View allAll Photos Tagged offrande

Merops apiaster

 

L'offrande - The offering

 

Un grand merci à toutes et tous pour vos visites, favoris et commentaires.

 

Thank you so much for viewing, faving, commenting my images

European bee-eaters arrive in France with spring.

More than an hour from the house, I like to go and admire them every year: twirling, chasing insects (butterflies, dragonflies, wasps, etc.), in amorous display with offerings, later feeding their young, the spectacle is absolutely beautiful! Well aware of the fragility of these moments because their food source is diminishing with the scarcity of insects and this is very alarming

!Photo taken from inside the car, window open in camouflage.

 

Les guêpiers européens arrivent en France avec le printemps

A plus d'une heure de la maison, j'aime aller les admirer chaque année : virevoltant, poursuivant les insectes (papillons, libellules, guêpes...), en spectacle amoureux avec des offrandes, puis nourrissant leurs petits, le spectacle est absolument magnifique ! Bien consciente de la fragilité de ces moments car leur source de nourriture diminue avec la raréfaction des insectes et cela est très alarmant !

Photo prise depuis l'interieur de la voiture ,fenêtre ouverte en tenue de camouflage .

France

L' Aster est l'un de nos vivaces indigènes les plus fiables. Fleurissant du milieu à la fin de l'automne, il présente de grandes grappes de fleurs bleu-violet ressemblant à des marguerites. Très attrayante pour les abeilles et papillons indigènes, cette plante est une source essentielle de nectar pour les insectes pollinisateurs qui se préparent pour l'hiver.

- à voir en grand

- Les fleurs ont le pouvoir d'apaiser , c'est un sourire de la nature qu'elle nous offre et qu'on aime partager

  

...sur géranium en suspension

Bon week end à tous

 

.

Espacios majestuosos, poblados de tradiciones y leyendas, bosques, inmensos pulmones verdes, sumideros de carbono, nos habéis permitido, a lo largo de los siglos, cobijarnos, calentarnos, alimentarnos, honrar a las personas… gracias a los árboles que os pueblan.

 

*

 

Espaces majestueux peuplés de traditions et légendes, les forêts, immenses poumons verts, puits de carbone, nous ont permis, au fil des siècles, de nous abriter, nous chauffer, nous nourrir, d’honorer des … grâce aux arbres qui les peuplent.

 

Lisa Pujol

 

*

 

Photo: En un alto formando un magnífico balcón con impresionantes vistas sobre el Ebro y la desembocadura del Matarraña, se encuentra la ermita de nuestra Señora del Pilar, en medio de un agradable bosque pinos bajos. Santuario dedicado a la virgen del pilar. Fue construido por los habitantes de Fayón en 1954, en ese emplazamiento antiguamente existía un faro de vigilancia y comunicación óptica utilizado en diferentes conflictos bélicos como las guerras carlistas El 12 de octubre los fayonenses van en romería portando la imagen de Nuestra Señora del Pilar hasta la Ermita vestidos con los trajes regionales. Una vez se llega a la ermita, se procede a la ofrenda floral, realizando una réplica del magnífico manto de la Virgen del Pilar de Zaragoza

 

*

 

Foto : Photo : Sur une colline formant un magnifique belvédère, avec une vue impressionnante sur l'Èbre et l'embouchure de la Matarraña, se dresse l'ermitage de Nuestra Señora del Pilar, au milieu d'une agréable pinède basse. Sanctuaire dédié à la Vierge du Pilier. Il a été construit par les habitants de Fayón en 1954 ; à cet endroit se trouvait autrefois une balise de surveillance et de communication optique utilisée dans différents conflits armés tels que les guerres carlistes Le 12 octobre, les habitants de Fayón partent en pèlerinage portant l'image de Notre-Dame du Pilar à l'Ermitage vêtus de costumes régionaux. Une fois l'ermitage atteint, une offrande florale est faite, une réplique du magnifique manteau de la Vierge du Pilar de Zaragoss.

  

European bee-eaters arrive in France with spring.

More than an hour from the house, I like to go and admire them every year: twirling, chasing insects (butterflies, dragonflies, wasps, etc.), in amorous display with offerings, later feeding their young, the spectacle is absolutely beautiful! Well aware of the fragility of these moments because their food source is diminishing with the scarcity of insects and this is very alarming

!Photo taken from inside the car, window open in camouflage.

