View allAll Photos Tagged omnipresent

A unos veinte minutos de San Cristóbal de las Casas se ubica un pequeño pueblo llamado San Juan Chamula. El sitio está habitado por una comunidad tzotzil, famosa por su bravura y por el fervor con que, sincréticamente, ejerce sus creencias religiosas. Aquí no entra la policía municipal, no se pagan impuestos ni se acostumbra el cambio de horario. Además, los foráneos deben dejar el lugar alrededor de las seis de la tarde.

 

Al llegar al lugar lo más probable es que termines conducido, ya sea por razones prácticas o metafísicas, hacia la plaza central, donde además de encontrarte con vistosas artesanías, hallarás la iglesia del pueblo, dedicada a San Juan Bautista. Pero a diferencia de la mayoría de iglesias que conoces, esta reboza en notables, inolvidables, particularidades.

 

Para empezar no hay bancas en su interior, ya que los locales acostumbran rezar hincados. En cambio, notarás hileras o cúmulos de velas encendidas, cuya luz contrasta con una semioscuridad omnipresente que impregna la atmósfera de misterio. En las paredes destaca la figura de distintos santos, solo que a diferencia de su atuendo tradicional algunos portan vestimenta indígena, y todos están adornados con espejos y cintas de colores.

 

Pero más allá de las peculiaridades arquitectónicas o decorativas de esta iglesia, lo verdaderamente hipnótico del recinto radica en las prácticas que ocurren en su interior. Empapadas de sincretismo hasta la efervescencia, las oraciones y ritos que aquí se practican implican la inmersión total del devoto –los murmullos se entretejen hasta adormecer el ambiente en una especie de manifiesto onírico. Aquellos que acuden a orar entran literalmente en un estado de trance, meciéndose rítmicamente sobre sus rodillas, envueltos en humo de copal u otras resinas, arrodillados frente a velas y, en algunos casos, bebiendo gaseosas, sobretodo Coca Cola, para entrelazar sus plegarias con eructos. Según la creencia local, este ayuda a expulsar los malos espíritus que habitan dentro de uno y, una vez acelerada la purificación, entonces se facilita la la comunicación con los santos a quienes se está encomendando.

 

También se conciertan en su interior consultas de chamanes o curanderos (en su mayoría mujeres) con pacientes que buscan sanar alguna dolencia física o espiritual. Así que es común atestiguar extrañas dinámicas entre dos o más personas. Además, con frecuencia se realizan rituales, generalmente asociados a limpias u ofrendas, durante los cuales incluso se registran sacrificios de gallinas como una ofrenda a los santos. Sobra decir que cualquier intento por describir la atmósfera que abraza este lugar está condenado a la insuficiencia.

 

La intensa mixtura de creencias que confluye en San Juan Chamula resulta de un influjo católico, producto de la evangelización durante la colonia, en coexistencia con un tenaz misticismo originario, en este caso maya. Y si bien la religión en México difícilmente escapa una cierta dosis de sincretismo, en este caso las raíces prehispánicas cedieron mucho menos terreno, lo que resulta en una surreal, y única, manifestación de la religiosidad de un pueblo.

(Fuen

te: masdemx.com/2016/01/el-alucinante-sincretismo-de-san-juan...)

 

Sólo añadir que en el interior de la iglesia no se puede fotografiar.

The Englischer Garten in Munich is one of the world's biggest urban public parks...at 370 ha (3,7 km²) it is a place where citizens and visitors of Munich gladly come at any season. With the trees now losing their last leaves, the place is less green of course than otherwise, but the omnipresent orange and brown are no less pretty. Depicted is the Monopteros temple, designed by the well-known architect Leo von Klenze.

L'Égypte pharaonique est une civilisation fluviale dont le Nil est le centre économique, culturel et spirituel. Que ce soit pour le loisir, la pêche, le commerce, la guerre, dans le ciel ou dans l'au-delà, les bateaux sont omniprésents dans la culture égyptienne antique.

Urbex Benelux -

 

The site is vast, like a small town, almost everything is still there, invaded by rust (omnipresent), traces of fuel oil (splashing), the mountain of ore (accumulating), the buildings testify to it they are old. The coal processing, coking and carbochemistry activities of the “SA des Cokeries et Houillères d'Anderlues” took place between 1906 and 2002 . At the edge, coal mining was active from 1850 to 1967 . The heap, formed by the aforementioned coal mines, was re-exploited between 1983 and 2002 for the recovery of residual coal.tanks, cans, pipes everywhere, gasometer, laboratories and so on.

Paris in the summer

 

is a dream.

 

The trees,

 

heavy with leaves,

 

shimmer in rare bouts

 

of sunlight

 

that pours

 

over the city streets

 

like white gold.

 

Even the rain

 

and omnipresent clouds

 

that blanket the bleached sky

 

shimmers against

 

Paris's candy-colored architecture,

 

as the days linger long,

 

like trailing words spilling slowly

 

off the phrases of lovers.

  

--

 

Interested in viewing all of my France posts so far? Here they are:

 

France Through the Lens

 

Looking for these (and more) Paris photos to view larger? Here you go (click or tap on each photo to view larger):

 

Paris

  

---

 

Information about my New York City photography book which is releasing in stores and online in the autumn of 2014 (including where to order it):

 

NY Through The Lens: A New York Coffee Table Book

---

  

View my New York City photography at my website NY Through The Lens.

 

View my Travel photography at my travel blog: Traveling Lens.

