View allAll Photos Tagged morbidezza
Design: Alfredo Häberli
This comfortable upholstered chair available in a range fabrics or leathers, offered
in the more formal tindari version and the more welcoming taormina design, with arms.
Tindari and taormina both feature a padded shell made from techno polymer with
flexible polyurethane foam designed for a soft seat, with fully removable covers.
Il comfort della seduta imbottita, rivestita in tessuto o in pelle di vari colori, ha la sua
versione più sobria nella sedia tindari, quella più avvolgente nella poltroncina con braccioli
taormina. Caratteristica di tindari e taormina è la scocca imbottita, realizzata in tecnopolimero
accoppiato a poliuretano espanso flessibile, che dona morbidezza alle sedute
completamente sfoderabili.
The peach (Prunus persica) is a species of Prunus native to China that bears an edible juicy fruit also called a peach. It is a deciduous tree growing to 4–10 m tall, belonging to the subfamily Prunoideae of the family Rosaceae. It is classified with the almond in the subgenus Amygdalus within the genus Prunus, distinguished from the other subgenera by the corrugated seed shell.
The leaves are lanceolate, 7–16 cm long (3–6 in), 2–3 cm broad, pinnately veined. The flowers are produced in early spring before the leaves; they are solitary or paired, 2.5–3 cm diameter, pink, with five petals. The fruit has yellow or whitish flesh, a delicate aroma, and a skin that is either velvety (peaches) or smooth (nectarines) in different cultivars. The flesh is very delicate and easily bruised in some cultivars, but is fairly firm in some commercial varieties, especially when green. The single, large seed is red-brown, oval shaped, approximately 1.4–2 cm long, and is surrounded by a wood-like husk. Peaches, along with cherries, plums and apricots, are stone fruits (drupes).
The scientific name persica, along with the word "peach" itself and its cognates in many European languages, derives from an early European belief that peaches were native to Persia (now Iran). The modern botanical consensus is that they originate in China, and were introduced to Persia and the Mediterranean region along the Silk Road before Christian times.[1] Cultivated peaches are divided into clingstones and freestones, depending on whether the flesh sticks to the stone or not; both can have either white or yellow flesh. Peaches with white flesh typically are very sweet with little acidity, while yellow-fleshed peaches typically have an acidic tang coupled with sweetness, though this also varies greatly. Both colours often have some red on their skin. Low-acid white-fleshed peaches are the most popular kinds in China, Japan, and neighbouring Asian countries, while Europeans and North Americans have historically favoured the acidic, yellow-fleshed kinds.
Il pesco (Prunus persica) è una specie di Prunus che produce un frutto commestibile chiamato pesca.
Il pesco è un albero originario della Cina, dove è considerato simbolo d'immortalità, ed i cui fiori sono stati celebrati da poeti, pittori e cantanti. Dall'oriente il pesco giunse al seguito delle carovane sino in Persia, da cui deriva il nome della specie, e grazie ad Alessandro Magno si diffuse in tutto il bacino del Mar Mediterraneo. In Egitto, la pesca era sacra ad Arpocrate, dio del silenzio e dell'infanzia, tanto che ancora oggi le guance dei bambini vengono paragonate alle pesche, per la loro morbidezza e carnosità. Il frutto arrivò a Roma nel I secolo d.C.
Font : Wikipedia
santuario di greccio (Rome - Italy) ...a volte questa R10 riesce a catturare la luce con morbidezza e atmosfera!...se si ha unbel pò di pazienza!
sanctuary of Greccio (Rome - Italy) ... sometimes this R10 can capture the light with softness and atmosphere! ... if you have a lot of patience!
design
Alfredo Häberli
The T-shaped frame, in die-cast aluminium, is the key aspect of this design.
It has inspired the name of this collection. A solid shell covered with flexible density
polyurethane foam gives a soft, compact seat. Every detail is considered so that
fabric and leather covers are completely removable.
Il disegno a T delle sue strutture portanti, in alluminio pressofuso, oltre ad essere
la vera sfida statica del progetto, ha ispirato il nome di questo sistema di sedute imbottite.
La compatta morbidezza della seduta è ottenuta grazie a una scocca rigida, ricoperta
con poliuretano espanso a densità flessibile. Tutto è studiato in modo che il rivestimento
in tessuto o in pelle sia completamente sfoderabile.
Una morbida mousse dal tocco leggero, adatta all’uso quotidiano, con delicati tensioattivi di origine vegetale. Contiene mucillaggini di malva bio toscana con proprietà emollienti e rinfrescanti, estratti bio lenitivi e protettivi di passiflora, calendula ed elicriso. Ha un effetto di morbidezza sulla pelle che lascia liscia e vellutata, sprigionando un delicato profumo floreale.
