View allAll Photos Tagged nom

Sassolungo, le Cinque Dita.

Narra una leggenda che un tempo la Val di Fassa fosse abitata da una comunità di giganti che vivevano in buona armonia. Ma tra di loro crebbe un tale di nome Sassolungo che era un vero spirito cattivo. All’apparenza buono, ma dedito a compiere pessime gesta e negare di averle compiute incolpando altri. Negava anche difronte all’evidenza dei fatti. Allora il capo dei giganti lo toccò con la bacchetta magica e lo fece sprofondare nella terra. Sprofondò fino a quando resto fuori una mano, le Cinque dita, appunto.

 

stefanochiarato60.wordpress.com/2020/08/14/una-settimana-...

 

Thank you all for your kind comments.

 

The Queen of Spring is also the Queen of legends

 

La pivoine chez les Grecs

 

Dans leur culture, la pivoine est bien plus qu’une jolie fleur des beaux jours, elle est d’abord considérée comme une plante médicinale. Cette faculté a par ailleurs nourri un mythe grec, où se mêlent colère des dieux et guérison. Son nom d’après les rumeurs, lui viendrait du médecin Péon, disciple d’Asclépios, dieu de la médecine. Ce dernier aurait trouvé un remède à la douleur des femmes durant leur accouchement. Son maître jaloux de son talent, se dit que finalement, il mériterait bien de mourir celui-ci. Fort heureusement pour Péon et pour nous, Zeus proposa une punition moins dramatique et changea le jeune médecin en la fleur qu’il avait découverte : une pivoine. Aussi réputée pour ses couleurs vives, ses teintes et nuances ont également inspiré une légende qui continue d’exister dans notre monde moderne, à travers l’expression : “rougir comme une pivoine”.

 

L’histoire parle ici de la nymphe Péone, qui comme la plupart des naïades était d’une incroyable beauté. Courtisée par tous les dieux, elle eut la mauvaise idée d’en faire un peu trop et d’enfreindre le code divin de la pudeur. Un faux pas, provoquant l’indignation des tout-puissants, qui décidèrent alors de la changer en une fleur extraordinaire : une pivoine. Quant à son erreur de jugement, pour l’inscrire à jamais dans l’histoire, ils donnèrent à ses pétales la couleur de la honte, le rouge. D’où l’expression…

 

La pivoine au pays du Soleil Levant

 

L’ Asie regorge de mythes et légendes, qui nous en apprennent un peu plus sur notre fleur préférée. La première, raconte en partie pourquoi le printemps est la saison favorite des pivoines. En Chine durant la dynastie Tang, un jour de grand froid d’hiver, l’impératrice Wu Zetian après avoir bu un peu trop de vin, exigea des fleurs de son jardin qu’elles fleurissent pendant la nuit, pour la satisfaire au petit matin. Le calendrier des fleurs était apparemment le cadet de ses soucis...

 

Son nom signifiant “celle qui discipline le ciel”, cette dernière était persuadée qu’aucune variété fleurie n'oserait lui désobéir. Le lendemain, seule la pivoine avait décidé de n’en faire qu’à sa tête et d’attendre le printemps. La reine de la saison apparaît alors pour la première fois, comme une fleur au caractère bien trempé. Folle de rage, l’impératrice exila toutes les pivoines du pays à Luoyang, où finalement, elles s’épanouirent fièrement, donnant lieu à un merveilleux spectacle fleuri. La ville est depuis la capitale de la pivoine, et organise chaque année un festival qui lui est dédié.

------------------------

The peony among the Greeks

 

In their culture, the peony is much more than a pretty flower for sunny days, it is first and foremost considered a medicinal plant. This faculty also nourished a Greek myth, where anger of the gods and healing mingle. Its name, according to rumors, comes from the doctor Péon, disciple of Asclepius, god of medicine. The latter would have found a remedy for the pain of women during childbirth. His master, jealous of his talent, said to himself that in the end, he deserved to die this one. Fortunately for Peon and for us, Zeus proposed a less dramatic punishment and changed the young doctor into the flower he had discovered: a peony. Also famous for its bright colors, its shades and shades have also inspired a legend that continues to exist in our modern world, through the expression: “blush like a peony”.

