View allAll Photos Tagged octave

Les Marches Folkloriques de l'Entre-Sambre-et-Meuse trouvent leurs origines dans les processions de croix banales du moyen-âge. Celles-ci avaient lieu dans l'octave de la Pentecôte et étaient destinées à rendre hommage et à permettre de verser l'obole à l'abbaye suzeraine voisine dont dépendait le clergé.

L'escorte militaire qui les accompagnait avait pour but d'en rehausser l'éclat mais aussi de préserver les pèlerins contre les bandes de malfrats qui rôdaient à cette époque dans nos contrées. Ces compagnies spéciales d'archers et arbalétriers que l'on appelait "serments" furent les ancêtres des marcheurs.

 

C'est dans le courant du XVIII siècle qu'une crise importante frappa nos Marches car de plus en plus ces cérémonies devenaient un prétexte pour s'amuser et tourner le religieux en dérision, ce qui ne plut pas au clergé qui interdit ces manifestations.

Les coutumes reprendront en 1802 après le concordat signé entre Napoléon Ier et le Pape Pie VII. C'est à ce moment que les Marches prirent un nouvel essor et devinrent des escortes militaires.

En ce qui concerne les costumes adoptés dans nos manifestations aujourd'hui, ils sont du premier et du second empire. A ce sujet, il est certain que l'on a d'abord marché en premier empire car de nombreuses défroques de l'armée de Napoléon étaient disponibles dans nos régions. Ces uniformes se dégradant, nos Marcheurs ont adoptés les costumes militaires de l'époque qui a immédiatement suivi, c'est-à-dire les uniformes que l'on appelle du second empire.

Bien que l’aspect religieux ne semble pas prépondérant, il s’agit quand même d’une procession religieuse avec sortie de la châsse et des saints patrons, bénédictions, messe, …

L’un des moments les plus forts de la Saint Hubert, c’est le fameux bataillon carré. Un moment solennel, plein de tradition et avec un déroulement codifié et immuable. Il commence par une revue des troupes, suivie de décharges et de feux roulants.

 

The Folk Marches of Entre-Sambre-et-Meuse find their origins in the banal cross processions of the Middle Ages. These took place in the octave of Pentecost and were intended to pay homage and allow the payment of the mite to the neighboring suzerain abbey on which the clergy depended.

The military escort which accompanied them was intended to enhance its splendor but also to protect the pilgrims against the gangs of thugs who were roaming our region at that time. These special companies of archers and crossbowmen called "oaths" were the ancestors of the walkers.

 

It was during the 18th century that a major crisis struck our Marches because more and more these ceremonies became a pretext for having fun and making fun of religion, which did not please the clergy who banned these demonstrations.

Customs resumed in 1802 after the concordat signed between Napoleon I and Pope Pius VII. It was at this time that the Marches took on new development and became military escorts.

Regarding the costumes adopted in our demonstrations today, they are from the first and second empire. On this subject, it is certain that we first marched in the first empire because many cast-offs from Napoleon's army were available in our regions. As these uniforms deteriorated, our Walkers adopted the military costumes of the era which immediately followed, that is to say the uniforms we call the Second Empire.

Although the religious aspect does not seem predominant, it is still a religious procession with the release of the reliquary and patron saints, blessings, mass, etc.

One of the strongest moments of Saint Hubert’s Day is the famous square battalion. A solemn moment, full of tradition and with a codified and immutable sequence. It begins with a review of the troops, followed by discharges and rolling fire.

This remote Monastery (aka abbey) was built in 1830 close to Gardiki (one of the Aspropotamos villages in Trikala County, Greece).

 

The monastery celebrates on August 23, i.e. on the “Apodosis” of the Assuption of the Blessed Virgin Mary. Apodosis (“giving-back”) is the last (8th) day of an ecclesiastical “Octave” or “Afterfeast” with repetition of hymns. Vespers are also chanted there in the previous evening (on Aug 22). The church is completely surrounded (or overwhelmed) by an abundance of lush green vegetation.

 

Aspropótamos (Greek for “White River”) is a toponym for the 2nd largest Greek river, Acheloös or Achelōos. Achelōos runs for 220 km (137 mi) prior to disgorging its waters into the Ionian Sea. The precipitous flow of the river causes its crystal-clear waters to splash and foam over the many stones scattered throughout the river bed; the White River toponym emanates from the white foam occurring all along the river. Achelōos was worshipped as a god in ancient Greece (son of Ocean and Tēthys or Ocean and Naïás).

