View allAll Photos Tagged offen

A stunning diving duck that is often overlooked as being classed as common. Offen seen feeding in flocks and diving under water in search of food. These ducks can sometimes become semi-tame when found in local parks with ponds and lakes. The male has a long wispy tuft on the nape and has a black body with white flanks. The female has only a small slight tuft and a dark dull brown body. Found widespread and can be seen in large numbers on sheltered coastal waters.

Das Thema in “Macro Mondays” ist: #Open,offen,

Open up your shell, and you shall be free...:)

A river seems like a magic thing. A moving, living part of the very earth itself. Be like a river. Be open. Flow..

 

Das Leben ist wie ein Fluss. Ein Fluss scheint etwas Magisches zu sein. Ein sich bewegender, lebendiger Teil der Erde selbst. Sei wie ein Fluss. Sei offen. Fluss..

 

La vida es como un río. Un río parece una cosa mágica. Una parte viva y en movimiento de la misma tierra. Ser como un río. Estar abierto. Fluir..

 

La vie est comme un fleuve. Une rivière semble être une chose magique. Une partie mouvante et vivante de la terre elle-même. Soyez comme un fleuve. Être ouvert. Couler..

 

La vita è come un fiume. Un fiume sembra una cosa magica. Una parte mobile e viva della terra stessa. Sii come un fiume. Essere aperto. Fluire..

  

Von innen wie von außen sichtbar hängen offen und übereinander die beiden Glocken. Die "katholische" ist Bruder Konrad, die "evangelische" Martin Luther Glocke gewidmet. In schöner Eintracht und weithin hörbar schlagen sie die Stunde und rufen nicht nur die Kurgäste zum Gottesdienst.

 

"Catholic and Protestant bell"

 

Spring tulips around the fountain of all colors.

Therme Bad Griesbach im Rottal.

Visible from both inside and outside, the two bells hang open and one above the other. The "Catholic" bell is dedicated to Brother Konrad, the "Protestant" bell to Martin Luther. In beautiful harmony and audible from afar, they strike the hour and not only call the spa guests to the service.

εγκαταλελειμμένα δημόσια κτίρια

εγκαταλελειμμένα καταστήματα

εγκαταλελειμμένα σχολεία

εγκαταλελειμμένα χωριά

εγκαταλελειμμένα σπίτια

κλειστές πόρτες και παράθυρα

τοσα χρόνια τωρα

Εγκαταλελειμμένα.

 

προχωράμε ...

με τα μάτια της καρδιάς

πάντα ανοιχτά

με τρυφερότητα

και μεγάλη αγάπη

παρακολουθούμε με προσοχή

αυτή τη χώρα εδώ

τη Μάνα μας.... ΕΛΛΑΔΑ !!!

 

geschlossene Häuser

geschlossene Schulen

geschlossene Läden

geschlossene öffentliche Gebäude

geschlossene Türen und Fenster

so viele Jahre jetzt

aufgegeben.

 

wir gehen weiter ...

mit den Augen des Herzens

immer offen

mit zärtlichkeit

und große Liebe

wir schauen genau hin

achtsam

auf dieses Land hier

unsere Mana .... GRIECHENLAND !!!

  

closed houses

closed schools

closed shops

closed public buildings

closed doors and windows

so many years now

Abandoned..

 

we move on ... ...

with the eyes of the heart

always open

with tenderness

and great love

we are watching closely

mindful

this country here

our mana .... GREECE !!!

 

www.youtube.com/watch?v=HjUwJElRFrQ

 

THANK YOU ALL my kind Flickr Friends.

Your views,comments ,and likes ARE VERY APPRECIATED!

Der Buntspecht ist hungrig und setzt sich direkt vor mein Schlafzimmerfenster. Will er mir sagen "leg Futter nach" ?

Das Rotkehlchen kam sogar ins Schlafzimmer geflogen. Das Fenster war zum Lüften offen, es kam rein, setzte sich auf den Heizkörper, sah mich an und flog wieder raus. Davon gibt es aber kein Foto *lach*

 

The spotted woodpecker is hungry and sits right in front of my bedroom window. Does he want to tell me "add food"?