 

Interested in my work and have questions about PR and media? Check out my:

 

About Page | PR Page | Media Page

  

To use any of my photos commercially, feel free to contact me via email at photos@nythroughthelens.com

The nature reserve is characterised by extensive deciduous woods in an undulating hilly country. The sea is omnipresent with penetrating inlets and sounds.

when I try to comprehend GOD's IMMENSE OMNIPRESENT EXISTENCE, it becomes:incomprehensible .... Then HE whispers in my ear: "THINK SMALL"....

Watched by a trainspotter on a then-omnipresent Brute trolley, 87006 "City Of Glasgow" glides into Preston with a Euston to Lancaster service. 6th September 1989.

Dernières lueurs du soleil derrière le champ de maïs omniprésent dans la plaine d'Alsace.

"Hé! Le grand! As-tu des pinottes?" ["C'mon, man, throw the peanuts!"]

 

Ce petit écureuil est omniprésent au Canada et au nord des États-Unis, dans les forêts et dans les parcs urbains. C'est une espèce distincte de l'Écureuil roux eurasiatique, plus gros. Il est bruyant et agressif. On le voit souvent mettre en fuite des écureuils gris (Sciurus carolinensis), 2 à 3 fois plus gros (200 gr contre 500 à 600 gr).

 

Pris avec un flash en "fill-in" à -1,5EV. Les ombres ont été légèrement éclaircies avec GIMP.

 

[American Red Squirrel - Tamiasciurus hudsonicus]

The Castro Verde is an absolutely magical area. The rolling Steppe habitat comes to life in Spring and a whole range of colours can be seen. The landscapes are open and rolling, making the sky look big and wide. The region does not receive many visitors and are very tranquil. In spring the land comes to life with the sound of Blackbirds, Calandra Larks, Quail too name but a few. I was lucky to see Great Bustard, Little Bustard, Spanish Imperial Eagle, Lesser Kestrel, Lesser-Short-toed Lark, Thekla Lark, Nightingale, Melodious Warbler were just some of the birds I added to my list in this region. I also saw an Iberian Hare. It is a great place to relax in.

   

algarvebirdman.com/

   

1. Special Protection Area (SPA) Castro Verde

  

This vast area (790 square kms) of rolling steppe land is a complete contrast to the Algarve and highly recommended for a day trip, being only around an hour’s drive north. Comprising the largest expanses of the steppic grassland plains in Portugal that form a mosaic with wide savannah-like open Holm Oak montado woodlands. Throughout the year the whole area is absolutely enchanting, both for its birds and the outstanding scenery that never fails to induce a vow to return. This seemingly never-ending wilderness is lush and liberally coated with wildflowers in the winter and spring, while in the summer and autumn the area becomes extremely arid and often desert-like. The SPA Castro Verde is one of the most important areas in Europe for sought after species like Lesser Kestrel, Great and Little Bustards and Black-bellied Sandgrouse. The area also supports a great diversity and high density of raptors, which includes nearly all of Portugal’s breeding species.

   

What to see when, around Castro Verde

  

During spring and early summer the best grasslands resound with the impressionable sound of Calandra Larks and the incredibly abundant Corn Buntings, while Montagu’s Harriers, Lesser Kestrels and Black Kites arrive to breed in quantity and become common birds in these pristine habitats. Great and Little Bustards display in early spring the latter being at its easiest to see at this time of year. Short-toed, Booted and Bonelli’s Eagles all breed in the general area and use the grasslands as regular hunting grounds. Other species that breed in this region include Stone-curlew, Great Spotted Cuckoo, European Roller, European Bee-eater, Pallid Swift, Woodlark, Short-toed, Crested and Thekla Larks, Tawny Pipit, Crag Martin, Black-eared Wheatear, Rufous-tailed Scrub Robin, Cetti’s, Great Reed and Melodious Warblers, Woodchat and Southern Grey Shrikes, Golden Oriole and Spanish Sparrow as well as the omnipresent Azure-winged Magpies and Hoopoes.

   

Both Collared Pratincole and Gull-billed Terns occur in the area regularly and sometimes breed, depending on the water levels at key sites. In an undisclosed area Spanish Imperial Eagles have recently set up territories and by employing great care and patience they can often be seen soaring over the area. Simon supplies all his observations to the team that is monitoring this exciting re-establishment. Eurasian Black and Eurasian Griffon Vultures use the area almost daily on their searches for carrion, involving birds of a non-breeding age and one cannot help but prophesise the eventual colonisation of the Eurasian Black Vulture in this admirably suitable area.

  

Outside the breeding season the absence of the summer visitors is compensated by the arrival of an array of winter birds that join the many attractive resident species, including the omni-present bustards, Black-bellied Sandgrouse, Calandra Larks and resident raptors. Red Kites occupy in considerable numbers and its not at all unusual to see over 30 individuals are in a day, Hen Harriers hunt over the grasslands in good numbers too while the occasional Peregrine or Merlin add further interest to the raptors. Eurasian Black and Eurasian Griffon Vultures are more regularly seen outside the breeding season, as are Spanish Imperial Eagles due to dispersal of younger birds from Spain. Golden Eagle is more wide ranging at this time of year too and 1st year birds are often recorded. Large numbers of wintering Lapwing and Golden Plover settle here and Skylarks and Meadow Pipits become truly abundant. Around 1000 Common Cranes occur, often feeding on fallen acorns in the open Holm Oak woodlands from late October to March (the highest count in the winter of 2007-8 revealed 1300 inds)

 

This region is well worth visiting all the year round but during the incredibly hot July and August, when birding is often uncomfortable and the heat-haze can make for frustrating viewing, seriously early starts are recommended. On these days we can include a short afternoon visit to Castro Marim (see “Wetlands”). For the most enthusiastic, a 2-3 day tour is ideal and can be easily arranged together with attractive and economic accommodation in the area. This will give ample time for the more difficult species and permit a deeper appreciation of this superb area.