 

This remote Monastery (aka abbey) was built in 1830 close to Gardiki (one of the Aspropotamos villages in Trikala County, Greece).

 

The monastery celebrates on August 23, i.e. on the “Apodosis” of the Assuption of the Blessed Virgin Mary. Apodosis (“giving-back”) is the last (8th) day of an ecclesiastical “Octave” or “Afterfeast” with repetition of hymns. Vespers are also chanted there in the previous evening (on Aug 22). The church is completely surrounded (or overwhelmed) by an abundance of lush green vegetation.

 

Aspropótamos (Greek for “White River”) is a toponym for the 2nd largest Greek river, Acheloös or Achelōos. Achelōos runs for 220 km (137 mi) prior to disgorging its waters into the Ionian Sea. The precipitous flow of the river causes its crystal-clear waters to splash and foam over the many stones scattered throughout the river bed; the White River toponym emanates from the white foam occurring all along the river. Achelōos was worshipped as a god in ancient Greece (son of Ocean and Tēthys or Ocean and Naïás).

 

"Caterpillar & Flatbed Trailer" by Wim Delvoye (B)

location: Zeedijk tussen Louis Logierlaan en Octave Van Rysselbergheplein

Middelkerke-Westende

(Beaufort03)

 

De Caterpillar van Wim Delvoye staat sinds 2003 op de Middelkerkse zeedijk. Het exemplaar dat er nu te zien is, is echter niet het originele. Dat originele werk verhuisde datzelfde jaar naar Ground Zero in New York. De huidige Caterpillar staat er sinds 2004 en kreeg in mei 2019 een spectaculaire uitbreiding met de bijhorende oplegger Flatbed Trailer. Samen creëren ze een nieuw, imposant kunstwerk van 21 meter lang. Caterpillar + Flatbed Trailer hoort tot Delvoyes Caterpillarreeks uit 2002. Met deze verzameling opmerkelijke bouwmachines smeedt hij een tijdloos smeltpunt tussen vroeger en nu. In dit werk symboliseren de rupsbandtractor de moderne tijd en de decoratiepatronen van een gotische kerk de middeleeuwse wereld.

Bron: www.triennalebeaufort.be/nl/beaufort-caterpillar-flatbed-...

------------------

The Caterpillar by Wim Delvoye has been on the sea wall of Middelkerke since 2003. The copy that is now on display, however, is not the original one. The original work moved that same year to Ground Zero in New York. The current Caterpillar has been around since 2004 and was given a spectacular extension in May 2019 with the accompanying Flatbed Trailer. Together they form a new, impressive 21-meters long artwork. Caterpillar + Flatbed Trailer belongs to Delvoyes Caterpillar series from 2002. With this collection of remarkable construction machines, he forges a timeless melting point between the past and the present. In this work, the caterpillar tractor symbolizes modern times and the decorative patterns of a Gothic church represent the medieval world.

Source: www.triennalebeaufort.be/en/beaufort-caterpillar-flatbed-...

Misty timber of the forest...

REFORD GARDENS | LES JARDINS DE METIS

 

Beautiful flowers at Reford Gardens.

 

Mrs Elsie Reford loved visiting that village (Saint Octave de Metis) close to Reford Gardens.

 

Reference: Elsie's Paradise, The Reford Gardens, Alexander Reford, 2004, ISBN 2-7619-1921-1, That book is a must for Reford Gardens lovers!

 

''Elsie often ventured into the back country near the gardens, admiring the hilly country behind the village of St. Octave.'' (page 99)

  

Visit : www.refordgardens.com/

 

From Wikipedia:

 

Elsie Stephen Meighen - born January 22, 1872, Perth, Ontario - and Robert Wilson Reford - born in 1867, Montreal - got married on June 12, 1894.

 

Elsie Reford was a pioneer of Canadian horticulture, creating one of the largest private gardens in Canada on her estate, Estevan Lodge in eastern Québec. Located in Grand-Métis on the south shore of the St. Lawrence River, her gardens have been open to the public since 1962 and operate under the name Les Jardins de Métis and Reford Gardens.

  

Born January 22, 1872 at Perth, Ontario, Elsie Reford was the eldest of three children born to Robert Meighen and Elsie Stephen. Coming from modest backgrounds themselves, Elsie’s parents ensured that their children received a good education. After being educated in Montreal, she was sent to finishing school in Dresden and Paris, returning to Montreal fluent in both German and French, and ready to take her place in society.

