View allAll Photos Tagged methodical
"Where the land and the water end"
Impressive installation exhibition by respected German contemporary artist Wolfgang Laib at the Secretariat building that is open just once a year to the public, in Yangon. It was momentous to have the exhibition there as the building carries a tragic history.(Bogyoke)Aung San, (Daw)Aung San Suu Kyi's father, the general that lead Burma to independence from the British was killed there by paramilitaries of the then-former prime minister's office. What made this exhibition doubly special was that it was just that: a showcase of art... housed in a historical landmark and exposingawe-inspiring art that mostly delighted and maybe even confused many Burmese artists and art lovers who may not yet have seen art that methodical and cerebral (albeit spiritual) in real life.
This particular piece is made of pollen which is collected over many years by Wolfgang's own hand. It is then sieved by him placidly and with much precision into the diamond square, as seen in the shot from above.
I found the blurred edges fascinating. It didn't matter how carefully I tried to focus, they had no beginning and no end, the colour frayed... like where the water meets the land..... the waves and ripples lapped onto an invisible shore
Joseph Pitton de Tournefort (1656-1708) was a French botanist. He was born to a well-to-do family in Aix-en-Provence. Tournefort initially took up studies in theology. However, as he had a marked inclination towards natural sciences, he turned to medicine. He completed his studies at the University of Montpellier. In 1681, he was in Barcelona doing research in botany. In 1694 Tournefort published his first three-volume work, in which he classified 8846 plants. In 1698 he became Doctor in Medicine of the University of Paris. At that time his treatise was also translated into Latin. Tournefort became a famous physician and naturalist. He travelled extensively in Western Europe (Spain, Portugal, the Netherlands, England). He had published a number of works on botany, and had acquired a fabulous collection of nearly 50.000 books, as well as costumes, arms, minerals, shells and various curiosities. Thus, he already had a very important career behind him when Louis XIV entrusted him with the mission to bring new plants to the Royal Botanical Garden.
Tournefort started out on his voyage to the Near East in the spring of 1700, at the age of 44, accompanied by a painter and a doctor. He visited thirty-eight islands of the Greek archipelago, as well as Northern Anatolia, Pontus and Armenia, and reached Tiflis in Georgia. Tournefort returned to Marseilles in June 1702.
His manuscript, composed of his letters to the Minister of the Exterior Count de Pontchartain, was published posthumously in 1717. A number of re-editions followed, while his work was also translated into English, German and Flemish. There is also a Greek translation of the first part. The fact that Tournefort had discovered new plants in his journey led him to publish a supplement to his main work of botanical classification in 1703. He taught Botany in the Académie, while continuing to practice medicine; at the same time, he was in charge of the Royal Gardens, where many plants he brought from his travels were cultivated with success. Having survived a multitude of adventures, Tournefort died of an accident in 1708. He did not live to see the publication of his travel chronicle, which in the following three centuries became the basic manual to all travellers to these regions. Until today, researchers from numerous fields turn to Tournefort’s text, as it remains an invaluable source of information. He describes the places he visited in a particular systematic manner.
The systematic way he organizes his information on topography, economy, administration, ethnic composition, customs and habits of everyday life shows how one can arrive at truth and knowledge through research, methodical study, classification and generalisation. To document his research, Tournefort cites a hundred and thirty-five texts by Greek and Latin authors as well as Byzantine writers, Humanists, and earlier travel accounts.
He methodically narrates his visit to each island, and describes the locations as well as events that he witnessed and encounters with locals. He then continues with the island’s history from ancient times to the current age, citing the corresponding myths, and comparing with the information provided by ancient coins. Subsequently, he writes on the island’s administration and taxes, commerce, products and prices thereof. An entire chapter is dedicated to the Greek church. Tournefort also writes on monasteries and churches, house architecture and caves. He also describes the customs, the dress and the occupations of the inhabitants. He concludes his chapters with geographical observations from the highest point of each main region.
Naturally, his work includes engravings of city views, locations and monuments as well as plants, instruments and costumes. The text becomes alive with vivid descriptions of his encounters with islanders, be it Turks, Franks, Greeks or privateers. Of special interest are his descriptions of fortresses, ports, safe havens and his information on map drawing.
The second volume is a publication of his thoroughly documented manuscripts. It was not edited by Tournefort himself as had happened with the first. On numerous occasions he refers to the politics, administration and ethnic composition of the Ottoman Empire. He continues with his journey on the southern coast of the Black Sea to Armenia. The work closes with a short description of Smyrna and Ephesus.
Tournefort is considered the first to have shown the islands of the Archipelago to be “travel material”, as he offered information which inspired the interest for further research, and also highlighed each location’s wealth and uniqueness.
Written by Ioli Vingopoulou
Fransız botanikçi Joseph Pitton de Tournefort (1656-1708) Aix-en-Provence'da varlıklı bir aile içinde doğar, ilk önce tanrıbilim (teoloji) dersleri izler ancak genç yaştan beri doğa bilimlerine eğilim gösterir. Bu yüzden Montpellier'de tıp öğrenimi görüp 1681'de botanik araştırmaları yapmak üzere Barcelona'ya gelir. 1694 yılında üç ciltlik ve 8.846 bitkinin sınıflandırmasına ilişkin ilk eserini yayınlar; 1698'de Paris Tıp Fakültesinden doktor unvanını alır ve bu kazanımı yapıtının latince çevirisi izler. Doktor ve doğa bilimcisi olarak ün salmış, Batı Avrupa'da (İspanya, Portekiz, Hollanda, İngiltere'ye) seyahat etmiş, botanoloji ile ilgili kitaplar yayınlamış, 50.000'e yakın kitaptan meydana gelen bir kitaplık oluşturmuş, ayrıca yerel kıyafet, silah, mineral, deniz kabuğu ve daha başka ilginç şeylerden oluşan hayranlık uyandıran koleksiyonlar sahibi olmuşken, kral 14. Louis ona Kraliyet Botanik Bahçesine yeni bitkiler getirme görevini verir. Tournefort 1700 yılının ilkbaharında, 44 yaşındayken, yanına yoldaş olarak bir ressam ve bir doktor alarak Yakın Doğu'ya doğru yola çıkar.
Ege adalarından 38 tanesini ziyaret eder, Kuzey Anadolu'nun her tarafını gezip Karadeniz ve Ermenistan yörelerine gelir, Tiflis'e varır. Tournefort, 1702 yılının Haziran ayında Marsilya'da karaya ayak basar.
Kaleme aldığı metin (Dışişleri bakanı Kont de Pontchartain'e yolladığı mektuplar biçiminde) ilk olarak 1717'de yayınlanır, bu ilk yayını bir çok yeni baskı izler ve eser ingilizce, almanca ve flamanca gibi dillere- ilk kısmı yunancaya da - çevrilir. Yeni keşfettiği bitkilerin daha önce belirlemiş olduğu sınıflandırma sistemine eklenmesi sonucu olarak 1703'te yeni bir cilt yayınlar. Tournefort botanik profesörü sıfatıyla Akademide dersler verir, doktorluk mesleğini ve bunlara koşut olarak Kraliyet Bahçesinin sorumluluğu görevini sürdürür. Gezilerinden getirmiş olduğu birçok yeni bitki bu bahçede başarılı bir şekilde yetiştirilir. Tournefort geçirdiği birçok maceradan kefeni yırtmışken, üç asır boyunca her gezginin bu bölge için başucu kitabı olacak seyahatnamesinin yayınlanmasını göremeden 1708'de bir kaza sonucu ölür. Bugün hâlâ çeşitli dallardan araştırmacılar Tournefort'un metnine başvurup son derece değerli bilgilerinden faydalanmak durumundalar. Eseri anında ingilizce, hollandaca ve almancaya çevrilmişti.
Gezdiği yerleri betimlerken belirli bir yöntem izleyerek topoğrafya, ekonomi, yönetim, milletler sentezi ve günlük yaşamdaki örf ve adetlere ilişkin bilgiler verirken, Tournefort, bilginin gerçeğe uyup uymadığı konusuna araştırma, düzenli okuma, sınıflandırma ve genelleştirme yoluyla yanaşılabileceğini kanıtlıyor. Kanıtlayıcı belgeleri arasında antik Yunan ve Latin yazarlarından, ayrıca Bizans yazarlarından ve daha eski hümanist bilgin ve gezginlerden 135 tane metin bulunmakta.
Ziyaret ettiği her ada için düzenli olarak ziyaretini anlatıp birçok yeri ve olayı hatta yerlilerle olan görüşmelerini de betimler. Bunlara ek olarak, adanın eski çağlardan gününe dek tarihi ve bununla ilintili efsaneler, sikkeler hakkında, yönetim, vergilendirme usulleri, ticaret, ürünler ve fiyatları hakkında bilgiler verir. Ayrıca Yunanistan'ın dinî (kilise) yaşamına başlıbaşına bir bölüm ayırır. Manastırlar, kiliseler, evlerin mimarisi, mağaralar hakkında yazar, adetler ve kıyafetleri betimleyip halkın uğraşlarından sözeder ve önemli yörelerin her birinin en yüksek irtifasından yaptığı coğrafya gözlemleri ile anlatımını bitirir.
Doğal olarak eserinde şehir, yer, anıt, bitki, alet, ve kıyafet görünümleri ile ilgili gravürler de yer almakta. Ayrıca metni ada halkıyla (Türkler, Latinler, Yunanlılar, korsanlarla) ilişkilerinden çarpıcı betimlemelerle de çeşitlenir. Kitabında hisarlar, gemi barınakları, güvenli limanlar hakkında yaptığı betimlemeler ve harita çizimi ile ilgili verdiği bilgiler özel ilgi uyandıran kısımlar arasındadır.
Eserinin birinci cildinin yayına hazırlığını kendisi denetlemişken ikinci cilt kendi ayrıntılı yazılarına sadık kalınarak basılır. Bu cildin başındaki birçok bölüm Osmanlıların siyasal, yönetimsel ve etnografik durumuna ayrılmıştır. Bunun devamında Karadeniz'in güney kıyılarında yaptığı Ermenistan'a kadar varan yolculuğunu anlatıp kitabı İzmir ve Efes'in kısa bir betimlemesi ile bitirir.
Böylece Tournefort, başkalarında arayış isteğini besleyecek nitelikte malzeme sağlamanın yanısıra, gördüğü her yerin sonsuz zengiliğini ve kendine özgü niteliklerini yüzeye çıkarması açısından Ege adalarına bir "yolculuk uknumu" veren ilk şahıs olarak bilinir.
Yazan: İoli Vingopoulou
Picture shows: (L-R) DOMINIC WEST as Robert Mallory and REBECCA HALL as Florence Cathcart
TX: TBC
(c) Studio Canal/BBC 2011
THE AWAKENING is set in 1921, in a post-war world of loss where the bereaved seek solace in spiritualism. Haunted by the death of her fiance, Florence Cathcart (REBECCA HALL) spends her time debunking supernatural claims, using methodical and rational explanations to disprove the notion that the dead can still haunt us. So she feels compelled to accept a request to go to Rookford, a boarding school in the countryside where a boy has recently been found dead and rumours about a ghostly boy hunting the school are causing panic amongst pupils and parents alike.
WARNING: Any images attached to this e-mail are solely for use by the recipient organisation and may not be forwarded to any third party without prior agreement with Origin Pictures.
You will be considered to have accepted these terms unless you raise any queries regarding them on receipt of the images.
Quneitra was once a bustling town in the Golan Heights and southwestern Syria's administrative capital with a population of 37,000. The word Quneitra derives from Qantara, or 'bridge', between Syria, Lebanon, Jordan, and Palestine. Known for its abundant water resources, it has been continuously inhabited since the Stone Age. Over the millennia, many peoples, including Arameans, Assyrians, Caldeans, Persians, Greeks, and Arabs have occupied it. St. Paul, it is said, passed through Quneitra on his way from Damascus to Jerusalem.
In 1967, during the six-day war, Israel captured Quneitra. It then became a site of many battles but, except for a brief interlude, remained in Israeli hands until 1974, when a UN-brokered agreement led to an Israeli pullback. Before withdrawing, however, Quneitra was evacuated and systematically destroyed by the Israeli army (based on eyewitness accounts; UN General Assembly resolution 3240 in 1974 condemned Israel's role in its destruction. Israel disputes this account). Many prominent Western reporters, agreeing with the UN and Syrian version of events, saw this as nothing short of an act of wanton brutality — a whole town methodically ransacked, dynamited, and bulldozed.
The water buffalo or domestic Asian water buffalo (Bubalus bubalis) is a large bovid originating in South Asia, Southeast Asia, and China. Today, it is also found in Europe, Australia, and some American countries. The wild water buffalo (Bubalus arnee) native to Southeast Asia is considered a different species, but most likely represents the ancestor of the domestic water buffalo.
Two extant types of water buffalo are recognized based on morphological and behavioural criteria – the river buffalo of South Asia and further west to the Balkans, Egypt, and Italy, and the swamp buffalo, found from Assam in the west through Southeast Asia to the Yangtze valley of China in the east. The origins of the domestic water buffalo types are debated, although results of a phylogenetic study indicate that the swamp type may have originated in China and was domesticated about 4,000 years ago, while the river type may have originated from India and was domesticated about 5,000 years ago. Water buffalo were traded from the Indus Valley Civilisation to Mesopotamia, in modern Iraq, 2500 BC by the Meluhhas. The seal of a scribe employed by an Akkadian king shows the sacrifice of water buffalo.
At least 130 million domestic water buffalo exist, and more human beings depend on them than on any other domestic animal. They are especially suitable for tilling rice fields, and their milk is richer in fat and protein than that of dairy cattle. The large feral population of northern Australia became established in the late 19th century, and smaller feral herds are in New Guinea, Tunisia, and northeastern Argentina. Feral herds are also present in New Britain, New Ireland, Irian Jaya, Papua New Guinea, Colombia, Guyana, Suriname, Brazil, and Uruguay.
CHARACTERISTICS
The skin of river buffalo is black, but some specimens may have dark, slate-coloured skin. Swamp buffalo have a grey skin at birth, but become slate blue later. Albinoids are present in some populations. River buffalo have comparatively longer faces, smaller girths, and bigger limbs than swamp buffalo. Their dorsal ridges extend further back and taper off more gradually. Their horns grow downward and backward, then curve upward in a spiral. Swamp buffalo are heavy-bodied and stockily built; the body is short and the belly large. The forehead is flat, the eyes prominent, the face short, and the muzzle wide. The neck is comparatively long, and the withers and croup are prominent. A dorsal ridge extends backward and ends abruptly just before the end of the chest. Their horns grow outward, and curve in a semicircle, but always remain more or less on the plane of the forehead. The tail is short, reaching only to the hocks. Height at withers is 129–133 cm for males, and 120–127 cm for females. They range in weight from 300–550 kg, but weights of over 1,000 kg have also been observed.
Tedong bonga is a black pied buffalo featuring a unique black and white colouration that is favoured by the Toraja of Sulawesi.
The swamp buffalo has 48 chromosomes; the river buffalo has 50 chromosomes. The two types do not readily interbreed, but fertile offspring can occur. Buffalo-cattle hybrids have not been observed to occur, and the embryos of such hybrids do not reach maturity in laboratory experiments.
The rumen of the water buffalo has important differences from that of other ruminants. It contains a larger population of bacteria, particularly the cellulolytic bacteria, lower protozoa, and higher fungi zoospores. In addition, higher rumen ammonia nitrogen (NH4-N) and higher pH have been found as compared to those in cattle
ECOLOGY AND BEHAVIOR
River buffalo prefer deep water. Swamp buffalo prefer to wallow in mudholes which they make with their horns. During wallowing, they acquire a thick coating of mud. Both are well adapted to a hot and humid climate with temperatures ranging from 0 °C in the winter to 30 °C and greater in the summer. Water availability is important in hot climates, since they need wallows, rivers, or splashing water to assist in thermoregulation. Some breeds are adapted to saline seaside shores and saline sandy terrain.
DIET
Water buffalo thrive on many aquatic plants and during floods, will graze submerged, raising their heads above the water and carrying quantities of edible plants. They eat reeds (quassab), a giant reed (birdi), a kind of bulrush (kaulan), water hyacinth, and marsh grasses. Some of these plants are of great value to local peoples. Others, such as water hyacinth, are a major problem in some tropical valleys, and water buffalo may help to keep waterways clear.
Green fodders are used widely for intensive milk production and for fattening. Many fodder crops are conserved as hay, chaffed, or pulped. Fodders include alfalfa, berseem and bancheri, the leaves, stems or trimmings of banana, cassava, fodder beet, halfa, ipil-ipil and kenaf, maize, oats, pandarus, peanut, sorghum, soybean, sugarcane, bagasse, and turnips. Citrus pulp and pineapple wastes have been fed safely to buffalo. In Egypt, whole sun-dried dates are fed to milk-buffalo up to 25% of the standard feed mixture.