   

Access in the SPA Castro Verde

  

Important information (particularly relevant to the observation of Great Bustard):

  

It is thanks to the Liga da Proteção da Natureza (LPN www.lpn.pt) for the continued existence of high quality steppic habitats in this region. In 1993 the LPN purchased 5 properties in this area (total: 1700ha.) at a time when the whole region was under imminent threat of becoming forested with non-native eucalyptus forest. This would have meant the loss of one of the most important areas of its kind in Europe. Not only did the LPN manage to prevent this from happening on land they purchased but also, through a successful lobby, actually caused a complete turn around within the government and achieved SPA status for the whole area in 1993. The LPN continue to work with the implementation of wide-ranging nature protection projects, notably a long-term program centred on the conservation of the pseudo-steppe habitats within the SPA; “ O Programa Castro Verde Sustentavel”.

 

Unfortunately, excessive pressure from visiting birdwatchers in recent years has driven the LPN to prohibit free access onto their land (all entrances have large green gates labelled LPN and usually clear signs depicting a design with a Little Bustard’s head and a tractor). These gates should always be closed but as some local farmers tend to leave them open it encourages un-informed birders to just drive in. (Always close them if you see them open!). Due to the increasing numbers of visiting birdwatchers and the proximity of the tracks to Great Bustard leks some disturbance has been unavoidable. Sadly, a few people have even walked across managed habitats in the breeding season, usually in attempts to get closer photographs. Because of this, the LPN have desperately been trying to halt access onto their land - this has been difficult because of lenient Portuguese laws and also because local farmers need to have access to their land by thoroughfare. There has even been a recent case of attempted egg collecting (not birders), which was investigated by the local police and Interpol.

  

Great Bustards will just not tolerate approach within at least 500 metres and if they are displaying any disturbance of this nature will cut down display time and consequently, reduce their breeding success. As the LPN is almost solely responsible for the dramatic increase in this, by far the largest Great Bustard population in Portugal, these recent trends have become a cause for concern and are counter-productive to their ongoing habitat management etc. Understandably, some birdwatchers just do not realise the consequences of pushing too close and making these creatures fly - just once a day in the breeding season can have a marked effect on their population. The great majority of birdwatchers don't mean to be selfish but in actual fact one cannot closely approach these birds without disturbance. If you should be lucky enough to encounter Great Bustards outside of the LPN land, please observe the following:

 

Great Bustard observation code as practiced and encouraged by the LPN

 

1.Keep to an absolute minimum distance of 5-600 metres when at all possible.

2. Stay part of the car - ie; get out but don’t separate one-self visually.

3. Stay on tracks

4. Keep movements very gentle and be very quiet

5. Keep observations to less than around 20 mins

6. Drive away slowly

 

In this way one can enjoy the Great Bustards without making them nervous

   

LPN Castro Verde Environmental Education Centre:

  

“Centro de Educação Ambiental de Vale Gonçalinho”

 

Simon strongly suggests to anyone visiting the area for the first time to make a visit to this centre; it’s an ideal way to start the day being only some 10 mins drive north-east from Castro Verde.

 

Tel: (00351) 286 328 309 (Usually closed on Sundays and Mondays).

 

One can visit this centre freely from 9am - 5 pm. There are free walking trails here that are very good for Little Bustard, European Roller, Lesser Kestrel and Calandra Lark and to a lesser extent, Great Bustard and Black-bellied Sandgrouse. The charming staff speak excellent English and will give birdwatching advice for the whole region, including details of recent interesting sightings.

Books and T-shirts etc. are available for purchase in the small

shop, as well as a selection of free informative leaflets (donations welcome!).

  

At the centre one can easily become a member of the non-profit making LPN and help them with their many conservation projects. Through advance booking, the LPN will take small groups (up to 6) to see the wildlife of the region including the Bustards etc. Note that as over the years Simon has led voluntary trips for members of the LPN and SPEA and regularly supplies data from the region, he has a special arrangement for entering some LPN land in the SPA Castro Verde.

 

To reach the Centro de Educação Ambiental de Vale Gonçalinho:

Take the Beja road (IP2) from Castro Verde - soon one will see an adjacent (the old road) road to the right. Get on this at the first opportunity at around 2.5 kms from Castro Verde. Continue in the Beja direction and after around another 2 kms a well-made track to the right is clearly signposted for the centre. Drive down here for approx 1 km (looking out for Calandra Larks and Little Bustards!)

until you come to a long white building - you are at the centre.

   

Some conservation dependent species of the SPA Castro Verde

  

The Castro Verde region is the most important area in Portugal for a number of rare and endangered birds that depend totally or partially on extensive steppic habitats. The sustainability of these depends largely on man’s influence. The major threats are; intensification of agriculture through modern farming methods, the reduction of traditional grazing pastures and afforestation. Below is some general information and up to date facts and figures about the conservation of some of the most important species that are found in the Castro Verde region and its environs.

  

Great Bustard

 

According to an extensive and rigorous survey of the Great Bustard population in Portugal in 2005 this fabulous species recently suffered some small extinctions in a couple of areas but had increased overall. This increase is largely due to the existence of one large high-quality area – the SPA Castro Verde. Here the total number of 1,093 individuals counted in 2005 represents nearly 80% of the Portuguese total – a marked increase since the last major census in 2002 when 912 individuals were detected. Countrywide, the major threats to Great Bustard in Portugal were identified as; agricultural intensification, afforestation as well as collision with power lines, illegal hunting and road building. In the Castro Verde region, where the LPN works with local farmers to achieve environmentally sustainable agricultural practices and habitat management, the main cause for concern are power lines – 19 Great Bustards were found to have collided with them between October 2004 and September 2005. Undoubtedly the Castro Verde region is as good as anywhere in the world for observing this shy and vulnerable species although due to its extreme sensitivity, especially during the breeding season it is imperative that visiting birdwatchers respect access rules to private land and follow the observation code set out by the LPN (see above).