 

She married Robert Wilson Reford on June 12, 1894. She gave birth to two sons, Bruce in 1895 and Eric in 1900. Robert and Elsie Reford were, by many accounts, an ideal couple. In 1902, they built a house on Drummond Street in Montreal. They both loved the outdoors and they spend several weeks a year in a log cabin they built at Lac Caribou, south of Rimouski. In the autumn they hunted for caribou, deer, and ducks. They returned in winter to ski and snowshoe. Elsie Reford also liked to ride. She had learned as a girl and spent many hours riding on the slopes of Mount Royal. And of course, there was salmon-fishing – a sport at which she excelled.

 

In her day, she was known for her civic, social, and political activism. She was engaged in philanthropic activities, particularly for the Montreal Maternity Hospital and she was also the moving force behind the creation of the Women’s Canadian Club of Montreal, the first women club in Canada. She believed it important that the women become involved in debates over the great issues of the day, « something beyond the local gossip of the hour ». Her acquaintance with Lord Grey, the Governor-General of Canada from 1904 to 1911, led to her involvement in organizing, in 1908, Québec City’s tercentennial celebrations. The event was one of many to which she devoted herself in building bridges with French-Canadian community.

 

During the First World War, she joined her two sons in England and did volunteer work at the War Office, translating documents from German into English. After the war, she was active in the Victorian Order of Nurses, the Montreal Council of Social Agencies, and the National Association of Conservative Women.

 

In 1925 at the age of 53 years, Elsie Reford was operated for appendicitis and during her convalescence, her doctor counselled against fishing, fearing that she did not have the strength to return to the river.”Why not take up gardening?” he said, thinking this a more suitable pastime for a convalescent woman of a certain age. That is why she began laying out the gardens and supervising their construction. The gardens would take ten years to build, and would extend over more than twenty acres.

 

Elsie Reford had to overcome many difficulties in bringing her garden to life. First among them were the allergies that sometimes left her bedridden for days on end. The second obstacle was the property itself. Estevan was first and foremost a fishing lodge. The site was chosen because of its proximity to a salmon river and its dramatic views – not for the quality of the soil.

 

To counter-act nature’s deficiencies, she created soil for each of the plants she had selected, bringing peat and sand from nearby farms. This exchange was fortuitous to the local farmers, suffering through the Great Depression. Then, as now, the gardens provided much-needed work to an area with high unemployment. Elsie Reford’s genius as a gardener was born of the knowledge she developed of the needs of plants. Over the course of her long life, she became an expert plantsman. By the end of her life, Elsie Reford was able to counsel other gardeners, writing in the journals of the Royal Horticultural Society and the North American Lily Society. Elsie Reford was not a landscape architect and had no training of any kind as a garden designer. While she collected and appreciated art, she claimed no talents as an artist.

 

Elsie Stephen Reford died at her Drummond Street home on November 8, 1967 in her ninety-sixth year.

 

In 1995, the Reford Gardens ("Jardins de Métis") in Grand-Métis were designated a National Historic Site of Canada, as being an excellent Canadian example of the English-inspired garden.(Wikipedia)

 

Visit : en.wikipedia.org/wiki/Elsie_Reford

 

LES JARDINS DE MÉTIS

 

Créés par Elsie Reford de 1926 à 1958, ces jardins témoignent de façon remarquable de l’art paysager à l’anglaise. Disposés dans un cadre naturel, un ensemble de jardins exhibent fleurs vivaces, arbres et arbustes. Le jardin des pommetiers, les rocailles et l’Allée royale évoquent l’œuvre de cette dame passionnée d’horticulture. Agrémenté d’un ruisseau et de sentiers sinueux, ce site jouit d’un microclimat favorable à la croissance d’espèces uniques au Canada. Les pavots bleus et les lis, privilégiés par Mme Reford, y fleurissent toujours et contribuent , avec d’autres plantes exotiques et indigènes, à l’harmonie de ces lieux.

 

Created by Elsie Reford between 1926 and 1958, these gardens are an inspired example of the English art of the garden. Woven into a natural setting, a series of gardens display perennials, trees and shrubs. A crab-apple orchard, a rock garden, and the Long Walk are also the legacy of this dedicated horticulturist. A microclimate favours the growth of species found nowhere else in Canada, while the stream and winding paths add to the charm. Elsie Reford’s beloved blue poppies and lilies still bloom and contribute, with other exotic and indigenous plants, to the harmony of the site.