 

The story here is about the nymph Péone, who like most naiads was incredibly beautiful. Courted by all the gods, she had the bad idea to do a little too much and break the divine code of modesty. A false step, provoking the indignation of the all-powerful, who then decided to change it into an extraordinary flower: a peony. As for its error of judgment, to inscribe it forever in history, they gave its petals the color of shame, red. Hence the term...

 

Peony in the Land of the Rising Sun

 

Asia is full of myths and legends, which teach us a little more about our favorite flower. The first, partly tells why spring is the favorite season for peonies. In China during the Tang Dynasty, on a very cold winter day, Empress Wu Zetian after drinking a little too much wine, demanded flowers from her garden to bloom during the night, to satisfy her in the early morning. . The flower calendar was apparently the least of his worries...

 

Her name meaning "she who disciplines the sky", the latter was convinced that no flowering variety would dare to disobey her. The next day, only the peony had decided to do as it pleased and to wait for spring. The queen of the season then appears for the first time, like a flower with a strong character. Mad with rage, the Empress exiled all the peonies in the country to Luoyang, where they finally blossomed proudly, giving rise to a marvelous flowery spectacle. The city has since been the capital of the peony, and organizes a festival dedicated to it every year.

 

maps.secondlife.com/secondlife/Rayne%20and%20PetitChat/70/136/2971

La maison est datée du 15eme et 16 ème siècle. Elle est construite à Saint aubin le Cauf mais déplacée à la Ferté saint Samson soit une distance supérieure à 50 km au début du 20 éme siècle par maître Jean Videcoq, notaire à Forges les eaux amoureux des vieilles pierres. Elle porte ce nom car elle aurait hébergé le roi Henry 4 en 1589 lors de la bataille d'Arques opposant les catholiques aux protestants.

 

back at the wonderful nom nom cafe/ for a lovely bit of relaxation!

 

In SL at maps.secondlife.com/secondlife/Jolnir/100/50/92

La Plage du Camp Long ou Tiki Plage (du nom du restaurant qui s'y trouve) est classée parmi les 10 plus belles plages de la Côte d'Azur.

 

The Plage du Camp Long or Tiki Plage (named after the restaurant located there) is ranked among the 10 most beautiful beaches on the Côte d'Azur.

 

Canon EOS 5D Mark IV

 

J'ai le plaisir de vous annoncer ma collaboration avec le laboratoire Zeinberg laboratoire officiel de YellowKorner.

Vous pouvez acheter mes #photography de la #Cotedazurfrance en cliquant sur le lien

 

fr.mylabphoto.com?id=1025503

 

Si vous aimez une de mes photos et que vous souhaitez l'acheter écrivez moi en MP et je la mettrai en vente dans mon catalogue.

 

Retrouvez moi aussi sur Instagram : www.instagram.com/jmlpyt/

 

Mon logiciel de retouche skylum.evyy.net/c/249213/1576702/3255

Bénéficiez d'une réduction de 10 euros avec le code JMLPYT

 

Petit rappel mes images ne sont pas libres de droit. Pour les utiliser contactez www.adagp.fr. comme mentionner dans ma bio. Merci et excellent week-end à toutes et tous.

  

#visitesterel #esterel #esterelcotedazur #gettyimagescontributor #capdramont #saintraphael #saintraphaeltourisme #frenchriviera #cotedazur #cotedazurfrance #regionsud #maregionsud #regionsudpaca #fierdusud #livethefrenchway #liveforthestory #canonfrance #canon #canonphotography #worldpicsmagazine #worldpics #super_france #traveldestination #jmlpyt #photography #explorefrance #visitfrance #suddelafrance #shootuploadrepeat #zeinberg

La Mésange bleue est une petite mésange qui tire son nom de la couleur bleue de sa calotte, de ses ailes et de sa queue. Sa tête est remarquable. La face, largement blanche, est barrée de trois traits bleu sombre à noirs, deux traits qui passent par l'œil pour rejoindre la nuque de même couleur, et un large trait qui rejoint un collier, qui lui-même borde les joues blanches et rejoint la nuque. Le mâle adulte se distingue à la teinte bleue du plumage plus marquée, surtout à la calotte. Le bleu de la femelle est plus terne.