 

Les guêpiers européens arrivent en France avec le printemps

A plus d'une heure de la maison, j'aime aller les admirer chaque année : virevoltant, poursuivant les insectes (papillons, libellules, guêpes...), en spectacle amoureux avec des offrandes, puis nourrissant leurs petits, le spectacle est absolument magnifique ! Bien consciente de la fragilité de ces moments car leur source de nourriture diminue avec la raréfaction des insectes et cela est très alarmant !

Photo prise depuis l'interieur de la voiture ,fenêtre ouverte en tenue de camouflage .

France

Explore 43 ⭐ June 25, 2023

European bee-eaters arrive in France with spring.

More than an hour from the house, I like to go and admire them every year: twirling, chasing insects (butterflies, dragonflies, wasps, etc.), in amorous display with offerings, later feeding their young, the spectacle is absolutely beautiful! Well aware of the fragility of these moments because their food source is diminishing with the scarcity of insects and this is very alarming

!Photo taken from inside the car, window open in camouflage.

 

Les guêpiers européens arrivent en France avec le printemps

A plus d'une heure de la maison, j'aime aller les admirer chaque année : virevoltant, poursuivant les insectes (papillons, libellules, guêpes...), en spectacle amoureux avec des offrandes, puis nourrissant leurs petits, le spectacle est absolument magnifique ! Bien consciente de la fragilité de ces moments car leur source de nourriture diminue avec la raréfaction des insectes et cela est très alarmant !

Photo prise depuis l'interieur de la voiture ,fenêtre ouverte en tenue de camouflage .

France

 

Explore 42 ⭐ June 9, 2023

" les trois frères "

****************************************************************

Le Guêpier d'Europe est un oiseau magnifique, l'un des plus coloré. C'est la seule espèce de sa famille à nicher chez nous. De nombreuses autres espèces toutes aussi belles fréquentent l'Afrique. Il est migrateur et passe l'hiver dans le nord de l'Afrique, où il se montre très grégaire. Il vient nicher en colonies, de taille variable, en Afrique du nord et dans le sud de l'Europe. Son nid est un terrier creusé dans la terre, dans les carrières ou autres parois terreuses. Sa présence est de ce fait assez localisée. C'est une espèce majoritairement méridionale, mais on retrouve des colonies, plus rares, en direction du nord. Cet oiseau est un pur insectivore, il capture beaucoup d'insectes en vol, même de grosses libellules. On assiste souvent au printemps à de magnifiques offrandes de nourritures du mâle envers sa femelle. Le guêpier n'est pas très farouche, en étant assez discret on peut s'approcher d'une colonie et observer à souhait sans déranger.

******************************************************************

 

The European Bee-eater is a beautiful bird, one of the most colorful. This is the only species of his family to nest here. Many other equally beautiful species frequent Africa. He is a migrant and overwinter in northern Africa, where he is very gregarious. It comes to nest in colonies, of varying sizes, in northern Africa and southern Europe. Its nest is a burrow dug in the ground, in quarries or other earthy walls. His presence is therefore quite localized. It is a predominantly southern species, but there are rarer colonies to the north. This bird is a pure insectivore, it captures many insects in flight, even large dragonflies. In the spring, there are often magnificent offerings of food from the male to his female. The bee-eater is not very shy, being discreet enough to approach a colony and observe at will without disturbing.

la « danse du pingouin » : celle-ci est rarement observée et marque sans doute une intensité exceptionnelle de la parade. Les deux partenaires plongent, émergent ensemble et face à face, dressés à la verticale sur leur arrière-train, se présentent des algues, comme des offrandes.

*****************************************************************

 

the "penguin dance": it is rarely observed and probably marks an exceptional intensity of the parade. The two partners dive, emerge together and face to face, standing upright on their hindquarters, presenting algae as offerings.

Le Guêpier d'Europe est un oiseau magnifique, l'un des plus coloré. C'est la seule espèce de sa famille à nicher chez nous. De nombreuses autres espèces toutes aussi belles fréquentent l'Afrique. Il est migrateur et passe l'hiver dans le nord de l'Afrique, où il se montre très grégaire. Il vient nicher en colonies, de taille variable, en Afrique du nord et dans le sud de l'Europe. Son nid est un terrier creusé dans la terre, dans les carrières ou autres parois terreuses. Sa présence est de ce fait assez localisée. C'est une espèce majoritairement méridionale, mais on retrouve des colonies, plus rares, en direction du nord. Cet oiseau est un pur insectivore, il capture beaucoup d'insectes en vol, même de grosses libellules. On assiste souvent au printemps à de magnifiques offrandes de nourritures du mâle envers sa femelle. Le guêpier n'est pas très farouche, en étant assez discret on peut s'approcher d'une colonie et observer à souhait sans déranger.