 

Commission des lieux et monuments historiques du Canada

Historic Sites and Monuments Board of Canada.

Gouvernement du Canada – Government of Canada

 

© Copyright

This photo and all those in my Photostream are protected by copyright. No one may reproduce, copy, transmit or manipulate them without my written permission.

Macro Mondays: Two

I've missed my piano since moving up to Oregon (it was one of the things I had to leave behind). This year for Christmas one of my daughters bought me a keyboard. Music is the language of the soul and my soul is happy once again! :)

The carillon in Mjøsa

The carillon in Mjøsa consists of 24 bells, ranging over two octaves. They are different in size and weigh from 29 to 680 kilograms with a total of 3.8 tonnes.

 

The carillon was drawn by the architect Tor Kraft from Hamar. The bells are programmed to mark every hour from 09:00 to 21:00. First played a timing signal composed by Bjørn Sverre Kristensen, then the chimes followed by a melody. Every third hour, a longer melody. These vary with the seasons.

 

The bells can also be played on manually via a keyboard, and it is possible to play concerts. The carillon and its location has become a landmark and is unique to Hamar.

 

Camera: Pentax 645N II

Lens: smc Pentax-FA 645 75mm F:2.8 (green filter)

Exposure: 1/750 @ F/6.7

Film: Rollei Retro 400S home dev. in Xtol Replenished

Fotografía presentada en la Exposición de "Fotografía Creativa" de Esquivas (Toledo)

 

Photograph presented at "the Creative Photography Exhibition" in Esquivas (Toledo)

 

Gracias por vuestras visitas y "likes"

Thank you for your visits and likes.

 

Mugi is proud of her keyboard.

- - - - -

Created for the FlickrFriday theme, #KEYS.

๑۩ﺴ۩๑ Black Mondays Sale Event ๑۩ﺴ۩๑ ☞☞ 69 L$ ☜☜

Analog Dog - Octave

Les Marches Folkloriques de l'Entre-Sambre-et-Meuse trouvent leurs origines dans les processions de croix banales du moyen-âge. Celles-ci avaient lieu dans l'octave de la Pentecôte et étaient destinées à rendre hommage et à permettre de verser l'obole à l'abbaye suzeraine voisine dont dépendait le clergé.

L'escorte militaire qui les accompagnait avait pour but d'en rehausser l'éclat mais aussi de préserver les pèlerins contre les bandes de malfrats qui rôdaient à cette époque dans nos contrées. Ces compagnies spéciales d'archers et arbalétriers que l'on appelait "serments" furent les ancêtres des marcheurs.

 

C'est dans le courant du XVIII siècle qu'une crise importante frappa nos Marches car de plus en plus ces cérémonies devenaient un prétexte pour s'amuser et tourner le religieux en dérision, ce qui ne plut pas au clergé qui interdit ces manifestations.

Les coutumes reprendront en 1802 après le concordat signé entre Napoléon Ier et le Pape Pie VII. C'est à ce moment que les Marches prirent un nouvel essor et devinrent des escortes militaires.

En ce qui concerne les costumes adoptés dans nos manifestations aujourd'hui, ils sont du premier et du second empire. A ce sujet, il est certain que l'on a d'abord marché en premier empire car de nombreuses défroques de l'armée de Napoléon étaient disponibles dans nos régions. Ces uniformes se dégradant, nos Marcheurs ont adoptés les costumes militaires de l'époque qui a immédiatement suivi, c'est-à-dire les uniformes que l'on appelle du second empire.

Bien que l’aspect religieux ne semble pas prépondérant, il s’agit quand même d’une procession religieuse avec sortie de la châsse et des saints patrons, bénédictions, messe, …

L’un des moments les plus forts de la Saint Hubert, c’est le fameux bataillon carré. Un moment solennel, plein de tradition et avec un déroulement codifié et immuable. Il commence par une revue des troupes, suivie de décharges et de feux roulants.

 

The Folk Marches of Entre-Sambre-et-Meuse find their origins in the banal cross processions of the Middle Ages. These took place in the octave of Pentecost and were intended to pay homage and allow the payment of the mite to the neighboring suzerain abbey on which the clergy depended.

The military escort which accompanied them was intended to enhance its splendor but also to protect the pilgrims against the gangs of thugs who were roaming our region at that time. These special companies of archers and crossbowmen called "oaths" were the ancestors of the walkers.

 

It was during the 18th century that a major crisis struck our Marches because more and more these ceremonies became a pretext for having fun and making fun of religion, which did not please the clergy who banned these demonstrations.