The robin even flew into the bedroom. The window was open for ventilation, it came in, sat down on the radiator, looked at me and flew out again. But there is no photo of it *lol*

🇦🇹🇩🇪🇨🇭

Ein echter Künstler kann Kunst nicht geben oder empfangen, denn er ist Kunst. Und alles was er anfasst, sieht und benennt wird zum Kunstwerk. Aber sein Herz muss offen sein.

Nur in der Liebe kann ein Mensch zur Kunst werden.

So wie ein Sehender nur mit offenen Herzen zu dem wird was er sieht. Es keine Entfernung mehr gibt zwischen Augapfel und Objekt. Alles Eins wird. Alles ist immer Eines.

Nur des Menschen Kopfes und dessen dämonischer Bewohner namens falsches Ego kennen Grenzen, Spaltung und die Verführung der Illusion. Ein offenes Herz und eine behütete Seele nie.

Und wir dann in der Liebe alle samt Eines sind, so entfällt sowohl Geben als auch Nehmen, denn immer ist alles da wo es sein soll.

 

🇺🇸

A true artist cannot give or receive art, because he is art. And everything he touches, sees and names becomes a work of art. But his heart must be open.

Only in love can a person become art.

Just as a seeing person becomes what he sees only with an open heart. There is no more distance between eyeball and object. Everything becomes one. Everything is always one.

Only the human head and its demonic inhabitant called false ego know limits, division and the seduction of illusion. An open heart and a sheltered soul never.

And we are then in the love all together one, so both giving and taking are void, because always everything is there where it should be.

  

My platforms of inspiration and sponsoring:

t.me/photosophy Photography meets Philosophy 🇺🇸

www.facebook.com/Exquisite.Captivating.Kaleidoscopic Photography meets Philosophy 🇺🇸 +

I saw this in the 25+ Faves group and Faved it.🇦🇹🇩🇪🇨🇭

www.cash-memes.com Get wealthy with MEMES 🇺🇸

www.mememaster.org Most funny MEME collection 🇺🇸 + 🇦🇹🇩🇪🇨🇭

www.denniseckart.de/ Fitness & Nutrition 🇺🇸 + 🇦🇹🇩🇪🇨🇭 + 🇧🇷🇵🇹

cannergrow.com/r/D5GMZK Smart long- term investment in CBD

You're invited!

 

1. Sign up with my invite link

2. Deposit and buy €250 in any crypto

3. We both get €50.00 free BTC

 

www.luno.com/invite/DCDHM2

  

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

All rights reserved. Copyright ©e-c-k-art

Email: foto@e-c-k-art.de

 

In case you would like to purchase a license, picture or arrange a exhibition please contact me.

 

All my images are protected under international authors copyright laws and may not be downloaded, reproduced, copied, transmitted or manipulated without my written explicit permission

 

Misuse is tracked by my.pixsy.com/register?referralcode=D3AA55D9

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

teilweise bereits offen !

Kleiner Kohlweißling ( Pieris rapae ), Hauhechel-Bläuling ( Polyommatus icarus )

 

Simone Noll~ My Slideshow~

In einem (fast) verlassenen Alpendorf...

---

In an (almost) abandoned alpine village...

Carl Zuckmeyer Bridge Underground Line 4 at the Duck Pond

Pont Carl Zuckmeyer ligne de métro 4 à la mare aux canards

# Explore 42 - 02.12.2022

 

Die U-4 wird auch Baby-Linie genannt, ist die kürzeste U-Bahnliinie in Berlin, Sie ist 2,9 km. kurz und hat 5 Bahnhöfe die unterirdisch erreichbar sind. Start ist der Innsbrucker Platz, Zielbahnhof der Nollendorf-Platz, sie ist die Schöneberg Bahn.

Auf dem Foto links,ragt das Rathaus Schönberg in den Himmel. Im Ententeich spiegelt sich die Carl Zuckmayer Brücke. Unter der Brücke ist der U-Bahnhof "Rathaus Schöneberg"

 

Die Brücke und der U-Bahnhof mußten wegen des morastigen-sumpfingen Untergrund saniert werden -1995-2005-. Bei den schwierigen Arbeiten mußten die zum Teil morschen und verfaulten Eichenpfähle durch 21 Meter lange Betonpfähle ersetzt werden. Die umfangreiche und langwierigen Sanierungsarbeiten waren notwendig weil das Gebiet um ca. sechzig Zentimeter abgesackt war.

