supplementary weft cut-loop pile carpet), the structural weft threads alternate with a supplementary weft that rises at right angles to the surface of the weave. This supplementary weft is attached to the warp by one of three knot types (see below), such as shag carpet which was popular in the 1970s, to form the pile or nap of the carpet. Knotting by hand is most prevalent in oriental rugs and carpets. Kashmir carpets are also hand-knotted.
TUFTED
These are carpets that have their pile injected into a backing material, which is itself then bonded to a secondary backing made of a woven hessian weave or a man made alternative to provide stability. The pile is often sheared in order to achieve different textures. This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world.
OTHERS
A flatweave carpet is created by interlocking warp (vertical) and weft (horizontal) threads. Types of oriental flatwoven carpet include kilim, soumak, plain weave, and tapestry weave. Types of European flatwoven carpets include Venetian, Dutch, damask, list, haircloth, and ingrain (aka double cloth, two-ply, triple cloth, or three-ply).
A hooked rug is a simple type of rug handmade by pulling strips of cloth such as wool or cotton through the meshes of a sturdy fabric such as burlap. This type of rug is now generally made as a handicraft.
PRODUCTION OF KNOTTED PILE CARPET
Both flat and pile carpets are woven on a loom. Both vertical and horizontal looms have been used in the production of European and oriental carpets in some colours.
The warp threads are set up on the frame of the loom before weaving begins. A number of weavers may work together on the same carpet. A row of knots is completed and cut. The knots are secured with (usually one to four) rows of weft. The warp in woven carpet is usually cotton and the weft is jute.
There are several styles of knotting, but the two main types of knot are the symmetrical (also called Turkish or Ghiordes) and asymmetrical (also called Persian or Senna).
Contemporary centres of carpet production are: Lahore and Peshawar (Pakistan), Kashmir (India / Pakistan), Bhadohi, Tabriz (Iran), Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Turkey, Northern Africa, Nepal, Spain, Turkmenistan, and Tibet.
The importance of carpets in the culture of Turkmenistan is such that the national flag features a vertical red stripe near the hoist side, containing five carpet guls (designs used in producing rugs).
Kashmir (India) is known for handknotted carpets. These are usually of silk and some woolen carpets are also woven.
Child labour has often been used in Asia. The GoodWeave labelling scheme used throughout Europe and North America assures that child labour has not been used: importers pay for the labels, and the revenue collected is used to monitor centres of production and educate previously exploited children.
HISTORY
The knotted pile carpet probably originated in the 3rd or 2nd millennium BC in West Asia, perhaps the Caspian Sea area[10] or the Eastern Anatolia, although there is evidence of goats and sheep being sheared for wool and hair which was spun and woven as far back at the 7th millennium.
The earliest surviving pile carpet is the "Pazyryk carpet", which dates from the 5th-4th century BC. It was excavated by Sergei Ivanovich Rudenko in 1949 from a Pazyryk burial mound in the Altai Mountains in Siberia. This richly coloured carpet is 200 x 183 cm (6'6" x 6'0") and framed by a border of griffins. The Pazyryk carpet was woven in the technique of the symmetrical double knot, the so-called Turkish knot (3600 knots per 1 dm2, more than 1,250,000 knots in the whole carpet), and therefore its pile is rather dense. The exact origin of this unique carpet is unknown. There is a version of its Iranian provenance. But perhaps it was produced in Central Asia through which the contacts of ancient Altaians with Iran and the Near East took place. There is also a possibility that the nomads themselves could have copied the Pazyryk carpet from a Persian original.
Although claimed by many cultures, this square tufted carpet, almost perfectly intact, is considered by many experts to be of Caucasian, specifically Armenian, origin. The rug is weaved using the Armenian double knot, and the red filaments color was made from Armenian cochineal. The eminent authority of ancient carpets, Ulrich Schurmann, says of it, "From all the evidence available I am convinced that the Pazyryk rug was a funeral accessory and most likely a masterpiece of Armenian workmanship". Gantzhorn concurs with this thesis. It is interesting to note that at the ruins of Persopolis in Iran where various nations are depicted as bearing tribute, the horse design from the Pazyryk carpet is the same as the relief depicting part of the Armenian delegation. The historian Herodotus writing in the 5th century BC also informs us that the inhabitants of the Caucasus wove beautiful rugs with brilliant colors which would never fade.
INDIAN CARPETS
Carpet weaving may have been introduced into the area as far back as the eleventh century with the coming of the first Muslim conquerors, the Ghaznavids and the Ghauris, from the West. It can with more certainty be traced to the beginning of the Mughal Dynasty in the early sixteenth century, when the last successor of Timur, Babar, extended his rule from Kabul to India to found the Mughal Empire. Under the patronage of the Mughals, Indian craftsmen adopted Persian techniques and designs. Carpets woven in the Punjab made use of motifs and decorative styles found in Mughal architecture.
Akbar, a Mogul emperor, is accredited to introducing the art of carpet weaving to India during his reign. The Mughal emperors patronized Persian carpets for their royal courts and palaces. During this period, he brought Persian craftsmen from their homeland and established them in India. Initially, the carpets woven showed the classic Persian style of fine knotting. Gradually it blended with Indian art. Thus the carpets produced became typical of the Indian origin and gradually the industry began to diversify and spread all over the subcontinent.
During the Mughal period, the carpets made on the Indian subcontinent became so famous that demand for them spread abroad. These carpets had distinctive designs and boasted a high density of knots. Carpets made for the Mughal emperors, including Jahangir and Shah Jahan, were of the finest quality. Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.
The Indian carpets are well known for their designs with attention to detail and presentation of realistic attributes. The carpet industry in India flourished more in its northern part with major centres found in Kashmir, Jaipur, Agra and Bhadohi.