Customs resumed in 1802 after the concordat signed between Napoleon I and Pope Pius VII. It was at this time that the Marches took on new development and became military escorts.

Regarding the costumes adopted in our demonstrations today, they are from the first and second empire. On this subject, it is certain that we first marched in the first empire because many cast-offs from Napoleon's army were available in our regions. As these uniforms deteriorated, our Walkers adopted the military costumes of the era which immediately followed, that is to say the uniforms we call the Second Empire.

Although the religious aspect does not seem predominant, it is still a religious procession with the release of the reliquary and patron saints, blessings, mass, etc.

One of the strongest moments of Saint Hubert’s Day is the famous square battalion. A solemn moment, full of tradition and with a codified and immutable sequence. It begins with a review of the troops, followed by discharges and rolling fire.

It seems a bit too complicated for Kenners to play it on the 2 octave toy piano at home. ;)

My just-finished Octave shawl. The pattern is by Dee O'Keefe and the yarn is Hazel Knits Artisan Sock in the Industrial colorway.

Les Marches Folkloriques de l'Entre-Sambre-et-Meuse trouvent leurs origines dans les processions de croix banales du moyen-âge. Celles-ci avaient lieu dans l'octave de la Pentecôte et étaient destinées à rendre hommage et à permettre de verser l'obole à l'abbaye suzeraine voisine dont dépendait le clergé.

L'escorte militaire qui les accompagnait avait pour but d'en rehausser l'éclat mais aussi de préserver les pèlerins contre les bandes de malfrats qui rôdaient à cette époque dans nos contrées. Ces compagnies spéciales d'archers et arbalétriers que l'on appelait "serments" furent les ancêtres des marcheurs.

 

C'est dans le courant du XVIII siècle qu'une crise importante frappa nos Marches car de plus en plus ces cérémonies devenaient un prétexte pour s'amuser et tourner le religieux en dérision, ce qui ne plut pas au clergé qui interdit ces manifestations.

Les coutumes reprendront en 1802 après le concordat signé entre Napoléon Ier et le Pape Pie VII. C'est à ce moment que les Marches prirent un nouvel essor et devinrent des escortes militaires.

En ce qui concerne les costumes adoptés dans nos manifestations aujourd'hui, ils sont du premier et du second empire. A ce sujet, il est certain que l'on a d'abord marché en premier empire car de nombreuses défroques de l'armée de Napoléon étaient disponibles dans nos régions. Ces uniformes se dégradant, nos Marcheurs ont adoptés les costumes militaires de l'époque qui a immédiatement suivi, c'est-à-dire les uniformes que l'on appelle du second empire.

Bien que l’aspect religieux ne semble pas prépondérant, il s’agit quand même d’une procession religieuse avec sortie de la châsse et des saints patrons, bénédictions, messe, …

L’un des moments les plus forts de la Saint Hubert, c’est le fameux bataillon carré. Un moment solennel, plein de tradition et avec un déroulement codifié et immuable. Il commence par une revue des troupes, suivie de décharges et de feux roulants.

 

The Folk Marches of Entre-Sambre-et-Meuse find their origins in the banal cross processions of the Middle Ages. These took place in the octave of Pentecost and were intended to pay homage and allow the payment of the mite to the neighboring suzerain abbey on which the clergy depended.

The military escort which accompanied them was intended to enhance its splendor but also to protect the pilgrims against the gangs of thugs who were roaming our region at that time. These special companies of archers and crossbowmen called "oaths" were the ancestors of the walkers.

 

It was during the 18th century that a major crisis struck our Marches because more and more these ceremonies became a pretext for having fun and making fun of religion, which did not please the clergy who banned these demonstrations.

Customs resumed in 1802 after the concordat signed between Napoleon I and Pope Pius VII. It was at this time that the Marches took on new development and became military escorts.

Regarding the costumes adopted in our demonstrations today, they are from the first and second empire. On this subject, it is certain that we first marched in the first empire because many cast-offs from Napoleon's army were available in our regions. As these uniforms deteriorated, our Walkers adopted the military costumes of the era which immediately followed, that is to say the uniforms we call the Second Empire.

Although the religious aspect does not seem predominant, it is still a religious procession with the release of the reliquary and patron saints, blessings, mass, etc.

One of the strongest moments of Saint Hubert’s Day is the famous square battalion. A solemn moment, full of tradition and with a codified and immutable sequence. It begins with a review of the troops, followed by discharges and rolling fire.