REPRODUCTION
Swamp buffalo generally become reproductive at an older age than river breeds. Young males in Egypt, India, and Pakistan are first mated at about 3.0–3.5 years of age, but in Italy
they may be used as early as 2 years of age. Successful mating behaviour may continue until the animal is 12 years or even older. A good river male can impregnate 100 females in a year. A strong seasonal influence on mating occurs. Heat stress reduces libido
Although buffalo are polyoestrous, their reproductive efficiency shows wide variation throughout the year. Buffalo cows exhibit a distinct seasonal change in displaying oestrus, conception rate, and calving rate. The age at first oestrus of heifers varies between breeds from 13–33 months, but mating at the first oestrus is often infertile and usually deferred until they are 3 years old. Gestation lasts from 281–334 days, but most reports give a range between 300 and 320 days. Swamp buffalo carry their calves for one or two weeks longer than river buffalo. It is not rare to find buffalo that continue to work well at the age of 30, and instances of a working life of 40 years are recorded.
TAXONOMIC HISTORY
Carl Linnaeus first described the genus Bos and the water buffalo under the binomial Bubalis bubalus in 1758; the latter was known to occur in Asia and as a domestic form in Italy. Ellerman and Morrison-Scott treated the wild and domestic forms of the water buffalo as conspecifics whereas others treated them as different species. The nomenclatorial treatment of wild and domestic forms has been inconsistent and varies between authors and even within the works of single authors.
In March 2003, the International Commission on Zoological Nomenclature achieved consistency in the naming of wild and domestic water buffalo by ruling that the scientific name Bubalus arnee is valid for the wild form. B. bubalis continues to be valid for the domestic form and applies also to feral populations.
DOMESTICATION AND BREEDING
Water buffalo were domesticated in India about 5000 years ago, and in China about 4000 years ago. Two types are recognized, based on morphological and behavioural criteria – the river buffalo of the Indian subcontinent and further west to the Balkans and Italy, and the swamp buffalo, found from Assam in the west through Southeast Asia to the Yangtze valley of China in the east. The present-day river buffalo is the result of complex domestication processes involving more than one maternal lineage and a significant maternal gene flow from wild populations after the initial domestication events. Twenty-two breeds of the river type water buffalo are known, including Murrah, Nili-Ravi, Surti, Jafarabadi, Anatolian, Mediterranean, and Egyptian buffalo. China has a huge variety of buffalo genetic resources, comprising 16 local swamp buffalo breeds in various regions.
Results of mitochondrial DNA analyses indicate that the two types were domesticated independently. Sequencing of cytochrome b genes of Bubalus species implies that the domestic buffalo originated from at least two populations, and that the river and the swamp types have differentiated at the full species level. The genetic distance between the two types is so large that a divergence time of about 1.7 million years has been suggested. The swamp type was noticed to have the closest relationship with the tamaraw.
DISTRIBUTION OF POPULATIONS
The water buffalo population in the world is about 172 million.
IN ASIA
More than 95.8% of the world population of water buffalo are found in Asia including both river and swamp types. The water buffalo population in India numbered over 97.9 million head in 2003, representing 56.5% of the world population. They are primarily of the river type, with 10 well-defined breeds comprising Badhawari, Murrah, Nili-Ravi, Jafarabadi, Marathwada, Mehsana, Nagpuri, Pandharpuri, Toda, and Surti. Swamp buffalo occur only in small areas in the north-eastern part of the country and are not distinguished into breeds.
In 2003, the second-largest population lived in China, with 22.759 million head, all of the swamp type with breeds kept only in the lowlands, and other breeds kept only in the mountains; as of 2003, 3.2 million swamp-type carabao buffalo were in the Philippines, nearly three million swamp buffalo were in Vietnam, and 772,764 buffalo were in Bangladesh. About 750,000 head were estimated in Sri Lanka in 1997.
The water buffalo is the main dairy animal in Pakistan, with 23.47 million head in 2010. Of these, 76% are kept in the Punjab. The rest of them are mostly in the province of Sindh. Breeds used are Nili-Ravi, Kundi, and Azi Kheli. Karachi has the largest population of water buffalos for an area where fodder is not grown, consisting of 350,000 head kept mainly for milking.
In Thailand, the number of water buffalo dropped from more than 3 million head in 1996 to less than 1.24 million head in 2011. Slightly over 75% of them are kept in the country's northeastern region. The statistics also indicate that by the beginning of 2012, less than one million were in the country, partly as a result of illegal shipments to neighboring countries where sales prices are higher than in Thailand.
Water buffalo are also present in the southern region of Iraq, in the marshes. These marshes were drained by Saddam Hussein in 1991 in an attempt to punish the south for the uprisings of 1991. Following 2003, and the fall of the Saddam regime, these lands were reflooded and a 2007 report in the provinces of Maysan and Thi Qar shows a steady increase in the number of water buffalo. The report puts the number at 40,008 head in those two provinces.
IN EUROPE AND THE MEDITERRANEAN
Water buffalo likely were introduced to Europe from India or other Oriental countries. To Italy they were introduced about the year 600 in the reign of the Longobard King Agilulf. As they appear in the company of wild horses, they probably were a present from the Khan of the Avars, a Turkic nomadic tribe that dwelt near the Danube River at the time. Sir H. Johnston knew of a herd of water buffalo presented by a King of Naples to the Bey of Tunis in the mid-19th century that had resumed the feral state in northern Tunis.
European buffalo are all of the river type and considered to be of the same breed named Mediterranean buffalo. In Italy, the Mediterranean type was particularly selected and is called Mediterranean Italian breed to distinguish it from other European breeds, which differ genetically. Mediterranean buffalo are also found in Romania, Bulgaria, Greece, Albania, Kosovo, and the Republic of Macedonia, with a few hundred in the United Kingdom, Germany, the Netherlands, Switzerland, and Hungary. Little exchange of breeding buffalo has occurred among countries, so each population has its own phenotypic features and performances. In Bulgaria, they were crossbred with the Indian Murrah breed, and in Romania, some were crossbred with Bulgarian Murrah. Populations in Turkey are of the Anatolian buffalo breed.
IN AUSTRALIA
Between 1824 and 1849, water buffalo were introduced into the Northern Territory from Timor, Kisar, and probably other islands in the Indonesian archipelago. In 1886, a few milking types were brought from India to Darwin. They have been the main grazing animals on the subcoastal plains and river basins between Darwin and Arnhem Land since the 1880s. In the early 1960s, an estimated population of 150,000 to 200,000 buffalo were living in the plains and nearby areas.
They became feral and are causing significant environmental damage. Buffalo are also found in the Top End. As a result, they were hunted in the Top End from 1885 until 1980. The commencement of the brucellosis and tuberculosis campaign (BTEC) resulted in a huge culling program to reduce buffalo herds to a fraction of the numbers that were reached in the 1980s. The BTEC was finished when the Northern Territory was declared free of the disease in 1997. Numbers dropped dramatically as a result of the campaign, but have since recovered to an estimated 150,000 animals across northern Australia in 2008.
During the 1950s, buffalo were hunted for their skins and meat, which was exported and used in the local trade. In the late 1970s, live exports were made to Cuba and continued later into other countries. Buffalo are now crossed with riverine buffalo in artificial insemination programs, and may be found in many areas of Australia. Some of these crossbreds are used for milk production. Melville Island is a popular hunting location, where a steady population up to 4,000 individuals exists. Safari outfits are run from Darwin to Melville Island and other locations in the Top End, often with the use of bush pilots. The horns, which can measure up to a record of 3.1 m tip-to-tip, are prized hunting trophies.
The buffalo have developed a different appearance from the Indonesian buffalo from which they descend. They live mainly in freshwater marshes and billabongs, and their territory range can be quite expansive during the wet season. Their only natural predators in Australia are adult saltwater crocodiles, with whom they share the billabongs, and dingoes, which have been known to prey on buffalo calves and occasionally adult buffalo when the dingoes are in large packs.
Buffalo were exported live to Indonesia until 2011, at a rate of about 3000 per year. After the live export ban that year, the exports dropped to zero, and had not resumed as of June 2013.
IN SOUTH AMERICA
Water buffalo were introduced into the Amazon River basin in 1895. They are now extensively used there for meat and dairy production. In 2005, the buffalo herd in the Brazilian Amazon stood at roughly 1.6 million head, of which 460,000 were located in the lower Amazon floodplain. Breeds used include Mediterranean from Italy, Murrah and Jafarabadi from India, and Carabao from the Philippines.
During the 1970s, small herds were imported to Costa Rica, Ecuador, Cayenne, Panama, Surinam, Guyana, and Venezuela.
In Argentina, many game ranches raise water buffalo for commercial hunting
IN NORTH AMERICA
In 1974, four water buffalo were imported to the United States from Guam to be studied at the University of Florida. In February 1978, the first herd arrived for commercial farming. Until 2002, only one commercial breeder was in the United States. Water buffalo meat is imported from Australia. Until 2011, water buffalo were raised in Gainesville, Florida, from young obtained from zoo overflow. They were used primarily for meat production, frequently sold as hamburger.[38] Other US ranchers use them for production of high-quality mozzarella cheese.
HUSBANDRY
The husbandry system of water buffalo depends on the purpose for which they are bred and maintained. Most of them are kept by people who work on small farms in family units. Their buffalo live in very close association with them, and are often their greatest capital asset. The women and girls in India generally look after the milking buffalo while the men and boys are concerned with the working animals. Throughout Asia, they are commonly tended by children who are often seen leading or riding their charges to wallowing places. Water buffalo are the ideal animals for work in the deep mud of paddy fields because of their large hooves and flexible foot joints. They are often referred to as "the living tractor of the East". It probably is possible to plough deeper with buffalo than with either oxen or horses. They are the most efficient and economical means of cultivation of small fields. In most rice-producing countries, they are used for threshing and for transporting the sheaves during the rice harvest. They provide power for oilseed mills, sugarcane presses, and devices for raising water. They are widely used as pack animals, and in India and Pakistan also for heavy haulage. In their invasions of Europe, the Turks used buffalo for hauling heavy battering rams. Their dung is used as a fertilizer, and as a fuel when dried.
Buffalo contribute 72 million tones of milk and three million tones of meat annually to world food, much of it in areas that are prone to nutritional imbalances. In India, river-type buffalo are kept mainly for milk production and for transport, whereas swamp-type buffalo are kept mainly for work and a small amount of milk.
DAIRY PRODUCTS
Water buffalo milk presents physicochemical features different from that of other ruminant species, such as a higher content of fatty acids and proteins. The physical and chemical parameters of swamp and river type water buffalo milk differ. Water buffalo milk contains higher levels of total solids, crude protein, fat, calcium, and phosphorus, and slightly higher content of lactose compared with those of cow milk. The high level of total solids makes water buffalo milk ideal for processing into value-added dairy products such as cheese. The conjugated linoleic acid (CLA) content in milk ranged from 4.4 mg/g fat in September to 7.6 mg/g fat in June. Seasons and genetics may play a role in variation of CLA level and changes in gross composition of the water buffalo milk.
Water buffalo milk is processed into a large variety of dairy products:
- Cream churns much faster at higher fat levels and gives higher overrun than cow cream.
- Butter from water buffalo cream displays more stability than that from cow cream.
- Ghee from water buffalo milk has a different texture with a bigger grain size than ghee from cow milk.
- Heat-concentrated milk products in the Indian subcontinent include paneer, khoa, rabri, kheer and basundi.
- Fermented milk products include dahi, yogurt, and chakka.
- Whey is used for making ricotta and mascarpone in Italy, and alkarish in Syria and Egypt.
- Soft cheeses made include mozzarella in Italy, karish, mish, and domiati in Egypt, madhfor in Iraq, alghab in Syria, kesong puti in the Philippines, and vladeasa in Romania.
- The semihard cheese beyaz peynir is made in Turkey.
- Hard cheeses include braila in Romania, rahss in Egypt, white brine in Bulgaria, and akkawi in Syria.
- Watered-down buffalo milk is used as a cheaper alternative to regular milk.
MEAT AND SKIN PRODUCTS
Water buffalo meat, sometimes called "carabeef", is often passed off as beef in certain regions, and is also a major source of export revenue for India. In many Asian regions, buffalo meat is less preferred due to its toughness; however, recipes have evolved (rendang, for example) where the slow cooking process and spices not only make the meat palatable, but also preserve it, an important factor in hot climates where refrigeration is not always available.Their hides provide tough and useful leather, often used for shoes.
BONE AND HORN PRODUCTS
The bones and horns are often made into jewellery, especially earrings. Horns are used for the embouchure of musical instruments, such as ney and kaval.
ENVIRONMENTAL EFFECTS
Wildlife conservation scientists have started to recommend and use introduced populations of feral domestic water buffalo in far-away lands to manage uncontrolled vegetation growth in and around natural wetlands. Introduced water buffalo at home in such environs provide cheap service by regularly grazing the uncontrolled vegetation and opening up clogged water bodies for waterfowl, wetland birds, and other wildlife. Grazing water buffalo are sometimes used in Great Britain for conservation grazing, such as in Chippenham Fen National Nature Reserve. The buffalo can better adapt to wet conditions and poor-quality vegetation than cattle.
Currently, research is being conducted at the Lyle Center for Regenerative Studies to determine the levels of nutrients removed and returned to wetlands when water buffalo are used for wetland vegetation management.
However, in uncontrolled circumstances, water buffalo can cause environmental damage, such as trampling vegetation, disturbing bird and reptile nesting sites, and spreading exotic weeds.
RESEARCH
The world's first cloned buffalo was developed by Indian scientists from National Dairy Research Institute, Karnal. The buffalo calf was named Samrupa. The calf did not survive more than a week, and died due to some genetic disorders. So, the scientists created another cloned buffalo a few months later, and named it Garima.
On 15 September 2007, the Philippines announced its development of Southeast Asia's first cloned buffalo. The Philippine Council for Agriculture, Forestry and Natural Resources Research and Development (PCARRD), under the Department of Science and Technology in Los Baños, Laguna, approved this project. The Department of Agriculture's Philippine Carabao Center (PCC) will implement cloning through somatic cell nuclear transfer as a tool for genetic improvement in water buffalo. "Super buffalo calves" will be produced. There will be no modification or alteration of the genetic materials, as in genetically modified organisms.
On 1 January 2008, the Philippine Carabao Center in Nueva Ecija, per Filipino scientists, initiated a study to breed a super water buffalo that could produce 4 to 18 litres of milk per day using gene-based technology. Also, the first in vitro river buffalo was born there in 2004 from an in vitro-produced, vitrified embryo, named "Glory" after President Gloria Macapagal-Arroyo. Joseph Estrada's most successful project as an opposition senator, the PCC was created through Republic Act 3707, the Carabao Act of 1992.
IN CULTURE
Some ethnic groups, such as Batak and Toraja in Indonesia and the Derung in China, use water buffalo or kerbau (called horbo in Batak or tedong in Toraja) as sacrificial animals at several festivals.
- Legend has it that the Chinese philosophical sage Laozi left China through the Han Gu Pass riding a water buffalo.
- According to Hindu lore, the god of death Yama, rides on a male water buffalo.
- The carabao subspecies is considered a national symbol in the Philippines.
- In Vietnam, water buffalo are often the most valuable possession of poor farmers: "Con trâu là đầu cơ nghiệp". They are treated as a member of the family: "Chồng cày, vợ cấy, con trâu đi bừa" ("The husband ploughs, the wife sows, water buffalo draws the rake") and are friends of the children. Children talk to their water buffalo, "Bao giờ cây lúa còn bông. Thì còn ngọn cỏ ngoài đồng trâu ăn." (Vietnamese children are responsible for grazing water buffalo. They feed them grass if they work laboriously for men.) In the old days, West Lake, Hà Nội, was named Kim Ngưu - Golden Water Buffalo.
- The Yoruban Orisha Oya (goddess of change) takes the form of a water buffalo.
FIGHTING FESTIVALS
- Pasungay Festival is held annually in the town of San Joaquin, Iloilo in the Philippines.
- Moh juj Water Buffalo fighting, is held every year in Bhogali Bihu in Assam. Ahotguri in Nagaon is famous for it.
- Do Son Water Buffalo Fighting Festival of Vietnam, held each year on the ninth day of the eighth month of the lunar calendar at Do Son Township, Haiphong City in Vietnam, is one of the most popular Vietnam festivals and events in Haiphong City. The preparations for this buffalo fighting festival begin from the two to three months earlier. The competing buffalo are selected and methodically trained months in advance. It is a traditional festival of Vietnam attached to a Water God worshipping ceremony and the Hien Sinh custom to show martial spirit of the local people of Do Son, Haiphong.