Ingredienti
Aqua [Water], Glycerin, Cocamidopropyl betaine, Disodium cocoamphodiacetate, Coco-glucoside, Glyceryl oleate, Malva sylvestris (Mallow) leaf extract*, Urea, Passiflora incarnata flower extract*, Calendula officinalis flower extract*, Chamomilla recutita (Matricaria) flower extract*, Helichrysum italicum flower extract*, Achillea millefolium flower/leaf/stem extract*, Parfum [Fragrance], Benzyl alcohol, Benzoic acid, Sodium hydroxide, Dehydroacetic acid, Alpha-isomethyl ionone, Tocopherol, Hexyl cinnamal.
*da agricoltura biologica
150 ml € 11,90
Design: Alfredo Häberli
This comfortable upholstered chair available in a range fabrics or leathers, offered
in the more formal tindari version and the more welcoming taormina design, with arms.
Tindari and taormina both feature a padded shell made from techno polymer with
flexible polyurethane foam designed for a soft seat, with fully removable covers.
Il comfort della seduta imbottita, rivestita in tessuto o in pelle di vari colori, ha la sua
versione più sobria nella sedia tindari, quella più avvolgente nella poltroncina con braccioli
taormina. Caratteristica di tindari e taormina è la scocca imbottita, realizzata in tecnopolimero
accoppiato a poliuretano espanso flessibile, che dona morbidezza alle sedute
completamente sfoderabili.
NATURE, the gentlest mother,
Impatient of no child,
The feeblest or the waywardest,—
Her admonition mild
In forest and the hill
By traveller is heard,
Restraining rampant squirrel
Or too impetuous bird.
How fair her conversation,
A summer afternoon,—
Her household, her assembly;
And when the sun goes down
Her voice among the aisles
Incites the timid prayer
Of the minutest cricket,
The most unworthy flower.
When all the children sleep
She turns as long away
As will suffice to light her lamps;
Then, bending from the sky,
With infinite affection
And infiniter care,
Her golden finger on her lip,
Wills silence everywhere.
Emily Dickinson
The peach (Prunus persica) is a species of Prunus native to China that bears an edible juicy fruit also called a peach. It is a deciduous tree growing to 4–10 m tall, belonging to the subfamily Prunoideae of the family Rosaceae. It is classified with the almond in the subgenus Amygdalus within the genus Prunus, distinguished from the other subgenera by the corrugated seed shell.
The leaves are lanceolate, 7–16 cm long (3–6 in), 2–3 cm broad, pinnately veined. The flowers are produced in early spring before the leaves; they are solitary or paired, 2.5–3 cm diameter, pink, with five petals. The fruit has yellow or whitish flesh, a delicate aroma, and a skin that is either velvety (peaches) or smooth (nectarines) in different cultivars. The flesh is very delicate and easily bruised in some cultivars, but is fairly firm in some commercial varieties, especially when green. The single, large seed is red-brown, oval shaped, approximately 1.4–2 cm long, and is surrounded by a wood-like husk. Peaches, along with cherries, plums and apricots, are stone fruits (drupes).
The scientific name persica, along with the word "peach" itself and its cognates in many European languages, derives from an early European belief that peaches were native to Persia (now Iran). The modern botanical consensus is that they originate in China, and were introduced to Persia and the Mediterranean region along the Silk Road before Christian times.[1] Cultivated peaches are divided into clingstones and freestones, depending on whether the flesh sticks to the stone or not; both can have either white or yellow flesh. Peaches with white flesh typically are very sweet with little acidity, while yellow-fleshed peaches typically have an acidic tang coupled with sweetness, though this also varies greatly. Both colours often have some red on their skin. Low-acid white-fleshed peaches are the most popular kinds in China, Japan, and neighbouring Asian countries, while Europeans and North Americans have historically favoured the acidic, yellow-fleshed kinds.
Il pesco (Prunus persica) è una specie di Prunus che produce un frutto commestibile chiamato pesca.
Il pesco è un albero originario della Cina, dove è considerato simbolo d'immortalità, ed i cui fiori sono stati celebrati da poeti, pittori e cantanti. Dall'oriente il pesco giunse al seguito delle carovane sino in Persia, da cui deriva il nome della specie, e grazie ad Alessandro Magno si diffuse in tutto il bacino del Mar Mediterraneo. In Egitto, la pesca era sacra ad Arpocrate, dio del silenzio e dell'infanzia, tanto che ancora oggi le guance dei bambini vengono paragonate alle pesche, per la loro morbidezza e carnosità. Il frutto arrivò a Roma nel I secolo d.C.