-I fear I am ill qualified to recommend myself to strangers.

-Shall we ask him why?

Why a man of sense and education, who has lived in the world,

should be ill qualified to recommend himself to strangers

-I.. I have not that talent which some possess, of conversing easily with strangers.

- I do not play this instrument so well as I should wish to,

but I have supposed that to be my own fault, because I would not take the trouble of practising

 

- An excerpt from Jane Austin's Pride and Prejudice

 

Today I went back to my old school to chat with my old voice professor and perhaps sing a piece or two. Funnily enough, I ended up teaching a class of a few voice students which was quite unexpected though thoroughly enjoyable. I've never had to do anything like that before but the girls seemed to approve of me as they had asked if I'd come back to teach them again.

 

Back when I was in their shoes and I was frustrated or upset I would steal away to the small piano room at the side of our music classroom and try to compose pieces or play the sheet music of songs that I loved. I'd even skip classes to stow away with the aged piano. I was never a good pianist though I got by on my limited skills since most of my compositions were emotionally driven and I could notate well enough. 'Pali Dala', 'Spiders' and 'Spirito Libero' are still, in my opinion, my best compositions that I have created and were all the products of the dusty little piano room.

Once I had left school and my keyboard was all that was available to me I lost interest in playing. It just wasn't the same I suppose.

This is the piano that I have photographed.

 

Print 1 of 6- SOLD

 

Octave Rooftop Lounge & Bar, Khwaeng Khlong Tan Nuea, Bangkok

Gracias a todos por las visitas! :)

Thanks all for your visits! :)

Copyright © Carlos Cossio

Camille Pissarro -

Octave Mirbeau's garden and chicken coop

The Octave Rooftop Lounge & Bar. A 360º view rooftop bar on top of the Bangkok Marriott Hotel Sukhumvit.

A bit difficult to shoot there, no tripod and low light.

This remote Monastery (aka abbey) was built in 1830 close to Gardiki (one of the Aspropotamos villages in Trikala County, Greece).

 

The monastery celebrates on August 23, i.e. on the “Apodosis” of the Assuption of the Blessed Virgin Mary. Apodosis (“giving-back”) is the last (8th) day of an ecclesiastical “Octave” or “Afterfeast” with repetition of hymns. Vespers are also chanted there in the previous evening (on Aug 22). The church is completely surrounded (or overwhelmed) by an abundance of lush green vegetation.

 

Aspropótamos (Greek for “White River”) is a toponym for the 2nd largest Greek river, Acheloös or Achelōos. Achelōos runs for 220 km (137 mi) prior to disgorging its waters into the Ionian Sea. The precipitous flow of the river causes its crystal-clear waters to splash and foam over the many stones scattered throughout the river bed; the White River toponym emanates from the white foam occurring all along the river. Achelōos was worshipped as a god in ancient Greece (son of Ocean and Tēthys or Ocean and Naïás).

 

Octave one live at Boiler room: boilerroom.tv/recording/octave-one/

Numbers on the seat post of a Boris Bike outside the Royal College of Music in Kensington.

Nous sommes en ce moment avec Jessica en compagnie de Pierre (@LittleDarki) donc je n'ai pas pu m'empêcher de photographier cette miss qui est juste une petite merveille!

 

(Bisous Pierrouneeet)

Currently discontinued!

 

The Pulsemonger is a one of a kind design by me. It takes an input signal, squares it up, divides it by 2 (the sub-octave), and sends each pitch through individual pulse width modulator circuits that generates synth like tones. With the internal shapeable triangle LFO chorus and sci-fi sounds can be produced. The pulse width is variable from 1-50% and each can be externally controlled via the 1/4" input jacks.

 

Dancing on the roof of Blenheim car park in penge..

soundcloud.com/espressobuzz/20150902-120600-piano-tree

 

burningman.org/event/brc/2015-art-installations/#TreeofTr...

 

Tree of Transformation

Nick Geurts

 

The Tree of Transformation is a 20ft tall interactive musical tree. It takes the form of a twisting steel pipe tree trunk sprouting from a full-size upright piano. Three main limbs branch out to form a canopy and support nine steelpans with a four octave range. When the keys of the piano are pressed, solenoids are actuated to strike the pans in the correct location to play the corresponding note. Because some notes overlap between pans, there are a total of 99 solenoids but only 48 notes, which means that some notes will have multiple pans being struck resulting in a rich, complex sound, much like a steelpan orchestra.