****************************************************************

 

The blue tit is a small tit that gets its name from the blue color of its cap, wings and tail. His head is remarkable. The face, largely white, is barred by three dark blue to black lines, two features that pass through the eye to join the neck of the same color, and a broad line that joins a necklace, which itself borders the white cheeks and joined the neck. The adult male is distinguished by the blue hue of the plumage more marked, especially the cap. The blue of the female is duller.

Pic by my babeee :D i just edited it

Col des Drus, Pic sans Nom, Aiguille Sans Nom et Pointe Croux versant Charpoua dans le massif du Mont Blanc (Haute-Savoie).

I discovered the coziest place - the nom nom cafe/ !

 

Good books, cute kitties - I'll be coming back!

 

In SL at maps.secondlife.com/secondlife/Jolnir/100/50/92

Les Forces de la Montagne, série en hommage au célèbre alpiniste, guide de haute montagne René Desmaison.

 

Il a parcouru les massifs montagneux du monde entier. Auteur de nombreuses expéditions dans l’Himalaya, les Andes, les Alpes.

 

Il réalise la premiere voie directe de l’éperon Walker des Grandes Jorasses. Il donne le nom à cette voie « La Voie Goussault aux Grandes Jorasses » en hommage à son compagnon Serge Goussault mort d’épuisement à quelques dizaines de mètre du sommet.

  

_____________________________________________________________________________________

 

The Forces de la Montagne, series in tribute to the famous mountaineer, mountain guide René Desmaison.

 

He has travelled the mountains of the whole world. Author of numerous expeditions in the Himalayas, the Andes, the Alps.

 

He makes the first direct route of the Walker spur of the Grandes Jorasses. He gives the name to this route «La Voie Goussault aux Grandes Jorasses» in homage to his companion Serge Goussault who died of exhaustion a few tens of meters from the summit.

  

Chamonix Mont Blanc - 2021

I probably could have gotten a less obstructed view from a different angle but I just happened to find him while looking for something else & I didn't want to disturb his mealtime munching on these new tender Spring leaves.

Common Hoverfly (Melangyna viridiceps)

 

Seen feasting on one of Kath's yellow Daisies.

Pallid Cuckoo (Cacomantis pallidus) immature

 

The Cuckoo I spotted the other day found a caterpillar to snack on.

En 1624, Mesme Gallet, seigneur du Petit-Thouars et contrôleur des Finances du royaume, acheta une propriété à madame de Montmagny et à ses enfants. Sur les plans de Jean Ier Androuet du Cerceau, il y fit construire l’hôtel qui prendra plus tard le nom d’hôtel de Sully, nom de son plus éminent propriétaire. Trois ans plus tard, après avoir perdu sa fortune aux jeux, Gallet fut contraint de se séparer de sa demeure qu’il céda à son principal créancier, Jean Habert du Mesnil.

 

L’hôtel appartint successivement à Roland de Neufbourg, puis à François Poussart, avant d’être acquis en 1634 par Maximilien de Béthune, duc de Sully, ministre du roi Henri IV. Ses descendants en furent possesseurs jusqu’en 1752, époque où il fut acquis par Benoît-Turgot de Saint-Clair, conseiller du Parlement. L’hôtel fut revendu par la fille de Turgot de Saint-Clair. Transformé en immeuble de rapport, sa façade fut dénaturée. Symptomatique de ce qu’il advenu des hôtels particuliers dans la première moitié du XXe siècle, l’hôtel de Sully abrita notamment une fabrique de chapeaux de paille, un coiffeur, un marchand de parapluies, de charbon, de machines à écrire et de jouets. A cet effet, les fenêtres du rez-de-chaussée étaient transformées en devantures de magasins. L’Etat racheta l’hôtel en 1944 pour le restaurer.