- "Hai Luu" Water Buffalo Fighting Festival of Vietnam, According to ancient records, the buffalo fighting in Hai Luu Commune has existed from the 2nd century B.C. General Lu Gia at that time, had the buffalo slaughtered to give a feast to the local people and the warriors, and organized buffalo fighting for amusement. Eventually, all the fighting buffalo will be slaughtered as tributes to the deities.
- "Ko Samui" Water Buffalo Fighting Festival of Thailand, is a very popular event held on special occasions such as New Year's Day in January, and Songkran in mid-April, this festival features head-wrestling bouts in which two male Asian water buffalo are pitted against one another. Unlike in Spanish Bullfighting, wherein bulls get killed while fighting sword-wielding men, Buffalo Fighting Festival held at Ko Samui, Thailand is fairly harmless contest. The fighting season varies according to ancient customs & ceremonies. The first Buffalo to turn and run away is considered the loser, the winning buffalo becomes worth several million baht. Ko Samui is an island in the Gulf of Thailand in the South China Sea, it is 700 km from Bangkok and is connected to it by regular flights.
- "Ma'Pasilaga Tedong" Water Buffalo Fighting Festival, in Tana Toraja Regency of Sulawesi Island, Indonesia, is a very popular event where the Rambu Solo' or a Burial Festival took place in Tana Toraja.
RACING FESTIVALS
Carabao Carroza Festival is being held annually every May in the town of Pavia, Iloilo, Philippines.
Kambala races of Karnataka, India, take place between December and March. The races are conducted by having the water buffalo (he buffalo) run in long parallel slushy ditches, where they are driven by men standing on wooden planks drawn by the buffalo. The objectives of the race are to finish first and to raise the water to the greatest height and also a rural sport. Kambala races are arranged with competition, as well as without competition and as a part of thanks giving (to god) in about 50 villages of coastal Karnataka.
In the Chonburi Province of Thailand, and in Pakistan, there are annual water buffalo races.
Chon Buri Water buffalo racing festival, Thailand In downtown Chonburi, 70 km south of Bangkok, at the annual water buffalo festival held in mid-October. About 300 buffalo race in groups of five or six, spurred on by bareback jockeys wielding wooden sticks, as hundreds of spectators cheer. The water buffalo has always played an important role in agriculture in Thailand. For farmers of Chon Buri Province, near Bangkok, it is an important annual festival, beginning in mid-October. It is also a celebration among rice farmers before the rice harvest. At dawn, farmers walk their buffalo through surrounding rice fields, splashing them with water to keep them cool before leading them to the race field. This amazing festival started over a hundred years ago when two men arguing about whose buffalo was the fastest ended up having a race between them. That’s how it became a tradition and gradually a social event for farmers who gathered from around the country in Chonburi to trade their goods. The festival also helps a great deal in preserving the number of buffalo, which have been dwindling at quite an alarming rate in other regions. Modern machinery is rapidly replacing buffalo in Thai agriculture. With most of the farm work mechanized, the buffalo-racing tradition has continued. Racing buffalo are now raised just to race; they do not work at all. The few farm buffalo which still do work are much bigger than the racers because of the strenuous work they perform. Farm buffalo are in the "Buffalo Beauty Pageant", a Miss Farmer beauty contest and a comic buffalo costume contest etc.. This festival perfectly exemplifies a favored Thai attitude to life — "sanuk," meaning fun.
Babulang Water buffalo racing festival, Sarawak, Malaysia, is the largest or grandest of the many rituals, ceremonies and festivals of the traditional Bisaya (Borneo) community of Limbang, Sarawak. Highlights are the Ratu Babulang competition and the Water buffalo races which can only be found in this town in Sarawak, Malaysia.
Vihear Suor village Water buffalo racing festival, in Cambodia, each year, people visit Buddhist temples across the country to honor their deceased loved ones during a 15-day period commonly known as the Festival of the Dead but in Vihear Suor village, about 35 km northeast of Cambodia, citizens each year wrap up the festival with a water buffalo race to entertain visitors and honour a pledge made hundreds of years ago. There was a time when many village cattle which provide rural Cambodians with muscle power to plough their fields and transport agricultural products died from an unknown disease. The villagers prayed to a spirit to help save their animals from the disease and promised to show their gratitude by holding a buffalo race each year on the last day of "P'chum Ben" festival as it is known in Cambodian. The race draws hundreds of spectators who come to see riders and their animals charge down the racing field, the racers bouncing up and down on the backs of their buffalo, whose horns were draped with colorful cloth.
Pothu puttu matsaram, Kerala, South India, is similar to Kambala races.
WIKIPEDIA
The church belfry contain a bell that, originally weighed 2,500 pounds, it was known throughout Buffalo as the "town clock bell," reliably tolling the hours, ringing out the “7-o’clock”, “12 o’clock”, and “9-o’ clock bell” with stately mien of an old grandfather’s clock, with a clear, sonorous tone that could be heard great distances. The bell served not only the congregation, but the whole town as its fire alarm, which by law, was required to ring for a full 20 minutes while sounding an alarm. It was while sounding an alarm during a fire in 1833 that the bell first cracked. Accounts from this time are not clear if the bell was repaired, or recast at this time, but there is a story that recounts an event that took place on the Fourth-of-July in the early 1840’s when the Sexton at the time, John Newland and his assistant were ringing the sweet jubilee bell when a serious fracture developed in the bell. Attempts were made to repair the bell by carefully drilling into the crack, then boring, sawing and filing. However, this was to no avail, after several attempts at mending, the result was only a more disagreeable, hoarser sounding tone. It was finally decided to have it recast. The bell was removed and in 1851 it was recast by the Meneely Foundry in West Troy, New York; probably cast by Andrew Meneely and his son. Bells made in the Greater Troy area were almost always composed of 78 per cent copper and 22 per cent tin . The new bell, shown in this photo, now 300 pounds heavier, measures 52” wide at the base and approximately 29” wide at the crown, proved to be nearly the equal in tone as the original bell; it continued to serve the church and downtown Buffalo community in the same capacity with its sweet dulcet tones until 1890.
Before the building was razed, the Brick Church bell, along with a chandelier was purchased in October 1890, for $100.00, by the Evangelical Friedens Church, a newly formed congregation that was constructing a church edifice in North Tonawanda, NY at 170 Schenck St, The bell was removed, then methodically made its way to its new home transported by wagon, pulled by a team of horses. This building, dedicated in 1890, was home to The Evangelical Friedens Church until June 2000 when it merged with another congregation and changed its name to Frieden's United Church of Christ, this congregation then divided, with some of the congregation moving into their new home in Amherst, NY while other rejoined the congregation that they broke away from in 1889. After remaining vacant for a year, the building was acquired in 2001 by the newly formed Starry Night Theatre, Inc. which is incorporated as The Ghostlight Theatre Company. The chandelier, which was installed in their sanctuary, was removed, most likely during a 1929 remodeling and lighting renovation and its whereabouts are unknown.
Stories have been related by Friedens Church members to the current owners that following a January 1955 upgrade that electrified the bell swinging mechanism, that sometime afterward when the bell was swung, so powerful was the momentum that the whole building moved and that from then, they only way that they rung the bell, was to just hit it with the clapper. However, that too in later years was too much for the small wooden structure, because the percussion from the sound eventually cracked a huge wall in the church behind the pulpit, and that the bell has not been rung since that time.
The fellas of Barely Methodical Troupe being bouncy
From left to right....
Beren D'Amico
Charlie Wheeler
Louis Gift
Cornell Labs: (www.allaboutbirds.org/guide/American_White_Pelican/id)
American White Pelican
Pelecanus erythrorhynchos
ORDER: PELECANIFORMES
FAMILY: PELECANIDAE
One of the largest North American birds, the American White Pelican is majestic in the air. The birds soar with incredible steadiness on broad, white-and-black wings. Their large heads and huge, heavy bills give them a prehistoric look. On the water they dip their pouched bills to scoop up fish, or tip-up like an oversized dabbling duck. Sometimes, groups of pelicans work together to herd fish into the shallows for easy feeding. Look for them on inland lakes in summer and near coastlines in winter.
Size & Shape:
A huge waterbird with very broad wings, a long neck, and a massive bill that gives the head a unique, long shape. They have thick bodies, short legs, and short, square tails. During the breeding season, adults grow an unusual projection or horn on the upper mandible near the tip of the bill.
Color Pattern:
Adult American White Pelicans are snowy white with black flight feathers visible only when the wings are spread. A small patch of ornamental feathers on the chest can become yellow in spring. The bill and legs are yellow-orange. Immatures are mostly white as well, but the head, neck, and back are variably dusky.
Behavior:
American White Pelicans feed from the water’s surface, dipping their beaks into the water to catch fish and other aquatic organisms. They often upend, like a very large dabbling duck, in this process. They do not plunge-dive the way Brown Pelicans do. They are superb soarers (they are among the heaviest flying birds in the world) and often travel long distances in large flocks by soaring. When flapping, their wingbeats are slow and methodical.
Habitat:
American White Pelicans typically breed on islands in shallow wetlands in the interior of the continent. They spend winters mainly on coastal waters, bays, and estuaries, or a little distance inland.
These days Hoveton and Wroxham are indistinguishable from one another - rippling out from the banks of the River Bure in all directions. Technically, though, Hoveton occupies the north side of the river and Wroxham the south. However, the waters are muddied by the fact that Roys of Wroxham is actually located in Hoveton.
Alan Hunter, the detective writer and poet, was born in Hoveton in 1922 and grew up in the village. He was educated at Wroxham school and, before serving in the Royal Air Force during WW2, worked on his father's poultry farm. In 1944 he published a collection of poetry called Norwich Poems which contains: Saturday at Wroxham - a delightful picture of boating holidays at the time. It captures the hustle and bustle of tourists arriving by train from London and their scramble to get provisions before heading off down stream to Horning. The collection also contains a nice portrait of war-time Norwich - full of period charm - called Evening in Norwich.
After the war Hunter entered the book trade in Norwich - first as a manager of antiquarian books for Charles Cubitt and then running his own shop in the Maddermarket. He published his first Gently novel Gently Does It in 1955. He then proceeded to write another 45 episodes all featuring his pipe-smoking inspector. Many of the locations in the novels were inspired by Norfolk, particularly the Broads, which provided the back-drop for Gently Down Stream, Gently Floating and Gently French. Norwich was also fictionalised as Norchester in many of the novels.
George Gently's stoic and methodical character may have owed something to Georges Simenon's Inspector Maigret.
The BBC have adapted many of the 'Gently' stories for television - with Martin Shaw taking the lead role. Unfortunately, however, the location has been changed from East Anglia to County Durham. The series is set in the 1960s and requires many period props.
Hunter retired to the riverside village of Brundall with his wife Adelaide - a place where he continued to pursue his interest in sailing and wildlife. He lived all of his life in the county and died in 2005.
Another detective writer from Hoveton is the retired pilot Chris Crowther who has written four whodunits - all set on the Broads: Still Waters, Water Under the Bridge, The Water Frolic and Waterproof. The novels feature the sleuthing skills of navigation ranger Jack Fellows who stumbles across mysteries while patrolling the waterways.
www.phaselis.org/en/about/about-project
Phaselis Research
Phaselis
When compared with the previous period of research on the history of the city over the past quarter century it has undergone radical changes. While modern scientists follow the path of their predecessors in collecting data through systematic processes and methodically analysing them, they change the route whereby they approach the city as a context- and a process-oriented structure, having economic, social, cultural, political and environmental dimensions which come together at different levels.
This considerably more inclusive definition expands the discipline concerning the city’s historical research, which consists of archaeology, epigraphy, ancient history and the other ancillary sciences and it encourages scientists from the natural and health sciences to participate within these studies. This is because in the course of the exploration of an ancient settlement the study of both the environment and the ecological setting which make human life possible; together with health issues, such as diet and epidemics, form the context within which human beings live, and which are thereby as important as the human actors.
Within the context of the planned Phaselis Research, even certain knowledge such as the settlement’s appearing on the stage of history as a favorite break-point with its three natural harbours, it being famous for its roses, the frequent seismic upheavals at sea and on its shores and its citizens leaving their homes because of a devastating malaria epidemic suggest the necessity of the application of this multi-dimensional research methodology in order to understand more fully the historical adventure of this city.
By presenting this research project, we aim to implement and realize this multi-dimensional research method, which as yet lacks widespread application in the field in our country, however conceptually and practically with a multi-disciplinary research team consisting of both national and international scientists, we intend to register systematically every kind of data/information regarding all contexts of the city employing modern methods and to present the results to the scientific world in the form of regular reports and monographic studies, thus forming a strong tie between past and future research.
Phaselis Territorium
The boundaries of the ancient city of Phaselis’ territorium are today within the administrative borders of the township of Tekirova, in Kemer District, determined from the archaeological, epigraphic and historical-geographical evidence, reaching the Gökdere valley to the north, continue on a line drawn from Üç Adalar to Mount Tahtalı to the south and extend along the Çandır valley to the west.
Phaselis was discovered in 1811-1812 by Captain F. Beaufort during his work of charting the southern coastline of Asia Minor for the British Royal Navy. Beaufort drew Phaselis’ plan and in the course of conducting his cartographic studies, he saw the word Φασηλίτης ethnikon on the inscriptions and consequently identified these ruins with Phaselis. C. R. Cockerell, the English architect, archaeologist and author came to Phaselis by ship and met Beaufort there. Then in 1838 C. Fellows, the English archaeologist visited the city. He found the fragments of the dedicatory inscription over the monumental gate built in honour of the Emperor Hadrianus and mistakenly thought the Imperial Period main street was the stadion due to the seats-steps on either side of the street. In 1842 Lt. T. A. B. Spratt, the English hydrographer and geographer, and the Rev. E. Forbes, the naturalist came to Phaselis via the Olympos and Khimaira routes. Due to the fact that they all came by sea and they only stayed for a short time, their descriptions of the topography inland are without detailed and there are serious errors in orientation.
PhaselisThose researchers who visited Phaselis between the late 19th and the early 20th centuries concentrated primarily upon the discovery of inscriptions. In 1881-1882 while the Austrian archaeologist and the epigraphist O. Benndorf, the founder of the Austrian Archaeological Institute, and his team were conducting research in southwestern Asia Minor, they examined Phaselis. In the winter of 1883 and 1884 F. von Luschan from the Austrian team took the first photographs which provide information concerning the regional features of Phaselis’ shoreline. In the same year the French scientist V. Bérard also visited Phaselis. In 1892 the members of the Austrian research team, O. Benndorf, E. Kalinka and their colleagues continued their architectural, archaeological and epigraphical studies in Phaselis. In 1904 they were followed by D. G. Hogarth, R. Norton and A. W. van Buren from the British research team. In 1908 the Austrian classical philologist E. Kalinka visited the settlement again, collected epigraphic documents and conducted research on the history of city (published in TAM II in 1944). The Italian researchers R. Paribeni and P. Romanelli visited Phaselis in1913 and C. Anti in 1921. Anti returned to Antalya overland and in consequence discovered several epigraphs and the ruins of structures within the territorium of Phaselis.
Further archaeological, epigraphical and historical-geographical studies of Phaselis were conducted by the English researchers F. M. Stark and G. Bean, who came to the region after World War II. In 1968 H. Schläger, the German architect and underwater archaeologist began exploring the topographical and architectural structures of Phaselis’s harbours. After Schläger’s death in 1969, the research was conducted under the leadership of the archaeologist J. Schäfer in 1970. H. Schläger, J. Schäfer and their colleagues obtained important data concerning the architecture and history of Phaselis through the surface exploration of the city and its periphery. Following the excavations conducted along the main axial street of the city, in 1980 under the direction of Kayhan Dörtlük, the then Director of the Antalya Museum and between 1981-1985 under the leadership of the archaeologist Cevdet Bayburtluoğlu; underwater exploration was carried out in the South Harbour under the direction of Metin Pehlivaner, the then Director of the Antalya Museum.
These Hummers alternated between sampling the nectar from these blooming ornamentals and resting on any tall reedy spike growing adjacent to them. They methodically go around the perimeter of the shrub and seem to know which blossoms are the most productive at any one time.
IMG_0161; Anna's Hummingbird
American White Pelican at White Rock Lake's Sunset Bay. Love these big birds! Click on image for best view.
Migratory big white beautiful bird! They remain at White Rock Lake's Sunset Bay (Dallas, TX) until March or April. Click on image for best view.
One of the largest North American birds, the American White Pelican is majestic in the air. The birds soar with incredible steadiness on broad, white-and-black wings. Their large heads and huge, heavy bills give them a prehistoric look. On the water they dip their pouched bills to scoop up fish, or tip-up like an oversized dabbling duck. Sometimes, groups of pelicans work together to herd fish into the shallows for easy feeding. Look for them on inland lakes in summer and near coastlines in winter.