 

As you approach the piece at night, you will only see the piano by way of a piano lamp which illuminates the keyboard, and a piano bench which sits in front of the piano inviting you to play. When a note is played, each striker also has a high intensity white led light that flashes, lighting up the branches and pans in a sequence following the notes being played.

  

See all my Burning Man 2015 sets here:

www.flickr.com/photos/espressobuzz/collections/7215765838...

 

And more complete sets here:

espressobuzz.smugmug.com/BurningMan/2015

Lego Custom "The Night at the museum" in solo image.

 

Octave : "All is well Jedediah if you don't get smashed by bad feet!"

REFORD GARDENS | LES JARDINS DE METIS

 

Beautiful flowers at Reford Gardens.

 

Mrs Elsie Reford loved visiting that village (Saint Octave de Metis) close to Reford Gardens.

 

Reference: Elsie's Paradise, The Reford Gardens, Alexander Reford, 2004, ISBN 2-7619-1921-1, That book is a must for Reford Gardens lovers!

 

''Elsie often ventured into the back country near the gardens, admiring the hilly country behind the village of St. Octave.'' (page 99)

 

''One thing I can do that no one else can is to pass the love that I feel for this place and this woman'' Alexander Reford

  

Visit : www.refordgardens.com/

  

From Wikipedia:

 

Elsie Stephen Meighen - born January 22, 1872, Perth, Ontario - and Robert Wilson Reford - born in 1867, Montreal - got married on June 12, 1894.

 

Elsie Reford was a pioneer of Canadian horticulture, creating one of the largest private gardens in Canada on her estate, Estevan Lodge in eastern Québec. Located in Grand-Métis on the south shore of the St. Lawrence River, her gardens have been open to the public since 1962 and operate under the name Les Jardins de Métis and Reford Gardens.

  

Born January 22, 1872 at Perth, Ontario, Elsie Reford was the eldest of three children born to Robert Meighen and Elsie Stephen. Coming from modest backgrounds themselves, Elsie’s parents ensured that their children received a good education. After being educated in Montreal, she was sent to finishing school in Dresden and Paris, returning to Montreal fluent in both German and French, and ready to take her place in society.

 

She married Robert Wilson Reford on June 12, 1894. She gave birth to two sons, Bruce in 1895 and Eric in 1900. Robert and Elsie Reford were, by many accounts, an ideal couple. In 1902, they built a house on Drummond Street in Montreal. They both loved the outdoors and they spend several weeks a year in a log cabin they built at Lac Caribou, south of Rimouski. In the autumn they hunted for caribou, deer, and ducks. They returned in winter to ski and snowshoe. Elsie Reford also liked to ride. She had learned as a girl and spent many hours riding on the slopes of Mount Royal. And of course, there was salmon-fishing – a sport at which she excelled.

 

In her day, she was known for her civic, social, and political activism. She was engaged in philanthropic activities, particularly for the Montreal Maternity Hospital and she was also the moving force behind the creation of the Women’s Canadian Club of Montreal, the first women club in Canada. She believed it important that the women become involved in debates over the great issues of the day, « something beyond the local gossip of the hour ». Her acquaintance with Lord Grey, the Governor-General of Canada from 1904 to 1911, led to her involvement in organizing, in 1908, Québec City’s tercentennial celebrations. The event was one of many to which she devoted herself in building bridges with French-Canadian community.

 

During the First World War, she joined her two sons in England and did volunteer work at the War Office, translating documents from German into English. After the war, she was active in the Victorian Order of Nurses, the Montreal Council of Social Agencies, and the National Association of Conservative Women.

 

In 1925 at the age of 53 years, Elsie Reford was operated for appendicitis and during her convalescence, her doctor counselled against fishing, fearing that she did not have the strength to return to the river.”Why not take up gardening?” he said, thinking this a more suitable pastime for a convalescent woman of a certain age. That is why she began laying out the gardens and supervising their construction. The gardens would take ten years to build, and would extend over more than twenty acres.

 

Elsie Reford had to overcome many difficulties in bringing her garden to life. First among them were the allergies that sometimes left her bedridden for days on end. The second obstacle was the property itself. Estevan was first and foremost a fishing lodge. The site was chosen because of its proximity to a salmon river and its dramatic views – not for the quality of the soil.