Indian carpets are known for their high density of knotting. Hand-knotted carpets are a speciality and widely in demand in the West. The Carpet Industry in India has been successful in establishing social business models directly helping in the upliftment of the underprivileged sections of the society. Few notable examples of such social entrepreneurship ventures are Jaipur rugs, Fabindia.
Another category of Indian rugs which, though quite popular in most of the western countries, have not received much press is hand-woven rugs of Khairabad (Citapore rugs).[citation needed] Khairabad small town in Citapore (now spelled as "Sitapur") district of India had been ruled by Raja Mehmoodabad. Khairabad (Mehmoodabad Estate) was part of Oudh province which had been ruled by shi'i Muslims having Persian linkages. Citapore rugs made in Khairabad and neighbouring areas are all hand-woven and distinct from tufted and knotted rugs. Flat weave is the basic weaving technique of Citapore rugs and generally cotton is the main weaving material here but jute, rayon and chenille are also popular. Ikea and Agocha have been major buyers of rugs from this area.
TIBETAN RUG
Tibetan rug making is an ancient, traditional craft. Tibetan rugs are traditionally made from Tibetan highland sheep's wool, called changpel. Tibetans use rugs for many purposes ranging from flooring to wall hanging to horse saddles, though the most common use is as a seating carpet. A typical sleeping carpet measuring around 3ftx5ft (0.9m x 1.6m) is called a khaden.
The knotting method used in Tibetan rug making is different from that used in other rug making traditions worldwide. Some aspects of the rug making have been supplanted by cheaper machines in recent times, especially yarn spinning and trimming of the pile after weaving. However, some carpets are still made by hand. The Tibetan diaspora in India and Nepal have established a thriving business in rug making. In Nepal the rug business is one of the largest industries in the country and there are many rug exporters. Tibet also has weaving workshops, but the export side of the industry is relatively undeveloped compared with Nepal and India.
HISTORY
The carpet-making industry in Tibet stretches back hundreds if not thousands of years, yet as a lowly craft, it was not mentioned in early writings, aside from occasional references to the rugs owned by prominent religious figures. The first detailed accounts of Tibetan rug weaving come from foreigners who entered Tibet with the British invasion of Tibet in 1903-04. Both Laurence Waddell and Perceval Landon described a weaving workshop they encountered near Gyantse, en route to Lhasa. Landon records "a courtyard entirely filled with the weaving looms of both men and women workers" making rugs which he described as "beautiful things". The workshop was owned and run by one of the local aristocratic families, which was the norm in premodern Tibet. Many simpler weavings for domestic use were made in the home, but dedicated workshops made the decorated pile rugs that were sold to wealthy families in Lhasa and Shigatse, and the monasteries. The monastic institutions housed thousands of monks, who sat on long, low platforms during religious ceremonies, that were nearly always covered in hand-woven carpets for comfort. Wealthier monasteries replaced these carpets regularly, providing income, or taking gifts in lieu of taxation, from hundreds or thousands of weavers.
From its heyday in the 19th and early 20th century, the Tibetan carpet industry fell into serious decline in the second half of the 20th. Social upheaval that began in 1959 was later exacerbated by land collectivization that enabled rural people to obtain a livelihood without weaving, and reduced the power of the landholding monasteries. Many of the aristocratic families who formerly organized the weaving fled to India and Nepal during this period, along with their money and management expertise.
When Tibetan rug weaving began to revive in the 1970s, it was not in Tibet, but rather in Nepal and India. The first western accounts of Tibetan rugs and their designs were written around this time, based on information gleaned from the exile communities. Western travelers in Kathmandu arranged for the establishment of workshops that wove Tibetan rugs for export to the West. Weaving in the Nepal and India carpet workshops was eventually dominated by local non-Tibetan workers, who replaced the original Tibetan émigré weavers. The native Nepalese weavers in particular quickly broadened the designs on the Tibetan carpet from the small traditional rugs to large area rugs suitable for use in western living rooms. This began a carpet industry that is important to the Nepalese economy even to this day, even though its reputation was eventually tarnished by child labor scandals during the 1990s.
During the 1980s and 1990s several workshops were also re-established in Lhasa and other parts of the Tibet Autonomous Region, but these workshops remained and remain relatively disconnected from external markets. Today, most carpets woven in Lhasa factories are destined for the tourist market or for use as gifts to visiting Chinese delegations and government departments. Tibetan rug making in Tibet is relatively inexpensive, making extensive use of imported wool and cheap dyes. Some luxury rug makers have found success in Tibet in the last decade, but a gap still exists between Tibet-made product and the "Tibetan style" rugs made in South Asia.
WIKIPEDIA
...Or *eye*, to be precise....
Karolina, This Expatriate Chicagoan took VERY special and intense notice of when we were in conversation....
I noticed when we talked...whilst she was listening to the other folk making conversation....her eyes would blink in the normal manner.
Eventually, her right eye would blink considerably earlier than her left..
And then....her right eye would blink...*whilst her left eye remained open!*.....for **several minutes!!**
Without my asking, she did later explain how, when she was horseback riding...at about the age of eleven...she took a spill, and fell on her head.
Apart from shock, the actual damage was minimal....or so everyone thought..
And it was soon discovered...albeit both of here eyes *do* see and otherwise function normally...the blinking went haywire..and remains so to this day..
She has no problem or issues with it...and, well, neither does This Expatriate Chicagoan.
I found myself VERY captivated when I was in conversation with her..
Apparently, the people who signed her up to do adverts for Cutie Sweety Gurl Mascara did, too
Reykjavik, Iceland (August 2015)