 

Citation: Leitão, D; Jolivet, C; Rodriguez, M and Tavares, J., eds Bustard Conservation in Europe in the last 15 Years: current trends, best practices and future priorities. Birdlife International, 2006.

   

Little Bustard

 

The LIFE-nature funded project: “Project Tetrax – Conservation of Little Bustard in the Alentejo” included intensive surveys of both the breeding and wintering population. Also, and importantly, action plans with the co-operation of local farmers and central administration were developed. The breeding population census (2003-2005) showed that the SPA Castro Verde was by far the most important single area for this species, holding 3440 displaying males. Data collected also revealed densities as high as 9.8 males per 100 hectares, which is the highest recorded anywhere and further highlights the crucial importance the area has for grassland species in general. As this survey forms a baseline for future monitoring it is not yet possible to conclude an actual trend for the Little Bustard population in Portugal, although the initial results indicate a substantial increase in comparison to previous fieldwork. It is likely however, that the increased coverage and the high data quality collected during this project have largely clouded any reliable comparison with the past. As with many steppe-land species the main threats identified during Project Tetrax were agricultural intensification and afforestation. If these changes to land use are not halted it is believed, despite the present large population in Portugal that Little Bustard could be threatened with extinction in the short to medium term.

 

Citation: Leitão, D; Jolivet, C; Rodriguez, M and Tavares, J., eds Bustard Conservation in Europe in the last 15 Years: current trends, best practices and future priorities. Birdlife International, 2006.

   

Lesser Kestrel

 

Due to drastic reductions in the breeding populations of this charming falcon the Lesser Kestrel is considered an endangered species. The LPN has been working closely with this species throughout Portugal since 1993 when the national population had hit a low of less than 150 pairs. Now, thanks to the efforts of the LPN there are over 450 breeding pairs in Portugal and are still increasing. Presently, the SPA Castro Verde holds over 70% of the country’s population. Between 2002 and 2006 the LPN launched a Life-nature project: “Re-establishment of the Lesser Kestrel (Falco naumanii) in Portugal”. Among the many actions taken by the LPN the provision of new nesting sites and the improvement of old ones have benefited this colonially nesting species. Meanwhile, ongoing deals with landowners that promote friendly farming practices have substantially increased the amount of insect prey so important to this migratory falcon. During the project’s 4 years the incredible figure of 2797 juveniles were ringed and preliminary understanding indicates that most of these return to their birthplace.

 

Citation: Henriques, I & Alcazar, R. 2006. Um olhar sobre o Peneiriero-das-torres (Falco naumanii) do projecto LIFE-Natureza Peneiriero-das-torres – “Recuperação de Peneiriero-das-torres (Falco naumanii) em Portugal. LPN, Lisboa, Portugal.

   

Black-bellied Sandgrouse

 

This is another scarce species that is entirely restricted to large and undisturbed areas of steppe-type habitats. Again this bird’s stronghold in Portugal is the SPA Castro Verde, which holds more than half of the total national population. There are now believed to be more Black-bellied Sandgrouse than previously thought in Portugal, although the population is almost certainly less than 1000 individuals. It is an extremely difficult species to census – a recent study in the region of Morão in central-east Portugal revealed that over 300 individuals are now known to be resident. A reliable census of their situation in the whole of Portugal is awaited. The Black-bellied Sandgrouse is a notoriously elusive species that demands, maybe more than any other in the region, previous experience in order to be seen. The usual view is of small groups in flight that are flushed unknowingly by the observer, their atmospheric flight calls giving them away. Views on the ground, if at all, are nearly always at great distance as this bird will usually get up and fly on approach to within 1 km. only to settle even further away!

   

Montagu’s Harrier

 

The first Montagu’s Harriers return to the SPA Castro Verde to breed from as early as late February where they occupy most of this enormous area. From mid-March this easily seen raptor becomes quite literally abundant and due to its apparent lack of fear, delights observers as they quarter at low level over the grasslands and cereal crops of the region. In a single day it is not unusual to see 20 different individuals. Thanks to LPN’s efforts with the local farmers their habitat has improved in recent years and their nest sites protected from machinery during harvest time, which often coincides with the times that unfledged young are still in the nest. Interestingly, a pair of Marsh Harriers has been breeding in similar cereal-steppe habitats, which is quite normal in Eastern Europe but practically unheard of in the west where they are almost exclusively confined to reedbeds.

  

European Roller

 

Only around 100 pairs breed in Portugal, being much more scarce than many visitors imagine. The European Roller has suffered considerable declines over much of its range and once again, the decline of suitable habitat due to modern agricultural practices is the key factor. This much sought after species is a staggeringly colourful migrant and flight views never fail to leave an unforgettable impression on the observer. The SPA Castro Verde has the highest density of breeding pairs in the country, partly due to the placement of nest boxes and breeding walls for Lesser Kestrel by the LPN in suitable habitat and partly because of the ideal conditions that this area presents. It is a fairly late migrant, the first birds tending to arrive around the 1st week of April with occasional sightings considerably earlier. The European Roller, despite its colours is not always easy to see and is absent from many apparently suitable areas. A visit to a known breeding site is the most reliable method!