Size & Shape
A huge waterbird with very broad wings, a long neck, and a massive bill that gives the head a unique, long shape. They have thick bodies, short legs, and short, square tails. During the breeding season, adults grow an unusual projection or horn on the upper mandible near the tip of the bill.
Color Pattern
Adult American White Pelicans are snowy white with black flight feathers visible only when the wings are spread. A small patch of ornamental feathers on the chest can become yellow in spring. The bill and legs are yellow-orange. Immatures are mostly white as well, but the head, neck, and back are variably dusky.
Behavior
American White Pelicans feed from the water’s surface, dipping their beaks into the water to catch fish and other aquatic organisms. They often upend, like a very large dabbling duck, in this process. They do not plunge-dive the way Brown Pelicans do. They are superb soarers (they are among the heaviest flying birds in the world) and often travel long distances in large flocks by soaring. When flapping, their wingbeats are slow and methodical.
Habitat
American White Pelicans typically breed on islands in shallow wetlands in the interior of the continent. They spend winters mainly on coastal waters, bays, and estuaries, or a little distance inland.
allaboutbirds.org
Picture shows: (L-R) DOMINIC WEST as Robert Mallory and REBECCA HALL as Florence Cathcart
TX: TBC
(c) Studio Canal/BBC 2011
THE AWAKENING is set in 1921, in a post-war world of loss where the bereaved seek solace in spiritualism. Haunted by the death of her fiance, Florence Cathcart (REBECCA HALL) spends her time debunking supernatural claims, using methodical and rational explanations to disprove the notion that the dead can still haunt us. So she feels compelled to accept a request to go to Rookford, a boarding school in the countryside where a boy has recently been found dead and rumours about a ghostly boy hunting the school are causing panic amongst pupils and parents alike.
WARNING: Any images attached to this e-mail are solely for use by the recipient organisation and may not be forwarded to any third party without prior agreement with Origin Pictures.
You will be considered to have accepted these terms unless you raise any queries regarding them on receipt of the images.
"François Gabart, 29, is seen as one of the most gifted yachtsmen of his generation. He is a friendly and methodical skipper with a rigorous and scientific approach to his job, which does not prevent him from enjoying offshore racing with an enthusiastic freshness."
IN: www.vendeeglobe.org/en/skipper/31/francois-gabart.html
Capitainerie, Les Sables d'Olonne, Vendée, France, 01/2013
One of calming activities is finding nice sticks while out on walks, taking the bark off and letting them dry in the sun. Then I spend days/weeks/months sitting outside slowly and methodically sanding them down. I work in stages increasing the fineness of the grit to nearly buffing it. I then use local beeswax (often infused with herbs or hemp) and a microfiber cloth to bring the surface to a protected smooth shine. There is no “purpose” to this really, just something nice to do with my hands when my anxiety is high. Plus other than keeping stocked on sandpaper and beeswax, it’s more or less a free activity which I also love.
Chuck Close (1940-2021) - Lucas (1986-1987). Oil and pencil on canvas. 254x213 cm. In the collection of the Metropolitan Museum of Art.
The museum explains: " To create these [monumental] portraits, Close begins by taking photographs of the sitter, then draws a grid over the photo, from which he methodically reproduces the contents of each tiny square on a magnified scale with small dashes, dots of pigment, thumbprints, or applied pieces of colored paper. Viewed close-up, the elements of the picture are seen as separate abstract markings; from a distance, they coalesce into an illusionistic portrait. In order to assimilate all of the multi-hued daubs of color on an eight-foot-plus canvas, the viewer is forced to stand quite a distance from the work."
Quneitra was once a bustling town in the Golan Heights and southwestern Syria's administrative capital with a population of 37,000. The word Quneitra derives from Qantara, or 'bridge', between Syria, Lebanon, Jordan, and Palestine. Known for its abundant water resources, it has been continuously inhabited since the Stone Age. Over the millennia, many peoples, including Arameans, Assyrians, Caldeans, Persians, Greeks, and Arabs have occupied it. St. Paul, it is said, passed through Quneitra on his way from Damascus to Jerusalem.
In 1967, during the six-day war, Israel captured Quneitra. It then became a site of many battles but, except for a brief interlude, remained in Israeli hands until 1974, when a UN-brokered agreement led to an Israeli pullback. Before withdrawing, however, Quneitra was evacuated and systematically destroyed by the Israeli army (based on eyewitness accounts; UN General Assembly resolution 3240 in 1974 condemned Israel's role in its destruction. Israel disputes this account). Many prominent Western reporters, agreeing with the UN and Syrian version of events, saw this as nothing short of an act of wanton brutality — a whole town methodically ransacked, dynamited, and bulldozed.
Sitting on a faded red milk crate, I peeled back the wrapper of a Milky Way Midnight bar and surveyed my domain. Not much had changed since the last time I was in Thomaston. Its permanence is at least part of the appeal. Here, in this rusted world, I can hold my life up to the rear view mirror and figure out the next step.
That's the theory anyway. Sometimes I even believe it.
Dark chocolate coating my tongue, I ripped open a bag of cherry sours. The combination of the two is a good one, reserved just for road trips. Chewing slowly, allowing the flavors to mingle, I worked through the first third of the bag methodically, emotions blunted by the sugar. When most of the chocolate was off my molars, I cracked open the A&W, swished it through my teeth and spat on the ground. Mama would hate to see me do that. Then again, what's a road trip for if not to do at least one thing out of character?
This was always my favorite part of the ritual, so I didn't rush it. Taking three cherry sours between my teeth, I ground them into a liquid balm of syrupy sweetness, then took a swig of root beer, delighting in the sharp fizz-tang of sour meeting carbonation. Good stuff, this bizarre Southern repast — just odd enough, just "me" enough to elicit a smile.
It might not have been whiskey and Coke, but sitting under a big shade tree, gazing at the battered front of an old BMW, it felt right. And for the moment at least, that was good enough pain killer for me.
After a brief repose which followed our initial ascent up the Longji terraced fields, our band of three left the hotel to resume again our hiking. To catch the setting sun, we set off for the high western hills that lay directly behind our residence. Another group of ardent Hong Kong tourists joined us on this trek.
Though we neither anticipated such an arduous journey, nor did we bring enough water to satisfy our parched lips, we nonetheless reached the peak of the acclivity without too much ennui to warrant a hasty departure. As if crack troops on the watch, we bunkered down on our hill, affectionately called "47," and from there we waited for the sun's final languid descent into obscurity.
No sooner had we made ourselves quite comfortable, exploring the adjacent mounds and running along the ridge while emoting in our Braveheart impersonations, than we noticed the ominous smoke billowing into the sky from the nearby mountaintops. The concentrated haze, the result of controlled brushfires, we concluded, was moving closer and closer towards us. Eventually, the crackling from the intense combustion of browned and dry foliage, that had been methodically placed on certain declivities, tinged our ears; and the smoke, which had so far been blown away by an easter gale whose ferocity also invited a biting cold to hill 47, at length enveloped our position, compromising our ability to remain there any longer. But by this time thankfully, the meek sun had ambled its way into the opaque distance and with our primary objective met, we gladly capitulated our untenable camp to our fiery nemesis. As the dark blanket of dusk settled on Longji, we swiftly fell back into the dimming wood, eager to return to our lodgings for a hot meal.
November 7, 2021 - The National Register of Historic places Broad Street United Methodist Church at 501 East Broad Street.
"The Architectural firm of Yost and Packard originally designed this historic church located on the corner of Broad Street and Washington Ave. The church was built in 1885. It was designed in the gothic revival style with Victorian influences that were prevalent at the time. The design included the selection of green serpentine stone for the exterior façade. The stone was quarried in West Chester Pennsylvania. Serpentine stone is a beautiful looking material with rich veining and flecks of mica that glisten in the sunlight. Unfortunately, the stone is also a very porous material. Soon after the stone was originally installed, the church began experiencing problems with water infiltration and spalling. Attempts over the years were made to patch the stone and mortar. Many of these patching attempts actually did more harm than good.
In 2006 the church decided that all of the serpentine stone on the church needed to be removed and replaced. Working with Rogers Krajnak Architects, Inc., a new synthetic cast stone was selected to replace the serpentine stone. The new cast stone was designed to replicate the color, size and texture of the serpentine stone. Because the church is listed on the National Register of Historic Places, the stone replacement needed and received unanimous approval from the City’s Historic Resources Commission.
The original exterior walls were constructed of several layers of brick interconnected in a dovetail manner with the serpentine stone. The painstaking process to remove the serpentine stone on the exterior while minimizing cracks on the interior plaster included the installation of steel braces and needle beams. The original serpentine stone was methodically removed in small sections exposing the brick within the wall. New cast stone was installed in small sections anchored with stainless steel connectors and mortared in place. Subsequent sections of serpentine stone were removed followed by the installation of sections of new cast stone in multiple sequences until the stone replacement on each façade complete." Previous text from the following website: www.rogerskrajnak.com/worship/Archive/worship-13.htm
Intermediate Egret: The Intermediate Egret, Median Egret, or Yellow-billed Egret (Mesophoyx intermedia) is a medium-sized heron. It is a resident breeder from east Africa across tropical southern Asia to Australia. It often nests in colonies with other herons, usually on platforms of sticks in trees or shrubs. Two to five eggs are laid, the clutch size varying with region. This species, as its scientific name implies, is intermediate in size between the Great Egret and smaller white egrets like the Little Egret and Cattle Egret, though nearer to Little than Great. It is about 90 cm tall with all-white plumage, generally dark legs and a thickish yellow bill. Breeding birds may have a reddish or black bill, greenish yellow gape skin, loose filamentous plumes on their breast and back, and dull yellow or pink on their upper legs (regional variations). The sexes are similar.
Some taxonomists put this species in the genus Egretta or Ardea.
The Intermediate Egret stalks its prey methodically in shallow coastal or fresh water, including flooded fields. It eats fish, frogs, crustaceans and insects.
Stone Plover: The Great Stone-curlew or Great Thick-knee (Esacus recurvirostris) is a large wader which is a resident breeder in tropical southern Asia from India, Pakistan, Sri Lanka into South-east Asia.
This species prefers gravel banks along rivers or large lakes, and also beaches. A single egg is laid in a bare scrape on the open shingle.
It is mainly nocturnal or crepuscular like other stone-curlews, but can frequently be seen foraging during the day, moving slowly and deliberately, with occasional short runs. It tends to be wary and flies off into the distance ahead of the observer, employing powerful, rather stiff wingbeats.
The Great Thick-knee is a large wader at 49–55 cm, and has a massive 7 cm upturned bill. It has unstreaked grey-brown upperparts and breast, with rest of the underparts whitish. The face has a striking black and white pattern, and the bill is black with a yellow base. The eyes are bright yellow and the legs a duller greenish-yellow.
In flight, the Great Thick-knee shows black and white flight feathers on the upperwing, and a mainly white underwing. Sexes are similar, but young birds are slightly paler than adults.
The call is a wailing whistle, given mainly at night, as with other birds in this family. The Great Thick-knee eats crabs, large insects, and other animal prey.
~Ranganathittu Bird Sanctuary~
All photographs taken with a Canon 400D with a Sigma 70-300 lens from a boat.
Minor editing on the iPad and uploaded via Flickstackr for the iPad and iPhone.
Toshiba has my mother boardless computer for a while, two weeks in warranty hell so far, so I am experimenting with other alternative technology I have on hand...Two shots taken w/ iPhone, #Camera+, edited in #Snapseed, merged w/ #ImageBlender, sent to iCloud, downloaded to Google Docs on my ChromeBook and finished with Googles powerful online PS clone #Pixlr
Amazing 21st Century technology that was merely science fiction only a few short years ago, now at my finger tips and I use it to photoshop pictures of my dog standing on a car roof...
We will most certainly amuse ourselves to death...
Oh well, time to Lurch Methodically Through The Motions For Yet Another Day, maybe I'll post another dog photo:
www.theonion.com/article/us-populace-lurches-methodically...
We nearly managed this by Wednesday lunchtime.
Fraser, Helen and Ralph had amazing flashes of genius. Meanwhile I plodded methodically on.
A good thing continues
Some six months ago, I posted almost 100 images and a few thoughts I felt were missing from the many existing RX1 reviews. The outpouring of support and interest in that article was very gratifying. When I published, I had used the camera for six full months, enough time to come to a view of its strengths and weaknesses and to produce a small portfolio of good images, but not enough time to see the full picture (pun intended). In the following six months, I have used the camera at least as frequently as in the first six and have produced another small set of good images. It should be noted that my usage of the RX1 in the last six (and especially in the last 3) months has involved less travel and more time with the family and around the house; I will share relatively few of these images but will spend some time sharing my impressions of its functionality for family snapshots as I am sure there is some interest. And let it be said here: one of the primary motivations to purchase the camera was to take more photos with the family, and after one full year I can confidently say: money well spent.
The A7/r game-changer?
In the past six months, Sony have announced and released two full-frame, interchangeable lens cameras that clearly take design cues from the RX1: the A7 and the A7r. These cameras are innovative and highly capable and, as such, are in the midst of taking the photography world by storm. I think they are compelling enough cameras that I wonder whether Sony is wasting its energy continuing to develop further A-mount cameras. Sony deserve credit for a bold strategy—many companies would have been content to allow the success of the the RX1 (and RX1R) generate further sales before pushing further into the white space left unexplored by camera makers with less ambition.This is not the place to detail the relative advantages and disadvantages of the RX1 versus the A7/r except to make the following point. I currently use a Nikon D800 and an RX1: were I to sell both and purchase the A7r + 35mm f/2.8 I would in many ways lose nothing by way of imaging capability or lens compatibility but would pocket the surplus $1250-1750. Indeed this loyal Nikon owner thought long and hard about doing so, which speaks to the strategic importance of these cameras for a company trying to make inroads into a highly concentrated market.Ultimately, I opted to hang onto the two cameras I have (although this decision is one that I revisit time and time again) and continue to use them as I have for the past year. Let me give you a quick flavor of why.
The RX1 is smaller and more discrete
This is a small a point, but my gut reaction to the A7/r was: much smaller than the D800, not as small as the RX1. The EVF atop the A7/r and the larger profile of interchangeable mount lenses means that I would not be able to slip the A7/r into a pocket the way I can the RX1. Further, by virtue of using the EVF and its loud mechanical shutter, the A7/r just isn’t as stealthy as the RX1. Finally, f/2 beats the pants off of f/2.8 at the same or smaller size.At this point, some of you may be saying, “Future Sony releases will allow you to get a body without an EVF and get an f/2 lens that has a slimmer profile, etc, etc.” And that’s just the point: to oversimplify things, the reason I am keeping my RX1 is that Sony currently offers something close to an A7 body without a built-in EVF and with a slimmer profile 35mm f/2.
The D800 has important functional advantages
On the other side of the spectrum, the AF speed of the A7/r just isn’t going to match the D800, especially when the former is equipped with a Nikon lens and F-mount adapter. EVFs cannot yet match the experience of looking through the prism and the lens (I expect they will match soon, but aren’t there yet). What’s more, I have made such an investment in Nikon glass that I can’t yet justify purchasing an adapter for a Sony mount or selling them all for Sony’s offerings (many of which aren’t to market yet).Now, all of these are minor points and I think all of them disappear with an A8r, but they add up to something major: I have two cameras very well suited to two different types of shooting, and I ask myself if I gain or lose by getting something in between—something that wasn’t quite a pocket shooter and something that was quite a DSLR? You can imagine, however, that if I were coming to the market without a D800 and an RX1, that my decision would be far different: dollar for dollar, the A7/r would be a no-brainer.During the moments when I consider selling to grab an A7r, I keep coming back to a thought I had a month or so before the RX1 was announced. At that time I was considering something like the NEX cameras with a ZM 21mm f/2.8 and I said in my head, “I wish someone would make a carry-around camera with a full frame sensor and a fixed 35mm f/2.8 or f/2.” Now you understand how attractive the RX1 is to me and what a ridiculously high bar exists for another camera system to reach.
Okay, so what is different from the last review?
For one, I had an issue with the camera’s AF motor failing to engage and giving me an E61:00 error. I had to send it out to Sony for repairs (via extended warranty and service plan). I detailed my experience with Sony Service here [insert link] and I write to you as a very satisfied customer. That is to say, I have 3 years left on a 4 year + accidental damage warranty and I feel confident enough in that coverage to say that I will have this beauty in working order for at least another 3 years.For two, I’ve spent significantly less time thinking of this camera as a DSLR replacement and have instead started to develop a very different way of shooting with it. The activation barrier to taking a shot with my D800 is quite high. Beyond having to bring a large camera wherever you go and have it in hand, a proper camera takes two hands and full attention to produce an image. I shoot slowly and methodically and often from a tripod with the D800. In contrast, I can pull the RX1 out, pop off the lens cap, line up and take a shot with one hand (often with a toddler in the other). This fosters a totally different type of photography.