 

To counter-act nature’s deficiencies, she created soil for each of the plants she had selected, bringing peat and sand from nearby farms. This exchange was fortuitous to the local farmers, suffering through the Great Depression. Then, as now, the gardens provided much-needed work to an area with high unemployment. Elsie Reford’s genius as a gardener was born of the knowledge she developed of the needs of plants. Over the course of her long life, she became an expert plantsman. By the end of her life, Elsie Reford was able to counsel other gardeners, writing in the journals of the Royal Horticultural Society and the North American Lily Society. Elsie Reford was not a landscape architect and had no training of any kind as a garden designer. While she collected and appreciated art, she claimed no talents as an artist.

 

Elsie Stephen Reford died at her Drummond Street home on November 8, 1967 in her ninety-sixth year.

 

In 1995, the Reford Gardens ("Jardins de Métis") in Grand-Métis were designated a National Historic Site of Canada, as being an excellent Canadian example of the English-inspired garden.(Wikipedia)

 

Visit : en.wikipedia.org/wiki/Elsie_Reford

  

LES JARDINS DE MÉTIS

 

Créés par Elsie Reford de 1926 à 1958, ces jardins témoignent de façon remarquable de l’art paysager à l’anglaise. Disposés dans un cadre naturel, un ensemble de jardins exhibent fleurs vivaces, arbres et arbustes. Le jardin des pommetiers, les rocailles et l’Allée royale évoquent l’œuvre de cette dame passionnée d’horticulture. Agrémenté d’un ruisseau et de sentiers sinueux, ce site jouit d’un microclimat favorable à la croissance d’espèces uniques au Canada. Les pavots bleus et les lis, privilégiés par Mme Reford, y fleurissent toujours et contribuent , avec d’autres plantes exotiques et indigènes, à l’harmonie de ces lieux.

 

Created by Elsie Reford between 1926 and 1958, these gardens are an inspired example of the English art of the garden. Woven into a natural setting, a series of gardens display perennials, trees and shrubs. A crab-apple orchard, a rock garden, and the Long Walk are also the legacy of this dedicated horticulturist. A microclimate favours the growth of species found nowhere else in Canada, while the stream and winding paths add to the charm. Elsie Reford’s beloved blue poppies and lilies still bloom and contribute, with other exotic and indigenous plants, to the harmony of the site.

 

Commission des lieux et monuments historiques du Canada

Historic Sites and Monuments Board of Canada.

Gouvernement du Canada – Government of Canada

 

© Copyright

This photo and all those in my Photostream are protected by copyright. No one may reproduce, copy, transmit or manipulate them without my written permission.

Maker: Antoine-Samuel Adam-Salomon (1818-1881)

Born: France

Active: France

Medium: woodburytype

Size: 9 3/8" x 7 1/2"

Location: France

 

Object No. 2018.692l

Shelf: I-2

 

Publication: Album de la Galerie Contemporaine, Biographies & Portraits, Revue Illustree, 125 Boulevard Ssint Germain, Paris

Galerie Contemporaine, Series 1, Vol 1, 1877

 

Other Collections:

 

Octave Feuillet (11 August 1821 – 29 December 1890) was a French novelist and dramatist.

 

Antoine Samuel Adam-Salomon (9 January 1818 – 28 April 1881 was a French sculptor and photographer. Antoine Samuel Adam-Salomon was born to a French Jewish family on 9 January 1818 in La Ferté-sous-Jouarre, Seine-et-Marne, France. Following a brief career as a modeler for the Jacob Petit pottery factory in Fontainebleau, he received a scholarship to study sculpture in Paris. He also traveled for studies to Switzerland and England. His notable sculptures include busts of Victor Cousin, Odilon Barrot, Pierre-Jean de Béranger, Alphonse de Lamartine, Gioachino Rossini, and Marie Antoinette. After becoming established as a sculptor, Adam-Salomon studied photography under the portraitist Franz Hanfstaengl in Munich in 1858. He became a leading portrait photographer. Adam-Salomon returned to Paris where he opened a portrait studio in 1859; in 1865 he opened a second Paris studio. In 1870 Adam-Salomon was made a member of the Société française de photographie and received the Légion d’honneur the same year. Adam-Salomon's portrait photographs were considered to be among the best existing works during his lifetime, and were renowned for their chiaroscuro produced by special lighting techniques. The photography of Adam-Salomon played a pivotal role in the mainstream acceptance of photography as an art form. For example, in 1858 the poet Alphonse de Lamartine described photography as "this chance invention which will never be art, but only a plagiarism of nature through a lens." A short time later, after seeing the photographs by Adam-Solomon, Lamartine changed his opinion.

 

2 4 5 6 7 ••• 79 80