  

Calandra Lark

 

This, the largest of all larks is another specialist of the interior arid areas of Portugal where it is rather patchily distributed. The winter flocks can comprise of many 100’s of birds while in late winter these split up to occupy favoured sites. Even in the breeding season Calandra Lark is gregarious – breeding in loose colonies when it is normal to witness the memorable sight and sound of various birds in slow-motion song flight at their favoured spots. Their distinctive sounds are an integral part of the best habitats in the region and one will find that their presence coincides with other sought-after species of the region. Short-toed Larks, Tawny Pipits and Black-eared Wheatears often occupy the same areas as this species.

   

Common Crane

 

A large proportion of the European wintering population resides in central-western Iberia with most occupying favoured areas in the Spanish Extramadura. Portugal receives its portion though, confined mainly to central-eastern areas on the Spanish border and around Castro Verde. Well over 1000 Common Cranes winter in the SPA Castro Verde, arriving in numbers around late October and leaving by mid-March. Despite their numbers it is rather difficult to find them in their preferred feeding areas below the extensive Holm Oak montado woodlands, where they feed on fallen acorns. The best strategy for success is to stakeout one of their roosting sites, with care not to cause any interruptions that can cause considerable stress when incoming groups are settling. The sight and sound of wild Common Cranes assembling to roost must be one of the most awe-inspiring spectacles that nature has to offer.

  

Black-shouldered Kite

 

The stronghold in Europe for this enchanting raptor are the interior wooded plains of the western Spanish Extramadura and its natural continuation in Portugal’s Alentejo. In winter they can sometimes be seen hunting over the open plains of the Castro Verde region but this is not their breeding habitat. This is a bird of savannah-like Holm Oak montado-type woodland interspersed with cereal crops. This habitat forms a large part of the SPA Castro Verde and well-travelled visitors to the area in the dry season often comment on its uncanny resemblance to the African savannah. Although quite a common resident species it is becoming apparent that after the breeding season, many birds vacate the searing heat of mid-summer. It is then, that they often hunt in the periphery of wetlands and other cooler coastal areas of the Alentejo and especially, in the Lisbon region. By mid-autumn most of the local breeders are back in territory and are usually easily seen from then and to the end of the breeding season.

 

Under omnipresent green

RR francophone - Groupe surprise janvier 2014.

from FR / FR.

24 x 9,5 cm

Mouettes rieuses et curieuses, omniprésentes à Sauzon, Belle-Isle-en-Mer.

When the D&H had an "incident," they covered it in style. This big hook has all the D&H touches. The Champlain blue and silver, the D&H shield, and even the omnipresent "Radio" on the side. Maybe you didn't want to call her out, but she sure was easy to look at.

Aucune capitale mondialisée digne de ce nom sans les omniprésents artistes de rues. Celui là , ou celle là, au son d'une musique assourdissante et en poussant des cris de vierge effarouchée, chaussé de patins à roulette, se propulsait sur les poubelles publiques, et simulait un accouplement sauvage avec les murs des édifices ! quelle audace transgressive ! je commençais à regretter les épigones du mime Marceau ! au moins ceux-ci étaient silencieux.

 

No globalized capital worthy of the name without the ubiquitous street artists. This one, to the sound of deafening music and shouting a frightened virgin, wearing roller skates, propelled himself on the public garbage cans, and simulated a wild mating with the walls of the buildings! what transgressive audacity! I began to regret the epigones of the Marceau mime! at least these were silent.

sous les yeux ou sur les épaules ma cape omniprésente

Dominos

omnipresent

 

in

 

San Pedro de Macoris

Photography’s new conscience

linktr.ee/GlennLosack

  

glosack.wixsite.com/tbws

 

... et s'il y va... c'est d'un bon pas!

 

Bonne semaine à tous!!!

(Sur la Promenade des Anglais - la "Prom'" - à Nice, samedi dernier, quelques rayons de soleil perçaient les nuages omniprésents même là-bas...)

Starvation Creek Falls, Columbia River Gorge, Oregon.

 

Spring in the Gorge this year has been a bit bizarre when it comes to the weather. Over the past week the temperatures stretched into the low 90s Fahrenheit. But today the usual omnipresent Oregon rains returned to drench the Gorge, including Starvation Creek Falls here. At least the trees are finally regrowing their leaves, though, leaving the scenery colorful and fragrant. Problem is, that hot weather has melted a lot of mountain snow, and combined with more rain this has pushed the water levels well past the "shoot-able" mark on a lot of waterfalls. So I'm hoping the skies clear in the next few days, but I'm not keeping my fingers crossed until at least next month. This, after all, is Oregon.

  

Gorges d'Omblèze dans le massif du Vercors.

Elles résultent de l'érosion du plateau calcaire par la Gervanne (cours d'eau). Ici, l'eau est omniprésente, avec des cascades et une végétation luxuriante qui amènent de la fraîcheur lors des chaudes journées d'été et en fait tout son charme.

Матрешка

Mystery, intrigue and apprehension are omnipresent when dealing with the layers of Russian diplomacy.

 

This photo was taken by a Kowa/SIX medium format film camera and KOWA LENS-S 1:3.5/150 lens attached to a T/1 extension tube (75 mm) with a Kowa L39•3C(UV) ø67 filter using Kodak Portra 400 film, the negative scanned by an Epson Perfection V600 and digitalized using Photoshop.

Eucalyptus trees are omnipresent on the island, covering a huge part of it. Their distinctive silhouette makes them easily recognizable. However, the patterns in the bark of each tree make them unique.

 

Les Eucalyptus sont omniprésents sur l'île, et en recouvrent une immense partie. Leur silhouette caractéristique les rend facilement reconnaissables. Cependant, les tableaux que forment les motifs de l'écorce de chaque arbre les rendent uniques.

IN ENGLISH BELOW THE LINE

 

La Changzou Hongmei HM-1 és una càmera xinesa de quan "Made in China" no era quelcom poc usual i no pas omnipresent. És així perque data dels anys 70, quan el gegant asiatic no s'havia convertit en la major fàbrica del món. Encara.