My “be-there” camera
The have-everywhere camera that gives DSLR type controls to one-handed shooting lets me pursue images that happen very quickly or images that might not normally meet the standards of “drag-the-DSLR-out-of-the-bag.” Many of those images you’ll see on this post. A full year of shooting and I can say this with great confidence: the RX1 is a terrific mash-up of point-and-shoot and DSLR not just in image quality and features, but primarily in the product it helps me create. To take this thinking a bit further: I find myself even processing images from the RX1 differently than I would from my DSLR. So much so that I have strongly considered starting a tumblr and posting JPEGs directly from the RX1 via my phone or an iPad rather than running the bulk of them through Lightroom, onto Flickr and then on the blog (really this is just a matter of time, stay tuned, and those readers who have experience with tumblr, cloud image storage and editing, etc, etc, please contact me, I want to pick your brain).Put simply, I capture more spontaneous and beautiful “moments” than I might have otherwise. Photography is very much an exercise in “f/8 and be there,” and the RX1 is my go-to “be there” camera.
The family camera
I mentioned earlier that I justified the purchase of the RX1 partly as a camera to be used to document the family moments into which a DSLR doesn’t neatly fit. Over the past year I’ve collected thousands and thousands of family images with the RX1. The cold hard truth is that many of those photos could be better if I’d taken a full DSLR kit with me to the park or the beach or the grocery store each time. The RX1 is a difficult camera to use on a toddler (or any moving subject for that matter); autofocus isn’t as fast as a professional DSLR, it’s difficult to perfectly compose via an LCD (especially in bright sunlight), but despite these shortcomings, it’s been an incredibly useful family camera. There are simply so many beautiful moments where I had the RX1 over my shoulder, ready to go that whatever difficulties exist relative to a DSLR, those pale in comparison to the power of it’s convenience. The best camera is the one in your hand.
Where to go from here.
So what is the value of these RX1 going forward, especially in a world of the A7/r and it’s yet-to-be-born siblings without an EVF and a pancake lens? Frankly, at its current price (which is quite fair when you consider the value of the the body and the lens) I see precious little room for an independent offering versus a mirrorless, interchangeable lens system with the same image quality in a package just as small. That doesn’t mean Sony won’t make an RX2 or an RX1 Mark II (have a look at it’s other product lines to see how many SKUs are maintained despite low demand). Instead, I see the RX1 as a bridge that needed to exist for engineers, managers, and the market to make it to the A7/r and it’s descendants.A Facebook friend recently paid me a great compliment; he said something like, “Justin, via your blog, you’ve sold a ton of RX1 cameras.” Indeed, despite my efforts not to be a salesman, I think he’s right: I have and would continue to recommend this camera.The true value of the RX1 going forward is for those of us who have the thing on our shoulders; and yes, if you have an investment in and a love for a DSLR system, there’s still tremendous value in getting one, slinging it over your shoulder, and heading out into the wide, bright world; A7/r or no, this is just an unbelievably capable camera.
The Ring-Necks were 'mostly napping', the grebe was 'working on settling in' and the Bufflehead swam over methodically, parked and tucked his head under his back feathers.
On October 1, 2012 I spent an interesting day out at the Marin Headlands watching the ingenious riggers of the Bigge Crane & Rigging Company move a 16” gun up the hill to Battery Townsley. Battery Townsley in the Marin Headlands and Battery Davis on San Francisco’s Ocean Beach were the two Bay Area batteries armed (of four planned) with 16” guns in World War II. Each battery had two gun emplacements within a huge concrete construction housing guns, munition storage, generators, and in the case of Townsley up to 150 resident troops.
Battery Townsley received its two guns in 1939 and was ready for action soon thereafter. Placing the guns was no small feat since they are the largest rifles ever made for the US arsenal. Each barrel weighed almost a quarter-million pounds and stretched 68 feet from breech to muzzle. The battery was decommissioned as an artillery emplacement by 1948 and its guns were cut up for scrap in that year.
Fast-forward to the current day, the Marin Headlands are now part of the Golden Gate National Recreation Area and visitors can take a short hike up the hill to see Battery Townsley. For several years now a group of park volunteers has been restoring the battery. If you time your visit to coincide with their open house days you can tour the interior of the installation – great fun. As part of this restoration project a plan was developed to install and display a surplus naval gun nearly identical to the guns originally mounted at Battery Townsley. The surplus gun was sourced from the Naval Weapons Depot in Hawthorne, Nevada where it had been stored since 1953. In one of those pleasant little turns of history the company that won the modern day bid to move the barrel from Nevada to the Marin Headlands was Bigge, the same company that moved the original guns in 1939.
These photographs were taken during a pleasant day watching the crew methodically move this huge gun up the hill and into its storage place next to the battery. I began the day with a series of pole photographs of the gun in the Rodeo Beach parking lot (there was no wind in the morning). In the early afternoon I shot a quick round of kite aerial photographs at Rodeo Beach, the gun was still at the Rodeo Beach trailhead while transport hydraulics were tuned. I then hiked up to Battery Townsley to photograph the placement of the gun. I had originally planned to shoot a quick series of the gun being pulled through one of the hairpin turns on the approach road but my timing was off and I did not want to add distraction to what was a rather intense hauling session.
PRESIDIO OF MONTEREY, Calif. -- It was a double Cinderella story for the Presidio of Monterey volleyball championship Jan. 30 and the 229th Military Intelligence Battalion. Fourth-seeded Company D took on the loser's bracket entry, second-seeded Company A, that was a player short for the championship. The Black Sheep methodically won in the required two matches to become champs over Co. D, 25-12, 19-25, 15-6 and 24-13, 10-25, 15-13.
Official Presidio of Monterey Web site
Official Presidio of Monterey Facebook
PHOTO by Steven L. Shepard, Presidio of Monterey Public Affairs.
After a brief repose which followed our initial ascent up the Longji terraced fields, our band of three left the hotel to resume again our hiking. To catch the setting sun, we set off for the high western hills that lay directly behind our residence. Another group of ardent Hong Kong tourists joined us on this trek.
Though we neither anticipated such an arduous journey, nor did we bring enough water to satisfy our parched lips, we nonetheless reached the peak of the acclivity without too much ennui to warrant a hasty departure. As if crack troops on the watch, we bunkered down on our hill, affectionately called "47," and from there we waited for the sun's final languid descent into obscurity.
No sooner had we made ourselves quite comfortable, exploring the adjacent mounds and running along the ridge while emoting in our Braveheart impersonations, than we noticed the ominous smoke billowing into the sky from the nearby mountaintops. The concentrated haze, the result of controlled brushfires, we concluded, was moving closer and closer towards us. Eventually, the crackling from the intense combustion of browned and dry foliage, that had been methodically placed on certain declivities, tinged our ears; and the smoke, which had so far been blown away by an easter gale whose ferocity also invited a biting cold to hill 47, at length enveloped our position, compromising our ability to remain there any longer. But by this time thankfully, the meek sun had ambled its way into the opaque distance and with our primary objective met, we gladly capitulated our untenable camp to our fiery nemesis. As the dark blanket of dusk settled on Longji, we swiftly fell back into the dimming wood, eager to return to our lodgings for a hot meal.
Joseph Pitton de Tournefort (1656-1708) was a French botanist. He was born to a well-to-do family in Aix-en-Provence. Tournefort initially took up studies in theology. However, as he had a marked inclination towards natural sciences, he turned to medicine. He completed his studies at the University of Montpellier. In 1681, he was in Barcelona doing research in botany. In 1694 Tournefort published his first three-volume work, in which he classified 8846 plants. In 1698 he became Doctor in Medicine of the University of Paris. At that time his treatise was also translated into Latin. Tournefort became a famous physician and naturalist. He travelled extensively in Western Europe (Spain, Portugal, the Netherlands, England). He had published a number of works on botany, and had acquired a fabulous collection of nearly 50.000 books, as well as costumes, arms, minerals, shells and various curiosities. Thus, he already had a very important career behind him when Louis XIV entrusted him with the mission to bring new plants to the Royal Botanical Garden.
Tournefort started out on his voyage to the Near East in the spring of 1700, at the age of 44, accompanied by a painter and a doctor. He visited thirty-eight islands of the Greek archipelago, as well as Northern Anatolia, Pontus and Armenia, and reached Tiflis in Georgia. Tournefort returned to Marseilles in June 1702.
His manuscript, composed of his letters to the Minister of the Exterior Count de Pontchartain, was published posthumously in 1717. A number of re-editions followed, while his work was also translated into English, German and Flemish. There is also a Greek translation of the first part. The fact that Tournefort had discovered new plants in his journey led him to publish a supplement to his main work of botanical classification in 1703. He taught Botany in the Académie, while continuing to practice medicine; at the same time, he was in charge of the Royal Gardens, where many plants he brought from his travels were cultivated with success. Having survived a multitude of adventures, Tournefort died of an accident in 1708. He did not live to see the publication of his travel chronicle, which in the following three centuries became the basic manual to all travellers to these regions. Until today, researchers from numerous fields turn to Tournefort’s text, as it remains an invaluable source of information. He describes the places he visited in a particular systematic manner.
The systematic way he organizes his information on topography, economy, administration, ethnic composition, customs and habits of everyday life shows how one can arrive at truth and knowledge through research, methodical study, classification and generalisation. To document his research, Tournefort cites a hundred and thirty-five texts by Greek and Latin authors as well as Byzantine writers, Humanists, and earlier travel accounts.
He methodically narrates his visit to each island, and describes the locations as well as events that he witnessed and encounters with locals. He then continues with the island’s history from ancient times to the current age, citing the corresponding myths, and comparing with the information provided by ancient coins. Subsequently, he writes on the island’s administration and taxes, commerce, products and prices thereof. An entire chapter is dedicated to the Greek church. Tournefort also writes on monasteries and churches, house architecture and caves. He also describes the customs, the dress and the occupations of the inhabitants. He concludes his chapters with geographical observations from the highest point of each main region.
Naturally, his work includes engravings of city views, locations and monuments as well as plants, instruments and costumes. The text becomes alive with vivid descriptions of his encounters with islanders, be it Turks, Franks, Greeks or privateers. Of special interest are his descriptions of fortresses, ports, safe havens and his information on map drawing.
The second volume is a publication of his thoroughly documented manuscripts. It was not edited by Tournefort himself as had happened with the first. On numerous occasions he refers to the politics, administration and ethnic composition of the Ottoman Empire. He continues with his journey on the southern coast of the Black Sea to Armenia. The work closes with a short description of Smyrna and Ephesus.
Tournefort is considered the first to have shown the islands of the Archipelago to be “travel material”, as he offered information which inspired the interest for further research, and also highlighed each location’s wealth and uniqueness.
Written by Ioli Vingopoulou
Fransız botanikçi Joseph Pitton de Tournefort (1656-1708) Aix-en-Provence'da varlıklı bir aile içinde doğar, ilk önce tanrıbilim (teoloji) dersleri izler ancak genç yaştan beri doğa bilimlerine eğilim gösterir. Bu yüzden Montpellier'de tıp öğrenimi görüp 1681'de botanik araştırmaları yapmak üzere Barcelona'ya gelir. 1694 yılında üç ciltlik ve 8.846 bitkinin sınıflandırmasına ilişkin ilk eserini yayınlar; 1698'de Paris Tıp Fakültesinden doktor unvanını alır ve bu kazanımı yapıtının latince çevirisi izler. Doktor ve doğa bilimcisi olarak ün salmış, Batı Avrupa'da (İspanya, Portekiz, Hollanda, İngiltere'ye) seyahat etmiş, botanoloji ile ilgili kitaplar yayınlamış, 50.000'e yakın kitaptan meydana gelen bir kitaplık oluşturmuş, ayrıca yerel kıyafet, silah, mineral, deniz kabuğu ve daha başka ilginç şeylerden oluşan hayranlık uyandıran koleksiyonlar sahibi olmuşken, kral 14. Louis ona Kraliyet Botanik Bahçesine yeni bitkiler getirme görevini verir. Tournefort 1700 yılının ilkbaharında, 44 yaşındayken, yanına yoldaş olarak bir ressam ve bir doktor alarak Yakın Doğu'ya doğru yola çıkar.
Ege adalarından 38 tanesini ziyaret eder, Kuzey Anadolu'nun her tarafını gezip Karadeniz ve Ermenistan yörelerine gelir, Tiflis'e varır. Tournefort, 1702 yılının Haziran ayında Marsilya'da karaya ayak basar.
Kaleme aldığı metin (Dışişleri bakanı Kont de Pontchartain'e yolladığı mektuplar biçiminde) ilk olarak 1717'de yayınlanır, bu ilk yayını bir çok yeni baskı izler ve eser ingilizce, almanca ve flamanca gibi dillere- ilk kısmı yunancaya da - çevrilir. Yeni keşfettiği bitkilerin daha önce belirlemiş olduğu sınıflandırma sistemine eklenmesi sonucu olarak 1703'te yeni bir cilt yayınlar. Tournefort botanik profesörü sıfatıyla Akademide dersler verir, doktorluk mesleğini ve bunlara koşut olarak Kraliyet Bahçesinin sorumluluğu görevini sürdürür. Gezilerinden getirmiş olduğu birçok yeni bitki bu bahçede başarılı bir şekilde yetiştirilir. Tournefort geçirdiği birçok maceradan kefeni yırtmışken, üç asır boyunca her gezginin bu bölge için başucu kitabı olacak seyahatnamesinin yayınlanmasını göremeden 1708'de bir kaza sonucu ölür. Bugün hâlâ çeşitli dallardan araştırmacılar Tournefort'un metnine başvurup son derece değerli bilgilerinden faydalanmak durumundalar. Eseri anında ingilizce, hollandaca ve almancaya çevrilmişti.
Gezdiği yerleri betimlerken belirli bir yöntem izleyerek topoğrafya, ekonomi, yönetim, milletler sentezi ve günlük yaşamdaki örf ve adetlere ilişkin bilgiler verirken, Tournefort, bilginin gerçeğe uyup uymadığı konusuna araştırma, düzenli okuma, sınıflandırma ve genelleştirme yoluyla yanaşılabileceğini kanıtlıyor. Kanıtlayıcı belgeleri arasında antik Yunan ve Latin yazarlarından, ayrıca Bizans yazarlarından ve daha eski hümanist bilgin ve gezginlerden 135 tane metin bulunmakta.
Ziyaret ettiği her ada için düzenli olarak ziyaretini anlatıp birçok yeri ve olayı hatta yerlilerle olan görüşmelerini de betimler. Bunlara ek olarak, adanın eski çağlardan gününe dek tarihi ve bununla ilintili efsaneler, sikkeler hakkında, yönetim, vergilendirme usulleri, ticaret, ürünler ve fiyatları hakkında bilgiler verir. Ayrıca Yunanistan'ın dinî (kilise) yaşamına başlıbaşına bir bölüm ayırır. Manastırlar, kiliseler, evlerin mimarisi, mağaralar hakkında yazar, adetler ve kıyafetleri betimleyip halkın uğraşlarından sözeder ve önemli yörelerin her birinin en yüksek irtifasından yaptığı coğrafya gözlemleri ile anlatımını bitirir.
Doğal olarak eserinde şehir, yer, anıt, bitki, alet, ve kıyafet görünümleri ile ilgili gravürler de yer almakta. Ayrıca metni ada halkıyla (Türkler, Latinler, Yunanlılar, korsanlarla) ilişkilerinden çarpıcı betimlemelerle de çeşitlenir. Kitabında hisarlar, gemi barınakları, güvenli limanlar hakkında yaptığı betimlemeler ve harita çizimi ile ilgili verdiği bilgiler özel ilgi uyandıran kısımlar arasındadır.
Eserinin birinci cildinin yayına hazırlığını kendisi denetlemişken ikinci cilt kendi ayrıntılı yazılarına sadık kalınarak basılır. Bu cildin başındaki birçok bölüm Osmanlıların siyasal, yönetimsel ve etnografik durumuna ayrılmıştır. Bunun devamında Karadeniz'in güney kıyılarında yaptığı Ermenistan'a kadar varan yolculuğunu anlatıp kitabı İzmir ve Efes'in kısa bir betimlemesi ile bitirir.
Böylece Tournefort, başkalarında arayış isteğini besleyecek nitelikte malzeme sağlamanın yanısıra, gördüğü her yerin sonsuz zengiliğini ve kendine özgü niteliklerini yüzeye çıkarması açısından Ege adalarına bir "yolculuk uknumu" veren ilk şahıs olarak bilinir.