 

"Die U-Bahn-Linie U4 teilt den Park in einen östlichen und einen westlichen Abschnitt. Die Ingenieure nutzten die gesamte Parkbreite für die Anlage des U-Bahnhofs, der hier mit seinen beiden verglasten Seiten offen zum Park liegt und zu den schönsten U-Bahnhöfen der Stadt zählt. Die U-Bahn fährt unterirdisch bis zur Parkrinne und tritt im Park an die vom Bahnhof umbaute Oberfläche, um auf der anderen Bahnhofs- und Parkseite wieder unter die Erde zu tauchen."Wikipedia

© Alle Rechte vorbehalten.

 

The U-4, also called the Baby Line, is the shortest underground line in Berlin. It is 2.9 km. short and has 5 underground stations. It starts at Innsbrucker Platz and ends at Nollendorf-Platz, the Schöneberg Bahn.

In the photo on the left, Schönberg Town Hall rises into the sky. The Carl Zuckmayer Bridge is reflected in the duck pond. Under the bridge is the underground station "Rathaus Schöneberg".

 

The bridge and the underground station had to be renovated because of the swampy subsoil -1995.2005 -. During the difficult work, the partly rotten and decayed oak piles had to be replaced by 21-metre-long concrete piles. The extensive and lengthy remediation work was necessary because the area had subsided by about sixty centimetres.

 

"The U4 underground line divides the park into an eastern and a western section. The engineers used the entire width of the park to create the underground station, which here is open to the park with its two glazed sides and is one of the most beautiful underground stations in the city. The underground travels underground to the park gutter and emerges in the park on the surface enclosed by the station, only to plunge back underground on the other side of the station and the park. "Wikipedia

© All rights reserved.

 

La ligne U-4, également appelée ligne Baby, est la ligne de métro la plus courte de Berlin. Elle est courte de 2,9 km et compte 5 stations accessibles par voie souterraine. Le départ est l'Innsbrucker Platz, l'arrivée la Nollendorf-Platz, c'est la Schöneberg Bahn.

Sur la photo de gauche, l'hôtel de ville de Schönberg se dresse dans le ciel. Le pont Carl Zuckmayer se reflète dans la mare aux canards. Sous le pont se trouve la station de métro "Rathaus Schöneberg".

 

Le pont et la station de métro ont dû être rénovés en raison d'un sous-sol marécageux -1995.2005-. Au cours de ces travaux difficiles, les pieux en chêne, en partie pourris et pourris, ont dû être remplacés par des pieux en béton de 21 mètres de long. Ces travaux d'assainissement importants et de longue haleine étaient nécessaires car la zone s'était affaissée d'environ soixante centimètres.

 

"La ligne de métro U4 divise le parc en une section est et une section ouest. Les ingénieurs ont utilisé toute la largeur du parc pour aménager la station de métro, qui est ici ouverte sur le parc avec ses deux côtés vitrés et compte parmi les plus belles stations de métro de la ville. Le métro circule sous terre jusqu'à la rigole du parc et sort dans le parc à la surface entourée par la gare pour s'enfoncer à nouveau sous terre de l'autre côté de la gare et du parc. "Wikipedia

© Tous droits réservés.

  

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

  

Silbergrüner Bläuling

Explored September 16, 2022

 

Another one from the Reichstag dome on top of the Reichstag building, the seat of the German government. This is the "top of the top", the highest point of the dome that you can reach as a visitor. And yes, the top of the Reichstag dome is open. Always, 24/7/365, and there also is no mechanism to close it, not even when it rains.

 

A design flaw? No, the open top of the dome is part of the Reichstag building's energy concept. As you can see in some of my other captures from the Reichstag dome (please check my albums, if you like), there's a large funnel at the centre of the dome which was not only constructed to lead diffuse daylight into the plenary hall of the German Bundestag (which is located right below the dome), but also serves as a ventilation system for the plenary hall. Stale air from the plenary hall is directed through the funnel and escapes through the opening at the centre of the dome. Moreover, on its way to the top, it also passes a heat recovery system that can extract usable residual energy from it.