 

De fet ella mateixa és una copia d'unaltra càmera xinesa del mateix format 6x6, la Shangai 202. La Hongmei HM-1 de fet té doble format, 6x6 i 6x4,5, amb un funcionament molt similar a la britànica Ensign Commando.

 

Hongmei (红梅) vol dir "pruna vermella", i fou fabricada a la ciutat de Changzou, al oest de Shangai.

 

=================

 

The Changzou Hongmei HM-1 is a Chinese camera from when "Made in China" was unusual and not ubiquitous. This is because it dates back to the 1970s, when the Asian giant had not become the largest factory in the world. Yet.

 

In fact it itself is a copy of another Chinese camera of the same 6x6 format, the Shanghai 202. The Hongmei HM-1 actually has dual format, 6x6 and 6x4.5, with a performance very similar to the British Ensign Commando.

 

Hongmei (红梅) means "red plum", and was made in the city of Changzou, west of Shanghai.

 

www.collection-appareils.fr/x/html/camera-2345-Changzou_H...

 

camera-wiki.org/wiki/Hongmei_HM-1

Everything happens for a reason...

 

God is everywhere present - omnipresent. In every place in the universe God is present. He is not limited by space.

 

Ryan wanted us to shoot an Ashram on Sunday morning but our plans were postponed last minute.

 

I still took a drive at sunrise and found some of the beachfront roads blocked and or the clouds lacking.

 

Umgeni River looked appealing and caused me to end up crossing the bridge into Durban North.

 

On my drive back to Durban Central I came across Soofie Saheb Darbaar, Riverside.

 

Now I've been on the grounds of Al Mustafa Jama Musjid in New Delhi, India and Hazrat Bhaijaan Soofie Hall, 45th Cutting, Sherwood, but never inside the actual Mosque.

 

Ashrams, temples, churches yes, but never a Mosque.

 

I went inside the Soofie Saheb Darbaar, Riverside Mosque and contemplated life, spoke with my soul and God for 30 minutes or so.

 

A peaceful rejuvenating experience!

DB 145 009, Dillingen Süd (ligne Saarbrücken - Trier), 18 Juillet 2014.

 

Bien qu'omniprésentes dans la région de Mannheim et dans la vallée du Rhin, les Br145 de DB Schenker sont très rares sur les rails de la région Sarroise pourtant voisine. Le 18 Juillet 2014, la 145 009 est en charge du GC 98806 Forbach - Millingen, qui arrive aux abords du complexe ferroviaire de Dillingen (Saar).

St. Marks Place the epicenter of the East village in Manhattan

is now full of Marijuana dealers. The smell of Weed is omnipresent, and like all of NYC one's safety is in question day and night.

 

In the East Village,my neighborhood.

 

Photography’s new conscience

linktr.ee/GlennLosack

 

glosack.wixsite.com/tbws

  

la crèche du sanctuaire de Notre-Dame-de-Marseille à Limoux est particulière à plus d'un titre : réalisée sour la révolution française, elle renferme plusieurs leçons d'histoire.

Dans une châsse de verre, matériau omniprésent, deux groupes nous regardent aux deux extrémités de l'ensemble : le peuple et les rois mages.

Les cloisons sont étroites, tout les sépare, aucun regard n'est tourné vers le Christ.

Au centre, l'âne et le boeuf représentant la création, Marie et Joseph sont seuls à se tourner vers un enfant Jésus quasi invisible, comme pour nous dire que Dieu se cache au milieu des tourments du monde.

La crèche elle même est saturée de baguettes de verre, afin d'exprimer les fractures du temps.

Celui ou celle qui a élaboré cette ensemble a retranscrit ce moment troublé de l'histoire en n'oubliant pas de conserver l'espérance, malgré la brisure du moment.

C'est une belle parabole pour tous les temps de division : rien n'est perdu, même si Dieu semble s'effacer, il se révèle toujours à nous dans les hivers du monde.

Les vêtements sont du 18ème siècle.

 

Common ravens are omnivorous. And, in the Greater Yellowstone, omnipresent. They will eat what they find, and they will kill what they want, if it's small enough. I've seen one kill a pigeon, and another, a ground squirrel. This one is working on a fish, which it didn't likely catch itself, but it was at an area where people often fish in the Snake River, and that's probably how it found - or stole - the fish. It was a nice meal for it on a freak snowy May day.

 

Please view full screen to appreciate the details.

( SUNDRIES ) photos of this series www.flickr.com/gp/97695964@N02/MZz6Ec

 

I only had a little boredom !

So I thought `I could 'change my `Icon´.

It´s a `resin figure´ ( circa 15 cm ) and I had a small spotlight

( LCD / red ).

Light off - spot on ! That´s it ! :-D

 

Somewhere in Hanoi - Vietnam

Red-tailed Hawk [Buteo jamaicensis]

 

This hawk was a regular visitor to my backyard for several days. The bird would perch for hours in a tree overlooking my bird feeders. It didn't seem to bother the birds at the feeders but the usually omnipresent squirrels were nowhere to be seen.

UN 303 que hace años, eran omnipresentes en casi todas las estaciones de la red.

Pour avoir une idée de l ensemble voir le cliché noté1a

Parmi les choses admirables d’angkor vat, figurent les galeries exterieures×( les pavillons) avec leurs fresques sculptées sur 2m de haut sur au total 600 m de long.

Les plus fameuses scenes sont dans la partie sud depuis la moitié ouest jusqu’ â celle de l est.