Yazan: İoli Vingopoulou
www.visualcomplexity.com/vc/project.cfm?id=522
As a great admirer of Paula Scher's work, it was just a matter of time before her work appeared on VC.
A solo exhibition of new paintings by renowned artist and graphic designer Paula Scher opened on November 8th, 2007, at the Maya Stendhal Gallery at 545 West 20th Street in New York City. Scher expands on her highly acclaimed Maps series to create her most engaging work yet, depicting entire continents, countries and cities from all over the world that have been the critical focus of attention in recent headlines. Featured paintings include India, Tsunami, Manhattan at Night, NYC Transit, Middle East and Paris. An exhibition catalogue has been published. The show remains on view through January 26th, 2008.
Through an acute understanding of the powerful relationship between type and image, Scher harmonizes witty with tragic, the methodical with the intuitive, and the personal with the universal in these new paintings. Dynamic images are saturated with layers of elaborate line, explosions of words, and bright colors creating a plethora of visual information that produces an emotive response to places lived, visited, and imagined. Scher's maps also reflect the abundance of information that inundates us daily through newspapers, radio, television, and the Internet to reveal the fact that much of what we hear and read is strewn with inaccuracy, distorted facts, and subjectivity.
Hampton Harbor, Hampton, NH - 5/22/2013.
Poor photos, but seen rather well.
Field notes: Scrawny legged shorebird, larger sized - slightly larger/taller than a sanderling, but smaller/thinner than a Red Knot (both seen nearby) Bill long and droopy. Obvious red, but not BRIGHT red on breast (female?)- red extensive down underparts, white underneath that to undertail. White on face near bill. Rump white in flight. On behavior - seen alone, didn't run/shuffle/scurry like a Sanderling, walked slow, methodically, with ease, fed in sandbar/flats.
Tony did some amazing work for me. The man is methodical and his work was 1st rate. He even tolerated me hanging around with my camera snapping photos like a tourist.
www.phaselis.org/en/about/about-project
Phaselis Research
Phaselis
When compared with the previous period of research on the history of the city over the past quarter century it has undergone radical changes. While modern scientists follow the path of their predecessors in collecting data through systematic processes and methodically analysing them, they change the route whereby they approach the city as a context- and a process-oriented structure, having economic, social, cultural, political and environmental dimensions which come together at different levels.
This considerably more inclusive definition expands the discipline concerning the city’s historical research, which consists of archaeology, epigraphy, ancient history and the other ancillary sciences and it encourages scientists from the natural and health sciences to participate within these studies. This is because in the course of the exploration of an ancient settlement the study of both the environment and the ecological setting which make human life possible; together with health issues, such as diet and epidemics, form the context within which human beings live, and which are thereby as important as the human actors.
Within the context of the planned Phaselis Research, even certain knowledge such as the settlement’s appearing on the stage of history as a favorite break-point with its three natural harbours, it being famous for its roses, the frequent seismic upheavals at sea and on its shores and its citizens leaving their homes because of a devastating malaria epidemic suggest the necessity of the application of this multi-dimensional research methodology in order to understand more fully the historical adventure of this city.
By presenting this research project, we aim to implement and realize this multi-dimensional research method, which as yet lacks widespread application in the field in our country, however conceptually and practically with a multi-disciplinary research team consisting of both national and international scientists, we intend to register systematically every kind of data/information regarding all contexts of the city employing modern methods and to present the results to the scientific world in the form of regular reports and monographic studies, thus forming a strong tie between past and future research.
Phaselis Territorium
The boundaries of the ancient city of Phaselis’ territorium are today within the administrative borders of the township of Tekirova, in Kemer District, determined from the archaeological, epigraphic and historical-geographical evidence, reaching the Gökdere valley to the north, continue on a line drawn from Üç Adalar to Mount Tahtalı to the south and extend along the Çandır valley to the west.
Phaselis was discovered in 1811-1812 by Captain F. Beaufort during his work of charting the southern coastline of Asia Minor for the British Royal Navy. Beaufort drew Phaselis’ plan and in the course of conducting his cartographic studies, he saw the word Φασηλίτης ethnikon on the inscriptions and consequently identified these ruins with Phaselis. C. R. Cockerell, the English architect, archaeologist and author came to Phaselis by ship and met Beaufort there. Then in 1838 C. Fellows, the English archaeologist visited the city. He found the fragments of the dedicatory inscription over the monumental gate built in honour of the Emperor Hadrianus and mistakenly thought the Imperial Period main street was the stadion due to the seats-steps on either side of the street. In 1842 Lt. T. A. B. Spratt, the English hydrographer and geographer, and the Rev. E. Forbes, the naturalist came to Phaselis via the Olympos and Khimaira routes. Due to the fact that they all came by sea and they only stayed for a short time, their descriptions of the topography inland are without detailed and there are serious errors in orientation.
PhaselisThose researchers who visited Phaselis between the late 19th and the early 20th centuries concentrated primarily upon the discovery of inscriptions. In 1881-1882 while the Austrian archaeologist and the epigraphist O. Benndorf, the founder of the Austrian Archaeological Institute, and his team were conducting research in southwestern Asia Minor, they examined Phaselis. In the winter of 1883 and 1884 F. von Luschan from the Austrian team took the first photographs which provide information concerning the regional features of Phaselis’ shoreline. In the same year the French scientist V. Bérard also visited Phaselis. In 1892 the members of the Austrian research team, O. Benndorf, E. Kalinka and their colleagues continued their architectural, archaeological and epigraphical studies in Phaselis. In 1904 they were followed by D. G. Hogarth, R. Norton and A. W. van Buren from the British research team. In 1908 the Austrian classical philologist E. Kalinka visited the settlement again, collected epigraphic documents and conducted research on the history of city (published in TAM II in 1944). The Italian researchers R. Paribeni and P. Romanelli visited Phaselis in1913 and C. Anti in 1921. Anti returned to Antalya overland and in consequence discovered several epigraphs and the ruins of structures within the territorium of Phaselis.
Further archaeological, epigraphical and historical-geographical studies of Phaselis were conducted by the English researchers F. M. Stark and G. Bean, who came to the region after World War II. In 1968 H. Schläger, the German architect and underwater archaeologist began exploring the topographical and architectural structures of Phaselis’s harbours. After Schläger’s death in 1969, the research was conducted under the leadership of the archaeologist J. Schäfer in 1970. H. Schläger, J. Schäfer and their colleagues obtained important data concerning the architecture and history of Phaselis through the surface exploration of the city and its periphery. Following the excavations conducted along the main axial street of the city, in 1980 under the direction of Kayhan Dörtlük, the then Director of the Antalya Museum and between 1981-1985 under the leadership of the archaeologist Cevdet Bayburtluoğlu; underwater exploration was carried out in the South Harbour under the direction of Metin Pehlivaner, the then Director of the Antalya Museum.
Joseph Pitton de Tournefort (1656-1708) was a French botanist. He was born to a well-to-do family in Aix-en-Provence. Tournefort initially took up studies in theology. However, as he had a marked inclination towards natural sciences, he turned to medicine. He completed his studies at the University of Montpellier. In 1681, he was in Barcelona doing research in botany. In 1694 Tournefort published his first three-volume work, in which he classified 8846 plants. In 1698 he became Doctor in Medicine of the University of Paris. At that time his treatise was also translated into Latin. Tournefort became a famous physician and naturalist. He travelled extensively in Western Europe (Spain, Portugal, the Netherlands, England). He had published a number of works on botany, and had acquired a fabulous collection of nearly 50.000 books, as well as costumes, arms, minerals, shells and various curiosities. Thus, he already had a very important career behind him when Louis XIV entrusted him with the mission to bring new plants to the Royal Botanical Garden.
Tournefort started out on his voyage to the Near East in the spring of 1700, at the age of 44, accompanied by a painter and a doctor. He visited thirty-eight islands of the Greek archipelago, as well as Northern Anatolia, Pontus and Armenia, and reached Tiflis in Georgia. Tournefort returned to Marseilles in June 1702.
His manuscript, composed of his letters to the Minister of the Exterior Count de Pontchartain, was published posthumously in 1717. A number of re-editions followed, while his work was also translated into English, German and Flemish. There is also a Greek translation of the first part. The fact that Tournefort had discovered new plants in his journey led him to publish a supplement to his main work of botanical classification in 1703. He taught Botany in the Académie, while continuing to practice medicine; at the same time, he was in charge of the Royal Gardens, where many plants he brought from his travels were cultivated with success. Having survived a multitude of adventures, Tournefort died of an accident in 1708. He did not live to see the publication of his travel chronicle, which in the following three centuries became the basic manual to all travellers to these regions. Until today, researchers from numerous fields turn to Tournefort’s text, as it remains an invaluable source of information. He describes the places he visited in a particular systematic manner.
The systematic way he organizes his information on topography, economy, administration, ethnic composition, customs and habits of everyday life shows how one can arrive at truth and knowledge through research, methodical study, classification and generalisation. To document his research, Tournefort cites a hundred and thirty-five texts by Greek and Latin authors as well as Byzantine writers, Humanists, and earlier travel accounts.
He methodically narrates his visit to each island, and describes the locations as well as events that he witnessed and encounters with locals. He then continues with the island’s history from ancient times to the current age, citing the corresponding myths, and comparing with the information provided by ancient coins. Subsequently, he writes on the island’s administration and taxes, commerce, products and prices thereof. An entire chapter is dedicated to the Greek church. Tournefort also writes on monasteries and churches, house architecture and caves. He also describes the customs, the dress and the occupations of the inhabitants. He concludes his chapters with geographical observations from the highest point of each main region.
Naturally, his work includes engravings of city views, locations and monuments as well as plants, instruments and costumes. The text becomes alive with vivid descriptions of his encounters with islanders, be it Turks, Franks, Greeks or privateers. Of special interest are his descriptions of fortresses, ports, safe havens and his information on map drawing.
The second volume is a publication of his thoroughly documented manuscripts. It was not edited by Tournefort himself as had happened with the first. On numerous occasions he refers to the politics, administration and ethnic composition of the Ottoman Empire. He continues with his journey on the southern coast of the Black Sea to Armenia. The work closes with a short description of Smyrna and Ephesus.
Tournefort is considered the first to have shown the islands of the Archipelago to be “travel material”, as he offered information which inspired the interest for further research, and also highlighed each location’s wealth and uniqueness.
Written by Ioli Vingopoulou
Fransız botanikçi Joseph Pitton de Tournefort (1656-1708) Aix-en-Provence'da varlıklı bir aile içinde doğar, ilk önce tanrıbilim (teoloji) dersleri izler ancak genç yaştan beri doğa bilimlerine eğilim gösterir. Bu yüzden Montpellier'de tıp öğrenimi görüp 1681'de botanik araştırmaları yapmak üzere Barcelona'ya gelir. 1694 yılında üç ciltlik ve 8.846 bitkinin sınıflandırmasına ilişkin ilk eserini yayınlar; 1698'de Paris Tıp Fakültesinden doktor unvanını alır ve bu kazanımı yapıtının latince çevirisi izler. Doktor ve doğa bilimcisi olarak ün salmış, Batı Avrupa'da (İspanya, Portekiz, Hollanda, İngiltere'ye) seyahat etmiş, botanoloji ile ilgili kitaplar yayınlamış, 50.000'e yakın kitaptan meydana gelen bir kitaplık oluşturmuş, ayrıca yerel kıyafet, silah, mineral, deniz kabuğu ve daha başka ilginç şeylerden oluşan hayranlık uyandıran koleksiyonlar sahibi olmuşken, kral 14. Louis ona Kraliyet Botanik Bahçesine yeni bitkiler getirme görevini verir. Tournefort 1700 yılının ilkbaharında, 44 yaşındayken, yanına yoldaş olarak bir ressam ve bir doktor alarak Yakın Doğu'ya doğru yola çıkar.
Ege adalarından 38 tanesini ziyaret eder, Kuzey Anadolu'nun her tarafını gezip Karadeniz ve Ermenistan yörelerine gelir, Tiflis'e varır. Tournefort, 1702 yılının Haziran ayında Marsilya'da karaya ayak basar.
Kaleme aldığı metin (Dışişleri bakanı Kont de Pontchartain'e yolladığı mektuplar biçiminde) ilk olarak 1717'de yayınlanır, bu ilk yayını bir çok yeni baskı izler ve eser ingilizce, almanca ve flamanca gibi dillere- ilk kısmı yunancaya da - çevrilir. Yeni keşfettiği bitkilerin daha önce belirlemiş olduğu sınıflandırma sistemine eklenmesi sonucu olarak 1703'te yeni bir cilt yayınlar. Tournefort botanik profesörü sıfatıyla Akademide dersler verir, doktorluk mesleğini ve bunlara koşut olarak Kraliyet Bahçesinin sorumluluğu görevini sürdürür. Gezilerinden getirmiş olduğu birçok yeni bitki bu bahçede başarılı bir şekilde yetiştirilir. Tournefort geçirdiği birçok maceradan kefeni yırtmışken, üç asır boyunca her gezginin bu bölge için başucu kitabı olacak seyahatnamesinin yayınlanmasını göremeden 1708'de bir kaza sonucu ölür. Bugün hâlâ çeşitli dallardan araştırmacılar Tournefort'un metnine başvurup son derece değerli bilgilerinden faydalanmak durumundalar. Eseri anında ingilizce, hollandaca ve almancaya çevrilmişti.
Gezdiği yerleri betimlerken belirli bir yöntem izleyerek topoğrafya, ekonomi, yönetim, milletler sentezi ve günlük yaşamdaki örf ve adetlere ilişkin bilgiler verirken, Tournefort, bilginin gerçeğe uyup uymadığı konusuna araştırma, düzenli okuma, sınıflandırma ve genelleştirme yoluyla yanaşılabileceğini kanıtlıyor. Kanıtlayıcı belgeleri arasında antik Yunan ve Latin yazarlarından, ayrıca Bizans yazarlarından ve daha eski hümanist bilgin ve gezginlerden 135 tane metin bulunmakta.
Ziyaret ettiği her ada için düzenli olarak ziyaretini anlatıp birçok yeri ve olayı hatta yerlilerle olan görüşmelerini de betimler. Bunlara ek olarak, adanın eski çağlardan gününe dek tarihi ve bununla ilintili efsaneler, sikkeler hakkında, yönetim, vergilendirme usulleri, ticaret, ürünler ve fiyatları hakkında bilgiler verir. Ayrıca Yunanistan'ın dinî (kilise) yaşamına başlıbaşına bir bölüm ayırır. Manastırlar, kiliseler, evlerin mimarisi, mağaralar hakkında yazar, adetler ve kıyafetleri betimleyip halkın uğraşlarından sözeder ve önemli yörelerin her birinin en yüksek irtifasından yaptığı coğrafya gözlemleri ile anlatımını bitirir.
Doğal olarak eserinde şehir, yer, anıt, bitki, alet, ve kıyafet görünümleri ile ilgili gravürler de yer almakta. Ayrıca metni ada halkıyla (Türkler, Latinler, Yunanlılar, korsanlarla) ilişkilerinden çarpıcı betimlemelerle de çeşitlenir. Kitabında hisarlar, gemi barınakları, güvenli limanlar hakkında yaptığı betimlemeler ve harita çizimi ile ilgili verdiği bilgiler özel ilgi uyandıran kısımlar arasındadır.
Eserinin birinci cildinin yayına hazırlığını kendisi denetlemişken ikinci cilt kendi ayrıntılı yazılarına sadık kalınarak basılır. Bu cildin başındaki birçok bölüm Osmanlıların siyasal, yönetimsel ve etnografik durumuna ayrılmıştır. Bunun devamında Karadeniz'in güney kıyılarında yaptığı Ermenistan'a kadar varan yolculuğunu anlatıp kitabı İzmir ve Efes'in kısa bir betimlemesi ile bitirir.
Böylece Tournefort, başkalarında arayış isteğini besleyecek nitelikte malzeme sağlamanın yanısıra, gördüğü her yerin sonsuz zengiliğini ve kendine özgü niteliklerini yüzeye çıkarması açısından Ege adalarına bir "yolculuk uknumu" veren ilk şahıs olarak bilinir.
Yazan: İoli Vingopoulou
A trail of shoes led to the Vancouver Art Gallery steps where a large number of various shoes are displayed. This was a memorial created for the National Day of Remembrance and Action On Violence Against Women.
December 6th was the day in 1989 Marc Lepine walked into the L'École Polytechnique in Montréal and, separating the men from the women, methodically killed 14 women simply because they were women.