 

And what happens when it rains? Don't worry, a device directly under the opening of the dome catches the rainwater.

 

Wishing you a wonderful weekend, dear Flickr friends!

 

Nach oben offen

 

Das ist die Reichstagskuppel tatsächlich, und zwar bei jeder Witterung. Was sich wie ein Planungsfehler anhört, ist Teil des ausgeklügelten Energiekonzepts des Reichstagsgebäudes, in das die Kuppel mit einbezogen wurde.

 

Wie Ihr vermutlich wisst, dient der Trichter in der Mitte der Kuppel nicht nur dazu, diffuses Tageslicht in den sich direkt unter der Kuppel befindlichen Plenarsaal zu leiten. Der Trichter dient auch als Belüftungssystem, indem er verbrauchte Luft nach oben direkt durch die Öffnung im Kuppeldach abtransportiert. Nicht nur das, auf dem Weg zur Kuppelöffnung passiert sie auch noch eine Wärmerückgewinnungsanlage, die ihr verwertbare Restenergie entzieht. Die vom Architekten des Reichstagsgebäudes, Paul Wallot (1841-1912), ursprünglich vorgesehenen Belüftungsschächte wurden beim Neubau der Kuppel übrigens wieder freigelegt und ebenfalls für die Versorgung mit Frischluft nutzbar gemacht.

 

Und was passiert, wenn es regnet? Keine Sorge, eine Vorrichtung direkt unter der Kuppelöffnung fängt das Regenwasser auf.

 

Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende, liebe Flickr-Freunde!

Another picture of the swallowtail, which I photographed on the heights of the South Eifel during the sunrise.

The sun rose in the morning mist and was not very bright for a few minutes.

The problem was the butterfly itself, who was constantly wriggling, while always keeping his wings open in this threatening gesture.

The colors and drawing on the butterfly itself I have achieved through a reflector. In addition, the tonal range of the D810, in contrast to previous cameras is gigantic and works when working in Lightroom real wonders.

 

Ein weiteres Bild vom Schwalbenschwanz, den ich auf den Höhen der Südeifel während des Sonnenaufgangs fotografieren konnte.

Die Sonne ging im Morgendunst auf und war für einige Minuten nicht sehr hell.

Das Problem war der Schmetterling selbst, der ständig hin und her zappelte, während er allerdings permanent in dieser Drohgebärde die Flügel offen hielt.

Die Farben und Zeichnung auf dem Falter selbst habe ich durch einen Reflektor erzielt. Zudem ist der Tonwertumfang der D810 im Gegensatz zu früheren Kameras gigantisch und wirkt bei der Bearbeitung in Lightroom echte Wunder.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

...für was auch immer.

Heiligen-Geist-Hospital, Lübeck

 

"Wo Fried und Einigkeit regiert

ist das ganze Haus geziert."

(gerahmter Spruch)

 

(Where peace and unity reign

the whole house is decorated.)

(framed saying)

 

Seit 1820 gibt es im Hospital zwei Längsgänge mit aneinander gereihten 4qm großen, hölzernen Kammern, die nach oben offen sind und bis 1970 bewohnt wurden.

In diesen "Kabäuschen" waren die Bewohner des Hospitals nach Geschlechtern getrennt untergebracht. An den Türen der Kammern sind heute noch die Namen und Nummern ihrer Bewohner zu lesen.

 

Since 1820 there have been two long corridors in the hospital with rows of 4 square meter wooden chambers that are open at the top and were inhabited until 1970.

The residents of the hospital were accommodated in these "cubbyholes" separated by gender. The names and numbers of the residents can still be read on the doors of the chambers.

 

Leonard Cohen: It Seemed the Better Way

www.youtube.com/watch?v=0nyMrjGX2vk&list=RDv0nmHymgM7...

Be like river. Be open. Flow...

Sei wie ein Fluss. Sei offen. Fließen...

Sea como un río. Estar abierto. Fluir...

Soyez comme la rivière. Être ouvert. Couler...

