View allAll Photos Tagged neuchatel
El castell de Neuchâtel està situat en un aflorament rocós al centre de la ciutat de Neuchâtel, capital del cantó del mateix nom, a Suïssa. Es troba al costat de la col·legiata i té vistes a la ciutat. S'hi accedeix des del centre de la ciutat pel carrer del Château.
El castell era originalment una casa senyorial situada dins d'una fortificació més gran, abans de patir molts canvis al llarg dels segles. Erigit a finals del segle X, el castell va donar a llum la ciutat als seus peus i li va donar el nom de Novum Castellum. Des de llavors, sense parar, el poder dels senyors, comtes i prínceps s'ha exercit des del mateix lloc. Diverses ampliacions i millores successives van tenir lloc als segles XII, XV i XVIII. L'1 de març de 1848 va ser al Castell on es va establir el govern provisional de la jove República de Neuchâtel.
I avui, el castell continua lligat al poder, ja que és la seu de l'administració cantonal de Neuchâtel. Hi treballen els cinc consellers d'estat –l'executiu– i els 115 diputats del Gran Consell –la legislatura– per reunir-s'hi durant les seves sessions. També hi ha molts departaments d'administració cantonal. Al segle XX es van dur a terme diverses obres de restauració, incloent-hi, a l'últim quart, la restitució de les façanes emblanquinades.
Més enllà del zona asfaltada a l'oest de la col·legiata, hi ha una petita passarel·la que condueix des de la fortalesa fins a la base de les muralles.
El castell de Neuchâtel està situat en un aflorament rocós al centre de la ciutat de Neuchâtel, capital del cantó del mateix nom, a Suïssa. Es troba al costat de la col·legiata i té vistes a la ciutat. S'hi accedeix des del centre de la ciutat pel carrer del Château.
El castell era originalment una casa senyorial situada dins d'una fortificació més gran, abans de patir molts canvis al llarg dels segles. Erigit a finals del segle X, el castell va donar a llum la ciutat als seus peus i li va donar el nom de Novum Castellum. Des de llavors, sense parar, el poder dels senyors, comtes i prínceps s'ha exercit des del mateix lloc. Diverses ampliacions i millores successives van tenir lloc als segles XII, XV i XVIII. L'1 de març de 1848 va ser al Castell on es va establir el govern provisional de la jove República de Neuchâtel.
I avui, el castell continua lligat al poder, ja que és la seu de l'administració cantonal de Neuchâtel. Hi treballen els cinc consellers d'estat –l'executiu– i els 115 diputats del Gran Consell –la legislatura– per reunir-s'hi durant les seves sessions. També hi ha molts departaments d'administració cantonal. Al segle XX es van dur a terme diverses obres de restauració, incloent-hi, a l'últim quart, la restitució de les façanes emblanquinades.
Més enllà del zona asfaltada a l'oest de la col·legiata, hi ha una petita passarel·la que condueix des de la fortalesa fins a la base de les muralles.
Aquesta foto ha jugat a A place from Flickr.
"The Collégiale church, begun in 1185 and consecrated in 1276, is a graceful example of early Gothic. Stairs from Rue du Château bring you up to the east end of the church, with its three Norman apses. The main entrance (daily 8am–6pm), to the west, is crowned by a giant rose window of stained glass. Within the vaulted interior, the nave draws you along to the glowing transept, lit by a lantern tower, and the unique Cenotaph of the Counts of Neuchâtel on the north wall of the choir (shielded for renovations since 1997, and due for re-display in 2000). Begun in 1372, and the only artwork of its kind to survive north of the Alps, the monument comprises fifteen near-life-size painted statues of various knights and ladies from Neuchâtel’s past, framed by fifteenth-century arches and gables." (source: Wikipedia)
"The Collégiale church, begun in 1185 and consecrated in 1276, is a graceful example of early Gothic. Stairs from Rue du Château bring you up to the east end of the church, with its three Norman apses. The main entrance (daily 8am–6pm), to the west, is crowned by a giant rose window of stained glass. Within the vaulted interior, the nave draws you along to the glowing transept, lit by a lantern tower, and the unique Cenotaph of the Counts of Neuchâtel on the north wall of the choir (shielded for renovations since 1997, and due for re-display in 2000). Begun in 1372, and the only artwork of its kind to survive north of the Alps, the monument comprises fifteen near-life-size painted statues of various knights and ladies from Neuchâtel’s past, framed by fifteenth-century arches and gables." (source: Wikipedia)
Sinds 2019 doen er op de tramlijn van Neuchâtel naar Boudry vijf trams met een gedeeltelijke lage vloer dienst die van de Appenzellerbahnen zijn overgenomen. De vijf tramstellen zijn tussen 2004 en 2008 door Stadler voor de Trogenerbahn van Sankt Gallen naar Trogen gebouwd. Door de fusie tussen Trogenerbahn en Appenzellerbahnen en door het instellen van een doorgaande dienst over beide lijnen waarvoor de bovenleidingspanning naar 1500 Volt gelijkspanning verhoogd werd, kwamen de vijf betrekkelijk nieuwe tramstellen beschikbaar voor verkoop. Neuchâtel sloeg toe en kocht de wagens als vervanging van materieel dat vanaf 1981 in dienst gesteld was.
De interlokale tramlijn van de Place Pury in Neuchâtel via Areuse naar Boudry ligt voor een groot deel op de oever van het meer van Neuchâtel. Boven het meer hebben donkere wolken zich samengepakt. De pleziervaart is met storm op komst niet uitgevaren en het meer is verlaten. De fotograaf heeft zich door de regen niet laten tegenhouden en ook tramstel 035 spoort onverdroten over de Quai Max-Petitpierre.
Klik op de foto voor een grote afbeelding.
Bekijk mijn fotoalbum in de klassieke versie.
our Jura days between winter and spring led us again to Neuchatel, Neuenburg, this beautiful city with lake and mountains
GFX100s with Fringer Adapter and Voigtländer Nikon-F 28/2.8 Color Skopar; Filmsimulation Fuji Nostalgic neg.
El paisatge suís es caracteritza pels Alps, una alta cadena muntanyosa que discorre a través de la zona central i sud del país. Entre els alts pics dels Alps Suïssos destaca el Pic Dufour, que assoleix els 4.634 metres per sobre del nivell del mar. Al Pic Dufour es troben nombroses valls, algunes fins i tot amb glaceres. D'aquest lloc emergeixen alguns dels rius principals d'Europa, entre ells el Rin, el Roine, l'Inn, i l'Udolara o Ticino, i aquests arriben fins a alguns llacs, com per exemple el Llac Leman, el Llac de Zuric, el Llac Neuchâtel, el Llac de Constança i el llac Verbà al cantó de Ticino. La part del nord de Suïssa, la més poblada, és més oberta, però encara és mitjanament muntanyosa. A la imatge destaquen l'Eiger (3970m), el Mönch (4099m) i el Jungfrau (4158m).
El clima suís és generalment temperat, però amb grans variacions entre les localitats; condicions glacials a les muntanyes, fins al clima mediterrani de l'extrem sud de l'Estat. Els estius són càlids i de vegades humits, amb precipitacions periòdiques ideals per al pasturatge. Els hiverns són freds amb precipitació en forma de neu en les grans altituds, i en les terres de menor altitud l'hivern és boirós. Un fenomen climàtic conegut com el Föhn pot ocórrer en qualsevol estació de l'any, fins i tot durant l'hivern, i es caracteritza per un corrent d'aire calent mediterrani que creua els Alps des d'Itàlia. Les valls del sud experimenten climes més secs i més freds, amb neu abundant durant l'hivern.