Vancouver Art Gallery
Vancouver, British Columbia
Folklore Museum
Object ID: 32947 Abbey Lane 16
Hauerhaus from the 16th/17th Century with ethnological collection
de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_denkmalgesch%C3%BCtzten_O...
(further information you can get by clicking on the link at the end of page!)
History
Plaque to the founder of the Hyrtl'schen orphanage Joseph Hyrtl and Joseph Schöffel
© IMAREAL / E. Vavra
The Biedermeier-influenced city on the edge of the Vienna Woods is the capital of the district Mödling in the south of Vienna. The town has experienced in its 1100-year history since the first mention very different phases: in the Middle Ages briefly Babenberg residence, for centuries an economically potent wine market, from the 19th Century summer resort and industrial center, since 1875 town, in the 20th Century for almost two decades XXIVth district of Vienna, since 1954 again an independent municipality of Lower Austria and as a school and garden city popular residential area in the vicinity of Vienna.
Mödling has partnerships with cities in France, Belgium, Luxembourg, Germany, Hungary, Czech Republic, Serbia, Bulgaria and Italy.
The historical tradition of Mödling goes back far beyond the first written mention, how settlement finds from the Neolithic Age, Hallstatt period (eg calendar mountain) and Roman times as well as the great Avar burial ground "at the Golden Staircase" from the 7/8th Century BCE prove. In the year 903 Mödling is first mentioned (Medilihha). The later settlement was probably made in the 11th Century beneath an early castle building on the church mountain (Kirchenberg), where later a Romanesque predecessor of Othmar church was built.
In the late 12th century Mödling was for a few decades the residence of a Babenberg branch line. Henry the Elder, a brother of Duke Leopold V., had since the 1170 century belongings in and around Mödling. He and his son Henry the Younger, calling himself "Duke of Mödling", resided on the castle probably built around 1150 in the Klausen, among whose most famous visitors was Walther von der Vogelweide. With the death of Henry the Younger in 1236 extinguished the Mödlinger line of the Babenberg and the reign became princely domain. The time of the Babenberg commemorates the in late 12th Century built Romanesque ossuary at Othmar church - a circular building with an apse - as well as the denomination "Babenberg".
In the late Middle Ages, Medlich developed into a major wine market (1343 mention of market town) which in the 15th Century as one of the four princely spell markets was also represented in the Parliament - in addition to Gumpoldskirchen, Langenlois and Perchtoldsdorf. For centuries shaped the wine-growing the economy and social structure. The Mödlinger wine was good and helped the market particularly in the 15th and 16th Century to its prosperity. The settlement reached at the end of the Middle Ages that extent, which until the 19th Century should remain essentially unchanged. The center formed the area around the Schrannenplatz with a dense stand of late medieval and early modern town houses that bear evidence of the wealth and self-confidence of the citizens of the market town. From the late medieval Schrannen building, the official residence of the market judge, was created in 1548 the representative Renaissance town hall with loggia.
The elevated lying Othmar church became in the 15th Century by transferring the rights of the church of St. Martin parish church of Mödling. The massive late Gothic church was built in a nearly 70-year construction period from 1454 to 1523 on the walls of six predecessors and able to resist fortified. As Mödling was destroyed in 1529 by the Ottomans, the just completed church lost its roof and remained for over a century till the restoration in 1660/70 a ruin. On the Merian engraving from 1649 the uncovered Othmar church on the left side is clearly visible. As a temporary parish church served the about 1450 built late-Gothic hospital church.
The internal conditions at this time were mainly marked of the clashes of the market with the princely rule Burg Mödling - since 1558 combined with the rule of Liechtenstein - which reached its climax in 1600 under the energetic administrator Georg Wiesing (1593-1611). During the Reformation, the market largely became Protestant. In the course of recatholicization a Capuchin monastery was founded in 1631, which served as a factory after the repeal under Joseph II and was then bought by the Thonet family (so-called Thonet Schlössel, today Bezirksmuseum).
In Türkenjahr 1683 (besiegement of the Turks) took place in the Othmar church a horrific bloodbath, in which hundreds of people who had sought refuge there were killed. The church was destroyed again, but this time built up rapidly with the market judge Wolfgang Ignaz Viechtl in a few years.
End of the 18th Century occurred in Mödling the settlement of industrial enterprises, especially textile mills that took advantage of the cheaper production possibilities and also its proximity to Vienna. Was decisively shaped the character of the place but by the rise to a summer resort, initiated by Prince Johann I of Liechtenstein beginning of the 19th Century, which acquired in 1807 the rule of Liechtenstein-Mödling with the former family ancestral home. He had the area under enormous cost reforested (Schirmföhren/pinus mugo, acacia, etc.) and transformed to a public park in Romantic style with promenade paths, steep paths and artificial constructions (Black tower, amphitheater, Husarentempel). The ruined castles Mödling and Liechtenstein were restored. The former Liechtenstein'sche landscape park is considered a remarkable example of the garden culture in 1800 and is now a popular tourist destination (1974 Natural Preserve Föhrenberge).
Since the Biedermeier Mödling in the summer was an extremely popular artist hangout. Among the most famous artists of the 19th Century who were inspired by the romantic nature here, were Franz Schubert, Franz Grillparzer, Ferdinand Waldmüller, Ferdinand Raimund and Ludwig van Beethoven, who here worked on one of his major works, the "Missa Solemnis". In the 20th Century settled inter alia Arnold Schönberg, Anton von Webern, Anton Wildgans, Franz Theodor Csokor and Albert Drach temporarily or permanently down. To Beethoven, Schönberg and Wildgans memorials have been established (Beethoven House, Schönberg House, Wildgans archive).
In the second half of the 19th Century Mödling became administrative center (District Court, District administration) and an industrial site and educational location with high schools and colleges (eg educational establishment Francisco-Josephinum). The good traffic situation at the southern railway, the progressive industrialization and the expansion of health facilities (park, Kursalon) led to a rapid expansion of the hitherto for centuries unchanged market. Under mayor Joseph Schöffel (1873-1882), who became famous because of his successful engagement against the deforestation of the Vienna Woods as the "savior of the Vienna Woods", followed the methodical installation of the so-called Schoeffel(before) city - Schöffelvorstadt (New Mödling) east of the Southern Railway and the establishment of workers' settlements. Later followed the exclusive residential areas of the turn of the century with their representative residential buildings. Probably the most important building of the late 19th Century is the Hyrtl'sche orphanage (1886-1889), founded by the Viennese anatomist, Joseph Hyrtl and Joseph Schöffel. The Orphanage church St. Joseph was built on the in 1787 demolished Martin Church.
On 18th November 1875 the emerging market town was raised to the status of a city, two years later the incorporation of Klausen and Vorderbrühl took place. Through the establishment of Great-Vienna under the Nazi regime on 15th October 1938 the young city for 16 years lost its municipal autonomy; 1954 it became again a part of Lower Austria.
Symbol for the characteristic environment of Mödling was the "width pine" on the Anninger whose age goes back to the 16th Century (around 1550). It was a well-known natural landmark and has become the symbol of the city. 1988 died the tree and it had to be removed in 1997 for safety reasons. The remains are now in the Lower Austrian Provincial Museum.
geschichte.landesmuseum.net/index.asp?contenturl=http://g...
The repainted shutters have dried and been rolled up, as we continue methodically and slowly to get the Bar open.
***UPDATE*** 6/2/13 Jeremy & Liz have slowly (and methodically) built up a stable of top talent in their home. Pearsall, Nelson, Lane Acclaim, and Paul Laszlo, and some great Danish modern all have earned worthy floor space, and Jeremy is not yet finished. Like I told him, it is a process. These two are friends. Thanks guys.
It was great to watch Dave go over the body in a methodical way and get uniform coverage over all the angles and curves. He's been painting for over 30 years, so he's had time to figure out the best way to do this.
(Also try it on black.)
I had an interesting experience this evening while sitting in the club lounge of my hotel…a group of three local girls walked in, obviously dressed up for a night on the town.
They sat down in unison at the lounge’s internet PCs and each began a Skype phone call. Speaking in English, the one nearest to me told the guy on the other end of the call that she was at home, helping her mom cook and studying for her nursing degree. The middle one was discussing how and where to send money by Western Union, while the one on the end was challenging the other caller with “don’t you miss me? Don’t you miss me?”.
After 20 minutes, they stood up and left as a group, laughing and giggling about something. It was amazing to observe the way they managed their foreign sugar daddies in such a smooth and methodical way, like brushing your teeth or taking out the garbage.
I chuckled to myself and felt a bit sorry for the poor, dumb shmucks on the other end of the phone call.
After they left, I took this picture of the “scene of the crime”…. LOL
Blank spots still have links, but their owners opted out of having their photos shared this way.
1. early zen, 2. The Street Series (so far), 3. black and white, 4. group of 3, 5. IMG_3066, 6. Rius de plata, 7. logcabin vs scrappers, 8. Fabric Postcard Fall Exchange, 9. Carl Frankenstein's Flower 24" Quilt Pattern, 10. House's House, 11. Liberated Log Cabin (pinned), 12. Dad's 80th birthday quilt, 13. THE Black and White Quilt, 14. First Quilt Top, 15. bento quarter yard map, 16. Mod Bento Block Swap, 17. Mod Bento Block Swap II, 18. One naptime! Seriously!, 19. T-The Square Family Reunion, 20. Mod Mood Quilt ~ Get Your Curve On, 21. {Bee} Imaginative | August, 22. Kate's baby quilt, 23. boxed blessings, 24. Tangles fini sm, 25. There's an M in there!, 26. underwater wonder, 27. Welcome to the Jungle, 28. Wavz, 29. Love that Puf!, 30. February BJP 2010 journal quilt, 31. Apple juice boxes, 32. Methodical, 33. It's a jungle out there, 34. tangle atc 4, 35. Gadroon-Tangle Pattern, 36. Zentangle Dreaming ATC 01
Created with fd's Flickr Toys
Ilaiyaraaja (born Gnanadesikan) is an Indian film composer who works in the Indian film Industry. His body of work has spanned across Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Marathi, Hindi and English language films. Regarded as one of the finest music composers in India,[1] Ilaiyaraaja is also an instrumentalist, conductor, singer, and a songwriter. To date, he has composed over 4500 songs and provided film scores for 1000 Indian films in various languages,[2][3] particularly being acclaimed for his background scoring.[4] His songs and background score played a very crucial role in the success of many films.[5][6]
Ilaiyaraaja has been a prominent composer of film music in the South Indian cinema since the late 1970s.[7] His works are mainly in Tamil, but has also scored music for numerous films in Telugu, Malayalam, Kannada, and Hindi. Of late, he also composed for two Marathi films.[8] He integrated folk—in Tamil—and introduced western musical sensibilities into the South Indian musical mainstream.
A gold medalist in classical guitar from Trinity College of Music, London, in 1993, he organised a full symphony and thus became the first Asian to compose a full symphony performed by the Royal Philharmonic Orchestra in London's Walthamstow Town Hall, which is yet to be released. In 2003, according to an international poll conducted by BBC, people from 155 countries voted his composition Rakkamma Kaiya Thattu from the 1991 film Thalapathi as fourth in the world's top 10 most popular songs of all time.[9] He was also nominated in the Best Indian album Music Awards category[10] at US based Just Plain Folks Music Organization, which is the largest grassroots music organization in the world, and stood third for his "Music Journey: Live in Italy".[10]
In the 2000s, he composed a variety of non-film music, including religious and devotional songs, an oratorio, and world music, while shifting his focus to Malayalam and Kannada films. He is usually referred to by the title Isaignani (English: Musical Genius), or as The Maestro.[11] As of 2013, he has won four Indian National Film Awards; three for Best Music Direction and one for Best Background Score[12] and is a recipient of Padma Bhushan, awarded by the Government of India. Ilaiyaraaja also received the NTR National Award in 2004.[13] In 2012 he received the Sangeet Natak Academi Award for his creative and experimental works in music field.[14]Popular world cinema portal Taste of Cinema placed Ilaiyaraja at the 9th position in its list of 25 greatest film composers in the cinema history.[15] In a poll conducted by CNN-IBN celebrating 100 years of Indian cinema in 2013, Ilaiyaraaja was voted the greatest music composer of India with a maximum of 49%.[16]
Contents
1 Early life and family
2 Early exposure to music
3 Session musician and film orchestrator
4 Film composer
4.1 Impact and musical style
5 Musical characteristics
6 Non-cinematic output
7 Notable works
8 Live performances
9 Discography
10 Awards
11 References
12 Further reading
13 External links
Early life and family
Ilaiyaraaja was born as Gnanadesikan on 3 June 1943 in a Tamil family in Pannaipuram, Theni district, Tamil Nadu, India. When he joined the school his father changed his name as "Rajaiya" but his village people used to call him as "Raasayya".[17] Ilaiyaraaja joined Dhanraj Master as a student to learn musical instruments and the master renamed and called him as just "Raaja".[18] In his first movie Annakili, Tamil film producer Panchu Arunachalam added "Ilaiya" (Ilaiya means younger in Tamil language) as prefix in his name Raaja and he named as "Ilaiyaraaja" because in 1970's there was one more music director A. M. Rajah who was a popular one.
Ilaiyaraaja was married to Jeeva and the couple have three children—Karthik Raja, Yuvan Shankar Raja and Bhavatharini—all film composers and singers.[19][20] His wife Jeeva died on 31 October 2011.[21] Ilaiyaraaja has a brother Gangai Amaran, who is also a music director and lyricist in Tamil film industry.[22]
Early exposure to music
Ilaiyaraaja grew up in a rural area, exposed to a range of Tamil folk music.[23] At the age of 14, he joined a travelling musical troupe headed by his elder brother, Pavalar Varadarajan, and spent the next decade performing throughout South India. While working with the troupe, he penned his first composition, a musical adaptation of an elegy written by the Tamil poet laureate Kannadasan for Jawaharlal Nehru, India's first prime minister.[24] In 1968, Ilaiyaraaja began a music course with Professor Dhanraj in Madras (now Chennai),[18] which included an overview of Western classical music, compositional training in techniques such as counterpoint, and study in instrumental performance. Ilaiyaraaja specialized in classical guitar and had taken a course in it at the Trinity College of Music, London.[25]
Session musician and film orchestrator
In the 1970s in Chennai, Ilaiyaraaja played guitar in a band-for-hire, and worked as a session guitarist, keyboardist, and organist for film music composers and directors such as Salil Chowdhury from West Bengal.[26][27][28] After being hired as the musical assistant to Kannada film composer G. K. Venkatesh, he worked on 200 film projects, mostly in the Kannada language.[29] As G. K. Venkatesh's assistant, Ilaiyaraaja would orchestrate the melodic outlines developed by Venkatesh. During this period, Ilaiyaraaja also began writing his own scores. To hear his compositions, he would persuade Venkatesh's session musicians to play excerpts from his scores during their break times. Ilaiyaraaja would hire instruments from composer R. K. Shekhar, father of composer A. R. Rahman
Film composer
In 1975, film producer Panchu Arunachalam commissioned him to compose the songs and film score for a Tamil-language film called Annakkili ('The Parrot').[30] For the soundtrack, Ilaiyaraaja applied the techniques of modern popular film music orchestration to Tamil folk poetry and folk song melodies, which created a fusion of Western and Tamil idioms.[31][32] Ilaiyaraaja's use of Tamil music in his film scores injected new influence into the Indian film score milieu.[33] By the mid-1980s Ilaiyaraaja was gaining increasing stature as a film composer and music director in the South Indian film industry.[7] He has worked with Indian poets and lyricists such as Kannadasan, Vaali, Vairamuthu, O. N. V. Kurup, Sreekumaran Thampi, Veturi Sundararama Murthy, Aacharya Aatreya, Sirivennela Sitaramasastri, Chi. Udaya Shankar and Gulzar and is well known for his association with film makers such as Bharathiraja, K. Balachander, Mani Ratnam, Sathyan Anthikkad, Priyadarshan, Fazil, Balu Mahendra, Vamsy, K. Vishwanath, Singeetham Srinivasa Rao and R. Balki.
Impact and musical style
Ilaiyaraaja was one of the earliest Indian film composers to use Western classical music harmonies and string arrangements in Indian film music.[34] This allowed him to craft a rich tapestry of sounds for films, and his themes and background score gained notice and appreciation among Indian film audiences.[35] The range of expressive possibilities in Indian film music was broadened by Ilaiyaraaja's methodical approach to arranging, recording technique, and his drawing of ideas from a diversity of musical styles.[34]
According to musicologist P. Greene, Ilaiyaraaja's "deep understanding of so many different styles of music allowed him to create syncretic pieces of music combining very different musical idioms in unified, coherent musical statements".[7] Ilaiyaraaja has composed Indian film songs that amalgamated elements of genres such as Afro-tribal, bossa nova, dance music (e.g., disco), doo-wop, flamenco, acoustic guitar-propelled Western folk, funk, Indian classical, Indian folk/traditional, jazz, march, pathos, pop, psychedelia and rock and roll.