On y trouve retracées les2 grandes épopées hindoues Râmâyana et Mahâhhârata.ainsi que le defilé historique de Sûryavarman 2….le ciel et les enfers, le barattage de la Mer de Lait………

Bataille de Kuruksherta

sur les clichés du jour et du suivant : Le barattage de la mer cosmique ou mer de lait, est omniprésent sur les sites d'AngkorLe barattage de la mer de lait est un mythe originaire de l'Inde mais repris par la culture khmère.Dans une action commune, les dieux (deva) et les démons (asura) barattent pendant 1 000 ans la mer de lait pour en créer un breuvage d'immortalité (l'amrita).Ils utilisent un serpent, nommé Vasuki. Ce dernier est enroulé comme une corde autour d'une montagne appelée Mandara. Ceci permet ainsi de faire tourner le mont dans un mouvement de va et vient, grâce à l'action des dieux et des demons, qui tirent à tour de rôle sur le corps du serpent. Le dieu Vishnu, situé au centre de la scène, supervise le déroulement du barattage.C'est dans l'une des galeries du sanctuaire d'Angkor Vat que l'on peut admirer la scène sur quelques 49 m de long.

Es habitual verlos volar en los cielos de los Puertos de Beceite, siendo también una especie prácticamente omnipresente en las sierras montañosas de la península ibérica. Maestros del aire y del planeo, los buitres son capaces de volar sin mover las alas, buscando las corrientes térmicas para elevarse y minimizando así su gasto de energía. Gracias a ellos, se cierra el ciclo de la energía en el ecosistema, acabando con los cadáveres de los animales muertos, evitando la propagación de enfermedades. Su estómago es a prueba de bombas, capaces de digerir los microbios de la carne putrefacta.

Interpretación de ‪#‎Aves‬ y del Paisaje en los Puertos de ‪#‎Beceite‬: goo.gl/efPCXA

  

‪#‎Beseit‬ ‪#‎Matarraña‬ ‪#‎Matarranya‬ ‪#‎ElsPorts‬ ‪#‎GeoPixel‬ ‪#‎Ecoturismo‬

‪#‎Birdwatching‬

Gardens by the Bay (« jardins près de la baie ») est un parc naturel urbain situé dans le centre de Singapour.

 

S'étendant sur 101 ha et abritant près de 20 000 espèces différentes de plantes, ce parc fait partie d'une stratégie du gouvernement singapourien visant à transformer la « ville-jardin » en une « ville dans un jardin », avec comme objectif déclaré d'améliorer la qualité de vie en améliorant la verdure et la flore de la cité-État. Cité où la verdure omniprésente fait partie intégrante de son paysage urbain, les espaces verts couvrant plus de 50 % de son territoire.

 

fr.wikipedia.org/wiki/Gardens_by_the_Bay

Claro, yo también. Con los Levi´s a 45 $ (y esta cintura que controlo razonablemente) dedico esta mañana para ir a Dave´s a por un par de pantalones (que, al final, son cuatro).

 

De camino, mi anfitriona hace escala en The Family Jewels (una curiosa tienda vintage) para recoger una elegantísima chaqueta de cuadros amarillos: todo un viaje a los 50 donde cualquier foto está terminantemente prohibida. Además, con ya dos delitos federales (curiosa expresión, cómo me gusta emplearla y caer en ella, jeje) impunes a mis espaldas, decido no tentar más a la suerte.

 

Como referencia para llegar a la tienda, y en plena Av. de las Americas, me sorprende la Iglesia de la Santa Comunión por su peculiar arquitectura neogótica entre el resto de moles.

 

En cualquier caso, hago esta foto que refleja la luz blanca y plomiza que impregna las mañanas de ese abril en la ciudad.

LIAZ trucks are omnipresent, but Škoda-badged ones are very rare I guess. I didn't even know it existed, I only saw this on the picture when I was at home... It's hard to find info on the why and when.

Op de lijnen rond Laon zijn de BB67400 nog steeds omnipresent zoals hier tussen Tergnier en Laon met een TER. 17/04/14

Une vue depuis la rive gauche de la rivière Tarn. Sur la rivière on voit une gabarre, ces bateaux traditionnels à fond plat qui offrent aujourd’hui des balades pour les touristes. Surnommée "la Rouge" à cause de l'omniprésence de la brique ou du crépi rouge dans son architecture, Albi est remarquable par son impressionnante cathédrale fortifiée Sainte-Cécile et son palais de la Berbie, ancien palais des archevêques d'Albi, qui dominent le centre-ville historique et la rivière Tarn.

I've labelled this as a digital representation but am still looking for an authentic registration number for a Morris - as opposed to Austin-Morris or BMC - badged version. However badged, they were omnipresent in their day; more so, in my recollection, than the iconic Morris Minor mail van. Indeed, it has been suggested that Post Office orders for the Royal Mail kept the model afloat well beyond its sell-by date (22-Jun-16).

 

All rights reserved. These rights cannot be overridden by the rules of individual Flickr groups to which I agree to add my work. Please follow the link below for full terms and conditions and additional information about my work:

www.flickr.com/photos/northernblue109/6046035749/in/set-7...

 

Por motivos lógicos, San Andrés patrón de toda Escocia, es omnipresente en Fort Williams puesto que hay varias iglesias, de diferente religión, que rinden tributo al famoso santo. Curiosamente, una de ellas es la iglesia episcopal, la más histórica y vistosa puesto que fue católica hace tiempo atrás.

 

El tributo a San Andrés no es característico de la Iglesia Episcopal lo que indica que simplemente el nombre ya existente anteriormente fue retomado por la nueva iglesia.