*********************************************************************

 

The European Bee-eater is a beautiful bird, one of the most colorful. This is the only species of his family to nest here. Many other equally beautiful species frequent Africa. He is a migrant and overwinter in northern Africa, where he is very gregarious. It comes to nest in colonies, of varying sizes, in northern Africa and southern Europe. Its nest is a burrow dug in the ground, in quarries or other earthy walls. His presence is therefore quite localized. It is a predominantly southern species, but there are rarer colonies to the north. This bird is a pure insectivore, it captures many insects in flight, even large dragonflies. In the spring, there are often magnificent offerings of food from the male to his female. The bee-eater is not very shy, being discreet enough to approach a colony and observe at will without disturbing.

Ce soir , j'ai eu le privilège d'assister à la grande parade nuptiale de Roméo et Juliette...

L'offrande est le grand moment au cours de cet incroyable rituel...

😍

Couple de guêpiers

C'est le printemps, période des amours, monsieur fait une offrande à madame sittelle, cela laisse augurer un accouplement.

Le Guêpier d'Europe est un oiseau magnifique, l'un des plus coloré. C'est la seule espèce de sa famille à nicher chez nous. De nombreuses autres espèces toutes aussi belles fréquentent l'Afrique. Il est migrateur et passe l'hiver dans le nord de l'Afrique, où il se montre très grégaire. Il vient nicher en colonies, de taille variable, en Afrique du nord et dans le sud de l'Europe. Son nid est un terrier creusé dans la terre, dans les carrières ou autres parois terreuses. Sa présence est de ce fait assez localisée. C'est une espèce majoritairement méridionale, mais on retrouve des colonies, plus rares, en direction du nord. Cet oiseau est un pur insectivore, il capture beaucoup d'insectes en vol, même de grosses libellules. On assiste souvent au printemps à de magnifiques offrandes de nourritures du mâle envers sa femelle. Le guêpier n'est pas très farouche, en étant assez discret on peut s'approcher d'une colonie et observer à souhait sans déranger.

*********************************************************************

 

The European Bee-eater is a beautiful bird, one of the most colorful. This is the only species of his family to nest here. Many other equally beautiful species frequent Africa. He is a migrant and overwinter in northern Africa, where he is very gregarious. It comes to nest in colonies, of varying sizes, in northern Africa and southern Europe. Its nest is a burrow dug in the ground, in quarries or other earthy walls. His presence is therefore quite localized. It is a predominantly southern species, but there are rarer colonies to the north. This bird is a pure insectivore, it captures many insects in flight, even large dragonflies. In the spring, there are often magnificent offerings of food from the male to his female. The bee-eater is not very shy, being discreet enough to approach a colony and observe at will without disturbing.

Lyon

Offrande pastel

Offrande chez les sternes pierregarin

 

Les ostéospermums sont toujours en fleurs depuis le printemps et nous offrent leurs dernières corolles.

la spéciale pour fêter la Saint Valentin avec les offrandes . Lors de la parade nuptiale complexe, le mâle et la femelle se font face et dressent le cou. Il nagent de concert, se frottent le cou tout en émettant des cris sonores, plongent puis réapparaissent, l'un des deux présentant des algues à l'autre. Le couple s'immobilise, poitrine contre poitrine, et chaque oiseau tourne la tête d'un côté puis de l'autre. c'est la fameuse figure de " la chandelle " . Ce manège peut se perpétuer même lorsque les grèbes sont occupés à la construction du nid. Ce dernier est constitué principalement d'algues . Il peut reposer sur un fond vaseux mais il est conçu en principe pour affleurer la surface.

********************************************************

 

the special to celebrate Valentine's Day with the offerings. During the complex courtship, the male and the female face each other and raise the neck. They swim together, rub their necks while emitting loud cries, dive and then reappear, one of them having algae to another. The couple stands still, chest to chest, and each bird turns its head on one side then the other. it is the famous figure of "the candle". This ride can continue even when grebes are busy building the nest. The latter consists mainly of algae. It can rest on a muddy bottom but it is designed in principle to be flush with the surface.

Bonne journée.

Merci pour vos visites et commentaires.

 

Have a nice day.

Thank you for your visits and comments.

Sterna hirundo - Common Tern

Offrande

Reflet du temps présent .....après arrosage

Sternes Pierregarin, Saint Laurent du Var

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80