 

It is well known that the lakes in the Upper Engadine freeze at an altitude around 1800 metres in winter, and I wanted to experience this for myself. I travelled there in mid-February in the most beautiful weather - and it was far too warm for the time of year! But the Lake Sils was frozen and I - like many others - hiked across it to the mouth of the Aua da Fedoz. There, however, the lake was open and formed gorgeous ice sculptures. I just had to make sure that the ice under my feet was stable enough, a cold bath would have been a bit unpleasant...

 

Es ist bekannt, dass die Seen im Oberengadin auf rund 1800 Meter im Winter gefrieren, und das wollte ich einmal selber erleben. Mitte Februar bin ich bei schönstem Wetter hingereist - und es war viel zu warm für die Jahreszeit! Doch der Silsersee war zugefroren und ich bin - wie viele andere auch - darüber gewandert bis zur Flussmündung der Aua da Fedoz. Dort war der See allerdings offen und bildete wunderschöne Eisskulpturen. Ich musste beim Fotografieren nur gut aufpassen, dass das Eis unter meinen Füssen stabil genug war, ein kaltes Bad wäre etwas unangenehm gewesen...

  

Tränenpalast, Berlin

(Small open window II)

Am helllichten Tag

  

...und wenn draußen die Sonne scheint

bist du frei, frei, frei

Bosse - Tanz Mit Mir ♫

 

Die Karten gehören Silke Klimesch und sind 1,5 x2,3 cm klein.

 

Die Geschichte einer bösen Tat erzählen die sehr kleinen Taroc-Karten. Sie erzählt wie das Gut das Böse verdrängt,

die Karten lesen sich von links nach rechts, liebe Freunde.

 

Ein mächtiger böser Nachbar der heimtückisch seinen „Bruder“ überfällt weil dieser sein Leben selbst bestimmen will.

Es erzählt wie der kleinere und nicht so mächtige Nachbar, sich wehrt und… große Unterstützung von vielen Nachbarn, die in dem riesengroßen Land das Kontinent genannt wird, große Unterstützung erfährt.

Eine Geschichte die leider noch nicht zu Ende erzählt werden kann, weil sie noch offen ist. Wird der böse Nachbar einlenken und die Geschichte findet ein gutes und friedliches ENDE. Wir hoffen es.

Danke fürEuren Besuch, ich wünsche Euchund uns allen eine friedliche Woche und... bleibt gesund.

© Alle Rechte vorbehalten.

It tells how good displaces evil,

the cards read from left to right, dear friends.

 

The very small Taroc cards tell the story of an evil deed.

A powerful, evil neighbour who insidiously attacks his "brother" because he wants to determine his own life.

 

It tells how the smaller and not so powerful neighbour fights back and... receives great support from many neighbours in the huge country called the continent.

A story that unfortunately cannot be finished yet because it is still open. Will the evil neighbour give in and the story find a good and peaceful END. We hope so.

Thank you for your visit, I wish you and all of us a peaceful week and... stay healthy.

© All rights reserved.

 

Elle raconte comment le bien supplante le mal,

les cartes se lisent de gauche à droite, chers amis.

 

Les très petites cartes Taroc racontent l'histoire d'un acte malveillant.

Un voisin puissant et malveillant qui attaque sournoisement son "frère" parce que celui-ci veut décider lui-même de sa vie.

Elle raconte comment le voisin plus petit et moins puissant se défend et... reçoit un grand soutien de la part de nombreux voisins, dans l'immense pays qu'on appelle le continent.

Une histoire qui ne peut malheureusement pas encore être racontée jusqu'au bout, car elle est encore ouverte. Le méchant voisin cédera-t-il et l'histoire connaîtra-t-elle une FIN heureuse et pacifique ? Nous l'espérons.

Merci de votre visite, je vous souhaite à vous et à nous tous une semaine paisible et... restez en bonne santé.

©Tous droits réservés.

   

After yesterday we were able to admire the forest from a distance, today we venture deep into the thicket.

It is a bit more strenuous to explore the area off the beaten track and you also have to search a little more for a motive. Unfortunately, many forests have been converted into tree plantations and have lost so much of their magic (the bark beetle is currently doing the reversal here). But if we take our time and keep our eyes open, we will find motifs everywhere that are worth staying with them for a while.

When I came out of the undergrowth into a small clearing at this point, I immediately had the association with a burial ground. And that's how I felt then.