 

C’est des fenêtres de l’hôtel de Sully que Mme de Sévigné vit passer Catherine Deshayes, empoisonneuse en série le 22 février 1680, jour de son exécution. Celle que l’on surnommait La Voisin fut brûlée en place de Grève. L’hôtel fut le théâtre d’un autre événement. En 1725, Voltaire dinait chez le duc de Sully lorsqu’il fut appelé par un billet à se rendre à la porte de l’hôtel. Il y trouva « trois messieurs garnis de cannes qui lui régalèrent les épaules et les bras gaillardement ». Les valets du chevalier de Rohan étaient venus rosser le poète qui avait offensé leur maître d’une réplique un peu vive à la Comédie-Française. Voltaire voulut, en retour, provoquer le chevalier en duel qui refusa arguant que l’homme de lettres n’était pas de son rang.

 

Le Messager sagittaire (Sagittarius serpentarius) est un grand rapace terrestre originaire des savanes africaines. Il est célèbre pour ses très longues pattes et sa démarche élégante, lui donnant une allure d'aigle monté sur échasses. Son régime alimentaire se compose principalement de serpents, ce qui lui vaut le surnom de "tueur de serpents", ainsi que d'autres petits animaux. Les plumes noires qui ornent l'arrière de sa tête rappellent les plumes que les greffiers (ou secrétaires) plaçaient derrière leurs oreilles, d'où son nom commun en français et en anglais (Secretary Bird). Le Messager sagittaire est un symbole national pour le Soudan et l'Afrique du Sud, figurant sur leurs armoiries officielles.

Wonder what he just ate

Nankeen Kestrel (Falco cenchroides) female

 

Georgia enjoying her snack yesterday. I think it may have been a Dragonfly but not sure. You can see the wings in her beak.

And yes, I mowed the lawns today!

Analogica, Fujica ST 701 ( 1970 ), Flektogon 35 mm F 2.4, Fomapan 200 asa sviluppo con Rodinal. Quello è il mio vero nome ma ormai su Flickr sono Libero Pardini

from yesterday at the zoo... wild baby bunnies, without fear... roaming around on the zoo grounds

  

The Hungry Horse, near Coalgate, OK.

Sedum Seed Pods (Crassulaceae)

Gousses de sedum (Crassulacées)

 

Common Names: Goldmoss Stonecrop, Wallpepper, mossy stonecrop, goldmoss sedum, biting stonecrop.

 

Noms communs: L'Orpin âcre (Sedum acre) encore appelé Orpin brûlant ou Poivre des murailles ou Poivre de muraille

Just a cute Canada Goose gosling seen at RHS Hyde Hall today!

Lara and Jean Luc having some delicious tuna!

Comme une pierre que l´on jette

Dans l´eau vive d´un ruisseau

Et qui laisse derrière elle

Des milliers de ronds dans l´eau

Comme un manège de lune

Avec ses chevaux d´étoiles

Comme un anneau de Saturne

Un ballon de carnaval

Comme le chemin de ronde

Que font sans cesse les heures

Le voyage autour du monde

D´un tournesol dans sa fleur

Tu fais tourner de ton nom

Tous les moulins de mon cœur .........

 

En savoir plus sur www.paroles.net/michel-legrand/paroles-les-moulins-de-mon...

CAT

Paisatge sense nom

que a poc a poc

obre una finestra

de roca, aigua i cel.

L'ombra i la llum

de present i passat

il·luminen paraules.

La música es fon

a l'entorn de l'horitzó.

 

OC

Païsatge sens nom

que pauc a pauc

dobrís una fenèstra

de ròc, d'aiga e de cèl.

L'ombra e la lutz

del present e del passat

esclairar los mots.

La musica se fond

a l’entorn de l’orizont.

Banded Stilt (Cladorhynchus leucocephalus)

 

We have had a few wet grey days and the kids are on holidays so I haven't had much time to get out lately. So a couple of images from a visit to the Western Treatment Plant on this day two years ago.

Red squirrel at dingle Wood Anglesey

Felt cute, might delete later.

 

//Not a blog post//

Squirrel eating at the park.

I have unbelievably exciting news -- I am going on a 5-week adventure through Bolivia, Peru and Ecuador! :D

A Wilson's Plover downs a tiny bit of food.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80