Font : Wikipedia
Design: Alfredo Häberli
This comfortable upholstered chair available in a range fabrics or leathers, offered
in the more formal tindari version and the more welcoming taormina design, with arms.
Tindari and taormina both feature a padded shell made from techno polymer with
flexible polyurethane foam designed for a soft seat, with fully removable covers.
Il comfort della seduta imbottita, rivestita in tessuto o in pelle di vari colori, ha la sua
versione più sobria nella sedia tindari, quella più avvolgente nella poltroncina con braccioli
taormina. Caratteristica di tindari e taormina è la scocca imbottita, realizzata in tecnopolimero
accoppiato a poliuretano espanso flessibile, che dona morbidezza alle sedute
completamente sfoderabili.
This is unique artist postcde booklet!!! Welcome to store for ever.
The content is as follows:
Happy love makes snese of beauty, while unhappy love story makes a moving scene. The gloomy and grieving stoty ending could inspire people's yearning for the a happy love, thence the legend of "Buttrflies in Love:Leon and Jo" turns to a fascinationg fream from a miserable story.Waht's the reason that the msndarin duck becomes the symbol of love?Maybe it could reveal a touching story between Liu Lanzhi and Jiao Zhongqing.
The artust xiao Yutian displays the quintessence of the poem A Peacock flying southeast(another name The Bride of Jiao zhongqing) in the series of his paintings. vigorous and graceful lines and rich and light colors portray Liu Lanzhi's morbidezza ad fortitude, draw the outline of Jiao Zhongqing's flaccidity and fealty.Fascinating colors and exquisite strokes arouse our longing for satisfaction and happiness, at the same time it is associated with the sad love stroy. This kind of painting to portray the sadness with a joyful paintbrush sets off the sorrows and beautifulness of love within the finite series of paintings.
Design: Alfredo Häberli
This comfortable upholstered chair available in a range fabrics or leathers, offered
in the more formal tindari version and the more welcoming taormina design, with arms.
Tindari and taormina both feature a padded shell made from techno polymer with
flexible polyurethane foam designed for a soft seat, with fully removable covers.
Il comfort della seduta imbottita, rivestita in tessuto o in pelle di vari colori, ha la sua
versione più sobria nella sedia tindari, quella più avvolgente nella poltroncina con braccioli
taormina. Caratteristica di tindari e taormina è la scocca imbottita, realizzata in tecnopolimero
accoppiato a poliuretano espanso flessibile, che dona morbidezza alle sedute
completamente sfoderabili.
Finalmente vediamo la camicetta da vicino. Come ho già detto, la parte del busto è fatta di seta. Poi, le maniche e le rifiniture sono ricavate da ben 3 tipi di pizzo diversi: tutti e tre sono di cotone, che è il tipo di pizzo più pregiato. Le maniche sono fatte di tulle e pizzo elasticizzati: la morbidezza di questo pizzo è indescrivibile con le parole: bisogna toccarlo! Il colletto “da scolaretta” è fatto di un altro pizzo elastico di cotone: è piu spesso del primo e presenta un disegno molto raffinato. La decorazione sul davanti è un pizzo leggero come un soffio che nel motivo ricorda quello delle mutandine, ma “raddoppiato”. La mia esperienza mi ha insegnato che il pizzo di cotone è il migliore: se elasticizzato diventa ancora più ricco. Per completare il tutto, una perlina rosa, uguale a quelle del braccialetto, che simula un bottone a vista.
At last we zoom on the shirt. As I alraìeady explained, the bodice is made of silk. Then, the sleeves and the decorations are obtained by using three different kinds of lace: the three of them are all cotton-made: this is the most precious kind od lace. The sleeves are made of tulle and elastic lace: it’s impossible to describe in words the softness of this lace: it must be touched to feel it! The “school-girl” collar is made by another kind of elastic lace: it’s thicker then the first one and shows a very fine pattern. The decoration on the front is a lace as light as a light wind and its pattern reminds of the panties’ lace, but doubled. My experience tought me that the cotton lace is the best: if it’s elastic, it becomes even richer. To complete the work, a little pink pearl, the same as those of the bracelet, that simulates a button.