 

Casi en pleno centro, con recinto y cementerio propio, esta iglesia posee la torre más alta y afiliada de toda la población, situada en el extremo y latera de lo que supone la nave principal de estructura rectangular. Inicialmente fundada en la edad Media tardía justo antes de la Reforma religiosa de Escocia (Calvinista) y restaurada en varias ocasiones cayó bajo el amparo de la Iglesia Episcopal en época Victoriana (protestante).

 

Muy vistosa, para muchos ejemplifica una película de terror y para otros ilustra las características arquitectónicas típicas de esta zona. De cualquiera de las maneras, posiblemente una de las iglesias más representativas de Fort William.

I use science too to make a statement like this

The existence of an atheist proves God exists

He's the owner

Holding the throne

Potent and strong

 

Hello. Welcome.

 

For more information or details about the design of these Images, please refer to the following channel:

www.youtube.com/channel/UCF4t8IwDbaiJ1zBUnv3e4DQ

(All contents are translated into 18 languages).

 

Don't hesitate to give us your feedback, please enjoy.

Respectfully.

 

📡 :

#alchemy - #research - #creation

  

Thunderstorms, Fascinating natural electric arcs, we are all sensitive to them, they intrigue us - the result of an "imbalance" that these light discharges allow us to readjust - they are like an omnipresent natural electricity, with consequences that are mostly imperceptible to Humans.

 

It will be DETERMINING in this chapter to understand that "balance" as it is perceived in the collective consciousness has only a value as a philosophical concept, like an "artist's view".

  

Indeed, within the natural world, balance simply does not exist, a "more or less large gap in terms of values between a positive and a negative leading to discharges that help to reduce this gap that has become too large between this (+) and this (-)" would be more accurate, thus was born the Movement, architect of universal systems.

 

Let us note with attention that if this notion of balance is assimilated for us as an "objective" to be reached, it is no less essential to systematically fail to reach it without ever ceasing to try, by essence no movement can be triggered in case of balance, within the living it is a notion synonymous with nothingness.

  

Once again, from the macroscopic to the immensity the patterns are invariably the same, within our muscles there is a perpetual electrical activity, and even the smallest of these generates low intensity electromagnetic fields during a contraction, just as electricity from power lines generate electromagnetic fields according to the intensity of the current flowing through them and ONLY when it is in motion, matrix dynamics therefore.

  

Let's imagine that the blood stops circulating for a moment, that the rotation of our planet is interrupted or that the solar radiation no longer reaches us, no need to draw a picture, the consequences are known, they are only obvious.

 

Marine currents are generated by temperature differences at different depths, these phenomena of thermodynamic "depressions" are also observable in the atmosphere, everywhere life follows are short, whatever the soil, the terrain, the matter, the light, the environment, the conditions, the constraints, it is an immense "Everything" put into action by as many veins trying to reach their respective goals, the so-called "balance", approaching it then moving away from it tirelessly, the ransom of evolution.

  

It is the friction of the hot air rising naturally from the ground that forms condensation as it cools, then "densifies" generating friction in the atmosphere by charging the water droplets thus formed (this friction effect is comparable to that of a cloth on the skin). Once the accumulation becomes too important, by influence, an electric field is formed between the base of the cloud (-) and the ground (+), within the cloud; the same story, another discharge pole (+) is present at the top of the cloud, lightning flashes during discharges between the ground and the base of the cloud are therefore perceptible to us, let's now take a little more altitude.

  

The ionosphere of our atmosphere is located between 60 and 800 km above us, there is a quantity of movement imperceptible to our eyes, unaware that in this part interact cosmic rays and atoms, the first and its monstrous amount of energy "tear" electrons from the atoms forcing them to charge (+), here also transit low and high frequency (Hz) radio waves (say low and high altitude to simplify), here rages the "war of the waves" that telecommunications operators engage in when allocating transmission frequencies.

  

Here too, there is naturally present gas, which is constantly bombarded by the radiation of our sun and becomes electrically charged, interfering with the earth's electromagnetic field. Here, a plasma is created (a state of matter that is neither liquid, solid nor gaseous) and a fourth state is "revealed"; the result is a series of action potentials within a systemic dynamic, of which we can still only perceive the gap. Here was born one of the main threads of Mr. Tesla.N's research, indeed his major project aimed at using this natural "conducting ocean" for the transport and diffusion of energies, this layer and its almost 800km thickness seem to be intended for a similar use.

 

Let us note that the electromagnetic field of the Earth finds its source in the heart of the "boiling" plasma of the Earth's crust, and that it is to be dissociated from the ionospheric plasma which is obtained by a reaction at low temperatures, here the gas, which is usually a perfect insulator when electricity passes through, is transformed into an ultra-conductive fluid, over, for the record, 800 km thick all around our beautiful blue, the loop is closed.

   

...Continued part 2... .

  

Mde. Dugourd - Mr. Martin

  

#light #water #alchemy #research #creation #art #erudition #Universal #Tesla

It's High-Tech Loot, it's Scientific Robbery, Back stabbing the People Who Voted,..........................

 

SUN, OUR DEAR SUN IS THE WITNESS TO ALL WHAT is HAPPENING IN THE TELECOM INDUSTRY.

 

The Industry ignores ethics, Politician Pack their warehouse with Bucks, BABU (Bureacrats) like and suck the drips. What we see and hear is only tip of iceberg. There is much more.

 

What a Shame , What a Shame. SCAM, LOOT OF THIS CENTURY IS HAPPENING ON OUR DOOR STEP, AND WE DO NOTHING,

 

Shame , What a Shame !!!

 

MY DEAR BROTHERS AND SISTERS

 

"Awake , Arise , Ask ", If No Answer, Stab yourself, for, You Voted them and Made them to Loot.

    

1 2 ••• 24 25 27 29 30 ••• 79 80