By virtue of this variety and his interfusion of Western, Indian folk and Carnatic elements, Ilaiyaraaja's compositions appeal to the Indian rural dweller for its rhythmic folk qualities, the Indian classical music enthusiast for the employment of Carnatic Ragas, and the urbanite for its modern, Western-music sound.[36] Ilaiyaraaja's sense of visualization for composing music is always to match up with the storyline of the running movie and possibly by doing so, he creates the best experience for the audience to feel the emotions flavored through his musical score. He mastered this art of blending music to the narration, which very few others managed to adapt themselves over a longer time.[6]
Although Ilaiyaraaja uses a range of complex compositional techniques, he often sketches out the basic melodic ideas for films in a very spontaneous fashion.[7][23] The Indian filmmaker Mani Ratnam illustrates:
Ilayaraja would look at the scene once, and immediately start giving notes to his assistants, as a bunch of musicians, hovering around him, would collect the notes for their instrument and go to their places. When the orchestra played out the notes, they would be perfect, not just in harmony but also in timing — the background score would commence exactly where it should and end at the exact place required. Ilayaraja is a genius, who could compose music with just one look at the scene.
Musical characteristics
Ilaiyaraaja's music is characterised by the use of an orchestration technique that is a synthesis of Western and Indian instruments and musical modes. He uses electronic music technology that integrates synthesizers, electric guitars and keyboards, drum machines, rhythm boxes and MIDI with large orchestras that feature traditional instruments such as the veena, venu, nadaswaram, dholak, mridangam and tabla as well as Western lead instruments such as saxophones and flutes.[7]
He uses catchy melodies fleshed out with a variety of chord progressions, beats and timbres. Ilaiyaraaja's songs typically have a musical form where vocal stanzas and choruses are interspersed with orchestral preludes and interludes. They often contain polyphonic melodies, where the lead vocals are interwoven with supporting melody lines sung by another voice or played by instruments./
The basslines in his songs tend to be melodically dynamic, rising and falling in a dramatic fashion. Polyrhythms are also apparent, particularly in songs with Indian folk or Carnatic influences. The melodic structure of his songs demand considerable vocal virtuosity, and have found expressive platform amongst some of India's respected vocalists and playback singers, such as S. P. Balasubrahmanyam, K. J. Yesudas, S. Janaki, Jayachandran, K. S. Chithra, Minmini, Jency, Swarnalatha, S. P. Sailaja, T. M. Soundararajan, P. Susheela, Sujatha, Malaysia Vasudevan, Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Hariharan, Udit Narayan, Sadhana Sargam and Shreya Ghoshal. Ilaiyaraaja has sung over 400 of his own compositions for films, and is recognisable by his stark, deep voice. He has penned the lyrics for some of his songs in Tamil and other languages.[37][38] Ilaiyaraaja's film scores are known both for the dramatic and evocative melodies, and for the more subtle background music that he uses to provide texture or mood for scenes in films such as Johnny (1980), Mouna Ragam (1986), Nayakan (1987), Geethanjali (1989), Guna (1991) Marupadiyum (1993).Notable works
Ilaiyaraaja's composition "Rakkama Kaiya Thattu", sung by SPB, Swarnalatha, Minmini in the movie Thalapathi (1991), was among the songs listed in a BBC World Top Ten music poll.[44] The soundtrack of My Dear Kuttichathan, the first stereoscopic 3D film made in India is composed by him. He composed the music for Nayagan (1987), an Indian film ranked by TIME Magazine as one of the all-time 100 best movies,[45] a number of India's official entries to the Oscars, such as Swathi Muthyam(1986),Nayagan(1987),Thevar Magan(1992), Anjali(1991), and Hey Ram (2000),[46] and for Indian art films such as Adoor Gopalakrishnan's FIPRESCI Prize-winning Nizhalkuthu ('The Shadow Kill') (2002).[47] Ilaiyaraaja has composed music for events such as the 1996 Miss World beauty pageant that was held in Bangalore, India, and for a documentary called India 24 Hours (1996).[48]
The Black Eyed Peas sampled the Ilaiyaraaja composition "Unakkum Ennakum" from Sri Raghavendra (1985), for the song "The Elephunk Theme" on Elephunk (2003).[49] The alternative artist M.I.A. sampled "Kaatukuyilu" from the film Thalapathi (1991) for her song "Bamboo Banga" on the album Kala (2007). As well, Gonjasufi sampled "Yeh Hawa Yeh Fiza" from the movie Sadma. His music compositions for the Hindi movie "Cheeni Kum" and Paa (3 December 2009) has won critical acclaim in several media reviews.
www.phaselis.org/en/about/about-project
Phaselis Research
Phaselis
When compared with the previous period of research on the history of the city over the past quarter century it has undergone radical changes. While modern scientists follow the path of their predecessors in collecting data through systematic processes and methodically analysing them, they change the route whereby they approach the city as a context- and a process-oriented structure, having economic, social, cultural, political and environmental dimensions which come together at different levels.
This considerably more inclusive definition expands the discipline concerning the city’s historical research, which consists of archaeology, epigraphy, ancient history and the other ancillary sciences and it encourages scientists from the natural and health sciences to participate within these studies. This is because in the course of the exploration of an ancient settlement the study of both the environment and the ecological setting which make human life possible; together with health issues, such as diet and epidemics, form the context within which human beings live, and which are thereby as important as the human actors.
Within the context of the planned Phaselis Research, even certain knowledge such as the settlement’s appearing on the stage of history as a favorite break-point with its three natural harbours, it being famous for its roses, the frequent seismic upheavals at sea and on its shores and its citizens leaving their homes because of a devastating malaria epidemic suggest the necessity of the application of this multi-dimensional research methodology in order to understand more fully the historical adventure of this city.
By presenting this research project, we aim to implement and realize this multi-dimensional research method, which as yet lacks widespread application in the field in our country, however conceptually and practically with a multi-disciplinary research team consisting of both national and international scientists, we intend to register systematically every kind of data/information regarding all contexts of the city employing modern methods and to present the results to the scientific world in the form of regular reports and monographic studies, thus forming a strong tie between past and future research.
Phaselis Territorium
The boundaries of the ancient city of Phaselis’ territorium are today within the administrative borders of the township of Tekirova, in Kemer District, determined from the archaeological, epigraphic and historical-geographical evidence, reaching the Gökdere valley to the north, continue on a line drawn from Üç Adalar to Mount Tahtalı to the south and extend along the Çandır valley to the west.
Phaselis was discovered in 1811-1812 by Captain F. Beaufort during his work of charting the southern coastline of Asia Minor for the British Royal Navy. Beaufort drew Phaselis’ plan and in the course of conducting his cartographic studies, he saw the word Φασηλίτης ethnikon on the inscriptions and consequently identified these ruins with Phaselis. C. R. Cockerell, the English architect, archaeologist and author came to Phaselis by ship and met Beaufort there. Then in 1838 C. Fellows, the English archaeologist visited the city. He found the fragments of the dedicatory inscription over the monumental gate built in honour of the Emperor Hadrianus and mistakenly thought the Imperial Period main street was the stadion due to the seats-steps on either side of the street. In 1842 Lt. T. A. B. Spratt, the English hydrographer and geographer, and the Rev. E. Forbes, the naturalist came to Phaselis via the Olympos and Khimaira routes. Due to the fact that they all came by sea and they only stayed for a short time, their descriptions of the topography inland are without detailed and there are serious errors in orientation.
PhaselisThose researchers who visited Phaselis between the late 19th and the early 20th centuries concentrated primarily upon the discovery of inscriptions. In 1881-1882 while the Austrian archaeologist and the epigraphist O. Benndorf, the founder of the Austrian Archaeological Institute, and his team were conducting research in southwestern Asia Minor, they examined Phaselis. In the winter of 1883 and 1884 F. von Luschan from the Austrian team took the first photographs which provide information concerning the regional features of Phaselis’ shoreline. In the same year the French scientist V. Bérard also visited Phaselis. In 1892 the members of the Austrian research team, O. Benndorf, E. Kalinka and their colleagues continued their architectural, archaeological and epigraphical studies in Phaselis. In 1904 they were followed by D. G. Hogarth, R. Norton and A. W. van Buren from the British research team. In 1908 the Austrian classical philologist E. Kalinka visited the settlement again, collected epigraphic documents and conducted research on the history of city (published in TAM II in 1944). The Italian researchers R. Paribeni and P. Romanelli visited Phaselis in1913 and C. Anti in 1921. Anti returned to Antalya overland and in consequence discovered several epigraphs and the ruins of structures within the territorium of Phaselis.
Further archaeological, epigraphical and historical-geographical studies of Phaselis were conducted by the English researchers F. M. Stark and G. Bean, who came to the region after World War II. In 1968 H. Schläger, the German architect and underwater archaeologist began exploring the topographical and architectural structures of Phaselis’s harbours. After Schläger’s death in 1969, the research was conducted under the leadership of the archaeologist J. Schäfer in 1970. H. Schläger, J. Schäfer and their colleagues obtained important data concerning the architecture and history of Phaselis through the surface exploration of the city and its periphery. Following the excavations conducted along the main axial street of the city, in 1980 under the direction of Kayhan Dörtlük, the then Director of the Antalya Museum and between 1981-1985 under the leadership of the archaeologist Cevdet Bayburtluoğlu; underwater exploration was carried out in the South Harbour under the direction of Metin Pehlivaner, the then Director of the Antalya Museum.
This is the back with the invisible zipper. It really is invisible. This is the first time that I have sewn a zipper of any kind. It went in perfectly with out any puckers or anything. I followed the instructions methodically.
A couple more photos of engines under restoration, this time at the Great Central.
Fairburn tank 2-6-4T 42085 came to Loughborough to have its side tanks replaced and as this shot shows the new tanks are well under way.
Interestingly the new ones are welded while the originals were riveted so to retain the authentic look dummy rivets have to be added! David is busy with this job in the shed yard. The locations are marked out & he is methodically forming and welding the heads.
When the locomotive is complete the GCR will be able to use it in service until it has to go back to its permanent home on the Lakeside & Haverthwaite Railway in Cumbria in May 2009.
This was the Police response on the morning of the Solstice in 1988. They had courdoned off part of the duel carriageway to allow us all to walk up to the stones but then wouldn't let us in. A few clods of earth were thrown which gave the police the opportunity to baton charge the crowd. The police then methodically cleared the whole area of people. This must be about 7am we were heading back to our campsite at Cholderton. Thousands of police were employed to stop people from getting to the Stones that year.
These funerary portraits were carved in the great ancient city of Palmyra almost two thousand years ago. Then part of the Roman Empire, Palmyra grew internationally sophisticated and wealthy as a major outpost for trade caravans in the Syrian Desert. The local population embraced Roman ways in many aspects of their lives, as evidenced in the hairstyles and clothes depicted here, as well as by spectacular architecture and sculpture.
The form of this work—with side-by-side figures posed frontally—was inspired by traditional Roman tomb monuments. Couples usually depict a husband and wife, but the inscription in the Palmyrene dialect of Aramaic identifies the people as Yarkhai, son of Ogga, and his daughter Balya. The father’s right arm is held in a sling created by the draping of his cloak. The daughter raises her right hand to touch her veil and, with her left hand, holds the end of her cloak. These gestures follow the conventions of hundreds of surviving Palmyrene funerary sculptures and offer clues as to how wealthy men and women of Palmyra wanted to be seen and remembered by their families and their peers. Scholars believe that these poses may have indicated virtues, such as dignity and modesty. The sculpture was made for a wall tomb in a tower or temple setting and would have been accessible to later generations. We know Balya died before her father did from the drape suspended behind her on pins with palm fronds. The figures have a strong sense of presence appropriate to their function of commemorating the departed.
This sculpture carries special significance in light of the recent destruction of many ancient works of art and architecture in Syria. From the first to the third century, the art and architecture of Palmyra, standing at the crossroads of several civilizations, united Greco-Roman, Persian, and Indigenous elements in a strongly original style. The ruins of the ancient city were designated a UNESCO World Heritage Site in 1980 in recognition of its history as one of the most important cultural centers of the ancient world. However, the country of Syria has been engulfed in civil war since 2011, when a civil uprising escalated into a brutal, multiparty conflict between the government of Bashar al-Assad and various armed factions. One of these factions is the Islamic State, also known as ISIS. ISIS militants have methodically destroyed numerous artworks and ancient sites across Syria and Iraq, claiming that the works are blasphemous, while also profiting from the illegal trade in looted antiquities. In the spring of 2015, Khaled Asaad, the elderly former curator at Palmyra, his colleagues, and his family worked heroically to conceal or evacuate artifacts as Islamic State forces approached. ISIS overran Palmyra in May 2015, publicly executed Khaled Asaad, and blasted the ancient ruins with explosives. Syrian government forces recaptured Palmyra in March 2017 and archeologists have begun to assess the damage to the historic sites. Human rights organizations report that, as of March 2017, over 465,000 people have been killed in Syria’s civil war. Eleven million people have been forced to flee their homes and seek safety in other parts of Syria and, as refugees, in other countries.
Coro Femminile “Liepos” (Vilnius, Lituania) Diretto da Audronė Steponavičiūtė Zupkauskienė
Il coro femminile Liepos, del circolo culturale di Vilnius è un gruppo particolarmente attivo che si è formato 25 anni fa. L’attività del coro consiste in numerosi concerti che si tengono sia in Lituania che all’estero, durante i quali vengono presentati programmi particolari che spaziano dalla musica contemporanea a diverse epoche del passato, fino a nuove opere di compositori sia locali che stranieri. Il coro Liepos ha registrato molti concerti sia per la radio che per la tv nazionale ed ha già inciso 3 cd. Il coro ha partecipato a svariati concorsi e festival ed in particolare nel 2006 si è aggiudicato il premio come miglior coro femminile della Lituania. Nel 2014 il coro femminile ha celebrato il 25° anniversario di fondazione.
La direttrice è Audronė Steponavvčiūtė Zupkauskienė che si è laureata in direzione corale all’accademia delle arti di Vilnius. Mentre studiava in accademia ha iniziato l’attività di direttore di coro con il gruppo femminile Liepaitės. Attualmente è un‘insegnante di musica e infatti segue alcune classi di bambini per insegnare solfeggio e metodo didattico. Oltre a dirigere il coro Liepos dal 1991 partecipa come relatrice in molte conferenze per promuovere la musica popolare lituana.
Female choir “Liepos” of Vilnius Culture Centre is the productively working group for 25 years yet – giving many concerts home and abroad, preparing and performing peculiar concert programs, which present the choral music of different styles and epochs as well as the newest choral works of Lithuanian and foreign composers. The listeners enjoyed the concert cycles by “Liepos”:
•„Ave Maria“
•French Choral Music
•Works by G. P. Da Palestrina and O. Di Lasso
•Choral Music of Renaissance
•Christmas Music
•Contemporary Works of Lithuanian Female Composers for Female Choir
•„Love Songs“
“Liepos” have recorded a lot at Lithuanian Radio and TV. The choir has released three CDs; they include Lithuanian folk and original compositions as well as choral pieces of foreign composers. “Liepos” have participated in numerous local and international choir festivals and contests and are award winners. In 2006 “Liepos” was recognized the best female choir in Lithuania, and awarded “The Golden Bird” in nomination “The Brightest Lithuanian Star”. In 2014 Female Choir “Liepos” celebrated the 25th anniversary and the 50th anniversary of Girls' Choir “Liepaites” from which it grew up.
The Artistic Director and Conductor Audronė Steponavičiūtė Zupkauskienė gained the specialty of choir conductor and teacher of choir disciplines at Academy of Music and Theatre. Beside the studies at academy she started working in Girls’ Choir Study „Liepaitės“, which has developed into School of Choir Singing „Liepaitės“. At present she is the expert teacher, directs the Junior Choir, trains solfeggio, writes tutorial programs, prepares methodic materials, and arranges concerts of the choirs. She has been heading the Female Choir „Liepos” since 1991. When selecting the repertoire for the choir, A. Steponavičiūtė Zupkauskienė focuses on challenging pieces that encompass wide range of epochs, styles and characters. The major part of arrangements for female and children choirs is adapted by the A. Steponavičiūtė Zupkauskienė herself.
A. Steponavičiūtė Zupkauskienė takes an active part in the Lithuania‘s musical life – runs seminars and gives open lessons to Lithuanian and foreign teachers. She has performed in several festivals and contests as conductor, organiser and jurywoman. Recently Audronė Steponavičiūtė Zupkauskienė was awarded the medal of Order for Merits to Lithuania by the President of Lithuanian Republic.