1. driving glasses, 2. Baltimore blues, 3. Manél, 4. Baltimore, 2008, 5. Baltimore, 2008, 6. Bluff Country Muse, 7. The mask, 8. December Self Portraits 1, 9. crossed wires, 10. full house, 11. one more of Cristoforo Colombo -- 11-17-07, 12. wild cat statue -- 7-7-08, 13. dahlias mosaic, 14. St. George rock near Sevastopol, 15. Ai-Petri, Crimea, Ukraine, 16. Kyiv-Pecherska Lavra, Ukraine, 17. Monestry Mural, 18. De regreso., 19. on candystripe legs..., 20. looking ahead, 21. up, 22. Original poppy!, 23. La Sensuale Morbidezza della Pietra, 24. Power, 25. Armadillo, 26. Mosaico, 27. ... provo a volare, 28. deepred series, 29. Slight Adjustment, 30. 2 Million/ 6 million * 2 Milhões/ 6 milhões, 31. Fly Me to the Moon, 32. Patty and Colors..., 33. Buddha of spa?, 34. Untitled, 35. Untitled
Created with fd's Flickr Toys
M.Zuiko 12-40 mm, 1:2.8 PRO - La morbidezza del velluto
© All rights reserved. Any use without permission is prohibited and illegal. If you want to use my photo for commercial or private use, please contact me.
Per una visione migliore, tasto “L”- For a better view press “L”
Nelle mie immagini pubblicate talvolta sono presenti persone riconoscibili. Se non ti è gradito, contattami e rimuoverò la foto
In my published images there are sometimes recognizable people. If you are not pleased, contact me and I will remove the photo
design
Alfredo Häberli
The T-shaped frame, in die-cast aluminium, is the key aspect of this design.
It has inspired the name of this collection. A solid shell covered with flexible density
polyurethane foam gives a soft, compact seat. Every detail is considered so that
fabric and leather covers are completely removable.
Il disegno a T delle sue strutture portanti, in alluminio pressofuso, oltre ad essere
la vera sfida statica del progetto, ha ispirato il nome di questo sistema di sedute imbottite.
La compatta morbidezza della seduta è ottenuta grazie a una scocca rigida, ricoperta
con poliuretano espanso a densità flessibile. Tutto è studiato in modo che il rivestimento
in tessuto o in pelle sia completamente sfoderabile.
Design: Alfredo Häberli
This comfortable upholstered chair available in a range fabrics or leathers, offered
in the more formal tindari version and the more welcoming taormina design, with arms.
Tindari and taormina both feature a padded shell made from techno polymer with
flexible polyurethane foam designed for a soft seat, with fully removable covers.
Il comfort della seduta imbottita, rivestita in tessuto o in pelle di vari colori, ha la sua
versione più sobria nella sedia tindari, quella più avvolgente nella poltroncina con braccioli
taormina. Caratteristica di tindari e taormina è la scocca imbottita, realizzata in tecnopolimero
accoppiato a poliuretano espanso flessibile, che dona morbidezza alle sedute
completamente sfoderabili.
... Penetra con il tuo spirito nel regno delle bellezze incorporee e cerca di farti creatore di una natura celeste, perchè il tuo spirito possa inebriarsi di bellezze superiori alla natura umana.
(J.J.Winckelmann)
M.Zuiko 12-40 mm, 1:2.8 PRO - La morbidezza del velluto
© All rights reserved. Any use without permission is prohibited and illegal. If you want to use my photo for commercial or private use, please contact me.
Per una visione migliore, tasto “L”- For a better view press “L”
Nelle mie immagini pubblicate talvolta sono presenti persone riconoscibili. Se non ti è gradito, contattami e rimuoverò la foto
In my published images there are sometimes recognizable people. If you are not pleased, contact me and I will remove the photo
I just love the softness of this pic ... (fake) lather is simply amazing i really don't know how i made this
ripropongo lo scatto . questa volta incorniciato
mi piacciono un sacco le variazioni di grigio sulla finta pelle delle cuffie e il riflesoo sul padiglione esterno
design
Alfredo Häberli
The T-shaped frame, in die-cast aluminium, is the key aspect of this design.
It has inspired the name of this collection. A solid shell covered with flexible density
polyurethane foam gives a soft, compact seat. Every detail is considered so that
fabric and leather covers are completely removable.
Il disegno a T delle sue strutture portanti, in alluminio pressofuso, oltre ad essere
la vera sfida statica del progetto, ha ispirato il nome di questo sistema di sedute imbottite.
La compatta morbidezza della seduta è ottenuta grazie a una scocca rigida, ricoperta
con poliuretano espanso a densità flessibile. Tutto è studiato in modo che il rivestimento
in tessuto o in pelle sia completamente sfoderabile.