 

Nachdem wir gestern den Wald aus der Distanz bewundern konnten wagen wir uns heute tief hinein ins Dickicht.

Es ist etwas anstrengender die Gegend abseits befestigter Pfade zu erkunden und man muss auch etwas mehr nach einem Motiv suchen. Viele Wälder sind leider zu Baum Plantagen umgewandelt worden und haben so viel ihrer Magie eingebüßt (der Borkenkäfer regelt hier gerade die Rückabwicklung). Doch wenn wir uns Zeit lassen und die Augen offen halten finden wir überall Motive die es wert sind eine Zeit lang bei Ihnen zu verweilen.

Als ich an dieser Stelle aus dem Unterholz auf eine kleine Lichtung kam hatte ich sofort die Assoziation mit einer Begräbnisstätte. Und so habe ich mich dann auch gefühlt.

 

more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de

Der Buntspecht ist hungrig und setzt sich direkt vor mein Schlafzimmerfenster. Will er mir sagen "leg Futter nach" ?

Das Rotkehlchen kam sogar ins Schlafzimmer geflogen. Das Fenster war zum Lüften offen, es kam rein, setzte sich auf den Heizkörper, sah mich an und flog wieder raus. Davon gibt es aber kein Foto *lach*

 

The spotted woodpecker is hungry and sits right in front of my bedroom window. Does he want to tell me "add food"?

The robin even flew into the bedroom. The window was open for ventilation, it came in, sat down on the radiator, looked at me and flew out again. But there is no photo of it *lol*

Als wir an unserem vorletzten Tag in Kroatien auf der Insel Cres von Belej über eine enge, kurvige Straße in der Bucht Zela angekommen waren, war ich einerseits froh, als wir endlich am Parkplatz standen, aber zuvor blieb mir beim Anblick dieser Bucht im wahrsten Sinne des Wortes der Mund über deren Schönheit offen !

 

When we arrived on our second-to-last day in Croatia on the island of Cres from Belej via a narrow, winding road in the bay of Zela, I was happy on the one hand when we finally stood at the car park, but before that my mouth literally remained open at the sight of this bay's beauty !

"I'm an acorn, small and round

Lying on the cold, cold ground

Everyone walks over me

That is why I'm cracked you see."

(Traditional rhyme)

 

Für "Macro Mondays"

Thema "Open" am 03.10.2022.

 

Have a "Happy Macro Monday"

and a good start into the new week.

Stay safe/Bleibt gesund! 🌸

Many thanks for all your views, faves and comments.

Fynn: Was ist das für ein Ei, habt ihr so etwas schon Mal gesehen?

Olga, Charlotte und Charly schütteln den Kopf.

Alle sind ratlos

Plötzlich beginnt die Schale von dem Ei zu brechen, erst ein Spalt dann ist das Ei offen.

Fynn: was ist das, sieht aus wie ein Dino.

Charlotte: ich dachte die sind ausgestorben.

Von weiten hört man schwere Schritte, die Erde bebt.

Ein riesiger Dino kommt näher.

Fynn, Olga, Charlotte und Charly rennen davon.

Der Kleine Dino ruft "Mama" und schon ist sie da.

Happyend.

 

Ob die vier Abenteurer das nur geträumt haben, wer weiß.

---------------------------------------

Fynn: What kind of egg is that, have you ever seen something like that?

Olga, Charlotte and Charly shake their heads.

Everyone is at a loss

Suddenly the shell of the egg begins to break, only a crack then the egg is open.

Fynn: what is that, looks like a dinosaur.

Charlotte: I thought they were extinct.

Heavy footsteps can be heard from afar, the earth trembles.

A giant dinosaur is approaching.

Fynn, Olga, Charlotte and Charly run away.

Little Dino calls "Mama" and she's there.

Happy end.

 

Whether the four adventurers only dreamed it, who knows.

She is working a full day and her daily work is about 1cm. And she was fast! And very kind and open. She makes around 100 euro per month with this rather difficult work.

 

Sie arbeitet ganztägig an dem Teppich und das Tageswerk ist etwa 1cm. Und sie war schnell!! Und sehr nett und offen. Sie verdient etwa 100 Euro pro Monat mit dieser schwierigen Arbeit.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80